Skip to playerSkip to main content
Watch Siren’s Kiss (2026) Episode 5 with English subtitles in HD. Don’t miss the exciting first episode filled with romance, drama, and unexpected moments. Enjoy watching and share your thoughts below!
#SirensKiss #EngSub #Episode1 #DramaSeries #FullEpisode #TVSeries #2026Drama #HDVideo

Category

📺
TV
Transcript
00:00:25To be continued...
00:00:31To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:22To be continued...
00:01:24To be continued...
00:01:25그럼 다 끝나잖아
00:01:26내가 죽고 싶다는데 왜 말리는 거야?
00:01:29왜?
00:01:30나한테 왜 이래?
00:01:32뭐가 궁금한데?
00:01:34당신
00:01:35한설아 당신이 궁금해
00:01:48신경 쓰이게...
00:01:50너의 흥일과...
00:01:55너의 흥일은?
00:02:06너의 흥일은...
00:02:09너의 흥일은?
00:02:10너의 흥일은?
00:02:25I'm sorry.
00:02:26Dohouniakse?
00:02:28We'll meet you again.
00:02:30I don't have any more.
00:02:32I'll stop.
00:02:54I can't wait to see you in the middle of my life, but I can't wait to see you in
00:03:07the middle of my life.
00:03:36I don't know.
00:03:38I will be able to get the results from the top of the top.
00:03:40The artist's album is not the case for anyone.
00:03:45I will have a better job of running mate.
00:03:48I will be able to get the results from the top.
00:03:50How would you do it?
00:03:57I know, but there are some problems that have been a lot.
00:04:02The other is going to be a good person.
00:04:03and I'll go with you in the next time.
00:04:07Ah, ah...
00:04:10Then he's working on his own, right?
00:04:13Well, he's working on his own business.
00:04:16Well, it's a lot of work.
00:04:18So, it's so bad that...
00:04:19So, it's the meeting time...
00:04:22I'm going to tell you what to do with my advice.
00:04:29Ah, this meeting is so close to me.
00:04:36I'm going to do this again.
00:04:40I'm going to do this again.
00:04:45I'm going to go to the new art store.
00:04:49I'm going to go to the new art store.
00:04:51I'm going to go to the new art store.
00:04:54I need to get a job.
00:04:58I need to take care of my own business.
00:04:59The owner also has a good job.
00:05:04I'm going to go to the new art store.
00:05:10Do you know what the hell is going on?
00:05:13Yes.
00:05:24These guys are going to kill me.
00:05:33Honestly, I want to make a bigger thing.
00:05:36I want to make this film.
00:05:38I hope you're going to be the best for the artist's work.
00:05:44I'm going to go to the Royal Award for the first time.
00:05:51Stock option is 5%.
00:05:54And the amount of money is 2%.
00:05:57I'm not going to move forward.
00:05:59I'm not sure what's going on.
00:06:03I'm not sure what's going on.
00:06:07What's going on?
00:06:09What's going on?
00:06:10We're going to see the goal.
00:06:11Who can't get out of it?
00:06:13What are you doing?
00:06:25What's that?
00:06:27It was a song
00:06:28and was known as a human being.
00:06:31He died for one,
00:06:34because he lived for one,
00:06:34when he was alive.
00:07:11Where is it?
00:07:23You didn't come here.
00:07:25I was like, you were going to go to the house.
00:07:28You've been so long.
00:07:30You've been so long for me to be able to get out of the house.
00:07:33You've been so long for me to get out of the house.
00:07:37Then, do you want to tell me.
00:07:39You and me, I'll tell you what's wrong.
00:07:42I've done so many years ago.
00:07:43I've been doing so much for you.
00:07:45I've been doing so much.
00:07:49I've been doing so much for you.
00:08:20I'm going to go.
00:08:21Sit down.
00:08:58I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:09:14I'm sorry.
00:09:17I'm sorry.
00:09:18A저씨는 늘
00:09:21골방에서 그림만 그리던
00:09:24가난한 화가였어요.
00:09:28사채까지 끌어다 쓸 만큼
00:09:30형편이 말이 아니었죠.
00:09:32제발 부탁입니다.
00:09:35이러지 마세요.
00:09:36도망가면
00:09:38누구들 못 찾을 것 같나?
00:09:42선생님.
00:09:44부탁입니다.
00:09:49안돼.
00:09:52어르신 내가 받을게.
00:09:55나 안돼.
00:09:56나 안돼.
00:09:57나 안돼.
00:09:57나 안돼.
00:09:59나 안돼.
00:10:01울지 않았어요.
00:10:05비명 한번 앉으려고
00:10:06고스란히 참아냈어요.
00:10:10밖에서 보는 한
00:10:12이가 다 으스러졌는데
00:10:16설아는 그냥
00:10:19참았어요.
00:10:26그러고 얼마 안 있다가 불이 난 거예요.
00:10:30아저씨는 그냥
00:10:31다 같이 죽자 싶었겠죠.
00:10:35아이가 혼자 살아남은 거군요.
00:10:39살아도 사는 게 아니었죠.
00:10:42바로 눈앞에서
00:10:43부모가 불타버렸으니까.
00:10:46하...
00:10:49하...
00:10:50외면할 수가 없었겠네.
00:10:55그때부터 옆에서 지켜준 겁니까?
00:11:00감동적인 우정이네요.
00:11:03아니
00:11:06사랑이라고 해야 하나?
00:11:13하...
00:11:14우리가 보낸 세월을
00:11:16그렇게 아는 척하지 마요.
00:11:19우정이니 사랑이니
00:11:21그딴 말로 간단히 치부해버릴 수 있는 사이 아니니까
00:11:24이걸로 끝내죠.
00:11:27더 이상 설아
00:11:28오해하지도 말고
00:11:30괴롭히지도 마요.
00:11:57메인 작품
00:11:59에미 슈틸러로 확정됐습니다.
00:12:03슈틸러?
00:12:06이번엔
00:12:08최고 낙찰가 찍는 건가?
00:12:11그래야죠.
00:12:14사람이 정성을 들이면
00:12:16하늘에서 응답하기 마련이야.
00:12:20그래서 회장님 곁엔
00:12:22늘 좋은 그림이 모이나 봐요.
00:12:26정성은
00:12:28어떤 모양이든 쌓이게 되니까요.
00:12:33아직 멀었어.
00:12:35내 성에 차려면.
00:12:44가서 일 봐.
00:12:48네.
00:12:59항상
00:13:01정신 쌓아.
00:13:06하하..
00:13:07절마 magaz..
00:13:08휴 carried back with ..
00:13:13정신 쌓아..
00:13:16정�aya Porque..
00:13:17정� rifle
00:13:21영라크
00:13:22I don't care.
00:13:33I don't care.
00:13:44I don't care.
00:13:52And that's what I'm doing.
00:14:16Oh, my God.
00:14:39이걸로 한 잔 주시죠.
00:14:49같이 한 잔?
00:14:56뭐 부모님 일까지 다 하신다니까 더 숨길 것도 없고. 맞아요.
00:15:01그때부터 설아가 우리 집에서 하숙했어요.
00:15:05중고등 선배의 내가 수능을 망치는 바람에 대학만 못 갔지.
00:15:10지금까지 코앞에서 챙기고 있으니까 보통 인연은 아닌 거죠?
00:15:16두 분이 많이 각별하시겠네요.
00:15:18나는 그렇게 생각하는데 지속을 마냥 드러내는 애는 또 아니라서.
00:15:23상처가 많아서 그런지 슬플 때고 아플 때고 숨길 수밖에 몰라요.
00:15:29그래서 남들한테 오해도 많이 받고.
00:15:39도훈 역시도 그러더라고요.
00:15:42한설아 괴롭히지 말라고.
00:15:44설아는요.
00:15:46무슨 보험 사기 치고 그럴 정신 없는 애예요.
00:15:4915세 고화됐지.
00:15:51첫사랑 사고로 죽었지.
00:15:53오죽하면 정신과까지.
00:15:56네.
00:16:00이수호 씨 사고로 많이 힘들었나요?
00:16:04그때부터 약을 달고 살더니 이제는 눈물이고 감정이고 다 말래 비틀어진 거지 뭐.
00:16:11세상 불쌍하니냐.
00:16:13무슨 누치지리도 없지.
00:16:14네.
00:16:19근데 그쪽은 왜 여기다 가게를 이어셨어요?
00:16:23옥션 바로 옆에?
00:16:25네?
00:16:29옥션에 술도 납품하고 인맥도 쌓고 그러다 보면 괜찮은 남자도 만나서.
00:16:37내가 별말을 다 하네.
00:16:43배고프셨구나.
00:16:44안주 중독 드려야겠다.
00:16:52아무것도 안 먹었는데.
00:17:13내가 죽고 싶다는데 왜 못 죽게 하냐고.
00:17:28배고프셨구나.
00:17:30내가 죽고 싶다?
00:17:38I'm not going to die.
00:17:47I'm not going to die.
00:17:48You're going to sleep?
00:17:52I'm going to sleep.
00:17:56I'm not going to sleep.
00:17:57I'm going to sleep.
00:18:00So you're looking for a long time.
00:18:06But it's so difficult to see my future.
00:18:07I think that I'm in a dream.
00:18:10I can't believe that.
00:18:16I don't know.
00:18:19I don't know if I'm in a dream anymore.
00:18:26I don't know what to do.
00:18:30You're always a bit like that.
00:18:33I can't wait for you to leave.
00:18:34I can't wait for you to leave you alone.
00:18:36I can't wait for you alone because you are busy.
00:18:40You can't wait for me.
00:18:41I can't wait for you.
00:18:44I'm sorry.
00:18:44I can't wait for you.
00:18:48I can't wait for you.
00:18:51I just keep on asking why
00:19:00Hold on, hold on, don't let go
00:19:08Some day peace will find my soul
00:19:16Hold on, hold on
00:19:19Hold on, hold on
00:19:24Baby joy will come again
00:19:33I just want to live
00:19:37Live a normal life
00:19:41But the sorrow's pain
00:19:46I don't want to live
00:19:47I don't want to live
00:19:59I don't want to live
00:20:02I don't want to live
00:20:13I don't want to live
00:20:17I don't want to live
00:20:28I don't want to live
00:21:32What?
00:21:34What?
00:21:35What?
00:21:36What?
00:21:36What?
00:21:48What?
00:21:50What?
00:21:52What?
00:21:54What?
00:22:24What?
00:22:25What?
00:22:54What?
00:23:25What?
00:23:25What?
00:23:26What?
00:23:38What?
00:23:40What?
00:23:43What?
00:23:44What?
00:23:45What?
00:23:46What?
00:23:47What?
00:23:56What?
00:23:58What?
00:24:00What?
00:24:08What?
00:24:12What?
00:24:15What?
00:24:16What?
00:24:17What?
00:24:19What?
00:24:21What?
00:24:22What?
00:24:30What?
00:24:35What?
00:24:38What?
00:24:38What?
00:24:39What?
00:24:50What?
00:24:53What?
00:24:54What?
00:25:09What?
00:25:12What?
00:25:17What?
00:25:19What?
00:25:21What?
00:25:22What?
00:25:23What?
00:25:25What?
00:25:28What?
00:25:28What?
00:25:28What?
00:25:28What?
00:25:29What?
00:25:29What?
00:25:35What?
00:25:36What?
00:25:38What?
00:25:39What?
00:25:42What?
00:25:47What?
00:25:48What?
00:25:57What?
00:26:00What?
00:26:00What?
00:26:04What?
00:26:06I'm sorry, I'm sorry.
00:26:07I'm sorry, I'm sorry.
00:26:08You're the same pattern.
00:26:11Can you do this?
00:26:13Well, I'm sorry.
00:26:17If there was a lot of people in the room,
00:26:23you can't be in the room.
00:26:29I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32I don't know what the hell is going to do, but you're not going to do it right now?
00:26:36I don't know if it's going to happen, but it's a bad thing.
00:26:40It's a bad thing.
00:26:43It's a bad thing.
00:26:45Yes?
00:26:46It's a bad thing.
00:26:53It's a bad thing.
00:26:56What's the bad thing?
00:26:58Ruen Palace.
00:27:02어때요?
00:27:04잘 보이던가요?
00:27:08언제부터 한 겁니까?
00:27:27Khomeina 닮았어요, 부심 pojawia, 스� tomato.
00:27:37Nyongi, 미세.
00:27:41거기서 계속 날 지켜봤던 거예요?
00:27:43What happened to her?
00:27:44We just went to the hospital to get in the hospital, right?
00:27:53She was a little scared to get in the hospital.
00:27:53Well, we did not know that she was in the hospital.
00:27:56That's a lie.
00:28:33I can't believe it.
00:28:34I'm not sure what you're doing.
00:28:37I'm not sure what you're doing.
00:28:39But if you think about it,
00:28:42I'll put a link to the link to the link.
00:28:47I'll put it in the link.
00:28:48I'll put it in the link.
00:29:04Oh
00:29:08Oh
00:29:22지금 가장 포기하고 싶지 않은 사람이 작가님이실 거 잘 압니다
00:29:28하지만 아직 시간이 있으니까
00:29:30We're not going to be like a new movie.
00:29:32It's a new life.
00:29:34Twilight Blue is a new one.
00:29:38The sky is changing.
00:29:39It's a new sky.
00:29:40It's different, isn't it?
00:29:44If I don't see any light,
00:29:46I will be able to show you the show.
00:29:50I'll support you.
00:29:52Please.
00:30:07Let's go.
00:30:08돌아가면 코발트랑 골드로블이 있어요.
00:30:10가져와.
00:30:12네.
00:30:34고마워요.
00:30:36무릎까지 꿇을 필요 있어요?
00:30:38보험 처리하면 되는데.
00:30:41작가한테 작품은
00:30:44자식 같은 존재예요.
00:30:46피 땀 흘려 빚은 작품을 잃었는데
00:30:49보험금이 무슨 소용이죠?
00:30:52돈이 생긴다고
00:30:54그 아픔이 없어질까요?
00:31:06작가님, 여기 있습니다.
00:31:08오케이.
00:31:11저, 포대 좀 갖다 주세요.
00:31:15저, 포대 좀 갖다 주세요.
00:31:22고마워요.
00:31:23고마워요?
00:31:25고마워요.
00:31:26고마워요.
00:31:27손도 와줘, 이거 쏟아줘.
00:31:28마을.
00:31:31고마워요.
00:31:34고마워요.
00:31:36고마워요.
00:31:39I'm moving with a sun in the cold
00:31:48Who's reading, who's true, can I trust, can I move on, sign, no lights up in charge
00:31:59Oh, I see right
00:32:03One red punch and soon go on, sign, no light, you can't find, no light, you can't find, no light
00:32:15What's so right, survive
00:32:54What's so right
00:33:20What's so right
00:33:35Oh
00:33:38Oh
00:33:38Oh
00:33:38Oh
00:33:38Oh
00:33:38Oh
00:33:38Oh
00:33:39Oh
00:33:40Oh
00:33:44Oh
00:33:45Oh
00:33:54Oh
00:33:55Oh
00:33:55Oh
00:33:57Oh
00:34:00Oh
00:34:02Oh
00:34:02Oh
00:34:02Oh
00:34:03Oh
00:34:03Oh
00:34:03Oh
00:34:08Oh
00:34:12Oh
00:34:14Oh
00:34:20Oh
00:34:20Oh
00:34:20Oh
00:34:20Oh
00:34:23Oh
00:34:24Oh
00:34:25Oh
00:34:25Oh
00:34:25Oh
00:34:27Oh
00:34:27Oh
00:34:28Oh
00:34:31Oh
00:34:31Oh
00:34:32Oh
00:34:34Oh
00:34:36Oh
00:34:36Oh
00:34:36Oh
00:34:38Oh
00:34:40Oh
00:34:40Oh
00:34:42Oh
00:34:44Oh
00:34:46Oh
00:34:46Oh
00:34:46Oh
00:34:46Oh
00:34:50Oh
00:34:51Oh
00:34:51Oh
00:34:51Oh
00:34:52Oh
00:34:52Oh
00:34:53Oh
00:34:56Oh
00:34:57Oh
00:34:58Oh
00:34:58Oh
00:34:59Oh
00:35:00Oh
00:35:02Oh
00:35:02Oh
00:35:04Oh
00:35:04Oh
00:35:04Oh
00:35:04Oh
00:35:06Oh
00:35:06Oh
00:35:07Oh
00:35:10Oh
00:35:11Oh
00:35:11Oh
00:35:11Oh
00:35:11Oh
00:35:12Oh
00:35:12Oh
00:35:12Oh
00:35:13Oh
00:35:16Oh
00:35:39I really believe it.
00:35:43I want to know.
00:35:45I want to know.
00:35:47I want to know.
00:36:17I'm sorry.
00:36:19I'm sorry.
00:36:39What?
00:36:40I don't know if I can't get it.
00:36:41I don't know if I can't get it.
00:37:24I don't know if I can't get it.
00:37:25난 무너질 자격 없어.
00:37:28부모님 대신
00:37:30내가 산 거니까.
00:37:33차라리 울어.
00:37:56또 이 동네 잠보기야?
00:37:58미안.
00:37:59주인도 없는 집에서.
00:38:01뭐야.
00:38:01새삼스럽게.
00:38:05옥션 간다 너니 어떻게 된 거야?
00:38:07휴대폰도 꺼져 있고.
00:38:09갑자기 지방에 좀 다녀왔는데 충전을 못 했어.
00:38:13한설아랑 같이?
00:38:16아.
00:38:18아니 어쩌면 한설아 주변 인물 중에 범인이 따로 있을 가능성도.
00:38:28너 그 여자 안타깝지?
00:38:31뭐?
00:38:37이거 들으면서 연민을 느꼈겠지.
00:38:41아프고 힘들었겠구나.
00:38:44범인이 아니면 어떡하지.
00:38:46그래서 집착했고.
00:38:49뭐 집착?
00:38:51난 그냥 진실을 알고 싶은 거야.
00:38:53네가 그토록 진실을 찾는 이유가 뭔지 알아?
00:38:57그 여자가 범인이 아니길 바라니까.
00:39:04너 이거 명백한 증거인멸이야.
00:39:07수사 방해라고.
00:39:11나 그냥 못 넘어가.
00:39:12규정대로 처리할 거야.
00:39:24아.
00:39:26아.
00:39:44그럼 누군가 한설아의 남자만 골라서 죽였다는 겁니까?
00:39:53한설아를 사랑하면 죽는다.
00:40:04새로운 누군가도 죽을 것이다.
00:40:11하지만 그 남자는 진실을 알 수 있다.
00:40:34어?
00:40:36어?
00:40:37어?
00:40:38이것 좀 보세요.
00:40:44옥션 근처에 있던 CCTV에 찍혔던 건데요.
00:40:49이 각도면 옥상을 찍었다는 건데.
00:40:52아, 이 사람을 찾아야겠네.
00:40:54어, 꼭.
00:40:55텐션 좋아.
00:40:58봐봐, 여기.
00:41:11작가님께서 깨져버린 조각들도 하나의 작품으로 전시해달라고 하셨어요.
00:41:16보험 처리도 필요 없다고 하셨고요.
00:41:23빚은 가둘 수 없다는 걸 보여주고 싶으셨대요.
00:41:31그날은 고마웠어요.
00:41:35아.
00:41:39아, 그.
00:41:41생각해봤는데.
00:41:44설아 씨 말이 사실이라면 남자들만 골라 죽인 범인이 있다는 뜻이에요.
00:41:49아마도 날 잘 아는 사람이겠죠.
00:41:52모든 범인은 의도가 있어요.
00:41:54목적이 뭘까요?
00:41:58나의 불행.
00:42:03답은 하나요.
00:42:08한설아에게 새로운 남자가 생긴다.
00:42:14범인 눈에 내가 당신 남자처럼 보이면 나도 죽거나 아니면 진범을 알게 되겠죠.
00:42:29해보죠.
00:42:32진심이에요?
00:42:34궁금해졌거든요.
00:42:37진실을 알게 됐을 때 당신이 날 보고 어떤 표정을 지을지.
00:43:00첫 läh음을 했을 때 당신이 날ary고 없다고 할 때 당신이 날아요?
00:43:05그것을 통해서 이 날이 제일 좋아하지 않고요.
00:43:07그 자신이 날이의 주인의 주인의 주인공이.
00:43:07이것이 날씨가 어느라의 주인공이.
00:43:08아마도 날씨가 kap ristera.
00:43:39It's time to go to the police station.
00:43:58I'm sorry to meet you.
00:44:01Thank you for having me.
00:44:03Thank you for having me.
00:44:05It's a great honor.
00:44:07You're welcome.
00:44:08I'm grateful for the opportunity.
00:44:11I'm late.
00:44:16Royal Oakshen's representative,
00:44:19Chau석.
00:44:26Hi, I'm Mr. O'Fran.
00:44:27I'm Mr. Jund, Mr. Jund.
00:44:29You're right, Mr. Jund?
00:44:32I'm...
00:44:33I'm so happy.
00:44:35I'm so sorry.
00:44:37I'm so happy.
00:44:56If there's a place where I'm going, it'll be a little sad to me.
00:45:01I'm going to be able to meet new friends.
00:45:09So I got to go for a few albums.
00:45:12But I'm not sure if I'm going to do surgery.
00:45:21I'm so excited.
00:45:25You can't get the same.
00:45:29You can't get the same.
00:45:32You can't get the same.
00:45:35You can't get the same.
00:45:36You can't get the same.
00:45:41I think it's a long time.
00:45:55I'm so excited.
00:45:58Is there any reason for the insurance company to check on the insurance company?
00:46:02It's a lot of expensive products.
00:46:05There is a lot of manual.
00:46:09Actually, I don't think it's a lot of doubt.
00:46:15The insurance company and the insurance company,
00:46:17the insurance company,
00:46:19the insurance company,
00:46:19the insurance company.
00:46:19The insurance company,
00:46:21That's why we don't let man after it,
00:46:32because of his business.
00:46:34That's why we don't want to change.
00:46:35We don't want to change.
00:46:39We don't want to change.
00:46:45It's a way of changing.
00:46:48I don't want to change.
00:46:50It's just a little bit, but I can't believe it.
00:46:54If you want to be a person, I can't believe it.
00:46:58I can't believe it.
00:47:01I can't believe it.
00:47:34I can't believe it.
00:47:35This logo has a name.
00:47:36What do you mean?
00:47:38I don't know.
00:47:40I liked it.
00:47:41You can't believe it.
00:47:43I'm not sure what you're doing.
00:47:57I'm not sure what you're doing.
00:48:07Oh, 백준범.
00:48:08Everything is coming.
00:48:09I'm going to go to the house.
00:48:09Yeah, I'll come back.
00:48:11Oh, my God, you guys are not going to get a picture.
00:48:19I'll just go to the house.
00:48:21Go over there.
00:48:21I'm going to catch up with you guys.
00:48:27I'm going to catch up with you guys.
00:48:31I'm going to catch up with you guys.
00:48:33OK.
00:48:33Okay.
00:48:40It's really a feeling.
00:48:43It's a lot.
00:48:45It's a lot.
00:48:45It's a lot.
00:48:49It's a lot.
00:48:52피해가 이루어지면 미시간을 위해서 나한테 왔으니까.
00:49:00어쩌면 우리가 만나기 위해 슈틀러를 내어드릴 만큼 제 마음 진심입니다.
00:49:19I wish I'd like to know what's wrong.
00:49:22I wish I would like to see myself.
00:49:25I wish I had to come back to you.
00:49:33I would like to see you before I was talking about it.
00:49:34I was late to do it.
00:49:38It's an important thing to do.
00:49:52It's an important thing to do.
00:49:55It's an important thing to do.
00:49:56The next one is the other one?
00:49:57I don't know if you want to take a seat.
00:49:59I don't know.
00:50:01I don't know what to do.
00:50:06I'll be crying.
00:50:07Now we have no idea what to do.
00:50:13How are you?
00:50:13No, you will know.
00:50:17You will know what to do.
00:50:18I don't know why you're doing that.
00:50:22I know what to do.
00:50:24You'll see me.
00:50:38I'll do it.
00:50:39I'll do it.
00:51:07Don't you?
00:51:08Don't you?
00:51:11Don't you?
00:51:14Don't you?
00:51:23Don't you?
00:51:24Don't you?
00:51:25I have a lot of attention.
00:51:25I cannot hide
00:51:30Memories burn, I turn inside
00:51:38The fridge is gone, I cannot show
00:51:44But still it grows
00:51:49Yeah, still it grows
00:51:51Fear inside, fear inside
00:52:01Cold as glass, can't tell the world
00:52:09Will it fade?
00:52:13Will it fade?
00:52:15Or will I run?
00:52:21Will I run?
00:52:25Silent cries behind my eyes
00:52:33Promises all this silence lies
00:52:41Let's see more of the wind of the hills
00:52:48Let's see more trees
00:52:52Is there a way back?
00:52:56Fear in the sand
00:53:00Fear in the sand
00:53:03Cold as glass, can't tell the world
00:53:12Will it fade?
00:53:16Will it fade?
00:53:20Will I run?
00:53:23Will I run?
00:53:35You're so nervous.
00:53:38I'm so nervous.
00:53:45I'm so nervous.
00:53:46It's a real-time job.
00:53:51I'm so nervous.
00:53:54What's the name?
00:53:59I'll take care of this.
00:54:01I'm not going to be a good deal.
00:54:07I need to know that I'm going to be in a way of working.
00:54:28I'm going to see you next time.
00:54:29I'm going to see you next time.
00:54:30I'm going to see you next time.
00:54:30Okay.
00:54:34Okay.
00:54:35Okay.
00:54:36Okay.
00:54:39Okay.
00:54:39Okay.
00:54:39Okay.
00:54:51Okay.
00:54:51Okay.
00:54:51Okay.
00:54:51Okay.
00:54:52Okay.
00:54:52Okay.
00:54:52Okay.
00:54:52Okay.
00:54:53Okay.
00:54:53Okay.
00:54:53Okay.
00:54:53Okay.
00:54:53Okay.
00:54:53Okay.
00:54:54Okay.
00:54:54Okay.
00:55:04Okay.
00:55:07What?
00:55:08You can find the truth.
00:55:09You know, it's a truth.
00:55:11You know, the woman who is a crime is not a crime.
00:55:16What?
00:55:43Why?
00:55:45You ask me what?
00:55:48I'm so sorry.
00:55:50I've been asking you for it.
00:55:50I've been looking for a long time.
00:55:53I've been looking for a lot of information.
00:55:54I've been looking for a long time.
00:55:58I'm looking for a long time.
00:56:10So, I think it should be true.
00:56:12Be it.
00:56:14What happened here?
00:56:14What happened here?
00:56:16Here?
00:56:17Like here?
00:56:18No, it's like this.
00:56:39I'm not sure how many people are doing this.
00:56:42I'll see you next time.
00:56:49I'm going to see you next time.
00:56:52I can see you next time.
00:56:54This is a video.
00:56:55You can see me next time.
00:56:56I can see you next time.
00:56:59You can see me next time.
00:57:11You got it.
00:57:12Oh, that's...
00:57:16There was another one who was there.
00:57:20I know.
00:57:22I know you've been out there and I've been gone for the last week.
00:57:28And you have been out there and you've been here with me.
00:57:33I was gonna be in the last while.
00:57:34You have been in the last few days.
00:57:35But I don't want to leave this, too.
00:57:37I have been in the last few days.
00:57:37I've been to the last few days.
00:57:39I've been in the last few years.
00:57:45I can't believe it.
00:57:52I can't believe it.
00:57:54I can't believe it.
00:58:09I was a baby.
00:58:10I was a baby.
00:58:11I was a baby.
00:58:11I got a baby.
00:58:15I was a baby.
00:58:18She's a baby.
00:58:20He had to pay for his money, but he paid for his money to pay for his money.
00:58:30But more than a year-old, he didn't pay for his money.
00:58:36He wanted to pay for his money.
00:58:53I'm a single person who lives in my life.
00:59:00You're a single person who lives in my life.
00:59:02He's a single person who lives in the world.
00:59:03Who is it?
00:59:04I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:09I don't know.
00:59:11I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:15I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:39설마?
00:59:44맞아.
01:00:08I don't know.
01:00:12I don't know.
01:00:13I can't.
01:00:14I can't.
01:00:21I don't know.
01:00:48I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:39I don't know.
01:01:40I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:30I don't know.
01:02:31I don't know.
01:02:42I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:01I don't know.
Comments

Recommended