00:02Caverna do Dragão
00:03As Crianças Perdidas
00:08Versão Brasileira Herbert Richard
00:12Rápido com isso, sem empresto!
00:15Sim! Se chover mais um pouco eu vou acabar virando peixe.
00:19Tá bom, vou tentar.
00:21Alacaotes, vamos ver!
00:23Me dê alguma coisa pra dar chuva nos proteger!
00:26Ei, consegui!
00:28Me dá isso aqui.
00:34Me desculpe, Eric, mas meu chapéu não funciona muito bem quando está chovendo.
00:37Ei, com qualquer outro tempo.
00:42Mestre dos Magos!
00:43Ei, por quanto tempo vai ficar chovendo nesse mundo, afinal?
00:46Da última vez choveu por três anos seguidos.
00:49Três anos?
00:52Puxa vida, você por acaso não tem um barco aí, tem mestre?
00:55Não, mas acontece que eu localizei uma nave capaz de levar vocês para casa.
01:01Uma nave?
01:02Onde?
01:03A resposta está com as Crianças Perdidas.
01:06Eu pensei que nós fôssemos as Crianças Perdidas.
01:08Mestre, não fale mais sobre esta nave.
01:11É, fale sim, mestre.
01:12Ah, ele já foi.
01:15É melhor a gente ir embora.
01:17Onde será que estão as Crianças Perdidas e a nave?
01:20Essa é boa.
01:22Agora vamos ter que procurar um bando de bebês chorões e um Yacht Club.
01:27Acho que entramos errado em alguma curva.
01:30E qual é a novidade?
01:31É essa.
01:33Estamos sendo atacados.
01:35Peguem eles! Peguem eles!
01:36Peguem eles!
01:37Peguem quem? Não estamos vendo ninguém.
01:40Não podem atingir o que não podem ver.
01:42Eu vou sair daqui.
01:46É apenas uma criança. Estamos sendo atacados por crianças.
01:50Nesse caso, elas vão brigar com gente do tamanho delas.
01:55É uma menina. Eu não luto com meninas.
01:58É, mas agora eles vão aparecer.
02:09Gente aqui.
02:14O que vocês estão fazendo aqui?
02:17É, podiam ter machucado alguém.
02:19Desistam. Eles não devem saber falar.
02:22Talvez eles entendam a linguagem de sinais.
02:24Por quê?
02:26Porque vocês atacaram a gente.
02:30Ao ver suas estranhas almas, pensamos que trabalhavam para o Vingador.
02:36Você fala muito bem na outra língua.
02:38Obrigado.
02:39Espere.
02:39Talvez sejam as Crianças Perdidas que o Mestre nos falou.
02:42Tá legal, Crianças Perdidas. Já foram achadas.
02:45Cadê a sua nave?
02:46Nos leve ao seu Yacht Club.
02:47Nós somos as Crianças Perdidas.
02:49Mas nós não temos nave.
02:50O quê?
02:51Esperem até eu encontrar o Mestre dos Magos.
02:54Vem que essas crianças não sabem nada sobre a nave.
02:56Nossa nave foi levada pelo Vingador.
02:58Viram?
03:00Vingador!
03:01E o que vocês estão fazendo aqui sozinhas?
03:04E onde estão os seus pais?
03:07Nossos velhos foram embora.
03:09Exceto um.
03:10E o seu nome é Alfa.
03:12E onde ele está agora?
03:14Ele agora é prisioneiro no castelo do Vingador.
03:16Foi capturado quando a nossa nave acidentou-se.
03:19Eu não entendo.
03:20Para que o Vingador quer uma nave?
03:21O que importa?
03:22Eu não gosto de nada disso.
03:23Quer você goste ou não, Eric, é melhor acharmos lugar para acampar.
03:27Porque vai escurecer daqui a pouco.
03:38Excelente.
03:38Em breve os reparos estarão terminados e o seu trabalho também, Alfa.
03:43Sua nave me fará mais poderoso que nunca.
03:47Mestre.
03:49Bem, o que foi agora?
03:50As crianças perdidas foram vistas na floresta próxima.
03:54Com os garotos do Mestre dos Magos.
03:57Ótimo.
03:58Agora poderemos eliminar todos.
04:00Não.
04:01O quê?
04:02Se machucar aquelas crianças, eu não trabalharei mais.
04:06Você acha que é assim?
04:09Suas ameaças nada significam, Vingador.
04:12Como você quiser.
04:14Demônio da Sombra.
04:15Cuide para que sejam capturadas e trazidas até aqui.
04:18Mas...
04:19Vai!
04:20E não as molejas.
04:32Ei, Psyu.
04:33Você aí, sei lá qual é o seu nome.
04:35Você tem sal?
04:36Socor?
04:37Não.
04:38Açúcar não.
04:39Sal.
04:40Sal.
04:41Ora, açúcar.
04:42Esses meninos não são tão espertos quanto eu pensei.
04:45Quem coloca açúcar em batatas?
04:46Parece que é você que não está entendendo.
04:49Socor é o nome dele.
04:51Ah, tudo bem.
04:52Pois eu sou o Mickey, este é o Pateta e este aqui é o Pluto.
04:55Eric, seja gentil.
04:57Ei pessoal, a fogueira está apagando.
05:00Eu vou pegar mais lenha.
05:01Cheira, eu posso ir também? Eu já tenho idade, né?
05:04Está bem, mas cuidado.
05:10Quantos anos você tem agora?
05:12Eu vou fazer dez.
05:13Puxa, e tem permissão de sair sozinho?
05:16Eu só tive permissão de sair sozinho quando eu fiz cinquenta e cinco.
05:20Cinquenta e cinco? Quantos anos você tem?
05:24Setenta e quatro.
05:34Sheila, só agortei setenta e quatro anos.
05:38O quê?
05:39É, setenta e quatro.
05:41Puxa, você ficou biruta, Bob. Setenta e quatro, mas que piada.
05:46Socor, ele não tem setenta e quatro. Só tem setenta e três e meio.
05:52Hã?
05:53Mas isso é impossível.
05:54Não, não é não.
05:56Ah, olha só. São crianças.
05:59Somos crianças. Alfred é o único adulto.
06:03Quantos anos ele tem?
06:04Quinhentos e cinquenta e dois. Isso é meia idade para o nosso povo.
06:08Nossa, eu hein?
06:11Puxa vida, deve ser legal.
06:13Você está brincando? Eles devem frequentar a escola há trezentos e sessenta anos.
06:17Tá legal, pessoal. O melhor que a gente tem a fazer é ir dormir.
06:20Temos um grande dia amanhã com o Vingador.
06:31Estamos próximos do castelo do Vingador.
06:34Por que será que não tem guardas por aqui?
06:36Porque ninguém é tão idiota de pensar em vir aqui. É por isso.
06:43Turma, veja só.
06:51Só faltava essa.
06:58Vamos tentar chegar mais perto.
07:00O quê? Vamos esquecer essa coisa toda.
07:03Não sabemos onde o nosso barco está.
07:05Mesmo se pudéssemos entrar no castelo e nós não podemos.
07:08Bem, talvez em todos nós, mas onde nós pode.
07:14Especialmente se for invisível.
07:20Boa ideia, Sheila.
07:22Agora lembre-se.
07:23Tudo o que tem a fazer é descobrir onde Alfred e a nave estão.
07:27E depois sair de lá.
07:29Quando você voltar, estaremos todos prontos para agir.
07:31Isso é. Se ela voltar...
07:34Cala a boca, Eric!
07:36Vamos, vamos, vamos, vamos!
07:41Então, seja o que Deus quiser.
07:56Seu carrancudo.
07:58Você me chamou de quê?
08:00Eu não disse nada.
08:02Calice, continue vigiando.
08:05Ela conseguiu.
08:26Uma armadilha.
08:32Uma armadilha.
08:32Essa foi o cocô.
08:34Espero que o calabouço do Vingador seja loucura.
08:48Alfred.
08:59Alfred.
09:02Alfred.
09:03Alfred.
09:03Eu vim amando das crianças.
09:05Vamos salvar você.
09:07Quanta bondade deles.
09:09Só que não sou eu quem precisa ser salvo.
09:16Mas você.
09:18Vingador.
09:20Não se preocupe.
09:21Seus amigos em breve estarão com você.
09:25Já passou quase uma hora.
09:27Eu acho que ela está em perigo.
09:28Acho que ela já estava em perigo quando saiu daqui.
09:31Na verdade, há 97% de chance de alguma coisa inesperada ter acontecido à miga de vocês.
09:36Ah, que droga.
09:37O Vino está com a razão.
09:39Mestre dos Magos.
09:40De fato, todos vocês correm grande perigo.
09:43Não, brinca.
09:44Entretanto, através do erro vocês conseguirão ouvir.
09:47E o que significa isso?
09:50Significa que a garantia do cérebro do mestre está esgotada.
09:53Acho que esgotou o prazo da nossa segurança.
09:55Sejam.
09:56Não, não, não.
10:22Vamos ver se você é mesmo bom como parece!
10:30I'm sorry, I don't have a medalha of gold for you.
10:43What are we going to do now, magic?
10:46Maybe that's it. Preston, try something.
10:51All right, let's go.
10:52Saps and weapons fall into the ground.
10:56And send soldiers of the Vingador to destroy them.
10:59Let's go.
11:02Sorry, guys.
11:12Excellent. They captured the little bárbaro.
11:16The master of the babes and others can't be far away.
11:20The master of the babes and weapons.
11:25Yes, master.
11:27I don't understand how my hat made this guy disappear.
11:31What's the matter? We're going to be pulverized.
11:35Eric, cover your face. And cover your face too.
11:39Eric, you're right. It's very dangerous.
11:41If we commit a mistake, I'd say that the possibilities of success are very good.
11:47What are the possibilities of success?
11:48What are the possibilities of success?
11:50What are the possibilities of success?
11:51Eric, calm your mouth.
11:53Take care.
11:53ما var ndung!
11:55Vthey Trollomouk Gualfars.
12:01What's the chip?
12:04Very nice, let's go.
12:08Trollomouk Gualfars.
12:19Let's go, we can do it!
12:23We can do it!
12:25I can do it! Let's go!
12:29Yes?
12:30Listen, I have to take these prisoners to the Calabouço, you know?
12:34This is the new Calabouço or the old?
12:36What a hell!
12:43Thank you very much. We'll talk later.
12:47Eric, you're alive. Very alive.
12:50You want to complain? I got information.
12:55Master.
13:03Master.
13:04I know. The kids are in the castle. This will be easier than I expected.
13:10Yes, Master.
13:13Master.
13:14Here it is. It's the 3rd.
13:16Hold on, Sheila. We'll take you from there in a minute.
13:22We're the one, Sheila. Let's go.
13:26You're not Sheila!
13:28Yes, let's go!
13:32Large the Suspect.
13:34I'm holding up.
13:48I'm holding up.
13:51Look!
13:51It's so cool. It's for you, who fed you.
14:02I'm better than I thought.
14:04Quick, more guards will come.
14:10Sheila, is it okay with you?
14:12Of course, it's okay.
14:13It's not time for sentimentalism.
14:15Let's take Alfred and get out of here.
14:19Alfred! Alfred!
14:20Here.
14:22I'll take you from there in a second.
14:27It's a monster!
14:28He must have devoured the alcohol.
14:30Help me to close the door.
14:32He didn't devoured anyone.
14:34He's vegetarian.
14:36We're all vegetarian.
14:38You?
14:39He's one of you.
14:41You're like him?
14:44When you grow up, you grow up.
14:46Alfred!
14:48You've been very good, little sol.
14:50You've become monsters?
14:52Things like that?
14:55What a hell!
14:57We have a little time.
14:58We have to rescue our nave
15:00and go home immediately.
15:01You've got the words out of my mouth.
15:03How will you reach the castle without being seen?
15:07I think we'll do it.
15:08We'll do it.
15:08It's not true, guys.
15:09It's true.
15:10Three in one cup.
15:11I've got to solve it.
15:12Three people in each one of these things?
15:14That's not true.
15:23What are you seeing, Bob?
15:25What?
15:26I'm just a head of Junior.
15:29Where's your船?
15:30I'm going to go in the right direction.
15:34Right ahead.
15:35Few hands in the left!
15:37What?
15:44It's from the same side.
15:45Oh, a spaceship!
15:50Why is there not a guard?
15:52Why?
15:53Because no one came here.
15:54That's why.
15:57I didn't know that they were spaceship in this world.
16:00We are not in this world.
16:02Our ship fell here.
16:03I wouldn't fly in this place
16:05even if the Vigador would be here to my side.
16:08Take us!
16:25How is this?
16:26You won't fly until I finish the concert of the Motivator Mechanism.
16:31So, let's go!
16:34Nick, go down!
16:36Oh!
16:38Oh!
16:38Oh!
16:38Oh!
16:39Oh, thank you.
16:41Sorry.
16:42You will never escape.
16:48Oh!
16:49A special one.
16:51How long will this take?
16:53Not a long time.
16:54We'll go.
16:55I'll wait.
16:56A magic knife doesn't like a joke.
16:58I need a tank of 20 tons.
17:05It's time to open a box of toys.
17:08No one.
17:09I'm sorry.
17:09No one.
17:11No one.
17:12I'm sorry.
17:13No one.
17:16I'll wait for a second.
17:19If she went away.
17:20Where did she go?
17:22Did she go?
17:24Where did she go?
17:25Let's go.
17:27Let's go.
17:27I said, let's go.
17:29No one.
17:30Look at that.
17:33They're so many.
17:35Then, let's go for a spaceship.
17:36Let's go, Mr. Navey.
17:41Let's go, let's go.
17:45I'm going to be moving, Alfonso.
17:51What a game is this?
17:56This is our chance, Alfonso.
17:58Let the Navey go.
18:07Toulos!
18:11This one is going to his plastic bag.
18:14We need a mágico pilot.
18:17No, no.
18:20We got it!
18:23We got it!
18:25Very well.
18:26If this one cannot be mine,
18:29it will not be anyone.
18:31This one is going to be hit.
18:34It seems that the avaria was quite serious.
18:41We will not be bothered by the people of Alphor
18:45or by the Mestre of Magos, Demônio da Sombra.
18:49How many weapons of them, Master?
18:51No doubt.
18:53They are also destroyed.
18:57Did you get hurt?
19:06No doubt.
19:07I am very well, Alphor.
19:08Where are you and Eric?
19:09We are here!
19:11That's a disaster!
19:16This one is not a great thing, Eric.
19:19I think we will never return to our world.
19:22Even us too.
19:23I am so happy.
19:25I think I will be able to protect you.
19:26But where do you think is the world?
19:29It's the planet Axon.
19:30The very north of the sky.
19:33Oh!
19:35Oh, that's a beautiful neighbor.
19:36How long will it take you to do this plane?
19:39Oh, my grandmother.
19:40Not a lot.
19:41I think about 15 years old.
19:43So fast?
19:45So fast?
19:46I think we are better to find another company.
19:48Eric, good luck with your ship, Alphor.
19:51And good trip to you.
19:52Thank you for your help.
19:55I'm ready.
19:56Let's go, guys.
19:57We have to find the way to home.
20:00See you soon!
20:02See you soon!
20:04See you soon!
20:05See you soon!
20:06See you soon!
20:07See you soon!
20:07See you soon!
20:08See you soon!