Titolo Originale: The Night of the Hunter
Regia: Charles Laughton
Paese: Stati Uniti
Genere: Noir
Interpreti: Robert Mitchum: Harry Powell; Shelley Winters: Willa Harper; Lillian Gish: Rachel Cooper; James Gleason: Birdie Steptoe;
Peter Graves: Ben Harper; Don Beddoe: Walt Spoon; Billy Chapin: John Harper; Evelyn Varden: Icey Spoon; Sally Jane Bruce: Pearl Harper; Gloria Castillo: Ruby.
TRAMA: Ben Harper ha commesso un omicidio per 10.000 dollari e ha nascosto la somma, facendo promettere ai suoi figli John e Pearl di non dire a nessuno dove è il nascondiglio, nemmeno alla loro madre, Willa. Mentre Ben si trova in prigione in attesa di essere impiccato, fa amicizia col compagno di cella, il "Reverendo", il quale tenta inutilmente di fargli rivelare il nascondiglio del denaro. Quando il Reverendo viene rilasciato, la sua meta è casa Harper, dove riesce a conquistare il cuore di Willa e a sposarla. Ma quando la donna si rende conto di chi sia in realtà il suo nuovo marito, per lei è arrivata l'ora della morte. Ora fra il Reverendo e i 10.000 dollari ci sono solo Pearl e John...
NOTE: Tratto dal romanzo The Night of the Hunter di Davis Grubb, il film, girato in poco più di un mese, ha una peculiare e fortemente caratterizzante fotografia in bianco e nero di Stanley Cortez al servizio dell'originale stile del regista, influenzato nell'attenzione maniacale per la posizione delle luci dal cinema espressionista tedesco e dal cinema scandinavo, ma anche dallo stile di David Wark Griffith. Film complesso e polifonico dove confluiscono più percorsi: la storia nera, il racconto infantile e fiabesco, ma anche l'accusa contro il fanatismo della religione cristiana nel sud degli Stati Uniti. È al secondo posto nella lista dei cento migliori film di sempre dei Cahiers du Cinéma. Nel 1992 è stato scelto per la conservazione nel National Film Registry della Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti.
#LaMorteCorreSulFiume #TheNightOfTheHunter #CharlesLaughton #RobertMitchum #Noir #ThrillerPsicologico #FiabaNera #CinemaAmericano #CultMovie #ClassicHollywood #Anni50 #ShelleyWinters #LillianGish #FalsoPredicatore #LoveAndHate #CinemaClassico #ClassicMovie
Regia: Charles Laughton
Paese: Stati Uniti
Genere: Noir
Interpreti: Robert Mitchum: Harry Powell; Shelley Winters: Willa Harper; Lillian Gish: Rachel Cooper; James Gleason: Birdie Steptoe;
Peter Graves: Ben Harper; Don Beddoe: Walt Spoon; Billy Chapin: John Harper; Evelyn Varden: Icey Spoon; Sally Jane Bruce: Pearl Harper; Gloria Castillo: Ruby.
TRAMA: Ben Harper ha commesso un omicidio per 10.000 dollari e ha nascosto la somma, facendo promettere ai suoi figli John e Pearl di non dire a nessuno dove è il nascondiglio, nemmeno alla loro madre, Willa. Mentre Ben si trova in prigione in attesa di essere impiccato, fa amicizia col compagno di cella, il "Reverendo", il quale tenta inutilmente di fargli rivelare il nascondiglio del denaro. Quando il Reverendo viene rilasciato, la sua meta è casa Harper, dove riesce a conquistare il cuore di Willa e a sposarla. Ma quando la donna si rende conto di chi sia in realtà il suo nuovo marito, per lei è arrivata l'ora della morte. Ora fra il Reverendo e i 10.000 dollari ci sono solo Pearl e John...
NOTE: Tratto dal romanzo The Night of the Hunter di Davis Grubb, il film, girato in poco più di un mese, ha una peculiare e fortemente caratterizzante fotografia in bianco e nero di Stanley Cortez al servizio dell'originale stile del regista, influenzato nell'attenzione maniacale per la posizione delle luci dal cinema espressionista tedesco e dal cinema scandinavo, ma anche dallo stile di David Wark Griffith. Film complesso e polifonico dove confluiscono più percorsi: la storia nera, il racconto infantile e fiabesco, ma anche l'accusa contro il fanatismo della religione cristiana nel sud degli Stati Uniti. È al secondo posto nella lista dei cento migliori film di sempre dei Cahiers du Cinéma. Nel 1992 è stato scelto per la conservazione nel National Film Registry della Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti.
#LaMorteCorreSulFiume #TheNightOfTheHunter #CharlesLaughton #RobertMitchum #Noir #ThrillerPsicologico #FiabaNera #CinemaAmericano #CultMovie #ClassicHollywood #Anni50 #ShelleyWinters #LillianGish #FalsoPredicatore #LoveAndHate #CinemaClassico #ClassicMovie
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:26Grazie a tutti
00:00:50Grazie a tutti
00:01:18Grazie a tutti
00:01:43Grazie a tutti
00:01:48Grazie a tutti
00:02:26Grazie a tutti
00:02:36Un albero sano non può portare cattivi frutti
00:02:40Ne può un albero corrotto portare buoni frutti
00:02:45Pertanto è dai loro frutti che li riconoscerete
00:02:50Chi sarà la prossima, signore?
00:02:53Un'altra vedova?
00:02:55Quante sono state? Sei o dodici?
00:02:59Non ricordo bene
00:03:06Ho fiducia in te, signore, tu non mi abbandoni
00:03:16Non mi fai mai mancare i mezzi per continuare la mia missione
00:03:21Quante vedovelle con un bel gruzzolo nascosto nella calza
00:03:35Signore, signore, signore, sono stanco
00:03:55Non è il peccato
00:04:26È impossibile uccidere la mia missione, non mi abbandoni la mia lucro, non mi abbandoni la mia mamma, non mi
00:04:32abbandoni la mia mamma, non mi abbandoni la mia 아니야, non mi abbandoni la mia ammount...
00:04:39È impossibile ucciderle tutte
00:04:42Sono troppe
00:04:44E vostra quella Ford targata a Monsville
00:04:48Harry Powell siete condannato per il furto di quell'auto
00:04:51A 30 giorni di carcere da scontare a Monsville
00:04:54Pastore Harry Powell
00:04:55Un volgare ladro, sorpreso e inflagrante
00:04:58Altro che pastore
00:05:00Harry Powell
00:05:23St'attenta, ti ha la ferma
00:05:25Stai ferma, Miss
00:05:29Ecco fatto, non era tanto difficile
00:05:37Papà, papà
00:05:43Dov'è la mamma?
00:05:44A far la spesa
00:05:46Ma tu sei ferito?
00:05:47Non importa, John
00:05:48Vedi questi soldi?
00:05:49Devo nasconderli prima che mi raggiungano
00:05:51Sono 10.000 dollari
00:05:52Dove?
00:05:53Forse nel caminetto?
00:05:54No, no
00:05:55In soffitta neppure?
00:05:57No, no, li troverebbero
00:06:00Certo
00:06:01Ecco dove
00:06:08È lui?
00:06:09Forse è ancora armato
00:06:10Ascolta, figliolo
00:06:11Devi giurare
00:06:12Darmi la tua parola
00:06:13Devi giurare che proteggerai Perla
00:06:15Anche a costo della vita
00:06:16Poiché non dirai mai dove è il denaro
00:06:18Neanche alla mamma
00:06:19Sì, papà
00:06:20Hai capito?
00:06:21Neanche a lei
00:06:21Tu hai giudizio, lei no
00:06:23Quando sarai grande il denaro sarà tuo
00:06:25Su, sta dritta e guardami negli occhi
00:06:27Alza la mano destra
00:06:28Ora giura
00:06:29Difenderò Perla con la mia vita
00:06:31Difenderò Perla con la mia vita
00:06:32E non dirò mai dove è il denaro
00:06:34E non dirò mai dove è il denaro
00:06:38Perla
00:06:38Giura anche tu
00:06:42È un Harper
00:06:45Addio, figlioli
00:06:47Devo andare
00:06:48Getta la pistola, Harper
00:06:49Ci sono i bambini
00:06:50Rammenta quel che hai giurato, John
00:06:51Rammentalo
00:06:54No
00:06:57Papà
00:06:59Vigliacchi
00:07:02No
00:07:23Ben Harper
00:07:24Questa corte vi condanna
00:07:26Per l'assassinio di Ed Smiddy e Corey South
00:07:28Ad essere appeso per la gola finché morte le segua
00:07:32Possa Dio aver pietà di voi
00:07:41Non
00:07:42Non troverete quel denaro
00:07:45Non lo troverete mai
00:07:48Mai
00:07:49Dove l'hai nascosto?
00:07:51Dove?
00:07:52Dove?
00:07:54Un bimbo riguiderà
00:07:56Coraggio Ben
00:07:57Dimmelo
00:08:01Ben
00:08:03Sono un uomo di Dio
00:08:05Cercavi di farmi cantare mentre dormivo, eh?
00:08:08Che cosa hai detto, eh?
00:08:09Che cosa?
00:08:10Hai citato la sacra scrittura
00:08:12Hai detto
00:08:13Un bimbo li guiderà
00:08:22Hai ucciso due uomini, Harper
00:08:24È vero, pastore
00:08:26Ho rubato quei soldi perché ero stufo di tutto
00:08:30Di vedere i bimbi nutrirsi di rifiuti
00:08:33Chiedere le lemosine in mezzo alle strade
00:08:37Dormire in vecchie auto abbandonate coperti di stracci
00:08:40E ho giurato che questo non sarebbe mai successo ai miei figlioli
00:08:43Con quei diecimila dollari costruirei un tabernacolo
00:08:46Da far sembrare al paragone tutti gli altri dei semplici pollai
00:08:49E distribuiresti dolci ai bambini, pastore?
00:08:52Pensaci, è denaro insanguinato, maledetto
00:08:55Come mai hai un coltello nascosto fra le coperte, pastore?
00:08:58Il signore ha accecato i miei nemici
00:09:00Quando mi hanno portato in questo luogo di dolore
00:09:02L'ho passato proprio sotto il naso delle guardie
00:09:06Io non vengo con l'ulivo
00:09:09Ma con la spada
00:09:10Come? Un pastore?
00:09:12Questa spada mi ha servito a superare momenti difficili
00:09:19Che religione professi, pastore?
00:09:22La religione che il signore e io abbiamo elaborato fra noi
00:09:26L'avrei giurato
00:09:30La salvezza si può ottenere all'ultimo momento
00:09:33Continua, pastore
00:09:35Se tu destinassi quel denaro alla gloria del signore
00:09:38Egli si mostrerebbe indulgente
00:09:40Continua pure
00:09:40Non credi dunque che il signore ti perdonerebbe se...
00:09:54Signore
00:09:55Le tue vie sono infinite
00:09:58Mi hai condotto in questa cella nel momento giusto
00:10:03Un uomo con diecimila dollari nascosti da qualche parte
00:10:07E una prossima vedova
00:10:26Tutto regolare?
00:10:27Sì
00:10:27Un osso duro quell'harper
00:10:29Molto coraggioso
00:10:30È durato un po'
00:10:31Scalciava
00:10:32Ha lasciato moglie e due figli
00:10:34Non lo sapevo
00:10:38Ha detto niente del denaro?
00:10:39No
00:10:40Cosa credi che ne abbia fatto?
00:10:42Ha portato il segreto con sé nella tomba
00:10:48Sei tu Bart?
00:10:49La cena è pronta
00:11:04Moglie
00:11:05Sarebbe assai meglio se lasciassi il lavoro alle prigioni
00:11:08Dici sempre così quando c'è un'esecuzione
00:11:10Non ti sei ancora abituato?
00:11:15A volte vorrei tornare alla miniera
00:11:17Perché un altro disastro come quello del 24 mi lasci vedova?
00:11:21Neanche per sogno vecchio mio
00:11:50Grazie a tutti
00:11:51Limpicato, patin-dong
00:12:22Che bello, vuoi comprarlo, John?
00:12:26Oh, vedo che non siete andati a scuola, eh ragazzi?
00:12:31Dov'è quella povera donna di vostra madre?
00:12:33Lavora nel negozio di Lisbona
00:12:35E non hanno ancora scoperto che ne ha fatto tuo padre del denaro che ha rubato?
00:12:42È tardi, ce ne dobbiamo andare
00:12:45L'amore quanto è bello, l'amore quanto è bello
00:12:49Non cantare quella canzone
00:12:51Perché?
00:12:52Perché sei troppo piccola
00:12:56Compriamo le patti?
00:12:59No
00:13:05Senti Giudi, ci sono delle cose nella vita evidenti come due due fanno quattro
00:13:09E una è questa
00:13:10Nessuna donna è in grado di tirar su dei ragazzi da sola
00:13:13È un compito creato per due
00:13:15Cara, ti ripeto che non voglio più marito
00:13:17Non è questione di volere o non volere
00:13:27Non sei più una ragazzina
00:13:28Sei una donna fatta con due figli sulle spalle
00:13:30Di chi vuole un uomo in casa Giudi Harper
00:13:46Raccontani una fauna
00:13:49E va bene
00:13:50C'era una volta
00:13:53Un re
00:13:55Che aveva un bimbo e una bimba
00:14:00Tutti e tre vivevano in un grande castello
00:14:06Poi un giorno
00:14:08Il re fu fatto prigioniero dai suoi nemici
00:14:10E prima di essere portato via
00:14:13Nesse al figlio di uccidere chiunque
00:14:15Cercasse di rubare il suo tesoro
00:14:19Dopo poco
00:14:20I suoi nemici tornarono
00:14:21E
00:14:40È un passante
00:14:43Buonanotte Perla
00:14:44Dormi e non fare brutti sogni
00:14:47Dormi Miss
00:14:48E non fare brutti sogni
00:15:16Dormi e non fare brutti sogni
00:15:19Dormi e non fare brutti sogni
00:15:44Dormi e non fare brutti sogni
00:15:45Anche se non attracca più qui
00:15:51Vieni a prendere una tazza di caffè Gio
00:15:54Nessuno ha preso la mia barca
00:15:56E nessuno la prenderà
00:15:58Finché ci sarà qua
00:15:59Lo zio Birdy
00:16:02Il primo giorno che non mi fa male la schiena
00:16:05Te la rimetto in ordine
00:16:09Ero un secolo che non ti vedevo ragazza
00:16:11Devo occuparmi di mia sorella
00:16:13Accidenti se uno non sta con gli occhi ben aperti
00:16:15Con le donne non sa mai cosa gli può capitare
00:16:29Scusami Johnny ma
00:16:31Ma è troppo amaro per me
00:16:42Morta e sepolta da 25 anni
00:16:45Eppure non mi toglie mai gli occhi di dosso
00:16:50All'estavia c'ha bisogno di un cicchetto la mattina
00:16:52Per mettersi in moto
00:16:55Già
00:16:56Ho parlato con quel forestiero suo alla locanda
00:16:59Ha conosciuto tuo padre
00:17:01Dove l'ha conosciuto?
00:17:02E' inutile che te lo nasconda figliuolo
00:17:04Nel penitenziario di Mosville
00:17:06Devo andare via zio Birdy
00:17:08Come se sia appena arrivato
00:17:12Ho promesso alla mamma di andare a prendere Peru
00:17:36Le vie del signore sono infinite
00:17:38A lui tutto è possibile
00:17:40Sì ho assistito il fratello Ar persino alla fine
00:17:43E ora che non lavoro più nel penitenziario
00:17:46Ho ritenuto mio dovere venire a visitare i suoi cari
00:17:48Solo un uomo molto buono
00:17:50Poteva portare una parola di conforto ad una vedova afflitta
00:17:54Dunque lei non lavora più al penitenziario?
00:17:56No fratello
00:17:57Ho dato le dimissioni ieri
00:17:58Non potevo più sopportare lo strazio di quei poveretti
00:18:03Stai guardando le mie dita figliuolo?
00:18:05Vuoi che ti racconti la storia della mano destra e della sinistra?
00:18:09La storia del bene e del male?
00:18:12Ehi, odio
00:18:13Fu con questa mano che il malvagio Caino vibrò il colpo che uccise Abele
00:18:19Lo, va amore
00:18:21Vedete questa mano miei cari?
00:18:23Questa mano rappresenta la parte buona dell'uomo
00:18:25La mano destra, la mano dell'amore
00:18:29Attenti, ecco ora la storia della vita
00:18:31Queste due mani non fanno che lottare e combattere l'una contro l'altra
00:18:36Guardate
00:18:39Mano sinistra
00:18:40Mano sinistra è un lottatore
00:18:42E sembra che l'amore soccomba
00:18:44Ma un momento
00:18:45Un momento
00:18:47Ecco, l'amore si rialza
00:18:50Sì, signori
00:18:52È l'amore che vince
00:18:53E mano sinistra, l'odio è ormai al tappeto
00:18:59Non ho mai sentito dir meglio
00:19:01Vorrei che tutte le anime della comunità potessero beneficiarne
00:19:06Resti per la nostra scampagnata domenicale
00:19:09Devo continuare la mia strada al servizio del signore
00:19:12Farò di tutto perché non se ne vada così presto
00:19:15John, che modi sono?
00:19:17Non fare quella faccia, si è educato
00:19:19Ma non fa mica apposta, vero?
00:19:22Vero, John?
00:19:25Ah, quante volte il fratello Ben mi ha parlato dei suoi figlioli
00:19:28Che cosa le ha detto?
00:19:30Che tu e tua sorellina eravate dei cari agnellini
00:19:33Solo questo?
00:19:35Ma no, figliuolo
00:19:36Mi ha raccontato un sacco di cose
00:19:38Di belle cose
00:19:40Grazie
00:19:45Che buon odore
00:19:47È per la scampagnata
00:19:48E non glielo farò assaggiare il mio budino
00:19:52Se non resta almeno fino a domenica
00:19:54Bringing in the sheaves
00:19:56Bringing in the sheaves
00:19:58We shall come rejoicing
00:20:00Bringing in the sheaves
00:20:02Sowing in the morning
00:20:04Sowing seeds of kindness
00:20:06Sowing in the noontide
00:20:09And the joey eve
00:20:11Waiting for the harvest
00:20:13And the time of reaping
00:20:15We shall come rejoicing
00:20:17Bringing in the sheaves
00:20:19Bringing in the sheaves
00:20:21Bringing in the sheaves
00:20:23We shall come rejoicing
00:20:26Bringing in the sheaves
00:20:28Bringing in the sheaves
00:20:30Bringing in the sheaves
00:20:32We shall come rejoicing
00:20:34Bringing in the sheaves
00:20:36Canta in un modo meraviglioso
00:20:39John, Pear
00:20:41Andate a giocare voi due
00:20:42Dove?
00:20:43Sulla riva del fiume
00:20:44Avanti
00:20:46Quell'uomo muore dalla voglia di sistemarsi con una brava donna
00:20:50E formarsi la famiglia
00:20:51E' così poco tempo che Ben è scomparso
00:20:54E' il cielo che te l'ha mandato
00:20:55Credi a me
00:20:57A John non piace molto
00:20:58Pear lo adora
00:20:59E' John che mi preoccupa
00:21:02E' strano ma si comporta
00:21:04Come se un segreto lo legasse a suo padre
00:21:06Non da retta a queste sciocchette
00:21:08C'è anche qualcos'altro
00:21:10Cosa?
00:21:11Quel denaro
00:21:12E' assurdo lasciarsi ancora ossessionare da quel denaro
00:21:16Ma vorrei essere sicura che Harry Powell
00:21:19Non pensi che l'abbia nascosto io stessa da qualche parte
00:21:21Chiedimelo a quel santo uomo
00:21:24Signor Powell
00:21:27Liberati l'anima da questo indegno sospetto
00:21:29John, Pear
00:21:30Venite a prendere un pezzo di budino
00:21:32Io non lo voglio
00:21:33Farai quello che ti si dice
00:21:35E batti a sedere in riva al fiume
00:21:36Sono così in disordine
00:21:38Che cosa racconti
00:21:48Judy farà bene a tenere gli occhi aperti
00:21:50Altrimenti qualche furbacchiona glielo porterà via di sotto il naso
00:21:53Non è l'unica pollastrella del pollaio
00:21:55Restate qui voi due
00:21:56Farà bene a decidersi
00:21:58Il marito è una mercanzia di cui non si è mai sicure
00:22:01Finchè non lo sia portato a casa
00:22:03Mio marito
00:22:05Non gliel'ha detto che ne ha fatto del denaro rubato
00:22:08Ma cara figliuola
00:22:09Lei non lo sa
00:22:12Rimpiangi ancora Ben Harper
00:22:14Ma quello non era amore
00:22:16Era soltanto un'infatuazione e niente altro
00:22:18Dopo 40 anni di matrimonio
00:22:20Io so quanto poco valgano certe cose
00:22:23C'è qua mio marito che può testimoniarlo
00:22:25Vi assicuro che io ho sempre pensato alle mie conserve
00:22:28Molto di più che all'amore
00:22:33John
00:22:35John
00:22:46Una donna non deve pensare a queste cose
00:22:48Lo lasci fare agli uomini
00:22:49E lei pensi alla sua casa e ai suoi bambini piuttosto
00:22:52Oltro che certe porcherie
00:22:54Mi sento arrossire soltanto a pensarci
00:22:58John
00:22:59Il signor Powell deve dirti una cosa
00:23:04Senti John
00:23:06Tuo padre prima di morire
00:23:08Mi rivelò il nascondiglio di quel denaro
00:23:12Si trova in fondo al fiume
00:23:14In un pacco legato ad una grossa pietra
00:23:18Grazie Harry
00:23:22Mi sento pura ora
00:23:24Tutto il mio corpo è un fremito di purezza
00:23:32John
00:23:32Vieni qua
00:23:34Hai la cravatta in disordine
00:23:44T'was down at precepts landing
00:23:49Along the river shore
00:23:52Birdie stepped to was a piola
00:23:56In the good old days of yore
00:23:59Now he sets in his old war boat
00:24:03All the big boats heave aside
00:24:06E' pronta la barca del babbo?
00:24:08Cosa hai detto?
00:24:09They blow for Uncle Birdie
00:24:13And the times that air gone by
00:24:18Mi dici quando sarà pronta?
00:24:20Fra una settimana così andremo a pescare
00:24:23E tua madre?
00:24:25Grazie, la mamma sta bene
00:24:26E la tua sorellina?
00:24:28Benissimo
00:24:29Vai già via?
00:24:30Si, devo stare attenta a Pelsio, Birdie
00:24:32Beh, buonanotte figliolo
00:24:33Torna quando vuoi, eh
00:24:35Che sta tranquillo
00:24:37In settimana la barca del babbo
00:24:38Sarà in perfetto ordine
00:25:07C'è nessuno?
00:25:19C'è nessuno in casa?
00:25:24C'è nessuno?
00:25:26C'è nessuno?
00:25:27C'è nessuno?
00:25:39C'è nessuno in casa?
00:25:41C'è nessuno in casa?
00:25:43C'è nessuno in casa?
00:26:05Lei spera di farmi parlare
00:26:06No, no, non le dirò dove
00:26:11C'è nessuno in casa?
00:26:12C'è nessuno in casa?
00:26:13C'è nessuno in casa?
00:26:38C'è nessuno in casa?
00:26:40C'è nessuno in casa?
00:26:41C'è nessuno in casa?
00:26:44Ora lo potrò dire?
00:26:46Cosa?
00:26:46Quando il signor Powell sarà il nostro papà
00:26:48Potrò dirgli dove è?
00:26:50L'hai giurato, però
00:26:50Lasciami, John
00:26:52Hai promesso a papà di non dirlo?
00:26:53Io voglio tanto bene al signor Powell
00:26:55Tanto, tanto, John
00:27:04L'hai giurato
00:27:26Uomini.
00:27:40Harry.
00:27:44Vuoi chiudere la finestra?
00:27:56Harry.
00:27:57Sto pregando.
00:28:00Oh, scusami, non lo sapevo.
00:28:03Io credevo...
00:28:05Tu credevi che nell'istante in cui varcavi quella soglia
00:28:07avrei cominciato a comportarmi in quell'abominevole modo
00:28:10in cui gli uomini si comportano la prima notte di nozze?
00:28:13Non è così, forse?
00:28:15No, no, no.
00:28:17Credo che sia giunto il momento di mettere in chiaro una cosa.
00:28:20Il matrimonio per me rappresenta l'unione di due anime in cospetto di Dio.
00:28:36Alzati, Judy.
00:28:39Harry, cosa...
00:28:40Alzati.
00:28:45Vatti a guardare in quello specchio.
00:28:49Fa come ti dico.
00:29:04Guardati bene.
00:29:07che cosa vedi?
00:29:10Vedi il corpo di una donna?
00:29:12Il tempio della creazione e della maternità.
00:29:16Vedi la carne di Eva che Adamo per primo ha profanato.
00:29:19quel corpo fu fatto per procreare figli,
00:29:22non per la lussuria bestiale degli uomini.
00:29:26Vuoi degli altri figli, Judy?
00:29:28Io?
00:29:30No.
00:29:31Lo scopo del nostro matrimonio è allevare i due che hai già.
00:29:35Non procrearne altri.
00:29:37Sì.
00:29:44Bene, puoi venire a letto ora.
00:29:47E smetti di tremare.
00:29:52Aiutami, signore,
00:29:53a diventare pura come Harry mi vuole.
00:30:03È il più dannato furbo ghiottone di tutto il fiume.
00:30:06Guardalo.
00:30:09Ecco le lente, Sio Birdie.
00:30:11No, figliuolo, non c'è lenza al mondo tanto forte da tirare su un lucio.
00:30:15Qui ci vuole un po' d'astuzia e un crine di cavallo.
00:30:20Un crine?
00:30:20Non ti spezzerà, Sio Birdie?
00:30:22No, reggerebbe l'anima del demonio.
00:30:25Ti ho scandalizzato?
00:30:27No.
00:30:28Te lo chiedevo,
00:30:29dato che il tuo patrino è un pastore.
00:30:34Non ho mai avuto troppa simpatia per il pastore.
00:30:38Non so se vai d'accordo con lui,
00:30:41ma ricordalo bene.
00:30:42Se ti trovassi nei guai, corri subito qua.
00:30:46Sio Birdie ti vuole bene.
00:30:53Prendi, brutto ladro ghiottone.
00:30:59Amen.
00:31:01Avete tutti peccato?
00:31:03Sì.
00:31:03Ma chi tra voi può dire come me
00:31:07di aver spinto un pover'uomo a uccidere,
00:31:10ossessionandolo con la sua bramosia
00:31:12di profumi,
00:31:14di vestiti,
00:31:15di belletti?
00:31:27E...
00:31:28Ma fratelli,
00:31:31fratelli,
00:31:32fu allora che il signore parlò,
00:31:34fu allora che il signore parlò.
00:31:37Sì.
00:31:37Sì.
00:31:39Sì.
00:31:39Sì.
00:31:39Sì.
00:31:40Sì.
00:31:40Sì.
00:31:40Sì.
00:31:40Tu, disse il signore all'uomo,
00:31:43prendi quel denaro
00:31:45e gettalo tutto nel fiume.
00:31:48Nel fiume.
00:31:49Nel fiume.
00:31:50Nel fiume.
00:31:51Nel fiume.
00:31:57Nel fiume.
00:32:12Ecco, tu sei John
00:32:14e tu sei Pearl.
00:32:16Pearl!
00:32:17Pearl!
00:32:18Ti arrabbierai, John.
00:32:20Ho commesso un peccato.
00:32:21Che hai fatto?
00:32:22Non l'ho detto a nessuno.
00:32:26Oh, Pearl.
00:32:29E' tutto qui.
00:32:47John?
00:32:49Sì?
00:32:50Che stai facendo?
00:32:52Porto perla a letto.
00:32:53E ti ci vuole tanto?
00:32:54Che succede?
00:32:55Niente.
00:33:02Cosa stai facendo?
00:33:04Cercavo la sua bambola
00:33:05perché la mamma
00:33:07non vuole che la lasci in giro.
00:33:09Coraggio, bambini.
00:33:14Presto a letto, tutte e due.
00:33:22Vieni qua, John.
00:33:27Mi hai calunniato
00:33:28dinanzi a tua madre.
00:33:29Le hai detto
00:33:30che ti ho chiesto
00:33:31dove è nascosto il denaro.
00:33:34Non è stata una bella azione.
00:33:37Riconoscilo.
00:33:38Già.
00:33:40Ma non importa.
00:33:42È la tua parola contro la mia
00:33:44e è a me
00:33:44che tua madre crede.
00:33:51Hai risposto di nuovo male
00:33:53al signor Powell?
00:33:54Non l'ho fatto apposta, mamma.
00:33:57Perché gli hai risposto male?
00:34:00Mi hai chiesto di nuovo
00:34:01dov'era il denaro.
00:34:03Ripeti sempre la stessa bugia.
00:34:05Non c'è alcun denaro.
00:34:08Possibile che non ti entri in testa.
00:34:10E il mio John
00:34:12è capardio come un molo.
00:34:13Che vergogna.
00:34:15Buonanotte, cara.
00:34:16Buonanotte, cara.
00:34:16Buonanotte, Walt.
00:34:18Buonanotte.
00:34:21Rimani un po' di più
00:34:22la prossima volta.
00:34:23Sei appena arrivata
00:34:24e già te ne torni a casa.
00:34:26C'è bisogno di me
00:34:27per mantenere la pace tra loro.
00:34:28È la mia croce questa
00:34:30e ne sono fiera.
00:34:41Dove è nascosto il denaro?
00:34:42Non lo so.
00:34:44Lei crede che sia in fondo al fiume
00:34:47ma noi non siamo così ingenui.
00:34:49Io non so niente.
00:34:51Non importa, ragazzo.
00:34:53Lo saprò lo stesso.
00:34:55Pearl?
00:34:57Vieni qua.
00:35:00Oh.
00:35:02John non vuol dire i suoi segreti
00:35:03io invece te ne dirò uno.
00:35:05Sì?
00:35:07Conoscevo tuo papà
00:35:09e sai che mi disse una volta?
00:35:12Disse,
00:35:13di alla mia piccola cara Pearl
00:35:14che non ci deve essere
00:35:15nessun segreto
00:35:15fra te e lei.
00:35:17Sì?
00:35:18Coraggio,
00:35:18ora tocca a te.
00:35:20Che segreto ti devo dire?
00:35:23Ehm...
00:35:23Come ti chiami?
00:35:26Tu scherzi,
00:35:27mi chiamo Pearl.
00:35:28Oh.
00:35:30Allora,
00:35:31ricominciamo da capo.
00:35:33Ehm...
00:35:33Il denaro,
00:35:34dov'è nascosto?
00:35:37Pearl,
00:35:38hai giurato di non dirlo?
00:35:39L'hai giurato,
00:35:40l'hai giurato?
00:35:41Hai colpito papà
00:35:42con la spazzola?
00:35:44Oh.
00:35:45Lo vedi che con John
00:35:47non si può andare d'accordo?
00:35:49Andiamocene giù
00:35:50a parlare.
00:36:09John diventa ogni giorno
00:36:11più cattivo.
00:36:12John è cattivo?
00:36:13Sì,
00:36:14John è cattivo.
00:36:16Raccontami un altro segreto
00:36:17sul mio babbo.
00:36:18Ah no,
00:36:19ora tocca a te.
00:36:20Va bene,
00:36:21che segreto ti devo dire?
00:36:23Ehm...
00:36:24Dov'è nascosto il denaro?
00:36:26John è cattivo.
00:36:27Dov'è nascosto il denaro?
00:36:29Dimmelo piccola strega
00:36:31se non vuoi che ti stroppi!
00:36:44Cara,
00:36:44sono preoccupato per Judy.
00:36:46Non ti capisco.
00:36:48non so come dirtelo
00:36:50senza farti arrabbiare.
00:36:51Di cosa,
00:36:51Walt Spoon?
00:36:52C'è qualcosa
00:36:53che non funziona.
00:36:54A che proposito?
00:36:55Del signor Powell,
00:36:55mi convince.
00:36:56Walt?
00:36:57Anche il corpo
00:36:58ha diritto alla sua parte.
00:36:59Non ti vergogni
00:37:00di dire certe sconcezze,
00:37:01Walt Spoon?
00:37:02Eh?
00:37:03Ma senti,
00:37:03io dicevo...
00:37:04Adesso è l'ora
00:37:06della nostra morte.
00:37:08Amen.
00:37:11hai finito di pregare?
00:37:13Ho finito,
00:37:14Harry.
00:37:16Stavi ascoltando
00:37:17la finestra del salotto?
00:37:18Non è nel fiume.
00:37:20Rispondimi.
00:37:21Ben non ti ha mai detto
00:37:23di averlo gettato nel fiume.
00:37:29I bambini
00:37:31sanno dov'è.
00:37:36John lo sa.
00:37:39Non è così?
00:37:43Allora è ancora
00:37:45fra noi
00:37:48per corromperci.
00:37:51Tu devi averlo
00:37:52sempre saputo,
00:37:54Harry.
00:37:55Ma non è per questa ragione
00:37:57che mi hai sposato.
00:37:59Ne sono certa.
00:38:02Il signore
00:38:03ha voluto
00:38:04che tu mi sposassi
00:38:05perché tu potessi
00:38:08mostrarmi la strada
00:38:09per la salvezza
00:38:10della mia anima.
00:38:11Non è così?
00:38:17Allora
00:38:18è stato solo
00:38:19quel maledetto denaro
00:38:20che ci ha unito.
00:38:25Tutto il resto
00:38:26non conta.
00:38:54che ci ha unito.
00:39:08Non è necessario
00:39:23Walt viene qui
00:39:25Che succede?
00:39:26E' di là
00:39:27Chi?
00:39:27Il signor Paul
00:39:28Sai che Judy è scappata di casa
00:39:31Non posso crederci
00:39:33E quando?
00:39:33Stanotte è andata via con la sua vecchia macchina
00:39:35E lui come l'ha presa?
00:39:37E' a pezzi
00:39:38C'è un po' d'acqua vita qua dentro?
00:39:40Walt, ha un uomo di Dio
00:39:42Solo un sorso
00:39:43Walt, sfoon, vergognati
00:39:47Che possiamo fare per lui?
00:39:49Se tu andassi a parlargli sai tra uomini
00:39:51Non consentiti prego, per certe cose io
00:39:57Signor Paul
00:39:58Infinite sono le vie del signore
00:40:00Amen, amen
00:40:01Certe donne sono inviate sulla terra per mettere a dura prova la fede degli uomini
00:40:06Oh miei cari amici che farei senza di voi
00:40:08Signor Paul
00:40:10Beh se c'è qualcosa che noi
00:40:12No, questa è la mia croce
00:40:13La mia corona di spine
00:40:14E la porterò con coraggio
00:40:15Chi può averla indotta a fuggire?
00:40:17Satana
00:40:19Aveva un sospetto?
00:40:21Sì lo avevo
00:40:22Fin dalla prima notte
00:40:23La prima notte?
00:40:25La notte di nozze
00:40:26Perché?
00:40:28Mi cacciò fuori dal letto
00:40:30No
00:40:33E ora che ha deciso di fare?
00:40:35Cosa?
00:40:36Restare qui ed aver cura dei bimbi
00:40:38La provvidenza non ha voluto che quella donna guastasse le loro giovani vite
00:40:43È molto bello da parte sua
00:40:45Sono certo che lassù era stabilito così fratello Spoon
00:40:49E non... non ha lasciato un biglietto?
00:40:53Due righe
00:40:54Un biglietto sul cassettone
00:40:56L'ho bruciato
00:40:58L'ho strappato e bruciato perché puzzava d'inferno
00:41:02Oddio me liberi
00:41:04Bisogna rassegnarsi alla volontà del signore amici
00:41:07Tornerà a casa pentita
00:41:09No non credo
00:41:11Ho il presentimento che non tornerà mai più
00:41:13Forse non si tratta che di una scappatella
00:41:15No no
00:41:16C'è sempre una speranza
00:41:17Non mi faccio illusioni
00:41:20Ieri sera ho compreso che razza di donna fosse
00:41:23Come?
00:41:26Si era tardata in cucina dopo che ero salito
00:41:29E quando sono sceso per vedere quello che aveva
00:41:33Beh aveva trovato un fiasco di acquavite
00:41:36Che il primo marito, quell'Arthur, aveva nascosto in cantina
00:41:40E stava bevendo
00:41:42Oh
00:41:42Ho cercato di salvarla
00:41:45Si lo so signor Powell
00:41:47So tutto quello che ha fatto
00:41:49Talvolta satana la meglio
00:41:52Nessuno può rimproverarmi di non aver fatto il possibile
00:42:22E stava bevendo
00:42:25No, no, no.
00:42:55Leaning, safe and secure from all alone, leaning, leaning, leaning on the everlasting love.
00:43:15Bambini, Bambini.
00:43:30Bambini, Bambini.
00:43:35Attenta!
00:43:38Perché dobbiamo nasconderci?
00:43:41Bambini.
00:43:43Dov'è la mamma?
00:43:44È andata a Monosby.
00:43:46Vai a Babbo?
00:43:47Sì, a trovare il Babbo.
00:43:56Stammi a sentire, Pearl.
00:43:58Stanotte dobbiamo scappare.
00:43:59Perché?
00:44:00Se restiamo qui ci succederà qualcosa di terribile.
00:44:03Ma papà Powell non ci difenderà?
00:44:06No.
00:44:06Al contrario, no.
00:44:16Dove andremo?
00:44:18Non lo so ancora, lontano.
00:44:21Ho fame, John.
00:44:22Ruberemo qualcosa da mangiare.
00:44:24Ci guasterà la cena.
00:44:26Pearl!
00:44:31Vi sento parlottare, Bambini.
00:44:33Lo so che siete laggiù.
00:44:35Vi conviene non esasperarmi.
00:44:40Ho perso la pazienza.
00:44:43Ora vengo giù a prendervi.
00:44:45Uuuuh!
00:44:46Signora Powell!
00:44:52Signora Spoon!
00:44:55Dove sono i bambini?
00:44:57Sono giù in cantina a giocare.
00:44:59E non mi vogliono dare retta quando li chiamo.
00:45:01Non so più che cosa fare, signora Spoon.
00:45:03Oh!
00:45:04John!
00:45:06Pearl!
00:45:08John!
00:45:09Pearl!
00:45:13Muovetevi!
00:45:21Oh, guarda!
00:45:22Che cos'è?
00:45:23Solo un po' di cena calda che ho preparato per lei e i bambini.
00:45:27Mi sembrava il meno che potessimo fare.
00:45:31Smettetela di far arrabbiare il povero signor Powell.
00:45:33Non vi vergognate tutti sporchi dalla testa ai piedi.
00:45:36Vuole che li porti su e li lavi?
00:45:39No.
00:45:40No, grazie, cara signora.
00:45:42Ci penserò io, grazie.
00:45:43Non sia troppo severo con loro, pastore.
00:45:46Poveri bambini senza mamma.
00:45:48E non abbia paura di rivolgersi a noi per qualsiasi cosa.
00:45:56Arrivederci.
00:45:58Arrivederci, signora Spoon.
00:45:59E grazie di nuovo.
00:46:08Dunque, miei cari agnellini, non avevate paura di stare giù al buio?
00:46:27La ranno la colpa a me, al povero, innocente zio Birdie.
00:46:36Se tu l'avessi vista, Bess, laggiù nel punto più profondo, con i capelli sciolti e ondeggianti,
00:46:46come alghe mosse dalle acque del fiume, e quello squarcio alla gola, spaventoso a vedersi.
00:46:58Tu sei l'unica persona a cui posso confidarmi, Bess.
00:47:03Se ricorro alla legge, daranno la colpa a me.
00:47:14Signore onnipotente, salva il povero zio Birdie.
00:47:23Ho fame.
00:47:24Lo so.
00:47:26E qui c'è pollo fritto, e patate dolci, e focacce, e torta di mele.
00:47:31Posso avere la mia cena, per favore?
00:47:33Naturale.
00:47:34Posso avere anche il latte?
00:47:36Ma prima facciamo due chiacchiere sui nostri segreti.
00:47:40No.
00:47:41E perché no di grazia?
00:47:42John ha detto che non...
00:47:44E lascia stare quello che dice John.
00:47:46John non c'entra.
00:47:49Non gli dare retta.
00:47:51Guarda qui.
00:47:52Sai cos'è?
00:47:54Vuoi vedere una bella cosa?
00:47:56Guarda.
00:47:58Che te ne sembra?
00:48:01Lo adopero per i ficcanaso.
00:48:03Per i ficcanaso come John.
00:48:06Ah no, no, no, no, Agnellino, non lo toccare.
00:48:09Se tocchi il mio coltello mi arrabbio.
00:48:11Mi arrabbio moltissimo.
00:48:14E adesso dimmi, dov'è il denaro?
00:48:17Ho giurato, ho promesso a John di non dirlo.
00:48:19John non c'entra per niente.
00:48:22Te lo vuoi ficcare in testa, piccola, stupida, sciocca, miserabile?
00:48:32Hai visto?
00:48:34Mi hai fatto perdere la pazienza.
00:48:36Mi dispiace.
00:48:38Mi dispiace davvero.
00:48:40Su, adesso dimmelo.
00:48:42Dov'è nascosto, cara?
00:48:43Lo dirò io.
00:48:44Ti ho detto di tenere la bocca chiusa.
00:48:46Non voglio che mia sorella manchi al suo giuramento.
00:48:49Lo dirò io.
00:48:50Oh, guarda, guarda.
00:48:52Forse anche il povero John potrà guadagnarsi il cielo.
00:48:55Va bene, dov'è il denaro?
00:48:57È in cantina.
00:48:58Nascosto sotto un mattone.
00:49:01Te la vedrai brutta se scopro che hai mentito.
00:49:03Non ho mentito.
00:49:04Vada giù a vedere.
00:49:07Ci vado.
00:49:19Venite con me.
00:49:20Cosa?
00:49:24Andate avanti.
00:49:25Tutti e due.
00:49:27Coraggio, scendete.
00:49:43Dunque dov'è?
00:49:44Attento, niente frotto.
00:49:46Non sopporto i bugiardi.
00:49:48Laggiù.
00:49:52Oh, no.
00:49:59Dunque, dov'è il ragazzo?
00:50:01Sotto un mattone del paginino.
00:50:12Ma questo è cemento.
00:50:14John ha peccato.
00:50:15Ha detto una bugia.
00:50:19Il signore mi sta parlando.
00:50:22E dice
00:50:23chi mente è abominevole dinnanzi ai miei occhi.
00:50:29Parla, dove è nascosto?
00:50:32Parla!
00:50:33O ti taglio la gola e ti lascio morire dissanguato come un maiale al macello.
00:50:38Sta zitta, Perl.
00:50:39Sta zitta, l'hai giurato.
00:50:41Lo puoi salvare, agnellino.
00:50:44E' nella bambola.
00:50:46E' nella bambola.
00:50:49La bambola.
00:50:53Ma certo.
00:50:57E chi ci avrebbe pensato?
00:51:00No.
00:51:25Andiamo subito dallo cibirvi.
00:51:27Apri questa porta, maledetto seme del diavolo.
00:51:32No, no, no.
00:52:03No, no, no.
00:52:36Ecco cosa faccio.
00:52:39No, no, no.
00:53:05Bambini!
00:53:18Bambini!
00:53:20Bambini!
00:53:30Bambini!
00:53:34Bambini!
00:53:38Bambini!
00:53:39Bambini!
00:53:40Bambini!
00:53:41Bambini!
00:53:49Bambini!
00:53:50Bambini!
00:53:52Bambini!
00:54:06Bambini!
00:54:11Bambini!
00:54:12Bambini!
00:54:25Bambini!
00:54:27Bambini!
00:54:28Bambini!
00:54:28Bambini!
00:54:29Bambini!
00:54:31Bambini!
00:54:32Bambini!
00:54:45Bambini!
00:54:46Bambini!
00:54:47Bambini!
00:54:56Bambini!
00:55:05Bambini!
00:55:19Bambini!
00:55:22Bambini!
00:55:31Bambini!
00:55:35Bambini!
00:55:39Bambini!
00:55:41Bambini!
00:55:48Bambini!
00:55:49Bambini!
00:55:54Bambini!
00:55:55Bambini!
00:56:02Bambini!
00:56:04e dispiaceri. I bambini sono contentissimi d'essere venuti qui. Vostro affezionatissimo
00:56:11Harry Powell. Adesso ti senti più tranquillo. Anche tu eri preoccupata. Partire senza salutarci.
00:56:19Cominciavo a pensare che quelli zingari li avessero assassinati tutti e tre. Sai che
00:56:22gli zingari sono partiti da un pezzo. Lo so, ma prima uno di loro ha coltellato un fattore
00:56:27per rubargli il cavallo. L'hai forse dimenticato?
00:56:46Che tempi, quanti innocenti abbandonati. Andate ora, bambini.
00:56:58Anche voi avete fame. Non posso darvi più di una patata a testa.
00:57:04Dov'è la vostra casa? Non l'abbiamo. Andate via, andate via.
00:57:16Un fanciullo ingrato e abominevole agli occhi di Dio. Il mondo corre alla dannazione
00:57:23se i giovani si sottraggono all'autorità degli anziani.
00:57:39Sono buona a mangiarsi, ma non saprei proprio come fare ad aprirla.
00:57:45Un fanciullo ingrato.
00:57:49Un fanciullo ingrato a passare indolpiamo.
00:58:38Passeremo la notte a terra.
00:59:09Passeremo la notte a terra.
00:59:16Passeremo la notte a terra.
00:59:31Passeremo la notte a terra.
00:59:45Passeremo la notte a terra.
01:00:00Passeremo la notte a terra.
01:00:07Passeremo la notte a terra.
01:00:14Passeremo la notte a terra.
01:00:21Passeremo la notte a terra.
01:00:29Passeremo la notte a terra.
01:00:37Passeremo la notte a terra.
01:00:46Passeremo la notte a terra.
01:00:57Passeremo la notte a terra.
01:01:01Passeremo la notte a terra.
01:01:24Grazie per la visione
01:02:00Grazie per la visione
01:02:20Grazie per la visione
01:03:01Grazie per la visione
01:03:31Grazie per la visione
01:04:01Grazie per la visione
01:04:31Grazie per la visione
01:05:02Grazie per la visione
01:05:03Grazie per la visione
01:05:18Grazie per la visione
01:05:29Grazie per la visione
01:06:09Grazie per la visione
01:06:18Grazie per la visione
01:06:58Grazie per la visione
01:07:00Grazie per la visione
01:07:13Grazie per la visione
01:07:39Grazie per la visione
01:07:57Grazie per la visione
01:08:54Grazie per la visione
01:09:25Grazie per la visione
01:09:44Grazie per la visione
01:09:56John, John, John
01:10:25Grazie per la visione
01:10:54Grazie per la visione
01:11:14Grazie per la visione
01:11:55Tu sei rubi
01:12:25Grazie per la visione
01:12:50Grazie per la visione
01:13:20Grazie a tutti
01:13:52Tutti noi
01:14:22Grazie per la visione
01:14:29Grazie a tutti
01:14:54Grazie a tutti
01:15:11Grazie a tutti
01:15:30Grazie a tutti
01:15:33Grazie a tutti
01:16:13Grazie a tutti
01:16:45Grazie a tutti
01:17:14Grazie a tutti
01:17:17Grazie a tutti
01:17:42Grazie a tutti
01:17:54Grazie a tutti
01:18:18Grazie a tutti
01:18:54Grazie a tutti
01:18:54Grazie a tutti
01:19:13Grazie a tutti
01:19:22Grazie a tutti
01:19:55Grazie a tutti
01:19:57Grazie a tutti
01:20:44Grazie a tutti
01:21:09Grazie a tutti
01:21:38Grazie a tutti
01:22:07Grazie a tutti
01:22:28Grazie a tutti
01:22:55Grazie a tutti
01:23:23Grazie a tutti
01:23:39Grazie a tutti
01:24:07Grazie a tutti
01:24:48Grazie a tutti
01:25:17Grazie a tutti
01:25:47Grazie a tutti
01:25:54Rubi
01:26:25Grazie a tutti
01:26:42Grazie a tutti
01:26:46Grazie a tutti
01:26:52Rubi
01:27:40Grazie a tutti
01:28:03Grazie a tutti
01:28:24Grazie a tutti
01:28:41Grazie a tutti