Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Serhat Mi Nombre es Serhat - Episode 7 EngSub
Transcript
00:12There is one house, four-room.
00:17Maybe we'll see tomorrow?
00:20Maybe we'll go right away.
00:23Why is this so bad, my dear?
00:25Quietly.
00:29We'll pay for it, Yulia.
00:33Our family is expanding.
00:37We need to take a few years to this house.
00:44And learn to work together with him.
00:47And we'll pay more money.
00:51And then we'll do our work.
00:53We'll pay for it.
00:56Then we'll be in the ancient style.
00:59Like in my childhood.
01:02And there are huge paintings.
01:13We'll pay for it.
01:16We'll pay for it.
01:17We'll pay for it.
01:23Yulia, go home.
01:28We'll pay for it.
01:29We'll pay for it.
01:32Yulia, go home.
01:35I'll pay for it.
01:38I'll pay for it.
01:41I'll pay for it.
01:43I'll pay for it.
01:43You agreed?
01:46We'll pay for it.
01:50We'll pay for it.
01:52We'll pay for it.
01:55We'll pay for it.
02:03We'll pay for it.
02:09You got paid for it.
02:35Go, go, go, go, go, go, go!
02:53Go, go, go!
03:31Go, go, go!
03:52Go, go, go!
04:34Go, go, go!
04:40Go, go, go!
04:50Go, go!
04:50Go, go!
04:53Go, go, go!
04:54Go, go, go!
04:56Go, go, go!
04:58Go, go, go!
05:05Go, go, go!
05:29Go, go, go!
05:41Go, go, go!
05:49Go, go, go!
05:51Go, go!
05:52Go, go, go!
05:56Go, go!
05:59Go, go!
06:01Go, go!
06:02Go, go, go!
06:07Go, go, go!
06:16Go, go!
06:25Go, go!
06:37Go, go, go!
06:42Go, go!
06:45Go, go, go!
06:50Go, go!
06:51Go, go!
06:52Go, go, go!
06:54Go, go!
06:59Go, go!
07:00Go, go, go!
07:02Go, go, go!
07:05Go, go!
07:07Go, go!
07:09Go, go!
07:13Go, go!
07:16Go, go!
07:17Go, go!
07:18Go, go!
07:20Go, go!
07:21Go, go!
07:23Go, go!
07:25Go, go!
07:34Go, go!
07:35Go, go!
07:36Go, go!
07:37Go, go!
07:38Go, go!
07:39You're welcome.
07:42You're welcome.
07:44You're welcome.
07:47If you're interested in something, remember.
07:51If you're interested in something, remember.
07:53You're welcome.
08:10We can't reach the police and the police.
08:14We can't reach the police.
08:16You can't reach the police.
08:22The police from the police,
08:26then the police from the police.
08:32The police, we can't talk about the police.
09:03で私を捨てるといけない私たちもこの仕事をお見せします私たちが対するときは私たちの場所のホームを尊敬するそうやった良い私たちがいたそうやった私たちの死に死んできた君の場所を生徒歸して
09:04There is no time for me.
09:07This thing will be tomorrow.
09:13We don't want to get out.
09:48What's your name?
09:52I'm not a fan.
09:53I'm not a fan.
09:54I'm a fan.
09:54Your son.
09:56I'm not a fan.
10:20What do you think about it?
10:40Let me show you a little bit?
10:42I would prefer a little but I would prefer a lot to be a little bit.
10:47Okay good.
10:51Take a little bit of a bit of a little bit.
10:54Let me try this one.
10:55I want to try it.
11:06I thought I was going to go to the house.
11:10I'm not going to go to the house.
11:16I'm not going to go to the house.
11:19Why?
11:20You're going to go to the house.
11:22You're going to go to Timur.
11:26No.
11:29How did you find our house?
11:31I was going to go to the house.
11:36Timur'dan şüphelendiniz ve onun yüzünden benim başıma bir şey gelebileceğini düşündünüz.
11:41Hayır.
11:43Niye takip ettiniz o zaman bizi?
11:46Ben senden şüpheleniyordum.
11:48Benden.
11:58Afiyet olsun tekrar.
12:10Seni takip edersem beni adamlara götürebileceğini düşündüm.
12:14Ya size inanamıyorum.
12:16Ya hala daha benden şüphelenip benim böyle bir şey yapabileceğime nasıl inanıyorsunuz?
12:21Götürmedin mi?
12:30Neyse.
12:32Sen bir toparlan.
12:33Zaten sonra uzun uzun konuşuruz.
12:35Benden şüpheleniyordum demek.
12:37Eğer senden şüphelenmeseydim o silah kafanda patlamıştı.
12:57Nereye?
12:58Kapının önündeyim.
13:03Bakar mısınız?
13:06Buyurun efendim.
13:08Siz bu adamı tanımıyor musunuz?
13:19Altyazı M.K.
13:27Altyazı M.K.
13:55Altyazı M.K.
14:17Altyazı M.K.
14:25Altyazı M.K.
14:38Altyazı M.K.
14:40Altyazı M.K.
14:53Altyazı M.K.
14:54Altyazı M.K.
14:56Altyazı M.K.
15:18Altyazı M.K.
15:23We decided to go to Samir.
15:28Samir is still in our country.
15:31A new team will protect you.
15:34Buray, you can go on the road.
15:43Which one?
15:46The two.
15:53They are the first battle of a war.
16:07After all, everyone will talk to us.
16:14We don't know our name.
21:29You can see it.
21:30Where?
21:31There.
21:33It's been there.
21:34You can see it.
21:41Where is it?
21:42They have not been there.
21:46There you are.
21:47Hey!
21:47Hey!
21:47Come on, I'm sorry.
21:48The meeting is far.
21:51Oh, there's a meeting.
21:51I am a Turkish man.
21:54He was a Turkish man.
21:57I don't know.
22:25Leyla Hanım'ın nişanlısı Timur Bey sorgu için hazır başkomiserim.
22:29That's what I'm going to do.
22:30Sıra ona da gelecek.
22:33Başkomiserim, Faik Müdür sizi çağırıyormuş.
22:35Çok acil dedi.
22:37Gel.
22:46Müdürüm.
22:49This is only 2 tane misafir olacak Sarp.
22:51Sarp, şu Yavuz'un elinden kurtardığınız 2 kızın babaları...
22:56...bugün şubeye gelip size teşekkür etmek istiyorlar.
23:01Beni hiçe saydın Sarp.
23:03Sana operasyonu durdurmana söylemiştim ama...
23:06...beni dinlemedin.
23:09İlk defa emrime itaat etmedin.
23:14Sebebini biliyorum.
23:16O Serhat karıştırdı kafanızı.
23:19Zaten buraya geldiği o 3-5 gün içerisinde...
23:22...herkesin dengesini allak bullak etti.
23:28Ya o kızlara bir şey olsaydı Sarp?
23:32Haklısınız müdürüm.
23:34Onu geldiği yere göndermekle ne kadar doğru bir şey yaptım...
23:37...şimdi daha iyi anlıyorsundur umarım.
23:40Bu çağ dışı zihniyetle...
23:42...bu akıl dışı yöntemlerle...
23:43...eninde sonunda birinizin hayatını tehlikeye atacaktı zaten.
23:49Sizi korudum ben.
23:52Tek yapmaya çalıştığım şey buydu.
23:54Bundan hiç şüphem yok.
23:57Bizim görevimiz asayişi sağlamak.
24:00Adamları da aradım.
24:02Gelmenize gerek yok, bu bizim görevimiz dedim.
24:04Ama ısrar ettiler.
24:06Peki, buyurun dedim.
24:08Gelirler, çaylarını içerler...
24:11...oturursunuz, konuşursunuz...
24:13...teşekkür ederler, ondan sonra da giderler.
24:15Senden istediğin bir şey var...
24:16...onlar buraya geldiği zaman...
24:18...bütün ekibi hazır etmeni rica ediyorum.
24:20Sonuç olarak...
24:21...sizi görmeye geliyorlar.
24:23Siz nasıl uygun görürseniz, Mötürüm.
24:55Mötürüm.
25:05Mötü.
25:11Mötü.
25:13Mötü.
25:15Mötü.
25:15Mötü.
25:17Oh, my God.
26:08Who is this?
26:11You're the only one who is left with the family.
26:16You're the only one who is left.
26:18You're the only one who is left.
26:22I'm Serhat Bey'im.
26:25Yes, yes.
26:27I'm a Serhat Bey.
26:30I'm good with you.
26:33Come on.
26:35Come on.
26:36Come on, we're going.
26:37Who's coming?
26:38Who's coming on?
26:39Kardeşi.
26:49Ne güzel.
26:50Üç kardeşsiniz demek.
26:51Sen istersen gidip arabada bekle.
26:53Dur da iki laf edelim.
26:57Serhat, Nazım, Almıla.
27:01Geldi.
27:06no
27:07please
27:07I
27:10care
27:12said
27:16Okay
27:25I
27:27I
27:27I
27:27I want to call him.
27:28I want to call him.
27:30I don't want to call him.
27:34I'm a Layla.
27:36I'm a therapist.
27:38I'm a child.
27:39I'm a child.
27:40Let's go.
27:45I'm a baby.
27:48I'm a baby.
27:50If I'm a problem, I'll be a problem.
27:52I'll be a problem.
27:53I'm very happy to call you.
27:54Back then, back then.
28:00I leave a family with you.
28:02Thank you!
28:02Why is this is opposite?
28:06When coming back to her dead...
28:10...can I think it's not difference.
28:13To the house?
28:23What do you think?
28:25He's going to take care of your money.
28:27I want to go to a store.
28:30I want to go.
28:34I want to go to the store.
28:40With my hand.
28:41We'll be waiting for you.
28:42We'll be back here.
28:42We'll be back here.
28:43Please come back.
28:57T.C.K. Makdo 133.
29:00Kişiler arasındaki alemi olmayan konuşmalar,
29:02Taraflardan birinin rızası olmadan,
29:05Aletle dinlenerek, kaydedilerek,
29:072 yıldan 5 yıla...
29:09Avukatım ben, başkomiserim.
29:12What is this?
29:13The truth is not that you know.
29:14You can know the rights of the law.
29:17This law-suit suit is to be found in the truth.
29:21The law-suit suit is to be found in the law.
29:23This law-suit suit will be found in the law-suit suit.
29:27This law-suit suit suit is to be found in the law-suit suit suit.
29:30Aferin, you've done that.
29:35You're the best.
29:36You're the best.
29:36Well...
29:37I feel like my wife wouldn't be able to go.
29:47But I have a lot of my husband's dream more than a client's dream.
29:57This is the first time I would like to explain.
30:01Maybe it would ever be.
30:03If we can do it, we will be able to do it.
30:06If we can do it, we will be able to do it.
30:11Samir Derek, three years ago, has passed away.
30:16I don't know any other people.
30:18I saw the people in the depot.
30:21What did they do to you?
30:24They were talking about young police.
30:28They were talking about personal information.
30:31Well, they wanted to be brave.
30:33They wereありがとうございます, I believe they were against some cravings.
30:36They think they all gave to some narrator.
30:39What are the nastiest reason?ку.
30:45I can
30:45threaten to offer. It was
30:47a senate-un-demandishини Lieосiem服. Please…
30:49Well,
30:50she was a very good man.
30:54This is my name, my wife.
30:54I'm a young lady.
30:57I'm a man who's a man who's a man who's a man.
31:01My aim is to give my life to me.
31:05All this is my life.
31:09You've been living my life.
31:13We've seen my life...
31:16...and I've seen my life.
31:17I'm not the one I think, but I don't know what we meant.
31:18Love you, love you and love you, love you and joy you and your honor you live your life and
31:27the family you live your friends.
31:30In my skin, I found their sin.
31:36I don't know what the hell is going on...
31:39I don't know what the hell is going on...
31:43What was that about him?
31:43When he had to go to you?
31:48He said, he asked.
31:50He said, he said, he said, he said,
31:51he said, he said, he said, he said,
31:55he said, he said, he said he said to you.
31:56He said, I said, he told me,
32:03he said, He said, OK, no matter what,
32:06I think that is something that I'm going to do.
32:11I think that's something that I'm going to do.
32:13It's a kind of a big deal.
32:14It's a big deal.
32:15But if I do not know, you'll talk about it.
32:17But then you go.
32:20And then you'll talk about it.
32:22I'm not going to talk about it.
32:25Yes, I'm not going to talk about it.
32:32I think that's what I want to talk about.
32:33I'll go to the Hube.
32:38Okay, I'll go.
32:41You don't want to go to the Hube?
32:44I don't know.
32:50I don't want to go.
32:51I don't want to go.
32:53If you don't want to give me a name...
32:56...and if you don't want to go.
33:00What happened in the 이차?
33:01Orttalık karışmadan, ya da artık her ne olacaksa.
33:05An Serhat komiser bak istersen.
33:08Avukatı ben hallederim.
33:15Fren, Brat nasılsın?
33:16Serhat komiserim.
33:20Furt, sanayiye gidecek onayın gerekiyor.
33:24Ne işi var sanayide?
33:27What is this?
33:27No one is not to do it.
33:29I don't know about it.
33:31I don't know about it.
33:31We will look at it.
33:32What is this?
33:34What is this?
33:35What is this?
33:36What is this?
33:36If I have an identity, I need to keep it.
33:42If I have an identity, I must have a lot of information in my opinion.
33:44I will go to the city of Vrata if I have a place for you.
33:45I will go here and I will go to the city of Vrata.
33:50What do you do?
33:52I have a lot of work.
33:54two days before you get to the house of the house.
33:58.
33:58.
33:58.
33:58.
33:59.
33:59.
34:00.
34:00.
34:00.
34:01.
34:01——
34:02— take me.
34:14——
34:15——
34:15——
34:15Let's go to another place.
34:16My job is our job.
34:18You can't see it.
34:19You can't see it.
34:21You can't see it.
34:22You can't see it.
34:23You can see it.
34:24You can see it.
34:2520 years!
34:3120 years ago you didn't look like a dog.
34:34What's going on then?
34:44What's going on then?
34:45What's going on then?
34:47What's going on then?
34:47We'll try to see it in the next place.
34:48We'll find that there.
34:49What's going on then?
34:51What's going on then?
34:54I'm trying to find that there.
34:56Here we are!
34:57Let's open your head.
34:58There is a a plot here.
35:00This plot which is a name,
35:00It's a name.
35:02.
35:02You're not allowed to be a fan of the Havan's.
35:06.
35:06.
35:06.
35:07.
35:08.
35:08.
35:09.
35:09.
35:09.
35:09.
35:10.
35:10He told us to make a plan for you to give a plan.
35:13Is there any kind of good stuff?
35:16So, he was going to get into this place?
35:19We'll learn something.
35:21We have to learn something.
35:22They need to learn something.
35:23That's the two police officers' safety.
35:26Hangs, that's the two police officers?
35:29They're killing.
35:30They'll get you.
35:42They're trying to burn them.
35:44They're trying to kill them.
35:45They will be proud of everyone.
35:47Who is?
35:52I'm going to kill them.
35:54They are trying to kill him up to kill them.
35:57They will kill him.
35:58They will be here for the eyes.
36:03They are trying to kill him.
36:04I want to go to the police.
36:08Is there any harm to you?
36:21Of course.
36:26Me oh yes, they do so.
36:33We are and we are one who is human.
36:36In the front of the division of the star, we will see the enemy of our deaths.
36:41The cause of our lives, not only about our blood, or our blood,
36:47we will re- brains and burn from there.
36:50You should do that.
36:58I will be able to keep his eyes, and burn from there,
37:01What are you guys?
37:04Serhat.
37:06Faik.
37:07What is this year?
37:09Young people look at your eyes.
37:11You look at them.
37:13You look at them.
37:14You look at them.
37:17You look at them.
37:22Five years of the child's parents,
37:26I don't have to talk to them.
37:34You look at them.
37:42You look at them.
37:43You look at them.
37:43You look at them.
37:43We're going home for your life.
37:43You look at them.
37:44You are a few years old.
37:45You are running away from home.
37:47You are not a guy yet.
37:47You are the one part.
37:50You are the one I have.
37:51You are a young soldier.
37:52Serhat!
37:53Get down!
37:59You're done Sarah, I'm going to get you done, I'm done!
39:28...babalarını öldürmekten.
39:32Sen bu işe bulaşarak benim yolumu seçtin.
39:38Mektubuma son verirken sana Vasıf Bey'e uğraştırman için iki şey yolluyorum.
39:45Birlikte çalıştığınızda yazdığınız başarı hikayelerine bir yenisini eklemeniz dileğiyle.
39:55Her yer temiz müdürüm.
39:57Çevredeki binaların çatılarına da arkadaşlarımızı yerleştirdik.
40:00Dairelerde de tek tek kimlik kontrolü yapıyoruz.
40:04Ziyareti iptal ettim.
40:07İkisini de aradım bilgilendirdim.
40:10Mümkünse evlerine gitmelerini ve dışarıya çıkmamalarını söyledim.
40:14Kurumu amaçlı ekiple yönlendirdin.
40:16Senle ben de biraz sonra oraya gidiyoruz.
40:18Serhat komiser?
40:19Karıştırma onu.
40:20İki tane iş adamıyla bir deliği muhatap edecek halim yok.
40:23Ayrıca burada da adama ihtiyacımız var.
40:25Yavuz'un arkasındakiler her kimse...
40:27...o iş adamlarının buraya geleceğini zannediyorlar.
40:31Anlaşıldı.
40:32Ben ekibe haber vereyim o zaman.
40:33Hayır hayır.
40:34Onlar burada güvende kalsın.
40:36Yani burada işlerinin başında kalsınlar.
40:40Bir sene beraber gidiyoruz.
40:42Birinin başında sen olacaksın.
40:43Diğerinin başında da ben.
40:46Emredersiniz müdürüm.
40:59Komiserim bir gelseniz iyi olur.
41:00Tankut abi bir şey buldu galiba.
41:04Kimmiş Aykurtekin?
41:05Onu aramaya ufak bir ara verdim komiserim.
41:07Tankut abi...
41:08...Samir'in cep telefonu sinyallerinden...
41:11...gittiği yerleri tespit ederken fark etmiş.
41:13Son iki gündür bu saatlerde...
41:16...aynı yere gidiyor.
41:18Aynı mekanın etrafından geliyor bütün sinyaller.
41:20Yani beş on metre yanılma payı olabilir ama...
41:22...hep o civandır.
41:24Defne üye listesini kontrol ediyor.
41:26Neyin üyesi?
41:28Her pazar bütün gününü kızıyla geçiriyor orada.
41:31Kim?
41:33Gel.
41:36Kasten yeniliyorsun biliyorum.
41:39Yok öyle bir şey.
41:41Ya var öyle bir şey.
41:43Ama böyle hoşuma gitmiyor.
41:44Ya sen de yeniliyorsun üzülüyorsun.
41:47Yeniyorsun yine üzülüyorsun.
41:49Bir dahakine tüm gücünle oyna.
41:51Ne öyle çocukmuşum gibi.
41:52Sen benim gözümde hep öyleysin.
41:54İstersen nini söyle tam olsun baba.
41:57Of tamam anlaştık.
41:58Haftaya büyük baş.
41:59Tamam.
42:00Tamam.
42:01Bir isteyeniz var mı Orhan Bey?
42:02Her zamankinden lütfen.
42:04Ben de.
42:16Altyazı M.K.
42:16Altyazı M.K.
42:30Altyazı M.K.
42:45Altyazı M.K.
43:00Sizleri şöyle alalım lütfen.
43:07Yani göndersek iyi olur sanki.
43:09Çünkü bu görüntü bir tuhaf geldi bana.
43:11Sen yolla abi ben arıyorum.
43:13Tamam.
43:25Serhat komiserim.
43:28Tankut abi binanın güvenlik kamera kayıtlarına ulaştı.
43:32Samir'in son iki gün ziyaret ettiği saatlere baksanız iyi olur.
43:37Gönderiyoruz videoları.
43:39Gönderdim.
43:42Nasıl yapıyorum tarif et.
43:44Mesajımızı açın.
43:46Çıkan üçgene dokuzun.
43:47Tamam.
43:48Adam geliyor.
43:49Dünya olmadığı için giremiyor.
43:51Ama orada durup yukarı bakıyor.
43:53Pol veriyor ekip.
43:54Anlam veremedik biz ama bir de siz bakın istedik.
43:57Önlü.
44:12Önlü.
44:18Önlü.
44:19Önlü.
Comments

Recommended