Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
20stse10438580305sp28_2200rlc
dvasdatsetspta
Transcript
00:00Stavby, těžká technika, plánování, miliony v sásce, co by se mohlo stát?
00:08Cokoliv.
00:10Technická závada, špatný projekt, lidská chyba, nebo jen smůla, to vše může způsobit stavební selání.
00:20Dnes uvidíte, proč pát billboardu v Mumbai způsobil takové neštěstí.
00:2517 mrtvých, více než 70 zraněných a jeden uprchlík před zákonem.
00:34Jak může sníh vytvořit tohle?
00:37A zároveň způsobit tohle?
00:41Příliš sněhu prostě může být nebezpečná věc.
00:46Tři budovy ve třech různých městech, které mají jednu věc společnou, nebyly nikdy dokončeny.
00:53Jak se tyto masivní symboly městské zástavby proměnily v budovy duchů?
01:01Co může být horšího než katastrofání zřícení tunelu?
01:06A co rovnou dvou?
01:08To přesně se stalo při stavbě metra v brazilském Sao Paulo.
01:19Sao Paulo je obrovské.
01:22Není to jen největší město v Brazílii, ale také v Americe na celé jižní polokouli.
01:31Město se svými předměstími má více než 22 milionů obyvatel.
01:36To je populace malých států.
01:40Tolik lidí představuje mnoho vozidel a mnoho aut, představuje provoz,
01:45kongestře, zácpy a pochopitelně také kolony.
01:53Není divu, že velké město jako Sao Paulo se rozhodlo řešit provoz do pravou pod zemí.
02:02Avšak prodloužení tras metra je náročný stavební projekt a nebezpečný.
02:12Únor 2022. Severní sousedství Sao Paula.
02:17Buduje se nová trasa metra, která spojí obvod Brazilandia s centrem města.
02:23Nová trasa bude 15 kilometrů dlouhá.
02:27Je to jeden z největších projektů infrastruktury v Jižní Americe.
02:33Původní termín dokončení byl rok 2012, to znamená 10 let spoždění.
02:41Při budování podzemního tunelu došlo k poškození potrubí
02:45a do tunelu se dostalo obrovské množství odpadních vod.
02:53Podzemí bylo 50 pracovníků.
02:57Všem 50 se podařilo utéct do bezpečí.
03:02Kde se stala chyba?
03:07Inženýři se domnívali, že hloubení způsobilo vibrace,
03:10které zvýšily tlak na potrubí, které prasklo.
03:16Jeden z vedoucí zmínil, že se vždy hloubilo minimálně 3 metry od jakéhokoliv potrubí,
03:22ale podle expertů je nejlépe hloubit minimálně 20 metrů od jakéhokoliv potrubí.
03:29Nikdo nezemřel, ale událost způsobila enormní provoz.
03:33Část silnice byla pryč
03:35a řidiči se museli vyhnout velké díře naplněné odpadní vodou.
03:42To znamenalo další prodlení.
03:45Trasa 6 by měla být otevřena v roce 2026,
03:49tedy 14 let po původním datu dokončení.
03:55Nebyla to první nehoda při stavbě metra v Sao Paulo.
04:00Na jich od obvodu Brazilandia v západní části Sao Paulo vede trasa 4, žlutá trasa.
04:07Je to nové prodloužení metra, které vede obvodem Penieros.
04:12V lednu 2007 probíhaly práce ve stanici Penieros,
04:16když se jí doslova propadla zem pod nohama.
04:23Nedokončený tunel se zřítil a vytvořil obrovský závrt.
04:29Závrt spustil rychlý sesů zeminy, který sebou bral vozidla a chodce.
04:34Při nehodě bylo zabito sedm lidí.
04:40Kde se stala chyba?
04:44Stavbaři používali novou rakouskou tunelovací metodu.
04:49Je to způsob, při kterém se hloubí pomocí strojů nebo výbušnin.
04:55Vyhloubená část se spevní a zajistí a pokračuje se dál vyhloubit, zajistit, opakovat.
05:02Hloubení pod povrchem je vždy nebezpečné a nová rakouská tunelovací metoda není výjimkou.
05:08V roce 1994 byla tato metoda použita při hloubení tunelu pod terminál londýnského letiště Heathrow.
05:17Během hloubení se tunel zřítil.
05:21Je to stále považováno za jedno z nejhorších stavebních neštěstí ve Velké Británii.
05:27Vratme se ale do Sao Paula.
05:29Neštěstí způsobila řada pochybení.
05:31Jeden z největších problémů byla síla nebo nedostatek síly horniny, ve které hloubili.
05:37Tyto slabiny a další faktory způsobili nestabilitu tunelu.
05:40Jeden z bezpečnostních odborníků, který vyšetřoval nehodu na londýnském letišti,
05:46zpochybňoval použití nové rakouské metody hloubení v Sao Paulo kvůli typu půdy a kamení.
05:55Jiní odborníci se domnívali, že nehoda nebyla předvídatelná,
05:59protože jí předcházela řada konstrukčních chyb, které vedly ke zřícení.
06:04Nedostatek skálních svorníků.
06:06Skální svorníky se dávají do děr, aby spevnili strukturu půdy.
06:10Pouze 15% děr bylo spevněno skálními svorníky,
06:14protože stavitel jich neobjednal dostatečné množství.
06:20Lepší bezpečnost by zřícení nezabránila,
06:23ale mohla zachránit životy.
06:26Podle výpovědi pracovníků se umět z tunelu začaly objevovat malé trhlenky
06:3110 minut před zřícením.
06:34Všem pracovníkům se podařilo utéct nahoru,
06:37ale bylo to právě nahoře, kde se zřícení proměnilo v tragédii.
06:44Odborníci se domnívají, že závrt a tuny zeminy způsobili podtlak a vzduchový výbuch,
06:50který nejenže vtáhnul oběti dovnitř,
06:53ale také do hlubokých částí tunelu.
07:0113 lidí bylo obviněno z nedbalosti a zabití.
07:05Společnost dostala pokutu ve výši téměř 50 milionů dolarů.
07:13Projekt byl přepracován a trasa 4 byla dokončena v květnu 2010.
07:24Několik týdnů po neštěstí se na rušnou ulici zřítil další billboard,
07:30poněčil auta a vyděsil kolem jdoucí.
07:35Ilegální billboardy nejsou v Indii nic nového.
07:40Nyní jedna z hlavních mediálních firm nabádá zákazníky,
07:44aby spolupracovali pouze s majiteli billboardů,
07:46kteří dodržují zákony.
07:49Titulky vytvořil JohnyX.

Recommended