Fifties Professionals (2026) Episode 1 English Subtitles
Three seemingly ordinary men in their fifties are hiding extraordinary pasts. Once legends in their respective fields, they believed their best days were behind them—until a mysterious mission brings them back into action.
Jung Ho Myeong, a former elite black-ops agent, now lives a quiet life on Yeongseon Island. Bong Je Sun, a former North Korean operative, carries a secret that everyone is searching for. Kang Beom Ryong, once a powerful gang leader, goes undercover to restore his organization's honor. Their lives become intertwined through the mystery of the legendary Black Pearl.
📺 Drama: Fifties Professionals (2026)
🎬 Episode: 1
🌟 Genres: Action, Thriller, Mystery, Comedy
🌍 Country: South Korea
🗣 Language: Korean
💬 Subtitles: English
📺 Quality: HD
Follow for more episodes and updates. Don't forget to Like, Comment, and Share if you enjoy Korean dramas with action, mystery, and unforgettable characters.
#FiftiesProfessionals #KDrama #KoreanDrama #EngSub #Episode1 #ActionDrama #ThrillerDrama #MysteryDrama #BlackPearl #AsianDrama #DramaSeries #KDrama2026 #JungHoMyeong #BongJeSun #KangBeomRyong #SouthKoreanDrama #FullEpisode #SubbedDrama #CJENM #DramaFans
Three seemingly ordinary men in their fifties are hiding extraordinary pasts. Once legends in their respective fields, they believed their best days were behind them—until a mysterious mission brings them back into action.
Jung Ho Myeong, a former elite black-ops agent, now lives a quiet life on Yeongseon Island. Bong Je Sun, a former North Korean operative, carries a secret that everyone is searching for. Kang Beom Ryong, once a powerful gang leader, goes undercover to restore his organization's honor. Their lives become intertwined through the mystery of the legendary Black Pearl.
📺 Drama: Fifties Professionals (2026)
🎬 Episode: 1
🌟 Genres: Action, Thriller, Mystery, Comedy
🌍 Country: South Korea
🗣 Language: Korean
💬 Subtitles: English
📺 Quality: HD
Follow for more episodes and updates. Don't forget to Like, Comment, and Share if you enjoy Korean dramas with action, mystery, and unforgettable characters.
#FiftiesProfessionals #KDrama #KoreanDrama #EngSub #Episode1 #ActionDrama #ThrillerDrama #MysteryDrama #BlackPearl #AsianDrama #DramaSeries #KDrama2026 #JungHoMyeong #BongJeSun #KangBeomRyong #SouthKoreanDrama #FullEpisode #SubbedDrama #CJENM #DramaFans
Category
📺
TVTranscript
00:03:54We're right back.
00:05:00He's the best player of the army.
00:05:04He's the best player of the army.
00:05:26I can't believe it.
00:05:58We're going to move on to the team.
00:06:03I think you can make a lot of work.
00:06:03The team is really dangerous.
00:06:05And now we're going to end the game.
00:06:07If you need to take a break,
00:06:12you really can't be afraid.
00:06:16You'll be the king of Han경옥.
00:06:19And I'll go to my way as possible.
00:06:54What do you think?
00:06:55It's a monster.
00:06:57I'll take one truck and put it in one truck.
00:07:01It's a monster.
00:07:03If we can put the best friend of the 남조성,
00:07:05the best friend of the 남조성.
00:07:08The best friend?
00:07:18The best friend of the 남조성.
00:07:20The best friend of the 남조성.
00:07:20He's a controlling car and a dijo.
00:07:22And he's a monster.
00:07:24Unlike the best friend of the 남조성,
00:07:26they're not unbeatable.
00:07:30Slightichi Rethyn – Machijes
00:07:31KH scène by the بعons genesis Tukta
00:07:31Every light – Moots of Jeon
00:07:35Number 6 – Josh
00:07:38How do you want to change?
00:07:41Not much stronger.
00:07:49I will show you that first time visit
00:07:50I'll go to the next one.
00:07:54You can't believe it.
00:08:02There's no need to be a gun.
00:08:05You can go to the other side.
00:08:09That's cool.
00:08:20Let's go!
00:08:21Let's go!
00:08:24Let's go!
00:08:30Let's go!
00:08:56Let's go!
00:08:57One more time, John?
00:08:58I'm going to go.
00:08:59Who is your class?
00:09:02You're so nervous.
00:09:08He's not surprised.
00:09:10He's a nice guy.
00:09:11He's a good guy.
00:09:12He's a good guy.
00:09:14He's a good guy to watch out to me.
00:09:15Very good guy...
00:09:17What do you think?
00:09:24There's one who's under, on the bottom of the ground.
00:09:37There's one who staying in front of the ground.
00:09:40You can't stand there.
00:09:43You can't stand there.
00:09:44You're a strong pod, right?
00:09:46There in this
00:09:47I don't know who the opponent is, but I'll be able to clean it up.
00:10:18What do you think?
00:10:48He has a picture of the U.S.
00:10:53The U.S. is a Korean character, so he's a special person.
00:11:00He's going to get to the first place for the U.S.
00:11:02He has to get a picture of the U.S.
00:11:08The U.S. is a project of the U.S.
00:11:11.
00:11:12.
00:11:12.
00:11:12.
00:11:13.
00:11:13.
00:11:13.
00:11:14It's been a long time since I was born.
00:11:16Even if we were to give up five months,
00:11:20we'd have to keep up with our team.
00:11:25We can't trust our team.
00:11:30That's right.
00:11:31We can't find our team.
00:11:32We can't find our team.
00:11:47Let's go.
00:12:13Let's go.
00:12:46이번 임무가 그림자로서의 내 마지막 임무다.
00:13:15잠시 결정.
00:13:16물이 Bennett.
00:13:28잠시 결정.
00:13:33주문 조그마위도.
00:13:35그냥 일찍 축하러 갑니다.
00:13:37.
00:13:37.
00:13:37.
00:13:37.
00:13:37.
00:14:12It's really hard to get out of here.
00:14:15It's a good idea.
00:14:19It's a good idea.
00:14:20It's the case.
00:14:21I'm sorry.
00:14:26I thought I was going to get out of here.
00:14:28I was just going to get out of here.
00:14:30I think he's going to get off.
00:14:43I'm not going to be able to find out what's going on, but I'm not going to be able to
00:14:55find out what's going on.
00:15:02I'll be back.
00:15:04I'll go.
00:15:08He...
00:15:09...
00:15:12...
00:15:12...
00:15:13...
00:15:15...
00:15:15...
00:15:15...
00:15:16...
00:15:21...
00:15:29...
00:15:31...
00:15:32...
00:15:32...
00:15:32...
00:15:45What is he saying?
00:15:48What is he saying?
00:15:49He's wherever he said, he's going to be involved in controversy.
00:15:54What's that, guys?
00:15:56What can't you say to him?
00:15:57Thealley of theung receptor of the molecular mass veterans are constantly morning.
00:16:01Oh, well...
00:16:02I'm going to... It's been a mistake for me.
00:16:05The testosterone rate is the average of the average of the upper body.
00:16:11I will be able to protect you from the upper body.
00:16:16Muscle hormone rate?
00:16:17It will reduce the testosterone rate.
00:16:21What a disease would be...
00:16:24What?
00:16:25What?
00:16:26It could be a...
00:16:27What?
00:16:27...
00:16:27...
00:16:39You're in 10 years ago.
00:16:45What is that?
00:16:50People...
00:16:51What do you think about the people who are doing what you are doing?
00:16:57They're fighting.
00:16:59They're not fighting.
00:17:02They're not fighting.
00:17:02Look at that.
00:17:13It's so clear.
00:17:15It's so clear.
00:17:15I don't know.
00:17:17It's a story.
00:17:20Action movies just go to watch.
00:17:23It's always a fight,
00:17:25or anything,
00:17:26and I'm going to break it down.
00:17:27I'm going to stop it.
00:17:30Action movies don't see me.
00:17:32Action movies don't see me.
00:17:45Niin, yo, good.
00:17:52I'm sorry?
00:17:53No, yo.
00:17:54You know what?
00:17:56What is it?
00:17:57Oh, you're going to put it in.
00:18:01I know.
00:18:06But I'm sure you're not alone.
00:18:08This is always fine.
00:18:11I'm not sure.
00:18:12I'm not hungry, but I'm still looking for a good news.
00:18:17Yes.
00:18:21You said the Lord.
00:18:24The door will open the door.
00:18:26Open the door.
00:18:27Open the door.
00:18:27Open the door.
00:18:28Open the door.
00:18:29Amen.
00:18:29Amen.
00:18:41설악산.
00:18:43설악산은 강원도에 있고요.
00:18:45여긴 영선도입니다.
00:18:47이놈이 지금 나랑 말장난하자는 거지?
00:18:50담배 달라고 담배 설악산.
00:18:54그 담배 어르신 말고는 찾는 사람이 없어서요.
00:18:58저희 편의점에 입고 계획이 없습니다.
00:18:59몇 번을 말했는데 왜 안 들여놔?
00:19:06내가 누군지 몰라?
00:19:08누구신데요?
00:19:09전혀 모르겠는데?
00:19:10아휴, 이게 민간인이라고 확 칠 수도 있어요.
00:19:13치세요, 치세요.
00:19:14나도 이제 그거 그만하고 싶어요.
00:19:17뭐라니?
00:19:18좋아한다고 하신거야?
00:19:20잘 걸렸어.
00:19:22들으신분 보실 수 있나요?
00:19:24나도 보실 수 있어요.
00:19:25아휴, 들으싫어.
00:19:26너희 집!
00:19:35봉주님!
00:19:36아, 예.
00:19:37봉주님!
00:19:38화장실 아주 꽉 맞혔어!
00:19:39아, 예.
00:19:41봉주님!
00:19:41다دي.
00:19:42프린트기 또 목톤이다!
00:19:44빨리!
00:19:52봉주님!
00:19:54그러면 여기서 이러고 있으신 철근입건은 뭐지?
00:19:57Why did you get to the end of your life?
00:19:58Then you get to the end of your life.
00:20:12What about it?
00:20:16Why did you get to the end of your life?
00:20:16No, you didn't get to the end of your life.
00:20:16Ah!
00:20:17You got to the end of your life!
00:20:19Oh, you made a decision?
00:20:19Oh, I'm sorry.
00:20:23That's all the way you decided to get to it.
00:20:25You can't be serious about that, but...
00:20:27And you can't even question your mind.
00:20:29He says that he's going through the process of doing anything like that.
00:20:29Okay, yeah, okay, I'll leave later.
00:20:37Please go first, ma'am!
00:20:40Sorry about that.
00:20:43I'm sorry, but you know it's because...
00:20:45Don't you dare to go.
00:20:47I'm sorry, don't you?
00:20:51I'm sorry, you're wrong.
00:20:53If you're not a bad guy, I'll take a shower.
00:21:00Look at that!
00:21:12Nice boy!
00:21:15I'm going to go.
00:21:21Ah!
00:21:25It's a dead ball!
00:21:27The floor is empty!
00:21:29No, I'm sorry!
00:21:31I'm sorry!
00:21:32I'm sorry!
00:21:33I'm sorry!
00:21:34I'm sorry!
00:21:36I'm sorry!
00:21:38I'm sorry!
00:21:40I'm sorry!
00:21:41I'm sorry!
00:21:41공주, 광이 안 나잖아!
00:21:45설렁설렁하는 거 아니야?
00:21:47아이, 죄송합니다.
00:21:49하여튼간에 딱 부러지게 할 줄 아는 게 하나도 없어요, 어?
00:21:53하긴, 지가 뭐하던 인간인지도 기억도 못하는 인간한테 아유, 뭐 저런 팔푼니를 봤나.
00:22:00아유, 나나 되니까 저렇게 나이맞고 하자 있는 인간 받아주는 거야.
00:22:06뭐 알긴 하노, 개뿔.
00:22:09사장님!
00:22:13어이!
00:22:19방은 어느 쪽으로 될까요?
00:22:22아이, 그걸 몰라, 성울아!
00:22:24본네트를 내야지, 본네트를!
00:22:38방은cera 입니다.
00:22:42방은 중독입니다.
00:22:43방은kor 섬세입니다.
00:22:44방은 중독입니다.
00:22:45방은 중독?
00:22:46방은 중독입니다.
00:22:46방은 중독, 방은 중독!
00:22:47이들도 불가능해요.
00:22:48예, 알겠습니다.
00:22:51알겠습니다.
00:22:57아이고..
00:23:02I'm not a guy.
00:23:04You're not a guy.
00:23:05You're not a guy.
00:23:06You're a guy.
00:23:07You're a guy.
00:23:08He's a guy.
00:23:08He suddenly went to the dance.
00:23:10He's a guy.
00:23:11He's a guy.
00:23:13He's a guy.
00:23:14I'm a guy.
00:23:15Come on.
00:23:18Come on.
00:23:32You're a guy.
00:23:43You're a guy.
00:23:45Here's time.
00:23:47Kill him.
00:23:54Now you're going to.
00:23:55Here's a guy.
00:23:56Add to this.
00:23:58What's wrong with you?
00:24:04Well...
00:24:06I'm sorry...
00:24:07I'm sorry.
00:24:11You're so busy.
00:24:14You're so busy.
00:24:14I'm so sorry.
00:24:19What do you think?
00:24:22I'm just going to run for you.
00:24:23I'm going to work on this.
00:24:25I'm going to stay here.
00:24:34I'll get you to buy something.
00:24:37I'll get you to buy something else.
00:24:40I'm going to buy something else.
00:24:40You're going to buy something else?
00:24:41.
00:25:13The guy who's running around a lot!
00:25:16He bought him, what were you gonna do?
00:25:17He gave you a small life of this guy!
00:25:17He took a big job to assumptions!
00:25:19He took a book!
00:25:23You don't have any idea!
00:25:25I found him!
00:25:26It's a big job!
00:25:30I didn't care!
00:25:30He took a job at my job!
00:25:33I'm just going to be a boss!
00:25:38He's been working with me!
00:25:39and
00:25:39p
00:25:50daughter
00:25:54c
00:26:07Yeah
00:26:09We are going to build a great future in the world of the United States of America.
00:26:16I will continue to start going here in the United States.
00:26:25Thank you so much for joining us.
00:27:00You're not looking at it, but you're not looking at it.
00:27:02You're not looking at it.
00:27:03You know how important it is?
00:27:07I think it's a big deal.
00:27:10I think it's a big deal.
00:27:13Why do you think it's a big deal?
00:27:15I've been in the past 20 years.
00:27:19He's looking at the service,
00:27:20but I'm sure it's a big deal.
00:27:23I'm sure he's a big deal.
00:27:25You can't tell him what's up to us.
00:27:31He's not in the past.
00:27:31I think he's a big deal.
00:27:32He's a big deal.
00:27:35He's a big deal.
00:27:48But it's a big deal.
00:28:03laden
00:28:18Don't you see that I've worked at work?
00:28:19He's a good guy.
00:28:22John Sergner, you're going to have a cap on that?
00:28:24No.
00:28:26So...
00:28:27You want me to cut the hair?
00:28:30That's why I'm using it on this table.
00:28:30That's the thing you need to do here.
00:28:34You just said the警察 says it on the line and out?
00:28:46No.
00:28:47That's right.
00:28:47Did you know that the chief officer came down?
00:28:50What are you seeing?
00:28:54I don't see you.
00:28:57You're watching me.
00:28:58I didn't know.
00:29:01You don't know what's going to happen.
00:29:02What's going to happen?
00:29:03You can know what's going on.
00:29:03Don't know what you mean.
00:29:04What's it?
00:29:06What is that?
00:29:07I'm not a fan of what's wrong with him.
00:29:12Once he was just a bullet, I was just a bullet.
00:29:14But he's got to get up.
00:29:20He's got to get up and look at him.
00:29:27I'm going to go to the camera.
00:29:28Yes.
00:29:29I'm going to go to the camera.
00:29:29I'm from the camera.
00:29:32I'm from the camera.
00:29:36Yes.
00:29:37I'm going to meet you.
00:29:38Sorry, but I'm not going to drink the water.
00:29:41No, not.
00:29:41You said it.
00:29:43You're not going to drink the water?
00:29:45You're going to go.
00:29:48Are you hungry?
00:29:52Come, guys.
00:29:54Come, come, come, come.
00:29:55Come, come, come!
00:29:57Come, come!
00:29:58Come, come!
00:30:00Come, come!
00:30:03Come!
00:30:04Come!
00:30:10Come, come!
00:30:12Let's go!
00:30:13Let's go!
00:30:14Let's go!
00:30:16Let's go!
00:30:16Let's go!
00:30:22Please come and enjoy our
00:30:24after-natured-free drinks
00:30:25and hide the salons and entertainers
00:30:28all over the galaxy.
00:30:30We have to go.
00:30:32We have to go.
00:30:34We have to go.
00:30:36We have to go.
00:30:38Let's go!
00:31:01Let's go!
00:31:19Come on.
00:31:24I'll go to the 천국.
00:31:26Let's go.
00:31:26Let's go.
00:31:27You're an anchor.
00:31:31I'll go to the 천국.
00:31:34You'll go.
00:31:35You'll go.
00:31:35You're not gonna be here.
00:31:41I'll go.
00:31:42You're a little bit crazy, aren't you?
00:31:42Look how didn't you get it?
00:31:44Don't you get it.
00:31:45I got it, huh?
00:31:47Let's go.
00:31:48Here you go.
00:31:57Here you go.
00:32:02I'm going to take a look at this.
00:32:05I'm going to take a look at this.
00:32:06I'm going to take a look at this.
00:32:07Yes.
00:32:12What is it?
00:32:13You can buy food.
00:32:15It's about 578,000.
00:32:17You can buy it.
00:32:19It's so bad.
00:32:21I don't have it.
00:32:23You can buy it.
00:32:24You can buy it.
00:32:25You can buy it, and you can buy it.
00:32:31You can buy it.
00:32:32I want to buy the money.
00:32:34A lot of money.
00:32:35I've bought it.
00:32:36It's insane.
00:32:37It's just that...
00:32:38Who has nothing to buy.
00:32:38I've got a shit from my friend.
00:32:38Then I'll take my phone.
00:32:45You can buy it.
00:32:47You can buy it.
00:32:50You can kick a cow.
00:32:57What'd you do?
00:33:01What did you do?
00:33:13Oh, shit.
00:33:18Oh, shit.
00:33:19What's wrong with you?
00:33:20It's a big deal, shit.
00:33:22If you're going to pay for it,
00:33:25you'll get it.
00:33:27Yeah, you'll get it.
00:33:29You know what I'm thinking about?
00:33:30I'm trying to get the food.
00:33:32You're a bad guy.
00:33:34You're a bad guy.
00:33:35You're a bad guy.
00:33:37Thanks.
00:33:40You're a bad guy.
00:33:43You're a bad guy.
00:33:47You're a bad guy.
00:34:00You're a bad guy.
00:34:01외부에 노출을 꺼린 듯 창문에 겹겹이 붙여놓은 신문지.
00:34:05언제든 떠날 사람처럼 깔끔하게 정리해둔 방 안.
00:34:09저, 근데 검사님.
00:34:11이 사건 이미 자살로 종결됐는데 뭐 굳이 다시 보실 필요가 있습니까?
00:34:23왜 자살이라고 확신하세요?
00:34:26왜요?
00:34:26아니, 뭐.
00:34:29척하면은 척 아닙니까?
00:34:32아니, 혼자서는 여자가.
00:34:33만나는 사람들도 없고.
00:34:35우울증 걸려가지고 목매달고 자살.
00:34:38아니, 이거 뭐 사건 부의평할 필요도 없습니다.
00:34:41현장 정황만 보면 형사들 말대로 우울증에 의한 계획적 자살로만 보인다.
00:34:47그런데 이제껏 자신의 죽음을 생각해온 사람이 유서 한 장 안 남기고 자살을 했다고?
00:34:53그것도 설거지를 하던 도중에 갑자기?
00:35:09저기.
00:35:12대충 울도 보셨으면 그만 가시죠.
00:35:15그래도 제가 가봐야 되는데.
00:35:16형사들 반응도 이상하다.
00:35:19단순 자살 사건일 뿐인데 필요 이상으로 나를 경계하고 있어.
00:35:23저기 위층하고 층단소음 문제로 다툼 있었다고 했죠?
00:35:30맞아요.
00:35:31저기 조금만 움직여도 위에 올라와가지고 방송하고 있는데 막 소리 지르고 난리치고 그랬다니까요.
00:35:41자주 다투셨겠어요?
00:35:43평소에.
00:35:44나 의심하는 거?
00:35:45그 여자가 어떤 여잔 줄 아세요?
00:35:47하나 둘 셋 넷.
00:35:49하나 둘 셋 넷.
00:35:51웨이브.
00:35:52웨이브.
00:35:53웨이브.
00:35:53웨이브.
00:35:54뛰어.
00:35:55하.
00:35:56하.
00:35:57하.
00:35:58하.
00:35:58하.
00:35:59하.
00:36:00하.
00:36:01하.
00:36:01잠시만요 여러분.
00:36:03하.
00:36:04두세요.
00:36:07하.
00:36:10한 번만 더 쿵쿵대면 가만 안닌다.
00:36:13뭐 하는 거야?
00:36:15지금 방송 중이잖아.
00:36:17뭐 하는 거야?
00:36:18야!
00:36:20빨리 빨리 빨리 빨리.
00:36:22뭐야?
00:36:23아줌마.
00:36:24뭐하는 아줌마야?
00:36:25Oh, my God.
00:36:28What a bitch.
00:36:29A-dumma!
00:36:31Oh!
00:36:33Oh!
00:36:34I'm still 5kg.
00:36:45I'm still right here.
00:36:47But I'm going to kill him.
00:36:50I'm going to kill him.
00:36:50I'm going to kill him.
00:36:51Because if you gotock, I want both because he has a vote for viewing, I got theoubt for this Thatнитьุ이
00:36:51있다고.
00:36:52고소하셨어요?
00:36:53그러려고 했는데 그대 찍힌 영상이 대박이 났어요.
00:36:58보세요.
00:37:00뭐 하는 거에요?
00:37:00방송 중이에요!
00:37:02아유, joke.
00:37:05이쪽에서 보여요?
00:37:07253만...
00:37:08Yeah.
00:37:09Ingub동에도 올라갔어요.
00:37:12This YouTube video on YouTube, RSVs know you?
00:37:18Yes, it's all right.
00:37:21So, you can see the people on the street.
00:37:29This time...
00:37:30This time...
00:37:30I'll go?
00:37:32Yes, this time.
00:37:33Yes?
00:37:34Yes?
00:37:34Really?
00:37:35It's really?
00:37:36Then you're going to talk about it?
00:37:38What do you think?
00:37:40We're going to go to the other people.
00:37:41I'm going to go to the next time.
00:37:42Good luck!
00:37:44I'm going to go.
00:37:45I'm going to go.
00:37:47I'll go.
00:37:49I'm going to go.
00:37:53I don't think we'll go.
00:38:27What can I do?
00:38:33First of all, please .
00:38:34I think I'll be born again
00:38:40The whole thing has all changed
00:38:46The only one I met
00:38:49I've become a new person
00:38:54We're all my mother
00:38:56I don't know
00:43:15You're welcome.
00:43:17So, what he wants to get him to me?
00:43:20And I'll make him though.
00:43:21He's always got to get lost with him.
00:43:24He's also got to get lost with him!
00:43:30So, what is he doing?
00:43:32I'm looking forward to buying a collection.
00:43:33I'm looking forward to buying a collection from my collection.
00:43:34He can't buy a collection.
00:43:36So, you're going to buy a collection from the collection!
00:43:39Why are you here?
00:43:47You have to take your mind, you have to take your mind.
00:43:49You have to go this way, you have to go this way.
00:43:52I'm also doing my job.
00:43:55I'm not doing it.
00:43:56You're not doing it, you're doing it.
00:43:58You're doing it.
00:44:01Do you have any other things you can do?
00:44:05There's nothing.
00:44:07We're going to grow this way.
00:44:09We're going to get a job.
00:44:10You're going to get a job.
00:44:10You're going to get a job.
00:44:13It's so scary.
00:44:16It's so scary.
00:44:20Let's go to the trash.
00:44:22I'm going to get it.
00:44:23I was going to eat it.
00:44:25I'll eat it.
00:44:26I'll eat it.
00:44:26Get up.
00:44:32Let's go.
00:44:32Let's go.
00:44:42You're going to eat it.
00:44:45Go to the trash.
00:44:47Let's go.
00:44:48You're all going to eat it.
00:44:51You're going to eat it.
00:44:54Go to the trash.
00:44:55Take the trash.
00:44:55You're going to eat it.
00:44:56You're going to find a good food.
00:44:56I don't know.
00:45:33I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:44I don't know.
00:46:47I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:50I don't know.
00:48:11I don't know.
00:48:15I don't know.
00:48:43I don't know.
00:48:48I don't know.
00:49:15I don't know.
00:49:16I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:54I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:23I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:30I don't know.
00:50:30I don't know.
00:50:39I don't know.
00:50:42I don't know.
00:50:43I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:53I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:54I don't know.
00:50:58I don't know.
00:51:00Tell us your father got around here.
00:51:02He got around here.
00:51:06You don't really know anyone knowing what he is at home.
00:51:09He's like a man to love you.
00:51:12He's a man to marry me and what the fuck is on here?
00:51:17He's like, have a life ever since he got around here?
00:51:24Who are you happy?
00:51:26I'll take the rest of my life in the last part.
00:51:28Oh, he's a slow-out man.
00:51:31Oh, he's a slow-out man.
00:51:32I'm going to be a slow-out.
00:51:35You're doing this?
00:51:39What?
00:51:40Why?
00:51:42Yeah, I'm not going to go.
00:51:45Yeah, I'm going to go.
00:51:47Yeah, I'm going to go.
00:51:48I'm going to go.
00:51:49I'm going to go.
00:51:50I'm going to go.
00:51:51Where are you going? Where are you going?
00:51:55Get out of here!
00:51:59What the hell?
00:52:04What the hell?
00:52:20This guy's prison...
00:52:34They're all in trouble.
00:52:38Just a little bit.
00:52:40Oh, man.
00:52:46I'm all in trouble.
00:52:52Why are you laughing?
00:52:54I don't know.
00:52:57Why don't you put it?
00:53:02What do you want?
00:53:04I can't take it.
00:53:04I can't.
00:53:06Don't let go.
00:53:09Come on.
00:53:12Come on.
00:53:14Come on.
00:53:16Come on.
00:53:17Come on.
00:53:18Come on.
00:53:19Come on.
00:53:19Come on.
00:53:22Hey, really?
00:53:26What's it like?
00:53:31No?
00:53:32It's a joke.
00:53:34When was that no situation?
00:53:37You've been in divorce after the time?
00:53:39You've been in divorce after the last year.
00:53:42You've been in divorce after the last week.
00:53:44You're muchís, you've been in divorce.
00:53:46You've been in divorce after the last week.
00:53:47I know you haven't been in divorce.
00:53:48You're not here.
00:53:49You're not here.
00:53:49You're not here?
00:53:55You're not here, you're here again, you're here.
00:53:58You're here in town for 10 years.
00:54:00You've been here here in San Francisco.
00:54:05For me, I mentioned that.
00:54:08I don't know.
00:54:10I'm going to find a way to find a house.
00:54:16What did you find out?
00:54:18No.
00:54:19It was a murder.
00:54:21Why?
00:54:22It was a murder.
00:54:23It was the name of the media.
00:54:26I was going to show you the next video.
00:54:31He's not going to do it.
00:54:33It's not going to be a sign.
00:54:35No, I don't know.
00:54:36Hey, what's up?
00:54:38You're just going to give me a second.
00:54:41What's up, I'm just going to let them know.
00:54:44This is not my fault, but I'm going to let them know.
00:54:46Also, we have to get out of here.
00:54:48No, no, no.
00:54:51I don't want to get out of here.
00:54:53Let me just wait for you.
00:54:56I'm going to wait and wait for you.
00:54:56You know what?
00:54:58You know what?
00:54:59If we were able to play with this, we had to fight back.
00:55:02That's the end.
00:55:03It's so fast.
00:55:04That's him, too.
00:55:05He's not gonna be afraid?
00:55:06What about the gun?
00:55:07What about the gun and its height?
00:55:09Take a little word.
00:55:11I don't know if I'm on my own.
00:55:12I didn't have this to worry about it.
00:55:14Yeah, a bit more.
00:55:21I'll try this for a while.
00:55:24I'm not...
00:55:26I had time to...
00:55:28What is that?
00:55:32I'm expected to see it again.
00:55:36That's the right thing-and-keep.
00:55:43My God is out of us.
00:55:48I'm not going to get it.
00:55:49I'm going to get it.
00:55:49I don't know how to get it done, because I've been going to get it.
00:55:55I haven't had that much anymore.
00:56:02I was going to get to you.
00:56:12I was going to get to you.
00:56:20Why pick up guy here?
00:56:22We go.
00:56:25We go.
00:56:25I'm going to take a look at you.
00:57:12I'll go to school!
00:57:13Oh, my dad!
00:57:15Oh, my dad!
00:57:17Can we go to school?
00:57:19Then you go home.
00:57:20I don't want to go home.
00:57:23Don't leave school.
00:57:24No, I'll go home.
00:57:26Oh!
00:57:26I don't want to play the game.
00:57:28I don't want to play.
00:57:30You're all okay.
00:57:31Yeah, you're okay.
00:57:39You're okay.
00:57:40I don't want to be a man.
00:57:42You want to go home.
00:57:46I don't want to go home.
00:57:48Okay, let's do it.
00:57:55This one is going to use the camera.
00:57:59Yeah.
00:58:01I'm going to use it.
00:58:02I'm going to use it.
00:58:03I'm going to use it.
00:58:05Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:39Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:49내일 드시던 걸로.
00:58:52Yeah!
00:58:52Let's go.
00:59:01아빠.
00:59:02어?
00:59:03왔어.
00:59:03그 올드보이.
00:59:05군만도?
00:59:06한동안 안 보이더니.
00:59:20어디 오세요?
00:59:24잠깐 얘기 좀 하자.
00:59:27왜?
00:59:31우리 지우 여기 보내자.
00:59:40됐어.
00:59:41돈도 없는데 벌써 없지 무슨 학원은.
00:59:44나중에 크거든 보내.
00:59:45야, 권호란.
00:59:46우리가 이거 하나 못 해주냐?
00:59:48지우 친구들은 여기 다 다니더라.
00:59:50나도 보내고 싶지.
00:59:51근데 당신이 뭐 이 정도 능력이 돼?
00:59:53과겸에 출원화 제대로 못 올리면서 무슨.
01:00:06정성을 다해서 모시겠습니다.
01:00:08오란반점입니다.
01:00:10네?
01:00:15알겠습니다.
01:00:16네!
01:00:18배달이야?
01:00:19어딘데?
01:00:20해븐캐피탈.
01:00:21해븐캐피탈!
01:00:23내가 거기 중불받지 말라고 했지.
01:00:25왜?
01:00:26매출 올리면 되는 거 아니야?
01:00:27내가 외상값 싹 다 처리하면 되잖아.
01:00:29에이, 정서방이 무슨 수로 외상값을 받아와.
01:00:33아저씨가 갔다와.
01:00:34아, 그래 차례 가다녀.
01:00:35왜?
01:00:36아, 그냥, 그냥, 그냥.
01:00:36왜? 아저씨 갔다와.
01:00:38왜 내 아저씨께서 출산화 시키면 되잖아.
01:00:39아, 차례 가다오면 되잖아.
01:00:41아, 자꾸 내가 가게 시탈을 자꾸 버리려고 그래요.
01:00:43저번에 간다고 했잖아.
01:00:51내가!
01:00:53내가!
01:00:53외상값 싹 다 받아온다고.
01:00:56보세요.
01:00:57내가 하나 못하나.
01:00:59보세요.
01:01:02저 눈.
01:01:03욕을 내 중식집 사장의 동태 눈이 아니야.
01:01:0910년 전 여객선에서 봤던 국정원 요원의 눈이다.
01:01:42알것이, 소값 싹을 인사는 산 Range dresser.
01:01:43여러분이 눈을 informing 이렇게 perce집니다.
01:01:44너무 멈춰서 다리가 나면 στα게 썰어.
01:01:44아, 이제 바로 액체 다섯이.
01:02:03다만ASS값을 짜고 있는 것이니.
01:02:03다만, 이제는 네, 가지면서 해피онов한 베트남έρ tienen 된다라는 요원의 눈이.
01:02:04다만, 다만, 자, 그냥 이 도구의 하이드는 찾아여andon.
01:02:04다른 유명한 나라의 나라의 나라의 나라의 나라의 나라의 나라의 나라의 나라의 나라를 아래압을 두어,
01:02:08Where's my son?
01:02:27Why are you so many things?
01:02:28Why are you so many things in my life?
01:02:28And it's not that they think about what you are doing.
01:02:29Why are you so many things in your life?
01:02:32So it's a very weird place to manufacture them to get out of their life.
01:02:33They don't get to know where they are.
01:02:34They don't get it anymore?
01:02:35What about it?
01:02:35It's not that you can do it.
01:02:37You have to become a guy who uses it.
01:02:40You said...
01:02:43I think you can give a gift for the house to give you a gift.
01:02:47Why?
01:02:47What about you?
01:02:48What about you?
01:02:49I'm not gonna get it.
01:02:53If you can get it, I'll get it.
01:02:56If you can get it, I can get it.
01:03:00I'll go to the house.
01:03:09I'm going to go.
01:03:13I'm going to go.
01:03:16There's a change.
01:03:25Wait a minute.
01:03:30There you go, now.
01:03:31Go to the house.
01:03:32In fact, there's nothing to pay for.
01:03:33Yeah.
01:03:37How long did you get?
01:03:39I'm here.
01:03:40I've been to a bank.
01:03:44The bank, what I want to do is pay for you.
01:03:48What's your money is worth?
01:03:49No.
01:03:50I want to pay for it.
01:03:55Which is the bank, which I paid to do with you.
01:04:00How long did you get when I got ?
01:04:02Well, I've been to the bank.
01:04:021시간, 2시간.
01:04:041시간, 2시간.
01:04:071시간이면 360.
01:04:102시간이면 720이네?
01:04:12방금 빌렸는데 이자가 720이네.
01:04:14돈을 빌렸으면 이자를 갚아야 될 거 아니야.
01:04:17당신도 이거 다 불법 아니에요, 불법.
01:04:20왜 여기서 또 불법을 찾고 그래?
01:04:23저, 저, 저, 저, 집무섭.
01:04:24보도 가야 돼요.
01:04:26아, 요즘 이렇게 진상들이 많냐.
01:04:29어?
01:04:31아저씨, 일어나봐.
01:04:33어?
01:04:35아저씨.
01:04:39도록버스면 이자를 갚아야 될 거 아니야.
01:04:42저, 문서만 있으면 됩니다.
01:04:44아, 저거.
01:04:46아!
01:04:47도록, 도록, 철수하라!
01:04:51철수하라!
01:04:52첨정지역 역부속도에 파지로가 웬 말이냐!
01:05:25뭐하는 거야?
01:05:27Come on!
01:05:57Because when he walks around and he is young, he is older and is not old.
01:06:03What are you doing?
01:06:13What are you doing?
01:06:15What are you doing?
01:06:21Why are you doing this now?
01:06:30Hicka.
01:06:33Hicka.
01:07:00Hicka.
01:07:05Ack.
01:07:12Hicka.
01:07:13Hicka.
01:07:13Hicka.
01:07:16Hicka.
01:07:17Hicka.
01:07:21Hicka.
01:07:43I've finally found him.
01:07:46The fire.
01:07:50we the
01:07:53trash
01:08:00come back
01:08:03성
01:08:10thisri
01:08:14we
01:08:15I didn't have to deal with the case again.
01:08:19It's a service service.
01:08:21Is it crazy?
01:08:22Did I go out and go out and play?
01:08:24Why did you do this for the first time?
01:08:27I'd like to thank you.
01:08:29If the guy who died of the guy who died,
01:08:31he died at the time,
01:08:34he'll be able to get out of time.
01:08:38Now it's true.
01:08:45You
Comments