- il y a 7 heures
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00We are all making efforts to move to the back.
00:05We're going to be moved to the back.
00:08We are all the people who are doing this.
00:30Ne oluyor?
00:31Gül, ne oluyor?
00:35Ne oluyor?
00:40Amol!
01:08Nefis almıyor!
01:12Tickandu!
01:14Nefis almıyor!
01:16Nefis almıyor!
01:18Nefis almıyor!
01:19Nefis almıyor!
01:212 saattir aynı lafı ağzına geveleyip duruyorum!
01:25Adam!
01:27Adam nefis almıyor!
01:29Sağsız demiyor mu ben ?
01:30Sana demiyor musun?
01:31Senin var ya!
01:32Senin kesmediğini de !
01:39Deliyle uğraşıyorsun !
01:43Gülsüm!
01:44Gülsüm!
01:45Gülsüm!
01:46Gülsüm!
01:46Gülsüm!
01:47Gülsüm sakin ol!
01:48Gülsüm sakin ol!
01:49Gülsüm sakin ol!
01:50Kendine gel ne olur!
01:51Ne olur kendine gel!
01:52Gülsüm!
01:52Bak ben de topluyorum!
01:54Topluyorum ben hepsini topluyorum Gülsüm!
01:56Haydi boşalt!
01:58Boşalt!
01:58Boşalt!
01:59Haydi abi çık çık çık çık çık!
02:01Çık çık çık!
02:02Gülsüm!
02:04Gülsüm!
02:04Gitti gigti!
02:07Bana bak şu ölü yüzü birimiz vallahi sustursun elinde kalacak ha bu!
02:10Vataniyeleri alın !
02:11Üşümeyi!
02:12Alın!
02:12Al ablacığım!
02:14Alın alın!
02:14Sarıl!
02:15Sarılın!
02:16Al!
02:17Al!
02:19Yusuf üşüme!
02:20Al gel!
02:21Yusuf!
02:22Sarıl!
02:23İyice sarıl !
02:24Üşüme!
02:28Şşşşt!
02:29Uza!
02:31İyilik mele!
02:43Her gece!
02:45Her gece!
02:48Nereye isabet ederse benim sırtıma, koluma, base...
02:55İçtikçe delirdi!
02:57Delirdikçe böyle köpürdü!
03:00Köpürdükçe de durmadı elleri!
03:02Serve kaba!
03:04Onun sırrı elleri hiç durmadı!
03:07Canım çok yandı !
03:10Okay!
03:12Çok yandı!
03:14Ama o da can!
03:19Well bu ellerle bir can aldım!
03:22Her gece aynı saatte çektim ben tesbihimi!
03:26Sonra böyle dağıldı ya !
03:28Böyle birer birer!
03:31Let's do it!
03:35Sen toparladın tesbihimi!
03:38Sen toparladın tesbihimi!
03:42Derdini toplayıp dizdim sadece hep!
03:45Günahı benim boynumda kaldı abla!
03:48Well, what about that?
03:50Açma ellerini!
03:52Aç!
03:52Dök icini abla!
03:54Üzülme!
03:56Onun kapısı hep açık !
03:58Bak hele bak!
03:59İki ağlamayla, iki tesbih çekmeyle...
04:03Cıncık gibi yapacak Allah'ın canisini!
04:06Hacca abla!
04:07Bana diyor ki Allah'a diyor ellerini açacaksın!
04:10Allah’ın açık bıraktığı tövbe kapısını sen mi kapatacaksın?
04:14Hey !
04:15Burada benim borum öter!
04:17İşine bak!
04:18Hop dedik ablam!
04:20Yavaş gel!
04:21Mehmeş!
04:22İyi görünüyorsun!
04:24Yırtmışın kefeni ya!
04:26Hadi gözün aydın !
04:27Bundan kelle!
04:29Şule ablama ilişen...
04:32Karşısında beni bulur !
04:35Mehmeş!
04:45Bakın lan şunlara!
04:47Konuşan Keşe de bir bakın!
04:49Böyle karşıma geçmiş dimnik konuşuyor!
04:51Yarın öbür gün or zıkkım aklına düştüğünde...
04:53Seni o zaman göreceğim Allah’ın keşi!
04:55Yok!
04:57Tövbe ettim!
05:00Bundan sonra Şule ablam ne derse o!
05:02Sen daha kendi oğluna sahip çıkamıyorsun be!
05:05Bir tatlı söz söylemeyi beceremiyorsun be sen!
05:08Ya Anne!
05:09Ya Anne!
05:39Ya Anne!
05:50E perched?
06:07Bunlar näkol snorabbi!
06:08Bakın lan kalbsi
06:39...
07:08...
07:11...
07:15...
07:24...
07:26...
07:37...
07:42...
07:43...
07:43...
07:44...
07:44...
07:46...
07:47...
07:47...
07:48...
07:49...
07:51...
07:51...
07:52...
07:53...
07:53...
07:53...
07:54...
07:54...
07:54...
07:54...
07:55...
07:56...
07:56...
07:58...
07:59...
07:59...
07:59...
07:59...
08:15...
08:16...
08:16...
08:27...
08:28...
08:28...
08:29...
08:29...
08:30...
08:30...
08:30...
08:32...
08:33...
08:34...
08:34...
08:35...
08:35...
08:36...
08:36...
08:43...
08:52...
08:53...
08:53...
08:53...
08:54...
08:55...
08:55...
08:56...
08:56...
08:57...
08:57...
08:57...
08:57...
08:57...
08:57...
08:57...
08:58...
08:58...
08:58...
08:58...
09:28Subtitling by Radio-Canada
10:09Subtitling by Radio-Canada
10:55Subtitling by Radio-Canada
10:58Yani bunun üzerine düşünmeniz faydalı olacaktır.
11:01Atacğınız adımları Özge'nin ki bunu yani tırnak içinde söylüyorum.
11:05Özge'nin hastalığına göre değil de kendi kontrol ihtiyacınıza göre atarsanız aradaki o bağı tamamen koparabilirsiniz.
11:11Ben o bağı koparmam.
11:15Aksine düğümlerim Fatih Bey.
11:39Merhaba.
11:41Merhaba.
11:43Feyza Hanım’la görüşebilir miyim?
11:53İnanamıyorum Feyza Hanım teyze.
11:56But it doesn't matter if it doesn't work.
11:59Çok güzel hepsi.
12:04Valla Şule Hanım'ın mücadelesinin hakkını verebilir miyim bilmiyorum.
12:09Ama onun gibi görünerek başlayabilirim.
12:14Şule Hanım'ın haline bürünmüş gibisin kızım.
12:18İnancını görebiliyorum.
12:20Please note that this item is the same as the previous one.
12:24Bir meydan okuma.
12:27Yalnız bu je dolayısıyla ailenle karşı karşıya gelmen bizi çok üzüyor.
12:37Babanın...
12:38Baban mı aradı seni?
12:41Hayır.
12:42Bir arkadaşını aradı.
12:45Babanın senin için neyin doğru olduğu ile alakalı bir kanaati var.
12:51Ve bu yolda ilerliyor.
12:53Bu kanaat bize göre de yanlış.
12:55Bir insanın...
12:57Ön yargılığından azat olması bizim idealimiz.
13:02Babanın en çok isteyeceği şey...
13:05...kızımın kalbinden geçenler olmalı.
13:08Ama insan mevzu bahis çocuklarıysa...
13:10...her zaman çok aklı selim düşünemiyor.
13:16Şule Hanım aileye çok önem verirdi.
13:22Küsleri barıştırır...
13:24...her suede birlik vurgusu yapardı.
13:29Bütün sistem Şule Hanım'ın karşısındayken...
13:33...o pes etmedi.
13:34Mücadele etti.
13:35Gerekirse bedeller ödedi.
13:37Bu bana bir catarsis yaşattı biliyor musun?
13:42Hayatımla rolüm kenetlendi.
13:45Bir yumak oldu.
13:46Ama yine de ben...
13:47...Şule Hanım'ın mücadelesine...
13:50...gölge düşürecek olursam...
13:52...seve seve geri çekilirim.
13:54Ama babam benim büyüdüğümü...
13:56...kendi kararlarımı alabildiğimi...
13:58...kabul edene kadar ben vazgeçmeyeceğim.
14:01Asla vazgeçmeyeceğim Feyza Hanım teyze.
14:08Siz bunun hukuka uygun olup olmadığını araştırın...
14:11...yeniden görüşelim tamam mı?
14:13Işık Hanım.
14:16Konuşmamız lazım.
14:17Ben orada ne var?
14:18Önemli bir gelişme oldu.
14:20Bunlar durmuyorlar.
14:22Bu Şule çıldırmış kafayı yemiş.
14:25Ankara dil tarihte konferans verecekmiş.
14:28Ne zaman?
14:29Bilmiyorum.
14:30Henüz belli değil hazırlanıyorlar.
14:32Ama siz hiç merak etmeyin.
14:34But it's a grupları tetikte.
14:37Tek bir sözünüze harekete geçecekler.
14:40Şimdi biz şöyle yapalım Füsuncuğum.
14:43Sen grup liderleriyle...
14:45...tek tek konuş.
14:47Bırakalım.
14:48Şule konferansını versin.
14:51Nasıl yani?
14:54Where can we eat vermesine müsaade mi edeceğiz?
14:58However, this will cause you to have troubleshooting.
15:00Biz onu hep susturmaya çalıştık.
15:02Aslında bizimize yarayan şey susması değil.
15:05Konuşması.
15:14Universitelerde vereceğiniz konferanslar benim gibi gençler için büyük nimet.
15:18Vatanın aklıyla Doğu'nun hikmeti birleşince müthiş bir tekip çıkar ortaya.
15:24Sen Doğu'ya aklısız mı diyorsun Füsun?
15:27Öyle demek istemedim.
15:29Mazur görün.
15:31Kastettiğin...
15:31Neyi kastettiğini biliyorum.
15:33Şaka yapmak istedim ama pek beceremedim.
15:37Yaz tutuyormuş gibi sürekli ciddi bir hava.
15:40Biraz tagğıtmak istedim niyetim duydu.
15:45Sen de rahat olup Füsun.
15:47Artık aileden sayılırsın.
15:49Hadi artık yola çıkma vakti gecikiyoruz.
15:52Babacığım.
15:54Güle güle gidin.
15:56Güle güle gelin kızım.
15:57Ankara'nın ayazı crimp derler.
16:02Dikkatli olun.
16:04Yolda yersiniz.
16:08Allah'a emanet olun.
16:10Sağ ol anneciğim.
16:13Hayırlı yolculuklar.
16:15Sağ ol.
16:17Hadi.
16:19Here we go.
16:50Bu da benim sana hediyem olsun.
16:55Özge ben sadece seni düşündüğüm için yaptım.
16:57Anla artık şunu.
16:58Ay bu erkekler kadınları düşünmeye ne kadar meraklı ya.
17:03Merhaba.
17:04Merhaba hoş geldiniz.
17:07Bunlar ne?
17:08Bunlar modası hiç geçmeyecek antikalar.
17:10Bakayım neyi seçtim.
17:12Mükemmel bir seçim.
17:13This does not mean that it does not happen or that it is damaged.
17:18Peki fiyatı ne kadar?
17:20Bunların fiyatı yok.
17:21Sen böyle bana bir gülümse.
17:23Şu kocaman bir gülümse.
17:24Evet işte böyle.
17:26Şimdi senindir.
17:27Çok teşekkür ederim.
17:29Rica ederim.
17:30İyi günler.
17:31Güle güle kullan.
17:32Is there anything you need to know?
17:35Sen böyle eskisinden de zengin olursun.
17:42Buyurun buyurun lütfen siz bakın.
17:45Kolay gelsin Özge Hanım.
17:47Sağ olun Galip Bey.
17:49Seni burada gördüğüme şaşırmadım.
17:52Denetim için mi geldiniz?
17:54However, it may not be possible to do so.
17:57Seni eve götürmek için geldim.
17:58Yo ben yeni evimde gayet mutluyum.
18:02However, it is possible to see what happens and what happens to you.
18:04olduğum gibi kabul edilmenin dayanılmaz hafifliği var.
18:08Hadi oyun bitti gidiyoruz.
18:10Galip Bey.
18:11Özge burada sadece kendisini ifade ediyor.
18:13Kimseye de bir zararı yok.
18:15Gördüğünüz gibi öyle neşesiyle samimiyeti insanlara güzel bir gün yaşatıyor.
18:18Yeter kızımın aklını bulandırdın.
18:22O profesyonel bir sanatçı.
18:23Sokak serserisiz değil hadi.
18:25Babacığım.
18:27Bak.
18:28Bu da senin.
18:30Ya aslında bunun bu tezgah kadarı olması gerekiyordu ama
18:33maalesef elimizde şimdilik bu var.
18:35Bununla idare et.
18:40Doğru koskoca Galip Kaligil.
18:42Elinde pazar eşyasıyla gezecek değil ya.
18:45Özge.
18:46Fazla ileri gitmedin.
18:47Yo ben hiç öyle düşünmüyorum.
18:50Ya malem bana dil amgası vurmaya çalışıyor.
18:53Ben de sahneyi ızıtıyorum.
18:55Yani sahne ısınmadan rock'n'roll yapılmaz değil mi?
18:57Evet.
19:20Selamün aleyküm kardeşlerim.
19:23Aleykum selam.
19:30Anarşist gruplar direnç gösterecek diye boş yere endişelenmişiz Şule abla.
19:34Manemiyata d'air en ufak söyleme bile yobazlık damgası vuranlar sizin konferansınızda kayıtsız kaldılar resmen.
19:42Şaştım kaldım bu işe.
19:45Hakikati dillendirmeye çalıştığımı idrak etmişlerdi belki.
19:52Bilim yuvasında Allah'ın kelamını konuşmak da büyük cesaret valla ablacığım.
19:57Size hayranlığım bir kat daha arttı.
20:00Gözlerini yüzlerinize dikmiş.
20:02Did you know what the bakery is?
20:06Bilirsiniz ki Allah dostlarına korku yoktur.
20:09Onlar üzüntü de çekmeyecekler buyuruyor Rabbimiz.
20:13This does not mean that you will not be able to do so without having to worry about it.
20:20Sözleriniz adeta bir ok gibi saplanıyor insan kalbine.
20:24İnsanları bu denli tesir etmenize şaşmamalı mı?
20:27Estağfurullah kardeşim biz nakil ehliyiz.
20:31Mutlak tesir sahibi Allah'tır.
20:34If you don't know what to do with it, you won't be able to make it work.
20:40Işık Karayel bizimle stüdyomuzda. Hoş geldiniz.
20:44Programa davet ettiğiniz için teşekkür ederim.
20:46You can also use it if you want to use it later.
20:54Küle yüksel şenler dizinin yurttaş, base Ankara'nın kalbi, eğitim sistemimizin yüz akı ve bilim beşiği olan Ankara bilgileri coğrafya
21:03If you do this, you will need to know how to use it.
21:10Ankara'daki manevranız şahaneydi. Arabada bir neşe bir neşe. If the radiant temperature is too low, it will not be damaged and it will burn.
21:20So you can see what you're looking for and it's the best way to go about it.
21:29aydınlarımız bu tehlikeyi görüp ses çıkarmayacaklar mı?
21:32Ailesini bilemem. Ama Şule'nin o vakur bakışlarını yere indirmediğimden eminim.
21:41Planımız tıkır tıkır işliyor. Saat gibi.
21:50Ankara günlük güneşlikmiş ha kızım.
21:53Vallahi hiç söylediğin gibi olmadı babacığım. It is necessary to use it once again.
21:58Radyodaki kadın biraz canımızı sıktı ama...
22:02Çıkar öyle arada sınırda çatlak sözler.
22:07Allah Allah. Kim bu saatte?
22:15Ablacığım.
22:18Ya çok üzüldüm.
22:21Ne oldu Füsun?
22:23Hakkında neler demişler ne iftiralar ne yalanlar.
22:30Örtünün altındaki tehlike.
22:33Kadınlarımız zehirleniyor.
22:35İrtica çarşaf çarşaf geliyor.
22:38Bu kadın susturulmalı.
22:42Şu üsluba bak.
22:44Hadsizlik artık diz boyu.
22:46However, you can easily see the stickers yetmiyormuş gibi.
22:49Bir de tehdit bir de apaçık hakaret.
22:52Hani yetmiyor herhalde galiz ifadeler.
22:53Tek tek dava edeceğiz Şule.
22:57Başka yol bırakmadılar abla.
22:59Hepimiz arkandayız.
23:03Hayır.
23:05Köşemde durup tek tek cevap vereceğim hepsin.
23:09Savaşımı kalemimle yürüteceğim.
23:13Firstly, you will be able to find out more about it.
23:36Valla ben bu pazar işini sevdim.
23:39Fena para da yokmuş he.
23:43Galip Bey diye lafa girince birazcık korktum ama sonra senin ne kadar zarif bir insan olduğunu hatırlayınca rahatladım.
23:50Yani babam kendisine itiraz edilmesinden pek hoşlanmaz.
23:53O yüzden bütün öfkesini sana boca eder sandım ama senin sakin tavrını görünce frene bastı.
23:58Ha frene basmak demişken bu arada Özge bak.
24:01But this is how it works.
24:08Biz kim ya?
24:10İşte Feyza Hanım, vakıftakiler, çocuklar, well.
24:14Yanında kendinin gibi olduğun kim varsa işte.
24:17Bu Galip Bey meselesinde biraz freneme bassan.
24:21Bak dur demiyorum sana.
24:23In this case, you can quickly remove the contents.
24:29Baba.
24:34İyi akşamlar.
24:35İyi akşamlar.
24:36Özge buradaysa gelebilir miyim?
24:37Tabii tabii buyurun.
24:44Anne.
24:48Seni merak ettim.
24:53Elmalı turta mı?
24:58Biliyorsun tabii kızının aklını nasıl çeleceğini.
25:03Kusura bakmayın bu saatte böyle çat kapı gel.
25:05Estağfurullah hoş geldiniz.
25:07Ben arkadayım.
25:08Bir ihtiyacınız olursa seslenirsiniz.
25:20Afiyet olsun.
25:22İyi misin diye merak ettim.
25:24Ama babana hiçbir şey söylemedim.
25:26Onu takip ettirmiştir seni.
25:28Biliyordun zaten merak etme.
25:31Özge, babanın üstüne bu kadar gitmesem mi kızım?
25:34Biliyorsun damarına basılınca böyle gözü hiçbir şey görmüyor.
25:37Benim de gözüm hiçbir şey görmüyor anneciğim artık.
25:39Ne olacaksa olsun.
25:41Bak sana söz veriyorum.
25:42Well then you don't have to worry about it being an anlatırım.
25:45İkna ederim ben onu.
25:48Please note that the article is rolled out and it is not included.
25:51Babam kendisine itiraz edeni ezip geçiyor.
25:53Well then you will have to wait until the time comes.
25:56Özge sen de kabul et ama.
25:58Panik ataktan will be damaged.
26:00Yok.
26:01Finally, it's time to do it again.
26:03You can also use it if you want to do it.
26:12Bu şartlar altında gayet güzel ekip olduk.
26:16Kast da çok iyi.
26:17Benim de hiç meslendi.
26:19Vallahi mekanımız çok güzel oldu.
26:22İnanır mısınız sanat ekibimiz Şule Hanım'ın evinin aynısını yaptı.
26:25Ya.
26:26Feyzi Hanım size venezdinizde vakfımıza kayıplarımızı telafi ettiğiniz için çok teşekkür ederim.
26:34Estağfurullah.
26:35If you want to know what to do, you will have to do this.
26:37Özge Hanım size of şükran borçluyum.
26:40If you want to do this, you can do all of this.
26:45Tamam artık ama teşekkür paslını bırakalım.
26:49Çekimlere başlayalım.
26:56But what if you can see what happened?
26:59Tabii.
27:00Teşekkürler.
27:26Efendim dosya hazır. İstediğiniz zaman işlemlere başlayabiliriz.
27:48Ne olursa olsun o benim kızım.
27:51Ben bunu yapamayacağım.
27:54Yapamam.
28:05Ben buna kısma yapamam.
28:08What if it didn't work?
28:17Hoş geldin Özge Hanım.
28:20İyi akşamlar.
28:22Hoş geldin Özge Hanım.
28:44İyi akşamlar.
28:45Hoş geldin.
28:46Ama ben o görüntülere baktığımda ne görüyorum biliyor musun?
28:51Senin korkunum.
28:56Benim korktuğum tek bir şey var.
28:58O da senin pişman olduğunu görmek.
29:00Bu bir sevgi ifadesi mi?
29:04Yoksa tehdit mi?
29:06Babacığım sen beni hala tanımadıysan, içindeki duyguları bilmiyorsan...
29:11...neither will you need to know what to do.
29:15Ama ben seni çok iyi anlıyorum baba.
29:17Çok iyi anlıyorum seni.
29:19It's a good idea to take care of it.
29:50But then it turns out it's a bit of a gun.
29:54Dünya senin etrafında dönecek.
29:58Çünkü baban...
30:00...Kalip Karligil.
30:02But it is aslının aslının olmadığını herkes anladı.
30:07This means that it is easy to do so.
30:13Please note that this is the case.
30:33If you don't know what to do with it, then it's time to take it out.
30:38Well onun kadar güçlü değilim.
30:42Ben kendi kaderime yetebiliyorum sadece.
30:45Ama senin yörüngende değilim artık.
30:49Uzay boşluğuna bırakıyorum kendimi.
30:53O yüzden Karligil ismi senin olsun.
31:00Özge bana yeter.
31:23Geliyorum hemen. Hemen geliyorum.
31:25Geliyorum.
31:39Geliyorum.
31:41İç sesime giden yolda senin de çok yardımın oldu ama...
31:47Aslan payı...
31:49İfakat Hanım'ın.
31:54Maskenin altındaki Özge'ye giden yolda...
31:57Bana çok rehberlik etti.
32:04Ve artık...
32:06Görevi bitti.
32:09You can also use it as a vatanına.
32:15Teşekkür ederim İfakat Hanım.
32:18Well you can buy it now.
32:23Delilik rolü bitti.
32:26Şimdi ciddiyetle Şule olma zamanı.
32:44Why can you do it adamadık mı?
32:47Onların ayaklarına götüreceğiz hizmeti.
32:50Bunca yıl ihmal edilmiş bir millet.
32:52Maşallah.
32:53Ne güzel yazmış benim kızım.
32:55Allah kalemine kuvvet versin.
32:57Sağ ol anneciğim.
32:58Amin anacığım.
33:00Amin.
33:01Ama o işler öyle yazıyla çizgiyle olmaz.
33:03Anlayacakları dilden konuşmamız lazım.
33:05Aman abi.
33:06Yine mi şu dava meselesi?
33:08Sen bu işi hafife alıyorsun Şule.
33:10Ama unutma.
33:11Yani bizim buttün hikayemiz...
33:12...o ilk davadan beraat etmemizle başladı.
33:16Bir de onları mahkum ettirdiğimizi düşünsenize.
33:19Ha neler olmaz.
33:21O zaman durumlar başkaydı oğlum.
33:23Şimdi bizi savunacak avukat bulabilecek miyiz zannediyorsun?
33:26Neden bulamayalım anacığım?
33:28Tahkir edilmiş olabiliriz evet.
33:30Ama yalnız değiliz.
33:32E burnumuzun dibinde avukat var ya.
33:35Ama ben yapamam.
33:39Nasıl yani?
33:44Ben başımı açmamaya yemin ettim.
33:49Ne olursa olsun bir daha o cübbeyi giymem.
33:52Giyemem.
33:57Tabii ki Füsuncum olur mu hiç öyle şey?
34:04Giyemem.
34:06Müjdemi isterim.
34:08Hayrolsun bey.
34:10Üstad Necip Fazıl...
34:12...Şule'yi kastederek demiş ki...
34:15...ben Fazıl isem...
34:17...o da Fazıladır.
34:20Şimdi rüzgarı arkamıza aldık.
34:48Özge.
34:50Neredesin sen?
34:52Saatlerdir seni arıyorum.
34:53Niye açmıyorsun telefonunu?
34:55Ne oldu ki?
34:56Baban mahkemeye başvurmuş.
34:59Akli melekelerinin yerinde olmadığı...
35:01...ve kendini koruma yetişine sahip olmadığın gerekçesiyle...
35:04...vasil tayini davası açmış.
35:22Üstad Necip Fazıl'ın konuşması büyük akisi uyandırdı.
35:25Oğlum hadi aç şu radyoyu da...
35:27...neşemizi bulalim.
35:28Değil mi ya?
35:38Oh well...
35:39...kaç gündür üzerimizde kara bulutlar.
35:42Tahsin Bey...
35:43...do you want to know what to do?
35:46Milli Türk Talebi Birliği'nde Reis Bey oyun temsili varmış.
35:49Teşekkür ederim.
35:51Hem boylece üstadına da teşekkür etmiş oluruz.
35:54Değerli dinleyicilerimiz...
35:56...haftanın plakları programına...
35:58...önemli bir gelişmeyi paylaşmak üzere ara veriyoruz.
36:01Its result is that it has been removed...
36:04...başkanımız...
36:05...basına verdiği kısa demeçte...
36:07...bazı yerlerde...
36:08...kızlarımızın ve kadınlarımızın başlarını örtmeleri...
36:11...ve uzun elbise giymeleri için yapılan münasebetsiz teşebbüsleri...
36:15...kiyersiz ve besnetsiz bulurum dedi.
36:17Ankara sokaklarında...
36:20...kapalı kadın ve kızlara rastladığını ifade eden...
36:22...saygıdeğer Cumhurbaşkanımız...
36:24...bunların öncelerinin mutlaka cezalandırılacağını söyledi...
36:28...ve aydın tuttaşların...
36:29...üstelik olmaları yönünde açıklamalarda bulundu.
36:32Değerli dinleyicilerimiz...
36:35Eh yolculuk buraya kadarmış.
36:41Ah...
36:43Hadi.
37:03Hadi.
37:05Hadi.
37:10Hadi.
37:11Hadi.
37:20Hadi.
37:32Hadi.
37:41Hadi.
37:41Hadi.
37:41Hadi.
37:59Hadi.
37:59Hadi.
38:23Hadi.
38:24Hadi.
38:24Hadi.
38:28Hadi.
38:39Hadi.
38:48Hadi.
38:50Hadi.
38:50Hadi.
38:51Hadi.
38:51Hadi.
38:52Hadi.
38:52Hadi.
38:52Hadi.
38:52Hadi.
38:53Hadi.
Commentaires