Perfect Crown Episode 8 [ Eng Sub ]
💖 Welcome to Asian Luv 💕
Your cozy corner for the best BL & GL dramas from across Asia 🌏
From Korea 🇰🇷, Japan 🇯🇵, China 🇨🇳, to Thailand 🇹🇭, we bring you emotional, heart-fluttering love stories that you won’t forget 💞
✨ What you’ll find here:
• Sweet & intense Boy Love (BL) and Girl Love (GL) scenes
• Romantic moments, edits & highlights 🎬
• Carefully selected content with English subtitles 💬
• Stories that celebrate love in all forms 💖
If you love soft romance, deep emotions, and iconic couples…
👉 You’re in the right place.
💌 Subscribe and join the Asian Luv family!
🔥 Hashtags
#AsianLuv #BLDrama #GLDrama #BoyLove #GirlLove #AsianDrama #Kdrama #Jdrama #Cdrama #ThaiDrama #LoveIsLove #RomanceAsia #BLSeries #GLSeries #EngSub
💖 Welcome to Asian Luv 💕
Your cozy corner for the best BL & GL dramas from across Asia 🌏
From Korea 🇰🇷, Japan 🇯🇵, China 🇨🇳, to Thailand 🇹🇭, we bring you emotional, heart-fluttering love stories that you won’t forget 💞
✨ What you’ll find here:
• Sweet & intense Boy Love (BL) and Girl Love (GL) scenes
• Romantic moments, edits & highlights 🎬
• Carefully selected content with English subtitles 💬
• Stories that celebrate love in all forms 💖
If you love soft romance, deep emotions, and iconic couples…
👉 You’re in the right place.
💌 Subscribe and join the Asian Luv family!
🔥 Hashtags
#AsianLuv #BLDrama #GLDrama #BoyLove #GirlLove #AsianDrama #Kdrama #Jdrama #Cdrama #ThaiDrama #LoveIsLove #RomanceAsia #BLSeries #GLSeries #EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The world's power
00:00:02You can't tell
00:00:05I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09Oh, that's so scary
00:00:10The air is burning
00:00:13The sun's grey
00:00:15With a
00:00:18Light
00:00:18On the certo
00:00:20The sky
00:00:21Am I
00:00:22My mind
00:00:24The way
00:00:25The major
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37I'm nowhere near tired
00:00:40My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:06My face takes me higher
00:01:07I'm nowhere near
00:01:09My face takes me higher
00:01:10My face takes me higher
00:01:10I'm nowhere near
00:01:21I'm nowhere near
00:01:23I'm going to take a look at him.
00:01:51I'll be right back.
00:01:54I will give you the best.
00:01:57I will give you the best.
00:02:08Songju.
00:02:15Songju.
00:02:35I can't have anything to do.
00:02:37Oh yeah, I can't stand.
00:02:39I can't stand.
00:02:40Oh yeah, I can't stand.
00:02:43You're not alone.
00:02:44I can't stand.
00:02:47He's going to come down.
00:02:48He's going to come.
00:02:49He's going to come.
00:02:50Don't let him know.
00:02:51There will be no nhưng!
00:02:55Don't let him come.
00:02:56Don't let him.
00:03:01Don't let him know.
00:03:02Don't let him.
00:03:03Don't let him go.
00:03:04Don't let him go!
00:03:14He's doing it.
00:03:15Son, he's with your wife.
00:03:29If you don't know what movie is, this is a real movie.
00:03:33What?
00:03:34I'm going to get you.
00:03:53.
00:03:55.
00:03:56.
00:03:56.
00:03:58.
00:04:00.
00:04:00.
00:04:01.
00:04:20.
00:04:21.
00:04:21.
00:04:22.
00:04:22.
00:04:22.
00:04:22.
00:04:22.
00:04:22.
00:04:23.
00:04:23.
00:04:23.
00:04:24.
00:04:24.
00:04:25.
00:04:27.
00:04:28.
00:04:29.
00:04:49It's not so good.
00:04:52Oh man.
00:04:54I'm going to check it out.
00:04:55Heart rate 30, BB80.
00:04:57I'm going to help you.
00:05:00The date is 30, so I'm going to prepare for you.
00:05:02Yes, I'm going to prepare for you.
00:05:06I'm going to go ahead and leave.
00:05:10I'm going to give you 0.5mg.
00:05:12There's no response.
00:05:14It's better than the doctor.
00:05:40I'm going to get cut.
00:05:41I'm going to go to the hospital.
00:05:41Let's get out.
00:05:42I'm going to go to the hospital.
00:05:43Hey.
00:05:43My husband and my husband,
00:05:44How did you work?
00:05:44Don't you go home?
00:05:45I'm gone.
00:05:45We're going to go with you,
00:05:49we're going to go to the hospital.
00:05:50We're going to go.
00:05:51You don't want to leave it alone.
00:05:53What?
00:05:54Why are you?
00:05:55I don't want to leave it alone.
00:05:58I can't leave it alone.
00:06:23I can't leave the family.
00:06:29I could leave it alone.
00:06:38It doesn't fall there anymore.
00:06:42What's it going to do now?
00:06:44Just...
00:06:45a doctor...
00:06:50When the doctor said검사,
00:06:51Is that a village in their home?
00:06:53That was...
00:06:54Well, unfortunately, it was the second Gabrielle of the priest's hospital in the hospital.
00:06:58Now we are now in the hospital.
00:07:00At the same time, it only takes a few hours.
00:07:03So...
00:07:03That's not a possibility?
00:07:05Yes.
00:07:06I'm going to tell you guys, I'm really not向ified.
00:07:09I don't know.
00:07:10What do you want to tell me?
00:07:12I'll tell you guys, it's Banks.
00:07:13I'm just waiting for you to tell your story.
00:07:23What are you doing now?
00:07:24What are you doing now?
00:07:28Don't let you go.
00:07:38I don't think I'm going to...
00:07:41I don't think I'm going to...
00:07:50I don't think I'm going to go.
00:08:06It's a drug addict.
00:08:08A drug addict?
00:08:09A drug addict.
00:08:11Who is a drug addict?
00:08:17There is a drug addict.
00:08:18Are you dead?
00:08:20You need to find a drug addict.
00:08:22What is the drug addict?
00:08:33You know.
00:08:37You turn the drug addict.
00:08:38You're right.
00:08:39No one ended.
00:08:47You have to die.
00:08:48Then they all me.
00:08:51Who has the seal removed then?
00:08:53Im thriving.lane.
00:08:56steal.
00:09:04I got
00:09:06to know the grifing.
00:09:16The secret of the king's war is...
00:09:22...We don't know.
00:09:34The danger comes from the ground.
00:09:37What do you want to see?
00:09:40It's a case that was an incident.
00:09:43The guard of the body is even more about the situation.
00:09:45Even if you are concerned, you will be able to review the situation.
00:09:49That's what the guard of the body is doing.
00:09:52There is no other situation in the body.
00:09:56The guard of the body of the body.
00:10:00What do you mean to the body of the body?
00:10:02It is a matter of fact.
00:10:04It's a matter of fact.
00:10:05This country is a land of God.
00:10:06This is the king of the king of the king.
00:10:17You will be the king of the army.
00:10:45There was a lot of pain and pain in the beginning of the hospital, but it was a lot of
00:10:50pain and a lot of pain in the hospital.
00:10:53The doctor said that he was in the hospital and was in the hospital.
00:10:56He was in the hospital and was in the hospital.
00:10:59There is no disease, but there is no disease.
00:11:03Are you going to get rid of the disease?
00:11:07I'm going to answer the question.
00:11:14The case of the case is not done in the case of the case,
00:11:17but there is no doubt that there is no doubt.
00:11:25The use of the prosecution and the authorities' guidance,
00:11:29the prosecution, and the authorities' guidance,
00:11:31and the prosecution,
00:11:34and the police's guidance.
00:11:37The investigation is the department of the police department
00:11:42by the government and the police department.
00:11:44We will be able to do it in a clear and clear way.
00:11:48We will not be able to do any political or political crisis.
00:12:00I didn't have a drink in the army.
00:12:04Do you remember everything you had in the army?
00:12:08I don't have a drink in the morning.
00:12:11I don't have a drink in the morning.
00:12:13I'm not going to sleep anymore.
00:12:15I'm not going to sleep anymore than...
00:12:17I'm not going to sleep anymore.
00:12:19I'm not going to sleep anymore.
00:12:21I'm also going to sleep in the so재 house.
00:12:43It's not going to sleep anymore.
00:12:46It's not going to sleep anymore.
00:12:49It's not going to sleep anymore.
00:12:50There's no doubt about it.
00:12:51Oh...
00:12:52민 총리, it's a bit too bad.
00:12:54It's a bit too bad.
00:12:57You're not going to sleep anymore.
00:13:00You're going to sleep in the morning.
00:13:00It's not the first time, right?
00:13:02It's not the first time.
00:13:03Why?
00:13:04You're going to sleep in the morning?
00:13:07It's not the first time.
00:13:11Well, that's not the case.
00:13:12It's not the case.
00:13:15But you're not going to sleep anymore?
00:13:17You're going to sleep in the morning.
00:13:19You're going to sleep in the morning.
00:13:20I'm not going to sleep anymore.
00:13:23Oh?
00:13:24You're moving in the same way?
00:13:25Yes?
00:13:31A lot of people, you can eat some food?
00:13:39Yes?
00:13:41Yes?
00:13:42Yes?
00:13:44Yes?
00:13:46Yes?
00:13:48Yes?
00:13:48Yes?
00:13:49I'm a little tired.
00:13:52Yes, I'm relaxed.
00:13:53You are a member.
00:13:53You know what?
00:13:54.
00:14:10I don't know what to do with my father.
00:14:25Father, mama!
00:14:30You're not going to lie.
00:14:32You're not going to lie.
00:14:40I'm not going to lie.
00:14:47I'm not going to lie.
00:14:50You're not going to die.
00:14:52Are you going to die?
00:14:58What the hell is it?
00:15:01I'm going to...
00:15:04...
00:15:04...
00:15:05...
00:15:06...
00:15:06I'm sorry to get back to him.
00:15:10Can't go anywhere.
00:15:12I'm sorry.
00:15:16Guys, calm down.
00:15:18Come on, come on, come on.
00:15:48It's too late.
00:16:25I'm sorry.
00:16:27What's that?
00:16:40What's that?
00:17:01Don't know what it should.
00:17:03Beware, too.
00:17:06I don't know what to say.
00:17:07It's okay.
00:17:30I don't know.
00:17:33I'm sorry.
00:17:40But...
00:17:42Is that why I died?
00:18:03.
00:18:03.
00:18:03,
00:18:03.
00:18:03.
00:18:03.
00:18:12,
00:18:13.
00:18:13.
00:18:13.
00:18:13I'm going to be able to do it.
00:18:19I'm going to be able to do it.
00:18:22I'll be able to do it.
00:18:34You're here.
00:18:35I'm going to go.
00:18:39You're not going to get me.
00:18:48I'm going to get you.
00:18:50I'm going to get you.
00:18:57Okay, I'll go.
00:18:59I'm going to get you.
00:19:01I'm going to eat a lot.
00:19:05I'm going to eat a lot.
00:19:11I'm going to walk to the court.
00:19:13You're going to talk about it.
00:19:13Why would you talk to me?
00:19:16I'm not gonna lie.
00:19:17It seems to me that I've done a lot with hope.
00:19:22I'm going to take you a lot with help.
00:19:22After that, you can't take you back any medical care in it.
00:19:25I don't want to make it happen.
00:19:31I don't want to get back to your own.
00:19:32I don't want to make a new medical care.
00:19:37As you can't have a new medical care?
00:19:50Are you sure you have any more information?
00:19:55Do you have any more information about your body?
00:19:56No.
00:19:58Then you have a disease or allergy...
00:20:01Do you have any evidence that you have written in your body?
00:20:09Are you not sure what it is?
00:20:10What is the case in this case?
00:20:10The doctor's blood pressure,
00:20:13the doctor's blood pressure,
00:20:14and the doctor's blood pressure.
00:20:20It's not true.
00:20:25I see.
00:20:27I see.
00:20:31It's not the case, honestly.
00:20:33It's not the case.
00:20:36Let's check it out!
00:20:39Peeju.
00:20:45I gave myself a secret.
00:20:51It was hard to handle the hair.
00:20:53I tried to meet him..
00:20:53Oh!
00:20:55I got a job.
00:20:58I got a job.
00:20:59I got a job.
00:21:00That's what I got.
00:21:02I got a job.
00:21:09I got a job.
00:21:14I got a job.
00:21:16What are you doing?
00:21:18I got a job!
00:21:18I got a job!
00:21:21I got a job!
00:21:25I got a job!
00:21:26What are you thinking of?
00:21:29I still had a job.
00:21:31I still have a job as a man.
00:21:34I used to have the right time.
00:21:39I got a job.
00:21:41I'll be looking for you.
00:21:48Why are you here?
00:21:50I'm going to go.
00:21:52I'm not going to go.
00:21:53I'm going to go.
00:21:54I'm going to go.
00:22:00You're here.
00:22:08I'm going to go.
00:22:34I'm going to go.
00:22:55I'm going to go.
00:23:18I'm going to go.
00:23:20I'm going to go.
00:23:36I'm going to go.
00:23:43I'm going to go.
00:23:48I'm going to go.
00:23:49I'm going to go.
00:23:51I'm going to go.
00:23:56I'm going to go.
00:23:58I'm going to go.
00:23:59Yes.
00:24:00Two of them.
00:24:04The two of them, when did you go to the 왕리병원?
00:24:07Yes.
00:24:08Yes.
00:24:12Yes.
00:24:13Yes.
00:24:13Yes.
00:24:13Yes.
00:24:13Yes.
00:24:30Yes.
00:24:31I was really concerned about the ward.
00:24:33If you go here, go to the ward.
00:24:34Yes.
00:24:35I did not have any claro And you will take us to the ward.
00:24:39Yes.
00:24:44Yes.
00:24:45You will take us back to the ward.
00:24:48We can all the guards and guard the guard.
00:24:50I will take you back to the ward.
00:24:52Yeah.
00:24:57Yes.
00:24:58Yes.
00:24:58What was the name of the queen?
00:24:59You have to move on to the queen of the queen.
00:25:01Yes?
00:25:02The queen of the queen will be...
00:25:04The queen of the queen of the king will also be ready.
00:25:07The queen of the queen will be done with the queen again.
00:25:10You can prepare to prepare for it.
00:25:11Yes?
00:25:15You need the queen.
00:25:31I'm so excited.
00:25:41I'm so excited.
00:25:44I'm so excited.
00:25:45I'm so excited.
00:25:52Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:55Do you see my way back down Beng 0s4直接?
00:25:59Your way beautiful you about me?
00:26:03It's overwhelming.
00:26:05Say huh?
00:26:06You can't stop if you never standby?
00:26:06Yes.
00:26:08Bill touches your face to your heel.
00:26:13Yeah, that's what the hell do you want to?
00:26:23Why are you here at chargers?
00:26:31I'm sorry.
00:26:37I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:40I'm sorry.
00:26:40I'm sorry.
00:26:40Why are you still here?
00:26:42You're going to go.
00:26:45You're not going to go.
00:26:47Yes.
00:26:47Yes.
00:26:48I'm sorry.
00:26:51I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:04I'm sorry.
00:27:05You're not going to go.
00:27:06I'm sorry.
00:27:08I'm sorry.
00:27:10I need to go.
00:27:10I met you.
00:27:13I'm sorry.
00:27:15I'm sorry.
00:27:17I'm sorry.
00:27:18X가께서요?
00:27:20그...
00:27:21아가씨 오른팔도.
00:27:29어머!
00:27:31우리 아가씨는 아파도 예쁘셔.
00:27:36저 오늘도 또 많이 예뻐요?
00:27:38예, 뭐 언제나 항상 많이 예쁘시죠.
00:27:41아...
00:27:42왜 오늘까지 예쁜 거야?
00:27:45I was going to take a cut.
00:27:46I have a cushion.
00:27:47I have a cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:54It's really cool.
00:27:57It's not so much...
00:28:01What are you doing?
00:28:03I saw the guy's been looking for a guy to see the scene.
00:28:07I've got a big deal of love.
00:28:08Like, I saw it in the past.
00:28:09I saw it in the media and I saw it in the past.
00:28:10I was looking for a woman and a woman to tell me.
00:28:17I got to talk to her that's why I made the next one.
00:28:22I'm in the middle of the day.
00:28:22I gave it a little bit.
00:28:28Give it a little bit.
00:28:29You can't stand your face.
00:28:33What kind of face you can do?
00:28:36What's wrong?
00:28:37Well, let's try it.
00:28:38We'll have to do it.
00:28:38Well, I'll have to do it.
00:28:39I'll have to do it.
00:28:44I'll have to do it.
00:28:45You're in a hospital setting.
00:28:47But you're in hospital setting!
00:28:49You're in hospital setting!
00:28:51Oh, it's so cold.
00:28:53Oh, it's so cold.
00:28:56Oh, it's so cold.
00:28:59I don't know who you're in.
00:29:06I'm so obsessed with KB, do this on my face.
00:29:23I have a feeling like I'm different from the style of KB.
00:29:30But it's hard to come.
00:29:32But it might be difficult to do.
00:29:32He's the winner of the Сейчас Beauty.
00:29:34He's the king for three years.
00:29:36He's the leader of the crown.
00:29:40You need to make the hero as a boy.
00:29:44Let's go to the ellas.
00:29:44I can't believe you are in the宮.
00:29:48She died in the宮, but she died.
00:29:52The creator of the died is so hard.
00:29:52You're the one who died with the owner.
00:29:53She's like a girl who live.
00:29:56I'm sorry.
00:30:02I don't know what to do.
00:30:34You can do what you can do with your mother.
00:30:40I'm going to do it all.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you saying?
00:30:47I'm going to show you a lot.
00:31:19I'm going to show you a lot.
00:31:20How are you?
00:31:25My wife is going to cry.
00:31:29We may have been in the middle of the end of the week.
00:31:32We're going to let it go.
00:31:34We're going to send our own money.
00:31:36We need to 영화.
00:31:38We're going to answer at the end of the week.
00:31:40We're going to hang out here.
00:31:41They can't do anything with the law.
00:31:45I'm getting on the law.
00:31:46You know what I mean.
00:31:47I'm sorry.
00:31:50I'm sorry.
00:31:51You're sorry.
00:31:52You're sorry.
00:31:56I'm sorry.
00:31:58I'm sorry.
00:31:58I'm sorry.
00:31:59I'm sorry.
00:32:13You can't either.
00:32:19So...
00:32:19You can't even wait to get the name of the name of the family.
00:32:28But, you'll be able to get the name of the family.
00:32:30You'll be able to get the name of the family.
00:32:30You will be able to get the name of the family.
00:32:43He's...
00:32:45I'm sorry.
00:32:47He's the one who's the one who's most important to the king.
00:32:52He's a threat to the king with the king.
00:32:59But he doesn't mean he's a good person.
00:33:01You can't have the one.
00:33:05You are a king of the king.
00:33:16I'm sorry.
00:33:20You're a bad guy?
00:33:23I'm sorry.
00:33:26I'm sorry.
00:33:28You're a bad guy.
00:33:31I'm sorry.
00:33:32I'm curious.
00:33:36I'm curious.
00:33:40I'm not sure how I got this one.
00:33:42I'm sorry.
00:33:44I'm sorry.
00:33:45I'm not sure how I got this one.
00:33:47Yes.
00:33:49I'm sure I got this one.
00:33:53You can't get this one, the doctor.
00:33:54Do you have any questions, the doctor?
00:33:55Yes?
00:33:56Yes, I'm sure.
00:33:58I'm sure I got this one.
00:34:01I'm sure you'll get this one.
00:34:01I'll get this one.
00:34:04I'm sorry.
00:34:06Maybe that's what I did.
00:34:08Yes?
00:34:09I don't care about it.
00:34:19Chaka!
00:34:20You!
00:34:23You.
00:34:29You.
00:34:30You.
00:35:34Hey, 가족인데 당연하죠.
00:35:38군부인은 지금 어디 계세요?
00:35:43내 아내는 아직 궁에 익숙치 않으니 각별히 살펴할 걸세.
00:35:49명심하겠습니다, 대군자가.
00:35:51궁인들이 새로 배속될 때까진 내 아내 곁에 자네와 채연,
00:35:55즉석 보좌관인 도혜정과 친정 식구인 한다연까지 허용할 걸세.
00:35:59예, 대군자가.
00:36:00또한 내 아내는 잠을 잘 못 자니...
00:36:03자가.
00:36:05왜, 아파?
00:36:08저... 둘만 있고 싶은데...
00:36:14안 돼.
00:36:15안 돼요?
00:36:16안 돼요?
00:36:17안 돼요?
00:36:18어?
00:36:22어?
00:36:24나 오라.
00:36:26나가!
00:36:26Yes.
00:36:41He is a person, isn't he?
00:36:46He is a person...
00:37:06You want to be a girl who wants to be a girl?
00:37:09I was just a boy who could change.
00:37:12It seems like it's not going to change.
00:37:16But everyone is in a military, so,
00:37:20it's a little bit more.
00:37:23It's not a moment that I'm not going to change the world.
00:37:27Even if I'm here, I'm not going to be able to change it.
00:37:31It's not going to be a 보호.
00:37:37Do you have any time?
00:37:38How did you get it?
00:37:41I was a little tired, but I didn't get it.
00:37:51I thought I had a little bit of a thought.
00:37:57I'm not going to get it, but I'm not going to get it.
00:38:10I didn't get it.
00:38:14What's so sad?
00:38:16What did you get?
00:38:16What did I get?
00:38:17What did I get?
00:38:19I was really scared of it.
00:38:22If you're a kid, it's a bad thing.
00:38:25That's the thing.
00:38:42Why?
00:38:42My son?
00:38:44Then...
00:38:45He said what?
00:38:46He said to me!
00:38:48He said what?
00:38:49He said he said what?
00:38:51He said in the ring..
00:38:52I can't...
00:38:54He said what?
00:38:54He said what's wrong.
00:38:58He said...
00:39:04No!
00:39:04You are still a bad guy!
00:39:05I don't know what you said.
00:39:05I don't know.
00:39:06He said what.
00:39:12I'm so nervous about you.
00:39:16...
00:39:17...
00:39:22...
00:39:23...
00:39:23...
00:39:24...
00:39:31You're the king of the king.
00:39:31Your father is now king.
00:39:33King king is what?
00:39:35What do you think?
00:39:40You're the king of the king.
00:39:41You're the king of the king.
00:39:44You're the king of the king.
00:39:44What is that?
00:39:55He knows you.
00:39:55You're good, you're the king of the king.
00:40:03Right.
00:40:08You're the king of the king of the king of the king of the king.
00:40:18Wh Whenever he anytime has anyone who recognizes me.
00:40:22What do you think you are a beauty?
00:40:25You're a pride and junk.
00:40:30You're a great honor, love and a joy.
00:40:31Who's ever been a gift?
00:40:32Just like...
00:40:33I just want to go on to my own.
00:40:38Oh...
00:40:39That's fine.
00:40:40What?
00:40:41What?
00:40:41That's all for me.
00:40:41My mom, my mom, is going to do my job.
00:40:45That's okay.
00:40:51I'm sorry.
00:41:00There's no change in the world.
00:41:01You are not able to do this with our own work.
00:41:06You are not able to make any mistakes, and you don't have to worry about it.
00:41:14You just don't look at each other.
00:41:54I don't want you to be able to do it.
00:41:56I don't want you to be able to do it.
00:42:02You should be able to do it.
00:42:08What is it?
00:42:10It's a different thing.
00:42:16I'll tell you what's going on.
00:42:17I'll tell you what's going on.
00:42:19I'll tell you what's going on.
00:42:44Good morning.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:47.
00:42:54.
00:42:54.
00:42:54.
00:42:55It has been tested for the first time.
00:43:01That was the case.
00:43:03My wife and my wife.
00:43:07My wife has been eating the same thing.
00:43:08Have you checked it?
00:43:11What are you doing?
00:43:13Don't you tell me!
00:43:14That person is dangerous!
00:43:14I'm not going to die.
00:43:18I'm not going to die.
00:43:21I'm not going to die.
00:43:23It's ok, but...
00:43:42You can't get a job.
00:43:44Yeah, I'm so sorry.
00:43:48I'm so sorry to have a job.
00:43:49I'm so sorry to have a job.
00:43:50Like I said...
00:43:51I'm so sorry to have a job with him.
00:44:04I'm sorry.
00:44:05Hello, my friend.
00:44:06Yes.
00:44:07Yes.
00:44:08Yes.
00:44:10Yes.
00:44:11Yes.
00:44:13Yes.
00:44:13Yes.
00:44:14이리 봐.
00:44:19결혼하고 첫날 밤인데.
00:44:30준비됐어?
00:44:52헤헤, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 길만 표시해둔 거라서 이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:04확실해요?
00:45:06아이, 그렇다니까요.
00:45:07이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷?
00:45:15여자가님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:19응?
00:45:20아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데, 무슨 터절대감처럼 다 알잖아요. 사람도 그렇고 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요, 제가 한 5살인가 6살인가.
00:45:33네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:37아기 때 사자 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:43미안해요.
00:45:45네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고.
00:45:49그렇죠?
00:45:50아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57제가 사자에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:05약간 럭키가 이 스타일?
00:46:27뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:34네, 네.
00:46:56소파에서 주무실 생각은 없으세요?
00:47:00응.
00:47:01지금 딱 좋아.
00:47:03소파도 딱 좋을 텐데.
00:47:06그럼 후배님이 가.
00:47:08딱 좋을 텐데.
00:47:12저 환자거든요?
00:47:15응, 응.
00:47:19하아.
00:47:23하아.
00:47:24하아, 참.
00:47:29그냥 좀 자.
00:47:31내가 첫날밤부터 소망맞은 티를 내야겠어.
00:47:43하아.
00:48:00저거 끌까요?
00:48:05그냥 둬.
00:48:07응.
00:48:08너무 시끄럽잖아요.
00:48:12후배님 살아있단 소리잖아.
00:48:22듣기 좋아.
00:48:28저거.
00:48:41안심하시라고요.
00:48:43저 여기 있으니까.
00:48:45잘 가지 흰화한 창롯들 다 뱉은 한숨까지 고마웠던 나의 손끝에 너의 두 손이 다 슬일 때
00:50:23Come on!
00:50:24It's a great time to talk to him.
00:50:26It's going to be a lot of work, and it's not going to be a big deal.
00:50:33I'm not going to talk to him.
00:50:34I'm not going to talk to him.
00:50:36I'm not going to talk to him.
00:50:37He's going to talk to him.
00:50:51What do you care about?
00:50:53It's a member of the U.S.
00:50:55It's a member of the U.S.
00:50:55It's a member of the U.S.
00:50:57It's a member of the U.S.
00:51:09By doing my own work,
00:51:12I have to help you.
00:51:16Well, it's a member of the U.S.
00:51:26Please send me a message over there.
00:51:30Yes, it is.
00:51:31I'm going to go there and then.
00:51:33If you want to do it, don't know.
00:51:35I'm going to go to my head.
00:51:36Like this, like this, like this.
00:51:38Oh, then?
00:51:39I don't know?
00:51:41I don't know.
00:51:42So I'm going to go to my head.
00:51:46I think.
00:51:47I'm going to go to the front of my head.
00:51:48I'm going to go to the front of my head.
00:51:49Then I was going to go to the front of my head.
00:51:52I got it.
00:51:53And I can't see that.
00:51:55I need to go to my head.
00:52:02You can't do it, you can't do it, you can't do it, you can't do it, you can't do it,
00:52:06you can't do it.
00:52:08Then what are you doing?
00:52:10Well, it's just a little bit...
00:52:13...and you can't do it.
00:52:19This is what we need to do.
00:52:21We also need to do it.
00:52:25How do you do it?
00:52:26Good choice.
00:52:27It's a nice piece.
00:52:28Oh, it's pretty.
00:52:33준비됐어?
00:52:37자가 옷만 빼고요.
00:52:40Why?
00:52:42이상해?
00:52:43아니, 부부로서 첫 공식 스케줄인데 뭔가 좀 커플룩 느낌을 내야죠.
00:52:49칙칙하게 저게 뭐야, 그렇죠?
00:52:52제 말이요.
00:52:52응.
00:52:56It's so shiny.
00:52:58와우.
00:52:59이거는, 이거는 남겨야 돼요, 그렇죠?
00:53:01자, 가요.
00:53:02자, 자.
00:53:03자, 여기 보고.
00:53:04자.
00:53:05자, 웃어볼게요.
00:53:06아!
00:53:07어머어머.
00:53:08어머어머.
00:53:09어머어머.
00:53:10복도, 복도 나가서.
00:53:12자자자자.
00:53:13이리로 이리로.
00:53:16직직합니까?
00:53:17아니요.
00:53:18지금 진짜 멋있으세요.
00:53:20직직.
00:53:21세계 최고의 미남한테 지금 무슨 말이야.
00:53:29총리님.
00:53:30안 그래도 지금 막 출발하려고.
00:53:32급히 보셔야 될 것 같습니다.
00:53:44왕실에 대한 비판을 피해갈 수 없을 것 같은데 괜찮을까요?
00:53:53대단하다.
00:54:05국가대단을 피해갈 수 없을 것 같은데.
00:54:13시작해줘.
00:54:14저는 한 번 더 의견을 깨는 것 같아요.
00:54:17아!
00:54:17.
00:54:17.
00:54:17.
00:54:17.
00:54:18.
00:54:19.
00:54:19.
00:54:30.
00:54:30I've been so excited about you.
00:54:36I'm sorry.
00:54:37What's your love?
00:54:46I don't know.
00:55:00~~
00:55:10I would say that I am not happy to say that...
00:55:12I got completely on Twitter.
00:55:15I will talk to you later.
00:55:16I want to stand up, whether you like me or not.
00:55:18You will be there to go with me.服部員
00:55:21is not successful... I have to
00:55:25talk to you later. It's been
00:55:26a great time to talk to you later, I read a
00:55:27book for a long time to talk to you later.
00:55:28Denny, I mentioned it wouldn't do well, I?
00:55:31That's what...
00:55:33What the fuck is that you don't want to get back?
00:55:36I'm an old man, also you are a girl who is then.
00:55:39Steal!
00:55:39Go ahead!
00:55:41I'm going to read this first.
00:55:42This is what I want to do.
00:55:44She is to send a member of the program.
00:55:45She is the member of the program for her so we have her to deliver on-the-date.
00:55:58.
00:55:59.
00:55:59.
00:55:59.
00:55:59.
00:56:07.
00:56:08.
00:56:09Thank you very much.
00:56:39대군부인 성희줍니다.
00:56:43이거겠죠?
00:56:53참 잘하시네요, 그죠?
00:57:1680년 전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:23누군가 되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고 되게 하겠다.
00:57:34저 역시 그 가르침의 수혜자였고 보시다시피 되고 싶은 게 무엇이든 다 되었습니다.
00:57:47차가워.
00:58:04차가워.
00:58:05큰일 났습니다, 데뷔 마마.
00:58:10무슨 일인가?
00:58:11여러분, 원하는 게 있다면 눈치 보지 마시고 꼭 쟁취하십시오.
00:58:20여러분의 선배이자 후원자로서 세상 가장 강한 마음으로.
00:58:33세상 가장 강한 마음으로.
00:58:35세상 가장 강한 마음으로.
00:58:36세상 가장 강한 마음으로.
00:58:46분들을 쏘기신 겁니까?
00:58:47발사한 논비, 조악이 있는데 뭘 쏘인인 겁니까?
00:58:57You got to get married, friends.
00:58:59Is it true if you get married?
00:58:59You get married, right?
00:59:02You'll do it!
00:59:30You're not a kid.
00:59:32You're not a kid.
00:59:40You're a kid.
00:59:44What's that?
00:59:47The end of the day.
00:59:48I'm a kid.
00:59:48I'm a kid.
00:59:49I'm a kid.
00:59:49I'm a kid.
00:59:49What are you?
01:00:06I'm a kid.
01:00:08I'm a kid.
01:00:09I'm a kid.
01:00:10I'm a kid.
01:00:10I'm a kid.
01:00:12I'm a kid.
01:00:13I'm a kid.
01:00:14I'm a kid.
01:00:16I'm a kid.
01:00:17I'm a kid.
01:00:18I'm a kid.
01:00:19I'm a kid.
01:01:20자가란 거...
01:01:22내가 좋아해.
01:01:24아주 많이.
01:01:26자가께서는 아직 모르십니다.
01:01:29기분이 어떻습니까?
01:01:30내가 어떻게 해야 돼?
01:01:33무서워?
01:01:34제가 자가를 망칠까 봐 무서워요.
01:01:59대군자가 최상궁이옵니다.
01:02:04대군자가...
01:02:09대군자가...
01:02:19기침하셨습니까?
01:02:23그냥 제가 들어가볼까요?
01:02:26그래도 될까요?
01:02:30대군자가...
01:02:32조용히 좀 하시랍니다.
01:02:35예?
01:02:36군부인 깨면...
01:02:37가만 안 드신다고요.
01:02:43밥이나 먹으러 갈까요?
01:02:45그럴까요?
01:02:48어디신데요?
01:02:49이 앞에 화장 기가 막힌 데가 있거든요.
01:02:51차가운 날들 속에 내 곁에 온 기가 되신 그대.
01:03:00아침식사입니다.
01:03:01제 머리에 한번 Vegeta를 넣 tongue elev라는 거예요.
01:03:06잠시한 마가고 싶은데...
01:03:07난 algunas conveyor juvenile...
01:03:10난 하나가 되신다.
01:03:10난 하나가 있다가...
01:03:11난 하나가 있다가...
01:03:11난 하나가 있다가...
01:03:13난 하나가 있다가...
01:03:19난 하나가 있다가...
01:03:33My face takes me higher
01:03:36더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
01:03:41My face takes me higher
01:03:43I'm nowhere near tired
01:03:53I'm nowhere near
Comments