Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 11 horas
O filme mostra a atuação desses profissionais a partir das histórias de dois personagens: Odalis Lopez, que esteve no Paquistão e se mudou para MG; e Félix Baéz, membro do Partido Comunista Cubano.
Transcrição
00:00:28Transcrição e Legendas Pedro Negri
00:00:58Legendas Pedro Negri
00:01:28Legendas Pedro Negri
00:01:42Legendas Pedro Negri
00:01:43Legendas Pedro Negri
00:01:44Legendas Pedro Negri
00:01:44Algo! Algo! Algo! Algo! Algo!
00:02:11Eu fiquei um mês em Belo Horizonte, quando fizemos o curso para aprender a língua portuguesa e obter todos os
00:02:20documentos precisos para poder ficar aqui em Brasil por três anos, que é o tempo da duração do contrato.
00:02:27O dia que acabamos, colocaram uma lista na parede com os nomes de cada um e o lugar para onde
00:02:33tocava ir a trabalhar.
00:02:35Quando eu olhei meu nome, ao lado dizia Berilo. Eu busquei num mapa, encontrei Setelagoas, encontrei governador Baladares, Diamantina, Araçuaí
00:02:49e Berilo, oh meu Deus.
00:02:51Eu falei, eu vou para o fim do mundo. Eu quero voltar para Cuba. No momento até sentir medo.
00:03:05O dia que vinhamos para cá, saímos de Belo Horizonte às cinco horas da tarde.
00:03:11Imagina, são 580 quilômetros da distância.
00:03:17Todo o tempo foi chovendo muito forte.
00:03:21E embora mais estrada corríamos, mais estrada para frente eu encontrava. Eu falava, nunca vou chegar.
00:03:29Todo o tempo foi queixando-me, brigando com a minha colega. Eu não quero ir para Berilo. Eu não quero
00:03:35ir para o fim do mundo.
00:03:36Quando chegamos aqui, a Leliveuja, uma hora da manhã, estava chovendo tão forte que não pudimos continuar até Berilo.
00:03:50No outro dia de manhã, a chuva parou. E a secretária de saúde, a senhora Maria Aparecida, falou, vamos para
00:03:58mostrar este povo.
00:04:00Mas isto não é Berilo. Não é costume dos médicos brasileiros ficar aqui. Ninguém fica.
00:04:18Eu acho que foi amor à primeira vista. O que eu tive com Leliveuja, porque desde que eu vi isto,
00:04:25eu fiquei identificada.
00:04:41Eu sou médica cubana, então formo parte do programa Mais Médicos.
00:04:47É um programa intergovernamental que tem como objetivo a melhoria do jeito de vida da população brasileira.
00:04:56Tenho dois mestrados, um em atenção integral e saúde da mulher, outro em longevidade satisfatória.
00:05:03Tenho 24 anos de trabalho. Tenho trabalhado em Paquistão, Venezuela e na África.
00:05:09Porque eu gosto muito de ajudar as populações do mundo, além de que adoro conhecer outros idiomas,
00:05:16outros costumes, tradições, ter amigos do mundo.
00:05:26Eu moro em Cuba. Tenho meu posto de trabalho em Cuba. Minha vaga em Cuba.
00:05:33Só que quando saímos a trabalhar em outros países, isso fica dentro do nosso contrato de trabalho.
00:05:41Contrato que é definitivo. Não tem tempo limitado. Quando eu volto para Cuba, a minha vaga está lá esperando.
00:05:57Eu tenho avós, tios, tenho meu filho em Cuba. Estudo medicina em quinto ano.
00:06:04Meus irmãos, sobrinos, amigos. Toda minha vida está em Cuba.
00:06:20Música
00:06:22Viajava, eu montei adentro para o campo conhecer. Viajava, eu montei adentro para o campo conhecer.
00:06:31Sentí eu um divino aroma. Me produco um grande prazer. E assim então conheci a plantação do café.
00:07:09Música
00:07:15Música
00:07:16Música
00:07:20Música
00:07:31Música
00:07:32Música
00:07:43Meu pai foi um obreiro, um empregado normal, simples motorista de um caminhão.
00:07:52Música
00:07:53Mas era maravilhoso. Fomos uma família pobre, com muitas carências, mas muito felizes.
00:08:16Música
00:08:19Música
00:08:27Somos 12, mas de mãe e pai somos cinco. Todos estudaram na faculdade, com muita carência, mas em Cuba a
00:08:36educação é de graça.
00:08:38Música
00:08:39Os três homens são engenheiros. E eu sou a médica. Todos os outros são professores.
00:08:47Música
00:08:52Música
00:08:57Música
00:09:00Música
00:09:02Música
00:09:07Música
00:09:14Música
00:09:15Música
00:09:16Allá é meu quarto.
00:09:48Agora eu vou apresentar pra vocês a minha casa, muito modesta, mas com muito amor e carinho, viu?
00:09:56Podem entrar, sejam bem-vindos.
00:09:59Eu moro com meu filho, a minha nora Ana Laura e meu cachorro, Hudson.
00:10:05Aqui é o quarto do meu filho, você pode olhar o aviso.
00:10:12Eu fiquei em Venezuela quatro anos e anteriormente o governo dava um dinheiro pra cada médico ou trabalhador que fosse
00:10:25cumprir missão em outro país.
00:10:28E acumulei uns 12 mil dólares, mais ou menos, que foi o que custou o apartamento.
00:10:35Como veem, é um apartamento um pouco pequeno, mas...
00:10:39...cômodo também, esta parte é a sala.
00:10:43Aqui é meu quarto.
00:10:45Meu quarto, vê?
00:10:48E o que mais gosto do apartamento é a vista pra o mar.
00:10:56Sempre meu sonho foi morar num lugar onde eu olhasse pra o mar.
00:11:12Eu estou chegando ao Malecón, uma avenida muito famosa em Cuba.
00:11:19Eu acho que todos os cubanos gostariam de viver aqui.
00:11:24Olha que coisa mais linda!
00:11:37A quem não gosta do ar puro?
00:11:41E essas vistas...
00:11:43Os lugares mais lindos da Habana estão aqui.
00:11:47Cerca do Malecón.
00:11:49Allá é o Castillo del Morro.
00:11:52Precioso.
00:11:54Quem chamou a ver com a serимо-losia perhaps ?
00:12:06O marido?
00:12:07Cadê?
00:12:12A quebra?
00:12:13O inimigo sidesé abri aberrabisso.
00:12:13Onde está funcionandoHerentiro,
00:12:13Empreendedas que passarãoquer coisas foram avisadas com voltar às vezes.
00:12:15E de um problema patriàpática muitas vezes,
00:12:17e ela nos mandaragarão tentativas a partir.
00:12:39Em 2001, eu fui para a África. Fiquei dois anos em Gámbia.
00:12:45Depois, em 2005, fui seis meses para o Paquistão.
00:12:50Em 2008, no mês de janeiro, fui para a Venezuela. Lá fiquei quatro anos.
00:12:56Muitas fotos. Muitas lembranças.
00:13:02Ah, esses são meus pais. Quando meu pai faleceu, eu estava na Isla Margarita.
00:13:09Ele faleceu dia 22 de junho do ano 2008. O dia dos pais mesmo.
00:13:16Então, foi uma época de muita chuva, tormentas.
00:13:22Para chegar aqui a Cuba, quase uma semana depois do falecimento do meu pai.
00:13:27Estas são lembranças. Quando eu fui lá em Pakistão, ve?
00:13:32Esta é toda a equipe.
00:13:41Tchau, tchau.
00:14:08Tchau, tchau.
00:14:10Tchau, tchau.
00:14:13Tchau, tchau.
00:14:18Tchau, tchau.
00:14:27Tchau, tchau.
00:14:31Tchau, tchau.
00:14:39Tchau, tchau.
00:14:44Tchau, tchau.
00:14:53Tchau, tchau.
00:14:56Tchau, tchau.
00:14:57Tchau, tchau.
00:14:59Tchau, tchau.
00:15:02Tchau, tchau.
00:15:04Tchau, tchau.
00:15:07A situação morreu, e ficou sob os escombros.
00:15:09Estivemos seis meses lá, com uma cultura muito diferente,
00:15:13para mim mais contrastante, fundamentalismo islâmico,
00:15:16as mulheres vestidas de pies à cabeça,
00:15:18não podes ver as mulheres,
00:15:20mulheres veem mulheres, homens veem homens.
00:15:23Mas posso dizer que aos seis meses de estar lá,
00:15:26ou um tempo antes,
00:15:29nós atendíamos as mulheres.
00:15:30Se bem não se ia, se sentava lá, nós atendíamos nós.
00:15:34Se precisamos tradutores no primeiro mês,
00:15:36ao segundo mês nós atendíamos os tradutores,
00:15:38nós falávamos inglês ou falávamos o idioma deles,
00:15:40porque aprendes.
00:15:42E isso te faz melhor pessoas,
00:15:45te ajuda a tratar melhor a seus pacientes, a seus companheiros.
00:15:48Te faz mais humano, mais sensível.
00:16:06a sua família?
00:16:11A sua família não tinha nenhum médico.
00:16:14Eu estava estudando no pré, para pilotar, para ser piloto.
00:16:18Os meninos sempre têm o sonho de montar um avião para voar.
00:16:21E no último dia, também nos chamaram para fazer uma entrevista.
00:16:25Estavam as pessoas do contingente de Salvador Allent,
00:16:27fazendo uma entrevista para os médicos.
00:16:29E eu disse, por que não?
00:16:31O avião pode estar voando cinco anos, dez,
00:16:33talvez não pode voar um dia,
00:16:35e terminas a sua profissão.
00:16:37E eu fiz as provas para os médicos,
00:16:39eu fiz um psicométrico, aprobado.
00:16:42E quando comecei, a medicina me foi gostando.
00:16:45A medicina me foi entrando de pouco,
00:16:47e começou a gostar-me muito.
00:16:48e eu não consegui outra coisa, não sei ser médico.
00:16:52A medicina é uma consagração.
00:16:54É um sacrifício.
00:16:55E quando você formar como médico,
00:16:56tem que estar disposto 24 horas por dia a atender pacientes.
00:17:00E se seguir nos recursos,
00:17:02e você pode ir e brindar e ajudar,
00:17:04por que não fazer isso?
00:17:05Primeiro, isso te forma desde o princípio da carreira.
00:17:12A solidar, o altruismo, o intencionalismo,
00:17:15asistir a outros pacientes,
00:17:16seja da condição social que seja,
00:17:18da religião que seja,
00:17:19não importa o color que seja.
00:17:22Seja rico ou seja pobre, não importa.
00:17:24É atender a pessoa como ser humano.
00:17:31Nós temos uma oficina nacional de colaboração médica.
00:17:36Então, a gente prepara um currículo
00:17:38com todos os dados que eles pedem,
00:17:41fazemos uma pasta,
00:17:43com os diplomas,
00:17:46com os pós-grados,
00:17:48se falamos alguma língua estrangeira,
00:17:51e levamos para a oficina de colaboração.
00:17:54Eles estudam tudo.
00:17:56Quando algum país precisa de ajuda,
00:17:59eles pedem,
00:18:00e então eles, segundo o idioma,
00:18:04ou a especialização de cada qual,
00:18:06eles fazem um grupo e ligam.
00:18:08você está interessada para ir a tal lugar.
00:18:11Agora,
00:18:13a gente aceita ou não?
00:18:39Isso começou primeiro no ano 60,
00:18:44com o terremoto do Rio de Janeiro,
00:18:45de Chile,
00:18:47onde se enviou a primeira ajuda internacionalista,
00:18:51com asesores,
00:18:52com recursos.
00:18:54Depois,
00:18:55no ano 62,
00:18:56com a primeira brigada médica,
00:18:59que viajou a Argelia.
00:19:01O terremoto se havia produzido
00:19:02às três da tarde,
00:19:04com um tremor muito forte.
00:19:06Os terremotos de Valdivia
00:19:08foram os de maior intensidade
00:19:10que registra a história sísmica do mundo.
00:19:18No discurso que pronunciou
00:19:20o comandante Ernesto Che Guevara
00:19:23na Assembleia General das Nações Unidas,
00:19:26já ele fala
00:19:28da possibilidade de enviar médicos cubanos
00:19:32aos países recién liberados.
00:19:35É a dizer,
00:19:36que naquela época
00:19:37já se concebe
00:19:39em uma escala maior
00:19:42repetir a experiência de Argelia.
00:19:46Cada vez que existía um problema,
00:19:49uma situação,
00:19:50um desastre natural,
00:19:52uma epidemia,
00:19:53uma solicitude de ajuda,
00:19:55pois sempre o nosso governo
00:19:58tem dado a resposta positiva
00:20:02de que os trabalhadores de saúde
00:20:06podem contribuir
00:20:07ante essas situações de catástrofas
00:20:09ou desastres.
00:20:10E a partir daí surgiu um contingente
00:20:13que conformamos,
00:20:15que se chama Henry Reed,
00:20:16que tem o nome de um norte-americano
00:20:18que combateu a nossa guerra de independência.
00:20:20Esse contingente está formado
00:20:22para rapidamente dar resposta
00:20:24ante as emergências.
00:20:26Já têm uma preparação,
00:20:27têm conhecimento
00:20:28do que se vai enfrentar,
00:20:30têm inclusive um passaporte
00:20:31já confeccionado
00:20:32com toda a documentação
00:20:33lista para viajar.
00:20:35Estas ajudas emergentes
00:20:37sempre são solidárias.
00:20:39Cuba corre com todos os gastos
00:20:41e em menos de 24 horas
00:20:43se movilizam
00:20:44de todas as províncias do país
00:20:46os médicos ou profissionais
00:20:49de saúde
00:20:49que estão dispostos
00:20:50que voluntariamente
00:20:51estão dispostos
00:20:52a ir.
00:20:53Este é o maior,
00:20:54mais severo
00:20:56e mais complexo
00:20:57da história
00:20:58da quase 4 décadas
00:21:00de esta doença.
00:21:16dos épocas
00:21:17de saúde
00:21:22a vida
00:21:27do normal.
00:21:31Uma obrigação
00:21:32ébola
00:21:33e na toda a família
00:21:33foi solicitada
00:21:34pela U.S.
00:21:37Eta ação
00:21:383 brigadas
00:21:39e mais de 250 médicos
00:21:41e enfermeros
00:21:42participaram
00:21:44nesse combate.
00:21:54Quando chegamos, o país não se encontrava em condições de enfrentar essa epidemia de tal magnitude.
00:22:00O sistema de saúde ali não existia.
00:22:16O que acontece com o ébola?
00:22:17Você vê os pacientes, por isso que você vê na televisão, está bem, está bem, está bem.
00:22:21E de repente, aos 15 dias, o paciente é grave, entubado, morrendo.
00:22:27Alguns se morreram por as complicações.
00:22:30Porque a resposta inmunológica é tarde.
00:22:32O organismo responde muito tarde, depois de 15 dias.
00:22:44Vamos lá.
00:22:46Vamos lá.
00:23:14非常に浮ar e duração para que a vida não aconteça.
00:23:26Iver alas quotes em uma espécie oferta.
00:23:32Antes de ir por que a colonia errada...
00:23:33ou por que a colonia errada...
00:23:36O name, gente, Jorge?
00:23:41Eu já estudiamos medicina, porque eu provei que é uma espécie de polo.
00:23:44Eu venho de uma família onde quase todos somos médicos.
00:23:48Meu pai é médico também especialista em ginecologia, meu irmão é médico também,
00:23:53minha irmã já vai ser médico em alguns meses, meus filhos são médicos, meus primos também.
00:24:01Eu comecei a estudar medicina no curso 2009-2010 e finalizei no curso 2016-2017.
00:24:10Você se formou como melhor aluno?
00:24:12Sim, sim, eu fui graduado de minha província e do meu país em meu ano.
00:24:18Título de Oro. E fui o melhor graduado nesse ano.
00:24:23Do país todo?
00:24:24Sim, do país.
00:24:25Para mim?
00:24:26Muito obrigado.
00:24:28Aqui todos os jovens que deseam estudar só tem que fazer isso, estudar.
00:24:34Depois é um pouco mais difícil porque mesmo tendo a formatura, os salários são mínimos, poucos.
00:24:42Mas todas as pessoas que querem ir à faculdade vão.
00:24:45É uma boa escola.
00:24:47A medicina de Cuba, excelente professora eu estive durante toda a minha carreira.
00:24:52Quem quer estudar aprende.
00:24:54Mas o único malo que há agora é que se estão graduando de uma forma masiva.
00:25:00Eu quero dizer, muitos médicos.
00:25:01Já não é como antes que era uma carreira para a elite.
00:25:05Que era uma carreira para os que sabiam de verdade.
00:25:08Agora os professores são excelentes.
00:25:10Eu não tenho quejar de nenhum deles.
00:25:13A formação continua sendo a mesma.
00:25:15Está nos livros e essas coisas.
00:25:17Mas já se graduou todo o mundo de médicos.
00:25:19Já não é como antes.
00:25:23Como quando meu pai entrou em 80 e se graduou em 20.
00:25:26Eu não posso negar que antes da Revolução havia médicos também.
00:25:32Eram como nós.
00:25:34Eu penso que não eram como nós.
00:25:35Eram como os médicos que há no capitalismo ricos.
00:25:39Que há muito bons também.
00:25:40Porque os médicos do capitalismo também fazem essas coisas.
00:25:43Por causa do seu salário, eles fazem.
00:25:45Mas são os menos.
00:25:46Eu penso que a Revolução tem seu papel em isso.
00:25:50A educação do homem novo.
00:26:18A escola, o projeto inicial seria uma escola latino-americana de medicina.
00:26:21Ou seja, todos os países de latino-américa.
00:26:23Só que esse projeto se estendeu.
00:26:24Estendeu a todo mundo.
00:26:25Hoje tem países europeus.
00:26:27Países asiáticos.
00:26:28Da região da Oceania.
00:26:30Porque qual é o plano da escola?
00:26:31É oferecer médicos para o mundo.
00:26:33Como tem um dizer aqui.
00:26:37Ele é recito de batas blancas.
00:26:39Ou seja, assim somos conhecidos no mundo.
00:26:41Ele é recito de batas blancas porque somos formados aqui em Cuba.
00:26:50Estamos no segundo ano da carreira.
00:26:53E logo, logo, estamos saindo daqui da Elan para as províncias,
00:26:56que é o processo de descentralização.
00:26:57Todas as províncias têm escola de medicina.
00:26:59Então, o que acontece?
00:27:00Que para alguma dessas províncias nos mandam.
00:27:02Depois que a gente termina aqui,
00:27:04a gente tem que voltar para o Brasil e fazer esse exame de revalido.
00:27:09Como seria um teste de conhecimento,
00:27:11até onde a gente conseguiu para ser capacitado
00:27:15para exercer a medicina no Brasil.
00:27:16O que é e a gente que vamos fazer com a gente de revalido?
00:27:20O que é a gente que faz?
00:27:21Ou seja, é?
00:27:31Porque é a gente que faz isso.
00:27:38Como esse o emprego melhor.
00:27:40Vamos fazer esto.
00:27:42O que é o emprego melhor para o Brasil?
00:27:45Vamos.
00:27:45Ele completou 10 anos.
00:27:48Nós tínhamos muitas dificuldades econômicas.
00:27:53Então, imagina as crianças crescendo no bairro.
00:27:57Ele achava que outros tinham mais possibilidades,
00:28:01que ele não tinha brinquedos.
00:28:04Por exemplo, era um garoto, era uma criança.
00:28:07Não tinha brinquedos,
00:28:08ou não tinha sapatos adequados para ir à escola.
00:28:13E ele mesmo falou para mim,
00:28:14oh mãe, por favor, você tem que viajar,
00:28:17para não melhorar a situação que temos nesta casa.
00:28:20Foi meu filho.
00:28:22Eu nunca tinha pensado sair fora do país,
00:28:25porque eu não queria me separar dele.
00:28:28Mas foi ele que me incentivou.
00:28:30Os médicos saem para esta cooperação por três grandes razões.
00:28:36A primeira razão é a solidariedade.
00:28:40A segunda razão é que a imensa maioria dos nossos médicos
00:28:43sabem que com seus serviços estão aportando a saúde do seu povo.
00:28:49A saúde do seu povo significa que seus filhos tenham assegurado a saúde,
00:28:54de que sua família e, em geral, o país, o povo que os formou.
00:29:00E o terceiro é para a realidade sonhos que tem cada ser humano.
00:29:05Há quem quer arreglar sua casa,
00:29:08há quem quer melhorar as condições econômicas de sua família
00:29:12para que tenha mais estabilidade.
00:29:14E essas são razões nobles.
00:29:21O médico, como todas as pessoas, tem seu objetivo.
00:29:25Cada um tem seu objetivo na vida.
00:29:26Tem projetos ambiciosos.
00:29:27Há quem pensa no dinheiro.
00:29:29Há quem pensa em salvar vidas.
00:29:31Há quem pensa em melhorar a vivenda.
00:29:33Há quem pensa em fazer negócios.
00:29:35Porque é de todo na vida do Senhor.
00:29:37Todos somos perfeitos.
00:29:38Todos temos defeitos e virtudes.
00:29:40E aí sim quem vai buscar dinheiro.
00:29:43Há quem vai para brincar, para irse para outro país.
00:29:47Mas não são a maioria.
00:29:48A maioria vão e viram.
00:29:51Mejoram suas condições de vida e seguem trabalhando aqui, em Cuba.
00:30:36Um lugar a gente que está sofrendo.
00:30:39O que está acontecendo?
00:30:41O que está acontecendo?
00:30:42Mas tudo eu não estou conseguindo dormir, me levanto cansado e é uma tontura.
00:30:54Os remédios me dopam, eu.
00:30:58Mas tem que fazer um esforço, porque então se não tomar o remédio,
00:31:01sempre vai ficar com fraqueza, com tontura.
00:31:05Eu acho que se depois de morrer eu volto a nascer, vou ser médico de novo.
00:31:12A Escola de Medicina Cubana é uma das melhores do mundo.
00:31:16Lá, além de estudar medicina, não é só para tratar pacientes.
00:31:20O primeiro que aprendemos é que temos que prever complicações, doenças.
00:31:27Trabalhamos mais na prevenção que no tratamento específico.
00:31:33Eu vou passar só um remédio para a tontura.
00:31:36Mas tem que tentar fazer algum exercício lá mesmo na piscina, pelo menos nadar 45 minutos, uma hora por dia,
00:31:45para recuperar a força dos músculos, tá?
00:31:50Antes da Odalis estar aqui, tinha muito tumulto, né?
00:31:54Porque tinha rotatividade de médico, o médico só vinha segunda e quarta.
00:31:59E com ela atendendo de segunda a sexta, já melhorou bastante para a gente.
00:32:03Principalmente os médicos brasileiros, parece que são de nariz empinado.
00:32:07Parece que só porque tem um grau a mais de estudo,
00:32:11trata o paciente como um qualquer.
00:32:13Ela não, ela é diferente.
00:32:17Ela já, o paciente entra, ela já chama, trata o paciente com carinho.
00:32:22Oi meu amor, como está? O que está precisando?
00:32:25Então é completamente diferente.
00:32:43Eu trabalho com o grupo de adulto maior, segunda a sexta e as quartas, às sete horas da manhã.
00:32:51Com as mulheres de segunda a sexta, às cinco horas da tarde.
00:32:55E com os adolescentes, segunda, quarta e sexta, às seis horas. Uma hora cada uma.
00:33:14Este é o grupo das mulheres, as mulheres guerreiras de Lelifeugia.
00:33:33Em um princípio, quando eu cheguei aqui, fiquei surpresa.
00:33:38Tinha muitos níveis elevados de problemas de depressão na população.
00:33:44Os níveis de hipertensão arterial eram muito elevados.
00:33:49a diabetes mellitus, igual que outras doenças crônicas não transmissíveis.
00:33:55Então, comecei a trabalhar para poder mudar os jeitos, estilos de vida da população.
00:34:03Tive a ideia de formar um grupo de mulheres, onde fazemos atividade física.
00:34:11Falamos, discutimos sobre doenças comunes e temas que preocupam a todas elas.
00:34:17Assim mesmo, fiz um grupo de adulto maior e outro de adolescentes.
00:34:29Uma coisa muito importante.
00:34:32A maioria destas mulheres ficavam isoladas e não tinham integração com a comunidade.
00:34:39Temos um exemplo.
00:34:42A garota Karine.
00:34:44Ela é muda.
00:34:46Ela não escuta, ela não fala.
00:34:49E ficava todo o tempo lá dentro da sua casa.
00:34:52Agora, Karine é a primeira em chegar.
00:34:54E quando apresentamos o grupo em outros lugares, ela dança e esquece que ficava isolada.
00:35:01Todo o tempo.
00:35:08Esse grupo, para mim e para as minhas colegas, é tudo.
00:35:14Harmonia, união, principalmente saúde.
00:35:18Então, eu mesmo sou um exemplo.
00:35:21Eu já estava obesa, estava com 90 quilos.
00:35:25Depois que eu comecei a participar, hoje eu estou com 77 quilos.
00:35:31Então, pressão, muito dos problemas que eu estava tendo com a obesidade, hoje eu não tenho mais.
00:35:40Não uso mais remédio antidepressivo.
00:35:43Estou boa.
00:35:45Nem um dia sequer sem vir.
00:35:48Temos os adolescentes lá.
00:35:51E o grupo de avós felizes.
00:36:03Comenzamos.
00:36:06Ao frente, hein?
00:36:14É tão lindo porque ficam tão felizes, diferentes.
00:36:20Tem uma história um pouco gracinha porque tem uns maridos dela que falam, você é um anjo, você não pode
00:36:28ir embora daqui.
00:36:29Se você vai embora, minha mulher fica depressiva de novo.
00:36:33E eu não posso permitir.
00:36:36Simplesmente, estou mudando os jeitos de vida delas.
00:36:41Sem tentar trocar suas creências, as tradições.
00:37:00Meus avós felizes de Lely Velja.
00:37:38Onde é que se sente que somos?
00:37:47E isso?
00:37:48Onde é que estamos funcionando?
00:37:51Estão fazendo grupos no Canada?
00:37:52Onde está?
00:37:53Estão fazendo grupos?
00:37:55Estão fazendo grupos de trabalho.
00:37:55Como estes trabalhamos em Cuba.
00:37:57É habitual.
00:37:59Estão trabalhando com a cabeça em Cuba, né?
00:37:59E as vezesm as estrelas.
00:37:59Só que lá temos as equipes mais completas,
00:38:02porque temos psicólogos a tempo completo,
00:38:05temos trabalhadores sociais a tempo completo.
00:38:09Aqui temos psicólogos mais bem só uma vez por semana.
00:38:13Temos trabalhadores sociais que também não ficam a tempo completo.
00:38:30Em capitalismo, atendemos pacientes como fonte de ingresso.
00:38:35O médico não toca.
00:38:37Dizem que tem dor de cabeça,
00:38:39um tal de crânio ou uma ressonância.
00:38:41E são 2.500 dólares.
00:38:44E não está tocado.
00:38:45E quando vende, dizem que tem uma cefaleia tensão,
00:38:49tomate de duragina.
00:38:50Não, se o tivesse feito no primeiro dia,
00:38:51não tivesse cobrado 2.500 dólares.
00:38:53Entende?
00:38:54E as empresas farmacêuticas estão também detrás disso.
00:38:58A ver, não importa que um abandone o hábito de fumar,
00:39:03não importa que um cambie os hábitos de vida.
00:39:05Que é o que mais produzem eles?
00:39:07Os medicamentos para combatir agora, por exemplo,
00:39:10combatir as metástases e os citostáticos.
00:39:12Porque tu vas a buscar...
00:39:14Tu estás morrendo,
00:39:15que mais está a ti pagar um medicamento?
00:39:16Cuesta 1.000 dólares para durar um mês mais.
00:39:18Tu pagas o que seja.
00:39:20Então, que ganho eu?
00:39:22Que ganho eu?
00:39:22Previndo ou fomentando,
00:39:25tratar desses pacientes que são ricos e que têm dinheiro?
00:39:35Estamos frente ao Instituto de Medicina Tropical,
00:39:39mais conhecido como IPK, Dr. Pedro Curi.
00:39:42E foi...
00:39:43Esta foi uma ideia que teve o comandante F. Fidel Castro,
00:39:46para o estúdio das enfermidades infecciosas.
00:39:49Recebimos cursos de superação.
00:39:51Esta é uma maestria de infectologia e enfermidades tropicales.
00:39:55É um hospital que tem funções assistenciales e docentes.
00:40:00É um centro de referência nacional.
00:40:02a todos os pixels,
00:40:24que é um solo do hospital.
00:40:28Estão emagrantes para morirmos os vizos do hospital.
00:40:31Um.
00:40:32Um.
00:40:32Um.
00:40:32com a autoridade da OMS e da OPS.
00:40:34Isso contribuiu em grande parte
00:40:36com a preparação inicial que tivemos
00:40:38antes de sair para África.
00:41:00Primeiro trabalhamos com um traje de cirurgia,
00:41:03um traje normal, como um pijama,
00:41:06e as botas de caña alta,
00:41:07as botas de água e de goma.
00:41:10Depois, você entra no lugar onde você vai vestir,
00:41:12você entra por pareja.
00:41:14Além disso, há outro companheiro ali dentro,
00:41:16com a supervisão.
00:41:17O ordem de colocar o traje não é tão importante
00:41:20se não é como que é metido ao final.
00:41:22Para quitar o traje está contaminado.
00:41:24Mas para colocar o traje, tudo está limpo.
00:41:29Hoje nos encontramos no centro de tratamento de Ébola
00:41:32de Waterloo, Adra,
00:41:35onde um grupo de nossos companheiros
00:41:37estão já preparados para entrar na zona roja.
00:41:40Nós temos um novo paciente.
00:41:42Nesse paciente, nós precisamos de IV line,
00:41:44de fluido e de antibióticos.
00:41:46Ok? Vamos lá.
00:41:47e vamos lá, vamos lá.
00:41:55Um, dois, três, juntos.
00:41:56Nunca.
00:41:59O antimalárico, suplemento nutricional.
00:42:04Um, dois, três, juntos.
00:42:18O difícil de estar com o PPE é que a percepção dos sentidos, como é lógico,
00:42:25diminuiu considerávelmente a visão, a audição e a percepção do tacto
00:42:30para tomar o pulso dos pacientes, para saber a frequência respiratória que têm,
00:42:34a frequência cardíaca.
00:42:35Isto se torna um pouco complexo no momento em que os trazem no Área Roja.
00:42:48Há vários inconvenientes.
00:42:49Um, se te pode empañar os espalhuelos,
00:42:53e não ve, não ve nada.
00:42:55Porque a temperatura externa é fria, dentro está sudando,
00:42:58os espalhuelos se empañan.
00:42:59O naso buco se te pode empapar de sudor também, e se colapsa, não pode respirar.
00:43:05E quando entras lá dentro, com esse calor,
00:43:08te parece que estás vivendo um infierno.
00:43:16em torno.
00:43:18O salomão tem a cefaleia, tem a diarrea e dolor de abdominal.
00:43:25A terceira, lévalo com a solução aí.
00:43:30Aqui temos o área de desinfecção,
00:43:33que já nossos companheiros fizeram seu trabalho dentro do área roja,
00:43:37e agora procedem a sair.
00:43:42O traje se desecha, o traje se quema depois, se usa uma vez.
00:43:46O único que se recicla é os espéjolos e as botas.
00:43:49É um traje de nylon e realmente se incineram por um problema
00:43:53que não há nenhuma segurança em reciclar.
00:44:02No primeiro dia tive o privilégio de ser um dos primeiros médicos cubanos
00:44:07que atendiu pacientes com ébola.
00:44:09Atendia a três pacientes muito graves,
00:44:12alguns pacientes de convulsionoma.
00:44:14Em vez de ir ao enfermero, fui buscar uns medicamentos para inyectá-los.
00:44:17Esperava que meu companheiro venha, medicamos aos pacientes,
00:44:20e depois saí.
00:44:22Aproximadamente, havia de caminá-los 150 a 200 metros.
00:44:25A partir desse agotamento físico,
00:44:27tive que parar cerca de três ou quatro vezes a descansar
00:44:29para poder descontaminar-me.
00:44:31O processo de descontaminación foi muito bom,
00:44:33mas acho que esse primeiro dia foi para mim crucial.
00:44:38E tive contato muito direto com os pacientes.
00:44:40Talvez alguma brecha...
00:44:43pude ter passado nesse momento.
00:44:44No domingo 16,
00:44:48eu comecei com fiebre.
00:44:50...
00:44:57Tumatina a sa Geneva,
00:44:58que um médico que adotou o reúl,
00:45:01ao fazer o o que as cirrhela com 20 por ano.
00:45:04Eu cheguei à Ginebra dia 13h e 14h.
00:45:09Realmente, eu me agarrando para não caermi
00:45:11foi por algo que era...
00:45:12Eu fiquei débil, é certo,
00:45:14mas eu podia caminar,
00:45:14senti-a com força caminar.
00:45:16Caminé uns passos,
00:45:17me está esperando na ambulância Suiza.
00:45:19Então, eu perguntei à enfermeira que o quanto demorava o viajo, porque eu me sentia muito mal.
00:45:2415 minutos, eram os 15 minutos mais largos de minha vida.
00:45:28Lleguei ao hospital de Maruá, me sentia bem, me sentia seguro.
00:45:33Essas primeiras horas foram muito críticas para mim, o meu estado de saúde.
00:45:38Então, eu me chamava por telefone e ele se presenta.
00:45:42Eu sou o Dr. Geron, aqui tem um amigo teu que quer saludarte.
00:45:45Eu estava muito confundido e eu disse, este homem é quase aqui.
00:45:49Dr. Jorge Pérez, com autoridade aqui em SIDA e em outras doenças infecciosas,
00:45:54que estava a cargo de minha atenção em Ginebra.
00:46:00Quando estava grave, ele me disse, me vou curar e vou voltar a África.
00:46:06E eu me emocionava muito e chamava ao Ministro de Salud Pública.
00:46:10E o Ministro de Salud Pública me disse, que te passa, tuve que atar.
00:46:14Eu disse, não, é que estou emocionado, porque eu acho que realmente isso mostra uma valentia
00:46:20e uma decisão muito comprometida com a causa que ele havia tomado.
00:46:44O que você seria esse momento?
00:46:51O que você era para viver, o que eu fosse thinking?
00:46:51Existiu um compromisso com meus colegas aqui em SIDA Leona.
00:46:55Eu prometi que eu me ia ficar bem e que eu voltava para terminar o que eu estava começando.
00:47:00E o que eu vim aqui era demonstrar aos meus colegas, aos meus年 letras,
00:47:03que eles podiam vencer, que eles podiam lutar.
00:47:05que, se bem pudermos cair,
00:47:07teremos a possibilidade de sobreviver
00:47:09e que, digamos, estaremos mais seguros,
00:47:11porque,
00:47:13dizia Jorge Pérez, lá em La Habana,
00:47:16quando me levou a Ginebra,
00:47:17que a revolução nunca abandona a seus filhos.
00:47:19Por suposto, onde quer que este um cubano,
00:47:22se lhe vai ajudar,
00:47:23se lhe vai assistir com todos os recursos possíveis.
00:47:40Em muitos programas deste tipo,
00:47:42Cuba faz uma assistência,
00:47:44e isto é parte da propaganda,
00:47:46da maquinaria propagandista,
00:47:49para manter toda esta imagem humanitária,
00:47:52de vez em quando não está mal
00:47:54fazer algum ato humanitário em si,
00:47:56como enviar uma brigada médica
00:47:59a uma situação de emergência,
00:48:01como é o caso de Haití,
00:48:03o terremoto,
00:48:04como é o caso de Ébora,
00:48:06em África,
00:48:07mas ainda,
00:48:08ainda,
00:48:09em esses programas,
00:48:09sobretudo em Ébora,
00:48:11o governo de Cuba recebe
00:48:13dinheiro,
00:48:14recebe financiamento
00:48:15dos programas que África tem,
00:48:17e que são dinheiro que provém
00:48:19das Naciones Unidas,
00:48:20da Organização Mundial da Saúde.
00:48:23Em África,
00:48:24há um negócio
00:48:25muito lucrativo,
00:48:27que o mercado da saúde,
00:48:29em África,
00:48:30o tem monopolizado
00:48:30quase o governo cubano.
00:48:33Eu estou feliz
00:48:34para anunciar
00:48:35que este ano,
00:48:36este Nobel Prize
00:48:38vai para a
00:48:39Henry Reeves
00:48:40International Medical Brigade.
00:48:46Aplausos.
00:48:53Aplausos.
00:48:59Aplausos.
00:49:28Obrigada.
00:49:30E no ano de 2004 houve uma explosão de escapada de muitos médicos cubanos de Venezuela.
00:49:38E por ideia do Monseñor Agustín Román decidimos fundar Solidaridad Sin Fronteras.
00:49:45E o objetivo fundamental era assistir a todos os profissionais da saúde para facilitar o caminho
00:49:51de incertar o sistema de saúde dos Estados Unidos.
00:49:59O que acontece?
00:50:13Eu cheguei à Venezuela no 9 de dicembre.
00:50:17Tras três dias, fui trasladado ao estado de Zulia, que fica, cerca da colombia.
00:50:26Esse é o peor lugar que eu visito na minha vida.
00:50:30Porque quando eu cheguei à Venezuela, eu percebi que esse país é o peor país do mundo.
00:50:34Peor que Cuba, inclusive.
00:50:36Aí te explotam, aí te maltratam, violam direitos humanos.
00:50:41E o salário é de 7 dólares por mês.
00:50:44É um país que não há nada.
00:50:46Aí não há comida, não há aseo personal.
00:50:49Aí não há nada.
00:50:50E eu sempre quis viver aqui nos Estados Unidos.
00:50:52De Venezuela, deserté há aproximadamente 4 meses e fui para a Colombia.
00:50:59E na Colombia eu pedi asilo político na Embajada dos Estados Unidos.
00:51:05E me acogí ao Cuban Medical Professional Parole.
00:51:09O programa estabelece que Estados Unidos dá uma visa humanitária
00:51:16a todo o pessoal que tenha sido enviado por Cuba
00:51:19a uma missão internacionalista, personal médico.
00:51:23E que decida escapar de esta situação de esclavitud moderna.
00:51:28E chegar a Estados Unidos em qualidade de refugiado político.
00:51:32No dia 24 eu marcho até New York, Syracuse.
00:51:36Onde está meu irmão.
00:51:38E aí eu vou chegar com toda a ajuda do governo.
00:51:41Com um seguro médico gratis por um ano.
00:51:44Chego com uma escola para aprender inglês.
00:51:49Número 4
00:52:16Número 4
00:52:19preparando para o meu casamento.
00:52:23Já tudo quase pronto.
00:52:32Eu achei que nunca mais ia casar.
00:52:36Mas encontrei um homem bom.
00:52:40Estou muito feliz de casar com ele.
00:52:46Mas ele veio para ele, ele veio por sua causa.
00:52:49Veio pela minha causa.
00:52:52Olá pra isto, quem não veio?
00:52:59Por minha atividade comercial,
00:53:03eu utilizo bastante as redes sociais
00:53:07para contactar pessoas.
00:53:08E em um desses contatos
00:53:12apareceu o Dalis.
00:53:16E, bom, conversando,
00:53:18tivemos bastante afinidade.
00:53:21E então eu decidi viajar até onde ela estava.
00:53:24E, bom, aqui estamos.
00:53:36E você já tem alguma ideia de o que acontece a partir de outubro?
00:53:41Bom, tem algumas pessoas que já falaram de que vai ter renovação do contrato.
00:53:48Não tenho certeza.
00:53:51Ainda ninguém deu uma informação certa, ninguém falou.
00:53:56mas tem algumas pessoas que estão falando sobre a renovação do contrato.
00:54:01Ah, quer dizer, existe essa possibilidade de você renovar e continuar?
00:54:04Existe a possibilidade, mas se não renova, eu vou ficar.
00:54:09Ah, é?
00:54:09Eu vou terminar meu contrato
00:54:11e vou pegar a nacionalidade do meu esposo
00:54:15para pedir uma residência permanente em Brasil
00:54:18para ficar aqui em Leliveuje.
00:54:20Ah, é?
00:54:21Ah, isso que vocês ouviram agora.
00:54:23A última vez que eu falei com vocês,
00:54:24eu ainda não estava tão...
00:54:25Não, amado.
00:54:26O que acontece é que as coisas,
00:54:29para que sejam certas,
00:54:30às vezes tem que ser devagar.
00:54:33Em silêncio.
00:54:34Em segredo, é?
00:54:41Noiva pronta.
00:54:44Fala pra mim, estou linda.
00:54:51Eu acho que...
00:54:55Finalmente caí em conta
00:54:56de que em Cuba nunca vai melhorar a situação para a população.
00:55:01E já eu perdi 25 anos da minha vida
00:55:06sem ter nada em troca, né?
00:55:11E não quero que se repita a mesma história com meu filho.
00:55:16Chega de ter dificuldades para tudo.
00:55:21Comprala para entrar e ela tem que estar lá.
00:56:16Se lembrar o casamento de Odanges é diferente, né?
00:56:19Ela pediu pra avisar a todos vocês que ela já é casada, né?
00:56:24Já casou com o Guilherme lá na Argentina
00:56:27Mas ela devia isso à comunidade de Neliveldia
00:56:31Pela forma que todos a acolheram com muito amor
00:56:36Então casar na Argentina e não casar aqui não vale, né?
00:56:40Porque agora ela é brasileira, além de ser brasileira, é mineira
00:56:44E além de ser mineira, é Neliveldia
00:56:46Então, o Aysso
00:56:48De acordo com a vontade de ambos
00:56:51Dê-vos declaros casados em nome da mãe
00:57:01Odalis, recebe essa aliança com o sinal de meu amor e de minha felicidade
00:57:07Aplausos
00:57:08Aplausos
00:57:37Aplausos
00:57:41Aplausos
00:58:07Aplausos
00:58:12Aplausos
00:58:37Aplausos
00:58:39Trabalhamos fora e é o jeito de manter
00:58:42A economia
00:58:55Aplausos
00:58:56Momentos maravilhosos
00:58:59Por isso eu falo que
00:59:00Nem morta
00:59:03Eu vou faltar na formatura do médico dele
00:59:06Ninguém vai poder me aguentar
00:59:08O que eu posso te ajudar?
00:59:16Eu estou procurando uma televisão de entre 40 e 50 polegadas
00:59:2150 polegadas?
00:59:22Vem aqui comigo
00:59:2750 polegadas
00:59:2950 polegadas
00:59:2950 polegadas
00:59:29Eu tenho esse modelinho aqui
00:59:30E parcela
00:59:31Parcela
00:59:32Mesmo faz carne?
00:59:34Sim
00:59:52Parece um pouco na parte de Miramar
00:59:56Tem muitos prédios altos
01:00:00Que tal de pua?
01:00:13Deixa eu ver
01:00:13Para trazer foi um problema
01:00:17Porque a bagagem não pode ter mais de 40 quilos de peso
01:00:25Por cada um de nós no avião
01:00:28Imagina que já tinha excesso de bagagem
01:00:32Quando chego ao aeroporto com 19 quilos mais
01:00:36Que pesa a televisão 19
01:00:38Não me deixavam subir no avião
01:00:48Deixaram para o final
01:00:50Falaram, brigaram
01:00:52Mas finalmente
01:00:54Consegui
01:00:55Sim
01:01:00Falaram, brigaram
01:01:14Falaram, brigaram
01:01:26Falaram, brigaram
01:01:33Falaram, brigaram
01:01:35Falaram, brigaram
01:01:52E depois, brigaram
01:01:54Falaram, brigaram
01:01:56Obrigado
01:02:03Falaram, brigaram
01:02:23Falaram, brigaram
01:02:52Comandante
01:02:53Comandante
01:02:56Falaram, brigaram
01:03:09Falaram, brigaram
01:03:21Falaram, brigaram
01:03:24Beneficia
01:03:29A primeira vez que eu viajei fora de Cuba, que fui para a África em 2001,
01:03:36mesmo na África, em Gámbia, que era um país muito carente, com muitas dificuldades,
01:03:42as pessoas mais pobres, eu acho que tinha melhores condições que a gente.
01:03:47E eu era médico, era especialista, tinha mestrado, né?
01:03:51Eu falei, oh, Deus, eu não quero esta vida para meu filho.
01:03:58Conheci a internet, e você sabe que quando a gente conhece internet,
01:04:03tira, a venda dos olhos, conhece tudo o que realmente existe no mundo,
01:04:09tudo o que a gente poderia ter, mesmo trabalhando de médico,
01:04:15mesmo trabalhando em Cuba e na Otiña.
01:04:17Eu adoro meu trabalho, eu adoro ser médico, eu adoro ajudar as pessoas,
01:04:24mas acho que não é justo que tenha tanta carência.
01:04:31Eu sou cubana, eu amo meu país, não tem nada a ver com a situação política que tem lá.
01:04:40Eu estou fazendo isso, eu tomei a decisão para melhorar a minha situação econômica.
01:04:45E acho que é o que acontece com o cento por cento das pessoas que migram de Cuba para outros
01:04:51países,
01:04:51para qualquer outro país. O que querem é melhorar a situação econômica.
01:04:56E sempre tem em alto a cubania.
01:04:59Porque todos os cubanos fora de Cuba ficam doidos para voltar, pelo menos para visitar.
01:05:15Oi Adalis.
01:05:17Oi, tudo bem?
01:05:19Tudo.
01:05:20Você não deveria estar voltando para Cuba neste momento?
01:05:24Eu recebi o e-mail falando do desligamento do programa no dia 23.
01:05:31No dia 29 eu tinha que viajar até Brasília.
01:05:36Lá ia ficar num hotel até hoje.
01:05:40Infelizmente eu fiquei doente.
01:05:42Comecei com febre, muitas dores nos ossos, músculos, nas juntas.
01:05:49Fez uns examens e deu dengue.
01:05:54Então eu informei na coordenação de mais médicos.
01:05:57E eles falaram que fique em repouso até que o médico me dê alta e eu possa viajar.
01:06:05E quando que você imagina que vai embora?
01:06:10Eu acho que depois de 15 dias.
01:06:23E aí, quais são as novidades?
01:06:27Sabe que já estou ficando definitivamente no Brasil.
01:06:32Em que condições?
01:06:36Acho que desertora.
01:06:42Chegou a data de ir embora.
01:06:46E não fui.
01:06:49Decidi ficar aqui no Brasil.
01:06:53E daí como você pretende fazer a partir de agora?
01:06:56Para trabalhar tenho que esperar o ano que vem, em janeiro, que o novo prefeito vai tomar posse, né?
01:07:03E ele, por enquanto, vai me empregar.
01:07:06E isso foi o que falou.
01:07:14Como é que está a sua vida aí?
01:07:17Eu espero ter algum emprego na prefeitura, embora vou estudar para fazer o exame da Revalida e depois voltar a
01:07:31trabalhar como médico.
01:07:32E aqueles programas que você fazia...
01:07:35Voluntários.
01:07:37Voluntários ainda existem?
01:07:39De ginástica?
01:07:41Poucas mulheres.
01:07:43E quem que está cuidando disso?
01:07:45Eu.
01:07:47Eu vou.
01:07:48Eu venho para todos.
01:07:54Poucas 1
01:07:58Poucas 1
01:08:07Música
01:08:27Bom dia, como vê temos quatro salas de atendimento, agora tudo muito desorganizado, é como estamos arrumando.
01:08:36Queremos fazer tudo de nosso jeito.
01:08:40Estamos desocupando espaços para depois começar o trabalho com os grupos comunitários que realmente vai precisar de assistência social.
01:09:00A minha ideia é ficar mesmo.
01:09:04Estou planejando construir uma casa.
01:09:08Eu tenho um terreno que eu ganhei e eu vou ficar.
01:09:12Você sabe que eu tive amor à primeira vista com este povo.
01:09:22Estou estudando muito.
01:09:25Uma vez que eu faço a revalida, eu paro de trabalhar, não creio.
01:09:30E começo a trabalhar de médico.
01:09:32Pela minha conta.
01:09:35Eu acho que a única coisa que eu sei fazer bem é ser médico.
01:10:06É muito legal.
01:10:19Bom dia, tudo bem?
01:10:22Como foi a viagem?
01:10:24A gente mudou para cá há mais ou menos 23 dias hoje.
01:10:29E estamos pensando em ficar aqui na região.
01:10:32Pode entrar.
01:10:40A Guilherme, vocês conhecem meu esposo?
01:10:43Bom dia, tudo bem?
01:10:44Tudo bom?
01:10:44Bem-vindo, hein?
01:10:46Ela é a minha sogra, a mãe de Guilherme.
01:10:49Ela vai morar conosco agora.
01:10:54A cama, cômoda, guarda-roupa, aqui a mesa do computador.
01:11:00E você está achando melhor morar aqui ou morar em Lelivelde?
01:11:03Realmente, para mim é muito melhor.
01:11:06Aqui?
01:11:06Realmente é muito melhor.
01:11:10Porque eu morei em Lelivelde, naquele tempo, porque com o programa Mais Médicos, eu fui ubicada lá.
01:11:18Mas eu nunca morei na área rural, na minha vida.
01:11:22Em Cuba, eu nasci, você sabe aquela cidade chamada de Guantánamo?
01:11:27Que fica a mil quilômetros da Havana, da capital, mas lá era cidade também.
01:11:33Era tipo aqui.
01:11:35Como aqui?
01:11:36Depois, eu mudei para Havana, para a capital, e foi uma mudança muito brusca.
01:11:44Da capital de um país para uma área rural, tão isolada, e contar um pouco o desenvolvimento, como Lelivelde.
01:11:53Mas eu fiquei feliz lá, porque o acolhimento mesmo das pessoas fizeram me esquecer das condições ruins do lugar.
01:12:04A partir do momento que eu saí do programa, a situação está sendo um pouquinho mais difícil.
01:12:11Esses meses que eu trabalhei com a prefeitura, eu recebi um salário mínimo.
01:12:15Com esse salário, eu não podia, era impossível, mandar algum dinheiro para minha família, para meu filho em Cuba.
01:12:22O dia que eu pense em sair definitivamente de Cuba, o último lugar em que eu vou pensar é nos
01:12:30Estados Unidos.
01:12:31Eu acho que eu não conseguiria trabalhar definitivamente, por exemplo, como enfermeira.
01:12:38Não conseguiria trabalhar definitivamente vendendo num mercado.
01:12:44Aqui, por exemplo, eles dão a possibilidade de a gente fazer uma revalida do diploma.
01:12:49Nos Estados Unidos, isso é impossível.
01:12:53A través do programa de Parol, há mais de 8 mil profissionais.
01:13:00O 80% deles são médicos.
01:13:02Eu estou passando cursos aqui para começar a trabalhar dentro do campo da saúde.
01:13:07E já vou começar, se Deus quiser, como medical assistant ou flebotomista, trabalhando em flebotomia.
01:13:14E assim, pouco a pouco, ir passo a passo.
01:13:16Paso a passo e com fé, aqui se pode ser médico.
01:13:19Isso é um grande país para isso.
01:13:20E é muito triste, porque depois que já passa a proteção,
01:13:25e que lograram o objetivo de que emigraram a Estados Unidos,
01:13:30o médico não pode exercer.
01:13:32De cada mil médicos, se cinco logran revalidar, é muito.
01:13:37Cinco?
01:13:38E os outros?
01:13:40Porque é muito costoso, porque é muito riguroso.
01:13:46O custo para um médico revalidar em Estados Unidos, um médico extranjero,
01:13:49oscila entre 35 a 60 mil dólares, depende.
01:13:55É uma cifra muito alta para um imigrante.
01:13:59E é um país como Cuba, pequeno, bloqueado,
01:14:03que também nos tratam de roubar os recursos humanos,
01:14:07que com tanto esforço preparamos.
01:14:10É algo inadmissível e que não tem que ver nada com a cooperação e as relações entre dois países.
01:14:16Eu estou muito feliz, eu sou um luchador, sempre o sido.
01:14:18Eu confio muito em Deus, eu tenho muita fé em Ele.
01:14:21E a minha expectativa aqui é estudar e aproveitar as grandes ventajas que este país te dá,
01:14:26porque este é um país onde o que se esforça, onde o que luta, triunfa.
01:14:30Isso está comprobado.
01:14:31Mas é real.
01:14:32Se eu sou médico, eu vou para os Estados Unidos, o que vou fazer?
01:14:34Vou fazer médico?
01:14:35Não, jamais vou fazer médico.
01:14:38Vou trabalhar em laboratório, vou trabalhar limpeando piso.
01:14:41Por que não? Porque o colégio americano não dá a entrada.
01:14:43O que acontece na ideia justo, o único que dá a oportunidade,
01:14:46é que se é cubano, o pé seco, o pé mojado, que entrem e se querem aí,
01:14:49lê uma residência.
01:14:57Eu tenho sobrinos nos Estados Unidos, eu tenho um sobrino que ele é engenheiro nuclear.
01:15:04E tenho outro que ele é médico radiologista.
01:15:08E os dois estão dirigindo carretas.
01:15:12Em Cuba, eles priorizam mesmo a saúde, o sistema de saúde e a atenção da população.
01:15:21Eles priorizam mesmo.
01:15:22Temos atenção primária, secundária e terciária de graça.
01:15:27Mas na sua opinião, isso existe alguma relação entre isso e a revolução?
01:15:32Isso foi feito com a revolução.
01:15:35Eu nasci com a revolução, mas sei que antes da revolução
01:15:41tinha acesso à saúde e a pessoa que poderia pagar.
01:15:45E se acabar um dia a revolução, você acha que isso vai mudar?
01:15:48Eu acho que vai.
01:15:50Porque esse é o único valor que tem a revolução lá.
01:15:54Eu acho que vai.
01:16:00Agora é seis horas, dez minutos.
01:16:05E a gente está aqui porque estou saindo para a cidade de Curitiba,
01:16:12a Universidade Federal de Paraná,
01:16:16a fazer a revalida do meu diploma de médico.
01:16:19para poder obter um CRM e poder trabalhar de médico pela minha conta.
01:16:28Você sabe, aqui em Brasil, está precisando de serviços médicos.
01:16:34A gente espera passar o exame.
01:16:37Só que, infelizmente, alguns não conseguem.
01:16:42Vai fazer o exame médicos de 56 nacionalidades.
01:16:47Mas eu sei que o ano passado,
01:16:51de todos os cubanos que fizeram a revalida,
01:16:55mais de 85% passou.
01:16:58Mas eu vou conseguir.
01:17:01Com o favor de Deus, eu vou conseguir.
01:17:13Eu sempre falo assim,
01:17:16a cada momento que a pessoa sai a cumprir uma missão médica,
01:17:21sai para resolver um problema.
01:17:23Não todos, nem todos se resolvem,
01:17:28mas sempre uma ajuda de algo.
01:17:30Com a cada viagem que a gente sai.
01:17:39Eu penso que Cuba cambie,
01:17:42e eu penso também colaborar com isso.
01:17:44Ajudar para um cambio.
01:17:45Luchar desde aqui para um cambio.
01:17:54Para mim,
01:17:56Cuba é meu lugar.
01:17:58Onde queira que eu este,
01:17:59eu sempre um pedaço de Cuba.
01:18:01Uma coisa que me aconteceu
01:18:02as vezes que eu saí do país,
01:18:04é que eu posso fazer comparções.
01:18:06Este não é o sistema melhor do mundo,
01:18:10mas sim é o bastante justo.
01:18:12Tem de frente qualquer sistema.
01:18:15Mas eu posso compartilhar as riquezas
01:18:16a todos por iguais.
01:18:17Todos temos as mesmas oportunidades.
01:18:19E quando você está em um país pobre,
01:18:21que vê os atrasos,
01:18:23que não há escola,
01:18:24que não há educação,
01:18:25que não há saúde,
01:18:26você aprende a querer mais o seu.
01:18:29E sente que se han feito muitas coisas boas.
01:18:32E estamos no caminho de fazer outras melhores,
01:18:35de perfeccionar.
01:18:36A pesar de estar isolado do mundo
01:18:38praticamente durante muitos anos,
01:18:40temos feito muitas coisas de valor,
01:18:42temos feito muitos resultados,
01:18:43que são enviáveis a qualquer nível.
01:18:46que são estadísticas,
01:18:48o número do primeiro mundo.
01:18:50E para mim,
01:18:52eu me sinto muito curioso
01:18:53de haver nascido cubano.
01:18:55Aunque sigo sendo um cidadão do mundo,
01:18:56de ser médico,
01:18:58estarei onde haja falta.
01:19:03Eu aprendi que a gente não pode ter medo.
01:19:07Eu acho que eu vivi com medo a vida toda.
01:19:10Mesmo pela formação,
01:19:12a educação no sistema onde eu nasci,
01:19:15me criei, né?
01:19:17Por medo da repressão,
01:19:20ao abuso,
01:19:22a que tivessem repressalhas com a minha família.
01:19:25Eu acho que esta foi uma decisão
01:19:27que eu deveria ter tomado
01:19:29muitos anos antes.
01:19:30Por isso,
01:19:31a razão,
01:19:32eu fico punida pelo governo cubano
01:19:34e não posso entrar por oito anos no meu país.
01:19:42E a única coisa que eu sonho
01:19:45todos os dias
01:19:46é que esse tempo passe rápido
01:19:48pra voltar.
01:20:05por isso eu tenho que conseguir
01:20:07passar este exame.
01:20:10Eu penso
01:20:11que se Deus me deu a oportunidade
01:20:14de eu ficar,
01:20:15é porque Ele tem um propósito maior
01:20:18pra minha vida.
01:20:20eu vou voltar na minha terra.
01:20:23E a primeira coisa que vou fazer,
01:20:26eu acho que vai ser
01:20:27beijar a terra
01:20:28quando eu chegue lá.
01:20:52Jardim Botânico.
01:20:53É aqui, né?
01:20:54É aqui.
01:20:54A de dentro.
01:20:57Ai!
01:20:59Meu coração vai sair do peito.
01:21:07Ai, ai, ai.
01:21:08Senhor,
01:21:10você sabe que eu fiz a minha parte.
01:21:12Agora você faz a sua, viu?
01:21:14Amém!
01:21:24Amém!
01:21:27Amém.
01:21:55Amém.
01:22:26Amém.
01:22:55Amém.
01:23:26Amém.
Comentários

Recomendado