- 13 hours ago
Drug Crni u NOB-u 2013 - Epizoda 3 - Domaća serija Crni Gruja 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:23Music
00:24Music
00:25Music
00:25Music
00:25I'm going to drink in my water, but I'm going to drink it.
00:28I'm going to drink it.
00:31I'm going to drink it.
00:31Let's go.
00:56Let's go.
01:26Let's go.
02:22Let's go.
02:25Let's go.
02:53Let's go.
02:56Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:38Let's go.
03:39Let's go.
03:58Let's go.
04:10Let's go.
04:12Let's go.
04:14Let's go.
04:25Let's go.
04:39Let's go.
04:49Let's go.
04:53Let's go.
05:06Let's go.
05:08Let's go.
05:08Let's go.
05:09Let's go.
05:11Let's go.
05:17Let's go.
05:23Let's go.
05:39Let's go.
05:45Let's go.
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:19Let's go.
06:22Let's go.
06:22Let's go.
06:23Let's go.
06:36Let's go.
06:44Let's go.
06:59Let's go.
07:01Let's go.
07:04Let's go.
07:11Let's go.
07:15Let's go.
07:17Chall skeleton,
07:19let's go.
07:22Let's go.
07:32Let's go.
07:34Let's go.
07:37Let's go.
07:45Let's watch Hitler.
07:46Me, Führer, this is Oberstberger.
07:50I'm not sure why it's a war.
07:54What can I say?
08:06I'm not sure what's happening.
08:09I'm not gonna...
08:10...and then I've got it.
08:10I'll insist on
08:11We didn't test
08:12This is the Rassievency Potentische after this Waffe-einsale.
08:17Ah!
08:18You can strike on the fantastischen König Haider,
08:22the Mr. Tork Haider Kun!
08:25Schlagen Sie von...
08:26I'm Dichtung!
08:29Say in the...
08:30This...
08:31...Kleinmargensprache.
08:32My...
08:32...Alles Scheissenshaft...
08:34...Urschlachenperiere.
08:35Und ich Replica Harding,
08:37die Deutschland habe präsentiert.
08:39Scheissliebe!
08:40Stummlos!
08:41Oh, meine!
08:46Du F-U-U-N-de Zürbrigen.
08:49Tante-Mefer?
08:50Ja.
08:52Herkundhoof-Oberst,
08:53nehme keine Stubelsicke tocken,
08:57eine Pfulds,
08:57keine Pfuldknecken steile!
09:00Bitte kein!
09:02Keine Pfulden,
09:04die Schlücken über Kinderreizen können.
09:08Du bist der Masturbieren.
09:09Enda!
09:13This is Gunntar,
09:15Hummlimf Ulz
09:17Von
09:19Sturmkugel
09:43Zdravo!
09:45Lepotice!
09:47Ja o što se bi uplaši?
09:49Pa ja...
09:51Ovo malin kad je ženska uzbudena!
09:54Molin, uopšte vas ne razume!
09:56Nja razumeš?
09:57Šta će da razumeš šta sam?
09:59Ja!
10:02Lejtnad! Si jame ne zringde nakti!
10:04Zringde nakti! Prvo?
10:05What are you doing?
10:22Tartofi, tartofi, tartofi.
10:26Do you sell in the federns something else,
10:29but there are caviar, do you like it?
10:33Black or red?
10:34Red.
10:36But I wanted something else to do.
10:39Why don't you go out a little clean air?
10:41You're not clean air?
10:44No, I thought you would protect your legs.
10:49Excuse me, brother.
10:54But I don't think we're going to get rid of that.
11:01What do you think?
11:03It's funny to me.
11:06Let's think of some stupidity and send him the radio station.
11:09Genial!
11:11I can't believe you, mother.
11:13Yes.
11:24Excuse me, I'm just waiting for you.
11:27I'm going to go back to the big papers.
11:29No, don't. Why are you going to breathe?
11:32I'm going to get rid of it.
11:34I'm going to go back to the big papers.
11:36You're going to go back and get the job done.
11:39Take it away, let's go back to the big papers.
11:42And then, let's do it.
11:44If you're a communist army, you're going to be a victim of the guys.
11:56You're in the house.
11:57Yes.
11:59You know how you are, boys.
12:20You're in the house.
12:22You're in the house.
12:39We won the house.
12:52Oh, my God.
13:25We'll see you next time.
13:59We'll see you next time.
14:35We'll see you next time.
14:40We'll see you next time.
15:06We'll see you next time.
15:37We'll see you next time.
15:48We'll see you next time.
16:08We'll see you next time.
16:11And then.
16:40We'll see you next time.
17:00We'll see you next time.
17:11We'll see you next time.
17:42We'll see you next time.
18:24You next time.
18:51You next time.
19:08You next time.
19:33We'll see you next time.
19:44We'll see you next time.
19:45Bye.
19:53We'll see you next time.
20:11We'll see you next time.
20:40We'll see you next time.
21:08We'll see you next time.
21:37We'll see you next time.
22:01We'll see you next time.
22:07We'll see you next time.
22:10We'll see you next time.
22:34We'll see you next time.
23:28We'll see you next time.
23:29We'll see you next time.
24:02Let's move on.
24:08Leute, we'll see you next time.
24:10I don't know who you are.
24:11We'll stop it.
24:13That's my job.
24:14I'll do my job.
24:15I'll do my job.
24:17I'm not a octopus.
24:18I can't.
24:20I'm sorry.
24:20I'll do it.
24:21I'll do it.
24:22I'll do it.
24:23I'll do it.
24:23I'll do it.
24:25We'll have to do it like every normal cafe.
24:29Come on, guys!
24:31Come on, guys!
24:35Chatsy, you've been Milka?
24:37Yeah?
24:38Hein?
24:39Nein, now I'm sleeping.
24:42Oh, that's good.
24:4599 Luftballon.
24:4999 Luftballon.
25:0099 Luftballon.
25:04Ah!
25:25Yes, the
25:25Well, it Woah!
25:27What's this video?
25:28Where is this?
25:28Yeah.
25:29Bye, Madhu.
25:30Fine?
25:30Come on.
25:31I've been at noon, M持 guess?
25:31Fine, what?
25:32I'm fingering the language.
25:35No one can hang out.
25:36How is this?
25:41Oh, my God.
26:07What is that?
26:10It's the Gerichteschrauber.
26:13Take the Pats Leopold.
26:15Sanduk.
26:24What a relief!
26:26What a relief!
26:28What a relief!
26:30I can't wait.
26:32I can't wait.
26:33I can't wait.
26:34Give me a connection with the commandant Strudel.
26:37Yes, I can't wait.
27:03I have a good news.
27:05Tell me.
27:05The soldiers from Bojvode Dražka managed to stop the car.
27:10Let's see.
27:11It's nice.
27:12I thought they were not needed.
27:13They could do some tasks.
27:16It's nice.
27:17Now we have to show us
27:19that we can stop the car,
27:21when they managed to stop it.
27:23Every time I have to stop it.
27:23Don't be careful!
27:24This is my problem.
27:35Let's go.
27:36.
27:36.
27:36.
27:39.
27:40I can't for us in my milk, a lot of chocolate.
27:45We are Panzer Irene to you.
27:49With these crazy beasts, we will keep his hands.
27:56I'm Robert.
28:02I'm Robert.
28:12I'm Robert.
28:16I'm Robert.
28:19I'm Robert.
28:22I'm Robert.
28:27Yes, Robert.
28:41SIREN VIRGIN
29:10Good morning. I'm going to buy a car for what?
29:15For the occupation.
29:17Oh, 108 dinars.
29:20That's a lot, a lot of money.
29:22I'm going to buy a car, and then I'm going to bring a car.
29:28I'm going to buy a car.
29:31I'm going to buy a car.
29:32I don't understand.
29:33Look, the occupation is a heavy life.
29:36You have to give money.
29:38I'm going to buy a car?
29:39I'm going to buy a car.
29:45I'm going to buy a car.
29:45I'm going to buy a car.
29:48I'm going to buy a car.
29:54I'm going to buy a car.
29:58I'm going to buy a car.
30:13I'm going to buy a car.
30:15And then I'm going to buy a car.
30:19I don't know if I'm going to buy a car.
30:21I'm going to buy a car, so I'll get a car..
30:25That's right, that's right.
30:27And for all the crime, the black,
30:28who doesn't cover the task that I'm putting,
30:30and that's what happens to the court.
30:34I don't look at all, I don't look at all, I don't look at all.
30:38I'm sending a message to the police.
30:42The British say that, according to the documents of their secret agent,
30:46the black, the action of the vehicle is successfully secured.
30:49Why do you trust me?
30:55That's right, my mother.
30:57What do you think?
30:58So, they say that...
31:01The Germans will stop sending the mail to the belgarsk carnison.
31:05They will soon be sent to the new mail to the belgarsk carnison.
31:09They will send it to the carnison.
31:11They will send it to the carnison.
31:12They will find the mail.
31:16What do you think?
31:19That's right, my mother.
31:20Oh, my God.
31:21We will send a new task.
31:23I'll call you, my friend.
31:26Can I continue with the freedom of activities?
31:29I'll continue.
31:30I'll call you.
31:51Get the letter at the Orokov.
31:53I'll call you.
31:54You can't send it.
32:03No, I'll call you.
32:05No, no, no.
32:06No, you're right.
32:06You're right, my mother.
32:08But no, you're right, you're right.
32:09No, you're right and on the right and on the right.
32:09Of course, when you're hell lit.
32:10You have to tell me who's right.
32:11I'm beating you out all the time.
32:13I'm supposed to delete you from the police.
32:15Hey, my brother.
32:17Yay, this man.
32:18Come on, come on!
32:23You are the only one!
32:23I knew it was the king of Beograd.
32:26We should not have to put our lives in danger.
32:31We should have to put this in danger.
32:32We should have to put it in danger.
32:34Oh, these big wheels!
32:37Stop it!
32:40Stop it!
32:41Stop it!
32:43Where?
32:43They went there the same way to them.
32:47Hey!
32:49And they tried to hit him.
32:53Hey!
32:54Nothing!
32:55Let's see!
32:57Let's go!
33:03Here I go!
33:15Stop!
33:16Stop!
33:16Felt dich!
33:17Das ist überlauft, Prezessen!
33:20Möchten Sie Kevin Korani gepuschen?
33:22Ja, mein Gott!
33:24Wie kann ich's Marshmallow zu kriegen?
33:27Hinaus!
33:28Alles hinaus!
33:30Wir wussten, dass sein Duchen begann, zum Gekommen!
33:33Stießen!
33:34Hinaus!
33:35Alles hinaus!
33:36Alles!
33:39Das ist ein Widerschrück.
33:40Er ist nicht so wunderschön.
33:42Ich weiß nicht, wie es ist.
33:43Aber sie hat es wirklich nicht so wunderschön.
33:45Ich weiß auch nicht, aber sie machten die Tank.
33:46Ja, ja, ja...
33:47Ja, mein Gott!
33:54Das ist so schwer!
33:56Ja, Herr Dunge!
33:57Das ist nichts zu malen, Oliver Kamm.
33:59Wir haben geschenkt.
34:00Ja, das ist aber ein bisschen.
34:01Aber du hast sie einen Gläubchen.
34:05Das ist so schwer.
34:05Come on, come on, come on!
34:08But slowly, slowly!
34:14Where is the...
34:22My god, that's my ballad with me.
34:25I've hit him with the ballad!
34:28Quick!
34:32Quick!
34:35Quick!
34:41I'm like, I've got a whole bunch of girls!
34:45I got a little pig!
34:47When I was like...
34:48When I got all my kids,
34:49I'd say nothing.
34:51I got up.
34:53The black division of the black division of the black division.
34:56And the German soldiers...
35:01They didn't...
35:03They didn't...
35:05They didn't...
35:18No!
35:41Oh, thank you! Thank you, my God!
35:46My God!
35:46Jens Lehmann was left!
35:48My Panser, you're taking me.
35:51It's not all my friends!
35:53You're not alone!
35:54Let's go!
35:55Let's go!
35:55That's a big mother of a pig!
35:58That black dog is left!
36:01Not right!
36:02But go ahead!
36:02Let's go!
36:06My leader, as always, we win our Wehrmacht on all fronts.
36:17Sieg toll! Sieg toll! Sieg toll! Sieg toll!
36:25Hi!
36:27Du Fulk!
36:27Du Fulg!
36:29Du Fulg!
36:30Wenn Sie sich den Fulg!
36:36Den Fulg!
36:38Du Fulg!
36:39Ja, willkommen Sie!
36:44I am in German!
36:45I am a beast!
36:53My friend!
36:55The new balkanian newspaper!
36:57Tunk?
36:59Serbia.
37:00Serbia?
37:02Aha!
37:03A bit of a bit of balkanian bandits.
37:08Zigeuner.
37:09But the captain...
37:16Oh, my God!
37:20Oh!
37:22That is Tic-Tac-Schluss!
37:26Oh, baby!
37:31Oh, baby!
37:33Oh, baby!
37:33Oh, baby!
37:33Oh, baby!
37:34Oh, baby!
37:35Oh!
37:44Z...
37:45Heil!
37:48ANGELAVIC
37:49ANGELAVIC
37:50ANGELAVIC
37:51ANGELAVIC
37:52BOOM
37:57ANGELAVIC
38:06I am proud of the dignity and kindness and of the support of this action that doesn't really matter.
38:12Why are you doing this? What is this? What is your badger? What kind of bullshit?
38:18Let's go!
38:21You need to continue now when the badger do not expect.
38:25who needs to fall into the garnison,
38:27to find, to crush the pošiljka
38:28and to take it to the other man.
38:32Let's go, let's go, let's go, let's go!
38:34This is your diploma!
38:36Let's go, let's go!
38:38Let's go, let's go, let's go, let's go!
38:41Here it is, let's go!
38:44Brother Crni, are you sure?
38:46Of course, this is our other man.
38:48Let's go, let's go.
38:50It's hard.
38:51Oh, that's good, that's good.
38:53That means that the pošiljka is right.
38:55Let's go, let's go, let's go, let's go!
38:57Thank you, boys!
38:58Thank you!
38:59I said it's hard.
39:00Look at how the word is called!
39:04My name is Bald.
39:08James Bald.
39:09Here it is.
39:19Nice, we are so good.
39:29Cheers!
39:30Thank you very much!
39:30Cheers!
39:30Mmm, that's surely, LOPOV CRNI.
39:34Yes, that's the jeweils by all.
39:36It's the jeweils by all.
39:36I would say that heured to both.
39:38They'd have always kept on the Germans before.
39:38They're jealous of you.
39:39Technology is not right.
39:41No.
39:43His group showed their qualities.
39:51I'm not sure what you're doing.
39:54I'm not sure what you're doing.
39:54I know you don't believe me, but the other one is still not visible.
39:58But you're not sure what you're seeing.
40:01You're just going to see you in the side of the wall and you're alive.
40:05And you're alive and you're going to see what you're doing.
40:07Come on, come on.
40:11Be careful!
40:14Come on!
40:15I'm a tough, weird individual. I can tell you that.
40:19Be careful, intellectual. There's a possibility.
40:31Action!
40:35Hitler calls a guy, Hitler calls a guy.
40:39Hitler is Hitler.
40:40Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
40:41We're going to have a room, we're going to have a radio station.
40:45Okay?
40:47We're going to have a training, okay?
40:49I don't know.
40:53Okay.
40:54I'm just gonna hate the way up.
40:57Come on.
41:01Come on.
41:02Come on.
41:16Come on.
41:18Come on.
41:19Come on.
41:19Come on.
41:19Come on.
41:20Come on.
41:25I don't put you here.
41:27I'm not going to put you here.
41:30I'm not going to put you here.
41:30That's all I have.
41:31I want to.
41:34I'll open my hand and I'll open my hand.
41:35I'll open my hand and I'll open my hand.
41:37I'll open my hand and I'll open my hand.
41:44Faren, soldiers! Faren, faren!
41:46I'm a man!
41:54You are water!
41:56Water! It's not normal!
42:02I'm not going to put you there.
42:06I'm not going to put you there.
42:10This is a lot of hard.
42:12I'll say it well.
42:13Let's try it.
42:20I'll open my hand.
42:22Dražnjić!
42:26I'll tell you, children,
42:28you should go to the pilates.
42:29What do you want?
42:31Let's do it.
42:35What do you want?
42:37What do you want?
42:41Water.
42:43What?
42:47What?
42:48What do you want?
42:49Oh my God!
42:52I'm going to put you there.
42:55We are Britain's co-agent.
42:57We are Savas Nikos Serbs.
42:59What do you want?
43:02It's not...
43:04now possible.
43:07Oh, shut up!
43:08You face!
43:09Shut up!
43:10I am dying.
43:12They say it...
43:14...
Comments