Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Homeroom Capitulo 10 Final Latino - Dorama en Audio Latino
Transcript
00:00Buenos días.
00:01Buenos días, Vince.
00:03Buenos días.
00:04Sí, sí.
00:05Hola, hola, buenos días.
00:07¿Por qué tan enérgicos?
00:10Muy enérgicos.
00:12¿Por qué bloquean el camino?
00:15Háganse a un lado.
00:18Estaba seguro de que no vendrías.
00:30Bien, bien, todos esos asientos.
00:32Buenos días, chicos.
00:33¿Qué es esto?
00:35Me caí de la bicicleta.
00:38Sí, dolió.
00:40Comencemos nuestra clase de hoy.
00:42Buenos días.
00:43Sí, buenos días a todos.
00:45Buenos días.
00:47Buenos días.
00:48Hoy tengo un anuncio importante que hacerle a todos.
00:57Aquí es donde nos separamos.
01:05Ya, ya, ya, ya.
01:08La razón es...
01:21Amor.
01:25Por amor.
01:31Calma.
01:32Está bien, está bien.
01:34Se los voy a explicar.
01:37Se trata...
01:41De...
01:43Mi historia de amor...
01:47Con Sakurai.
02:02¡Gracias.
02:08¡Gracias.
02:10¡Gracias.
02:13¡Gracias.
02:14¡Gracias.
02:26Home Room
02:29Final
02:38Oye, Sakurai.
02:41¿Estás bien?
02:42Estoy aquí para ti.
02:43Ya nunca estarás sola.
02:53¡Por favor, vete!
02:55¡Por favor, vete!
03:12¡Por favor, vete!
03:31Maru.
03:32Maru.
03:38Lo siento.
03:43Lo siento.
03:49Eres mi mejor amiga
03:56Y yo...
03:57Está bien
04:00No es tu culpa, ni siquiera un poco
04:03Así que no digas eso, ¿sí?
04:24Y esas...
04:26Son todas las cosas que le hice a Sakurai
04:31Incluso un imitador apareció en el camino
04:35Pero yo tengo otro nivel de locura
04:38Aparte de eso...
04:39Tengo esto como prueba
04:45Todos ustedes...
04:47Son en parte responsables
04:51Cuando llegué aquí por primera vez
04:55Todo lo que tenía era desesperación
04:59Todos ustedes son basura repugnante
05:01¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura! ¡Basura!
05:08Eran solo caras vacías
05:10La aburrida calma se extendía por todas partes
05:14Este no era lugar para un héroe
05:17Estaba muerto de aburrimiento
05:23Pero encontré...
05:25Alguien que valía la pena proteger
05:27¡Vete al diablo!
05:30Oye, ¿qué demonios te pasa?
05:34Ustedes...
05:35También tienen sus méritos
05:37¡Cállate!
05:38¿Recuerdan el punto focal que les enseñé?
05:40Eso es exactamente lo que el artista desea destacar
05:45¡Sakura y yo son puntos vocales!
05:48¡Y todos ustedes el fondo!
05:51¡Sí, fuera!
05:53Oigan...
05:54Gracias a sus rostros vacíos
05:55¡La belleza del amor se destaca aún más!
05:59¿No se siente bien ser útil?
06:04Oh, entiendo
06:06Están molestos, por supuesto
06:10¡Incluso si reencarnaran una y otra vez!
06:14¡Nunca podrían amar a alguien tanto como yo!
06:18¡Aaah!
06:19¡Demoranza!
06:20¡Reciérate!
06:22¡Entonces encuentren a quien amar!
06:24¡No es gracia del amor!
06:25¡Eso es Thomas!
06:28¡Toma esto!
06:29¡Toma!
06:30¡Eso es Thomas!
06:31¡Vamos!
06:31¡Vamos!
06:32¡Para ti!
06:33¡Para ti!
06:34¡Para ti!
06:35¡Que reloz!
06:37¡Fuera!
06:38¡Fuera!
06:39¡Fuera!
06:41¡Vamos!
06:43¡Fuera!
06:44¡Fuera!
06:45¡Sachiko!
06:53Llegas tarde, Sakurai.
07:05Pero me alegro de que estés aquí.
07:17No me importa si se enteraron o me atraparon.
07:35Solo quería verte una última vez.
07:59Yo también.
08:08Después de nuestra charla, estuve pensando mucho sobre el tema.
08:20Y entonces, llegué a una conclusión.
08:30Lo que sea que hayas hecho, es muy repugnante.
08:47Yo también cometí algunos errores.
09:04El agua que se derramaba sobre mí, en el baño...
09:12¡Esa fui yo!
09:13Yo quería que...
09:19Aparecieras como Napoleón.
09:23Todo fue obra mía.
09:32Al igual que tú...
09:35Yo también podría tener algunos sentimientos ocultos.
09:42Así que...
09:46Podría tomar un año.
09:49Tal vez tres.
09:53O tal vez incluso diez.
09:59Pero habrá un día...
10:01Cuando entenderé tu amor.
10:05Pero...
10:06Pero no puedo.
10:14En este...
10:23En este...
10:25En este...
10:25En este momento...
10:30Yo solo vine aquí...
10:35Para decirte eso.
10:54Sakurai...
10:59Solo diré una cosa.
11:11Yo te...
11:13Yo te...
11:19Te amo...
11:21A ti.
11:26Y tú...
11:29Tú también me amas.
11:36Y esa es...
11:41Y esa es...
11:42Esa es...
11:46La única verdad, ¿no?
11:49¿ Просто?
12:04Sí...
12:05Todavía.
12:06No.
12:11No.
12:13No.
12:14Are they...
12:18Es el adiós, señor Aida.
12:23¿Qué pasa?
12:57Sakurai.
13:00Sakurai.
13:04Sakurai.
13:08Sakurai.
13:12Sakurai.
13:17Sakurai, Sakurai, Sakurai, Sakurai, Sakurai.
13:27Sakurai!
13:33Y luego, el señor Aida simplemente desapareció.
13:44Esto causó un gran revuelo en la escuela que pasó a los pocos días.
13:53Supongo que ese es el tiempo que lleva para poner algo fuera de la mente.
14:03¿Pondrías estos también?
14:05Ah, claro, Yahagi.
14:08Tú...
14:09¿Sí?
14:11Me acabas de llamar por mi nombre.
14:15Ah, lo siento. ¿Prefieres que te llame jefe?
14:18No, no te preocupes. ¡Para nada!
14:23Me dijo Yahagi.
14:34¿S-Siratori?
14:36¿Lori?
14:52Tú eres la que me golpeó y robó la cámara.
14:55No es así.
14:58Ah, yo...
15:03Ha sido una locura, ¿no?
15:07Para las dos.
15:09Enamorarse.
15:13De ese hombre fue un completo error.
15:15Solo para empezar.
15:19Pero afortunadamente...
15:21Solo me hizo más fuerte.
15:28El romance escolar está prohibido.
15:31Nana Shiratori.
15:32Yo voy a postularme de nuevo para presidente del...
15:37Consejo Estudiantil.
15:38Y juro prohibir el romance escolar.
15:42El amor...
15:43Por favor...
15:44Vuelve loca a la gente.
15:45Vota por mí, ¿sí?
15:48¿Acaso yo también...
15:50Me volveré loca algún día?
15:53Ah, sí.
15:57¿Sabes...
15:57Lo que he estado pensando sobre Ida?
16:01Era demasiado egoísta.
16:03Y solo imponía sus propios sentimientos a los demás.
16:06Es un gran error.
16:08Es inaceptable.
16:18Pero...
16:19Aproveché una oportunidad cuando estabas en problemas.
16:23Yo no soy diferente.
16:26Te utilicé para...
16:29Mis propios planes.
16:33¿Te refieres a que aún podemos salir?
16:39No del todo.
16:41Aún no.
16:52¿Pero sabes algo?
16:56Me alegro de tener una amiga.
17:01Yo también lo creo.
17:05¿Y eso por qué?
17:07Bueno...
17:07Al menos deberías invitarme una barbacoa como amigos.
17:10¿Qué?
17:16¡Sachiko!
17:17¡Me asustaste!
17:18¿Qué pasa?
17:18¿Quieres subir a la azotea?
17:20¡Vamos!
17:26¡Qué día tan lindo!
17:28Sí.
17:41Oye, Sachiko.
17:44¿Sí?
17:47Yo no...
17:50No te voy a molestar más.
17:52Pero está bien si aún me gustas.
18:00Sí.
18:01Sí.
19:135 Años Después
19:21Oye, Aida.
19:23¡Aida!
19:24¡Aida!
19:26¿Por qué tardas tanto?
19:28¡Ven aquí!
19:39En el día del juicio final, todos los muertos resucitan y son clasificados en el cielo y el infierno.
19:48Sin embargo, Miguel Ángel representa un gesto de agitar el entorno.
19:54Entonces, ¿qué significa esto?
19:57Según una de las teorías, el cielo y el infierno están siendo barajados.
20:02En otras palabras, el bien, el mal o las normas generales van cambiando.
20:07¿Señorita?
20:09¿Sí?
20:11A Nino Miya le volvió a pasar.
20:28Tercera vez, ¿correcto?
20:31Me trae recuerdos.
20:35Antes de que lo olvide, ¿irás a la fiesta?
20:39Tengo algo de lo que ocuparme.
20:42Eres muy mala socializando.
20:44Lo siento.
20:45¿Eso quiere decir que encontraste un buen sujeto?
20:50Si ese...
20:51Es el caso, estás fuera.
20:54¡Muy bien!
20:57¡Muy bien!
21:00¡Muy bien!
21:25Cariño, ¿qué hiciste?
21:27Lo siento.
21:30Ven aquí.
21:32Al menos se encuentra algo bueno, ¿sí?
21:35Mi pequeña traviesa.
21:36¿Quién es más lindo? ¿Este o este?
21:39Ah, ese, ¿no?
21:40Entonces, ¿cuál quieres?
21:41¿Este o este?
21:42¡Quiero a vos!
21:57Ya llegué.
22:03Nunca volví a ver a Sakurai.
22:08Desde ese día, sigo pensando en ella.
22:15Mi corazón siempre la añora.
22:19No hace falta decir que no puedo dormir.
22:22Este té de manzanilla con somníferos me obliga a dormir.
22:36Y entonces, sueño con ella.
22:43Que en un futuro cercano, me reúno con Sakurai.
22:49Y nos confesamos, amor mutuo.
22:56Ese es mi sueño.
22:58La, la, la, la...
23:03La, la, la, la...
23:10La, la, la...
23:24S.T.A.S.
23:26S.T.A.S.
23:31S.T.A.R.A.I.D.A.
23:41Esta historia es ficción.
Comments

Recommended