Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 136
Divlje Pčele Epizoda 136
Divlje Pčele 136

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ljubov. Ljubov, probudj se.
00:02Ja sam, Stipan je, ej.
00:04Ma ka sez.
00:05Stipan, što ješ ti ovo te gubo dobar?
00:08Došao sam pitati, ja vam treba pomoć.
00:10Gdje mali, gdje Zora?
00:12Osped moja, Zor.
00:15Ajme meni, ajme Stipane, eno umakla dita.
00:19Ajde, iđemo.
00:21Moramo brzo, brzo po nju.
00:24Uzmio tu lampadinu, ajmo brzo.
00:27Ošla u sred noći, bidna.
00:37Udalo jedna!
00:38Da radiš to?
00:39Da radiš to?
00:40Da radiš to?
00:41Da ovde ne ume gnat ovako, gidi odavde.
00:43Neće.
00:44Zekuni mi se.
00:46Zekuni mi se da ovo više nikad nećeš pokušati.
00:48Najme mora.
00:49Kunam ti se.
00:50Zekuni se.
00:51Kunam ti se!
00:52Još nije kasno, moramo to napraviti kako tri, ba ne ovako bez mozga.
00:57Šta govoriš ti?
00:58Svi ćemo na prvi vlad za splet.
01:01I šta onda?
01:02Ne znam, smislit ćemo šta ćemo.
01:04Samo da se maknemo šta dalje odavle.
01:07A da cvite?
01:09Rećemo je da Dida nije preživlo.
01:12Ma šta govoriš ti to kada te spoludla?
01:26Tihom noći moje zlatu spavam, na glavom njoj.
01:43I'm not going to get hurt.
01:45I've got to get hurt.
01:54I've got to get hurt.
02:13I saw you in the middle of the room.
02:15I couldn't hold him.
02:17Hey, dear.
02:19Hello, son.
02:23Good to meet you, the youngest Vukas.
02:26You don't know what you have given us to be able to love.
02:31Love or thank you,
02:33the best job you've ever done in the family.
02:35You know, this is the most.
02:38I've only worked my job.
02:41Someone is a living child, your child.
02:50Cvite.
02:53Cvite.
02:58Cvite.
03:00Oh my God.
03:03Oh my God.
03:06Look at him.
03:11Ant.
03:12I'm not a man with you.
03:15Our first uncle.
03:16A man with a real uncle.
03:20That's it.
03:22He's alive and healthy first uncle.
03:25I'll continue.
03:26Yes.
03:28I don't know if we have a name.
03:31But I don't want to.
03:33I would like to call Petra.
03:38Ant.
03:40I can't imagine.
03:42I can't imagine.
03:42I can't imagine.
03:44I can't imagine.
03:44I don't know why.
03:46What do you say?
03:47What do you say, Cvite?
03:50I can't imagine.
03:52I can't imagine.
03:54I can't imagine.
03:57I can't imagine.
04:21I can't imagine.
04:25I can't imagine.
04:27I can't imagine.
04:29I can't imagine.
04:41I can't imagine.
04:43I can't imagine.
04:46I can't imagine.
05:04I can't imagine.
05:06I can't imagine.
05:24I can't imagine.
05:27I can't imagine.
05:28I've never done anything with anyone, even against anyone.
05:36I know him.
05:40I know him.
05:43I know him.
05:47Why do you think she's not right?
05:50I'm serious.
05:52What if they killed Petra?
05:56A Jos je to preuzeo na sebe da ih zaštiti.
06:00Jer je pak on je bio zaljubljen u Zoru.
06:17Meni je Čača uvijek govorila da se vrnuće više volio od Dice.
06:22Nisam u tijel virovat do sad.
06:25Ah, mani moj Petra, šta ti kažeš?
06:29Evo ga upet tebi ću i daj, mami.
06:32Tako.
06:36Hvala vam Dice što ste me podarili Unka.
06:40Nakon svega što je prošla ova familija, ne mogu zamisliti lipši dar.
06:45Je, to je najljepši dar.
06:50Ajde, neka dođe kraj naši Muka.
06:54Čača, kako je prošlo na sudu? Šta kaže tušten?
06:57Ma, puca uprazu, nema ništa.
07:00Stano? Mislim, pak je bio istražen sud.
07:03Ma, suženje će iš dalje, ali nemao ništa kontra mene.
07:06Aj po gufalo.
07:08Tako vuč nevina čovjeka po sudu koja sramota.
07:12Vidi njih, da se kate muči i ne reći ništa, a krat Čača?
07:16Ajmo danas ne o tom.
07:18Dite je ovde, to je danas jedino važno.
07:21Ti mi je net jak.
07:24Pa je stiveš pijen?
07:26Nisam Čača, ali biću.
07:28Nek' stivim došla.
07:29A vidi ga, ki zrno graška.
07:32A vidi se da će bi velika momčena.
07:35Na Čači.
07:36Jel te puno namuči, a?
07:38Nije, sve je dobro prošlo.
07:41Marko, zva će se po bratu ti.
07:45Po Petru?
07:47Jel stvarno?
07:53Neka je živ zdrav.
07:55I da bude jak i Petar.
07:59Sutra ćemo posla kolap u vas.
08:02E, sad se odnorite.
08:07Petar.
08:19Ostavi si toga.
08:21Ako doznaje da kopaš po jednom od njihovih iz službe, nećeš zgubiti samo posla.
08:25Izgubit ćeš puno više od toga, vjeruj mi.
08:27Ja sam i onako pozvao u svojom ministarstvu, oni će se baviti im.
08:32Ovo je milicijski posao.
08:34I neću da se Petljaš tim prokletim utjerivačima pravi.
08:37Sam rekao da se ostaviš toga.
08:39Sam rekao, ostavi se.
08:42Ranko, Ranko, deviruj mom sinu i pušt ga da radi svoj posao.
08:47Tako će biti jedino ispravno.
08:50Aj, aj, povucite svoje ljude, aj molim te.
08:53I ja ću to rišit kao šta sam rekao.
08:56Hvala vam na čaju.
08:58I pamet u glavu, Ranko.
09:01Pokušat ću.
09:03Aj.
09:11Neće poslušat.
09:12Znam, zato ti sad požuri i saznaj ko je taj rukavina i kakve veze ima s domazetom.
09:20Ej.
09:22Ha?
09:24Moš?
09:25Da znaš da uđeš moj.
09:33Ej, pa vrilo bi i nazdravit za Vukasa mlađeg.
09:40He.
09:40Istina.
09:42E, da ste i to doživili.
09:44A, Čače.
09:45A, majko.
09:48Evo ga.
09:51Za Petra.
09:52Tako je, za Petra.
09:57Pa, ako ću da nešto napraviš?
09:59Reci Čača.
10:01Obiđi sve radnike, daj svakom po 300 dinara i ponesi rakije.
10:05Da i po čašniš, znaš.
10:07Želim da cilji kraj zna da smo dobli unuka.
10:10Ne skiraj se ti ništa. Slav će se od Isma do Hrvaca.
10:14Tako je.
10:14He, he, he.
10:17Ah.
10:20Ante, jesi srita? Posto se didan.
10:24A znaš da jesam?
10:26A bove nam je tribalo nakon ove godine puna mižerije.
10:34Baš lijepo da se mu da, Petrovoj.
10:39Je sigurno sve dobro prošlo na sudu?
10:42Je, sve uredo ne se kirali su.
10:46Dobro.
10:48Dobro.
11:14Dobro.
11:18Dobro.
11:21Dobro.
11:31Je li ti pričala o tome kako je ubrao?
11:34E pa meni rekli.
11:38To, daj, molite nam je pričat neke gluposti i..
11:41He killed him very much.
11:45He killed him and threw him into the wall.
11:54He's a good man. Thank you.
11:57He's a good man.
11:58He's a good man.
12:00He's a bad man.
12:01He's a bad man.
12:08He's a bad man.
12:09He's a bad man.
12:11He's a bad man.
12:12He's a bad man.
12:12I think that's what he's so proud of.
12:14He's a bad man.
12:15He's a bad man.
12:15I don't know what to do.
12:19I don't care.
12:21He's a bad man, I have a bad man, and I don't care about him.
12:32He's a bad man, and I'm a bad man.
12:34He's a bad man, but I can't believe him.
12:35I'm a bad man, you're a good guy.
12:37He's a bad man, I barely said anything, and he was a good man.
12:38What?
12:40She was born from me.
12:42Oh god, thank you.
12:45She's three and a half kilo.
12:47He's alive and healthy.
12:49Where are you?
12:50Come on, come on.
12:52Come on, come on.
12:54Come on, come on.
12:57Come on, come on.
12:57Come on, come on.
12:58Come on, come on.
12:59Come on, come on.
13:00Come on.
13:07I'll be back, I'll be back for the next week.
13:10I'll be back for the next week.
13:11What should I do next week?
13:12I'll be back for the next week.
13:17Okay, let's get back.
13:19Let's go.
13:20Let's go.
13:21Let's go.
13:21It's okay?
13:23I'll be back for the next week.
13:27She's going, you?
13:28Good, you're going.
13:30I'll be back for the next week.
13:33Is there a virus?
13:34What are you doing?
13:40Kate,
13:41I have no help.
13:43I have no help.
13:46Do you know how to do it?
13:48I know you.
13:50I know you.
13:50I know you.
13:51I know you.
14:04I know you.
14:24I know you.
14:27Kata, kata, odkud vi?
14:28Ma, došao sam se presuć, pa idem u misto.
14:30Znaš šta?
14:32Kame i Veljko otvaraju ispred ali,
14:34za brici nebutige novu kavanu.
14:36Kako to?
14:37Uinat, mati.
14:38Ida ga izluda.
14:39I znaš što?
14:41Dobro im ide.
14:42Hajde, vaš lijepo.
14:44Aj s nama,
14:45lipo ćemo se provesti.
14:48Ma, hvala vam,
14:49ali umorna sam.
14:50Idemo odmoriti.
14:51Čekaj.
14:55Hvala ti za Jozo.
14:58Why?
15:00That's what I found in the past.
15:02What does it mean?
15:05When I was back to him.
15:08You're welcome to him.
15:09You're welcome to him.
15:11You're welcome.
15:13I don't know what you're doing.
15:36You're welcome.
15:38I don't want to say that you're not hungry.
15:40Let's go a little while it's warm.
15:43You need to be able to get it.
15:48Stepan,
15:49do you think you're a bad person?
15:55Zora,
15:57what are you talking about?
16:00I don't want to say anything.
16:02Did you hear me?
16:03I asked you something.
16:09Do you want to get better?
16:12Do you want to get better?
16:13Do you want to get better?
16:16Now, if it's a bad person,
16:18I don't want to get better.
16:20Do you really think I gave him?
16:23Why?
16:29Everything is good.
16:31Vuka is nothing but he's a fool.
16:35Let's thank you.
16:50Farida,
16:52is everything ready for tomorrow?
16:53Everything is ready for a little sooner.
16:56So, Farida, come on first.
17:00Come on, Farida.
17:11Let's go.
17:12I'm sorry.
17:14God, we have a invitation to our little angel.
17:18For the house, a little bit of a little bit.
17:21And let's go to your own time.
17:23Let's go to your own time.
17:25So, now we're going to get our little Petra.
17:28We're going to get our little Petra.
17:29For Petra.
17:31For Petra.
17:37Is this our wine?
17:39Yes.
17:40Yes, it's good.
17:43Dear friends of Baljarić, I hope that this letter will help you in health.
17:50From now on, we have to communicate exactly this way.
17:54And with the biggest report.
17:56We're not the only ones who are looking for the hands of the house.
18:02One colleague is looking for.
18:05I'll get this report until the end, even by the price.
18:14Hey, Ranko.
18:16Is it better?
18:19Yes.
18:19Come on, sit and join me if you want.
18:21No, no.
18:23It's not the same.
18:25I need to sleep.
18:26You know.
18:28I understand.
18:30In my case, I just want you a nice night.
18:35Oh.
18:37Yeah.
18:38I wanted...
18:41I wanted...
18:42...to thank you, son.
18:46I will get you covered.
18:47I will get you covered...
18:51...if it will have, of course, be the chance.
18:58Good night.
19:01Good night.
19:08Good night.
19:09Good night.
19:09Good night.
19:16Good night.
19:17It's been a new son of Nikola.
19:19I'm a new son.
19:20Let's go.
19:21Just a little bit.
19:23You're going to get a new life.
19:27I'm going to get a new life.
19:29I'm going to get a new life.
19:31I'm going to get a new life.
19:36I'm going to show you something.
19:40I'm going to show you something.
19:42It's time for a new life.
19:43I'm gonna get a new life.
19:48I'm going to get a new life.
19:52I'm living life.
19:57I'm going to get a new life.
20:06I love nothing.
20:09I'm going to get a new life.
20:12That's what I wanted to do. There's nothing.
20:21I know that Petra is a devil, but I thought...
20:27But this is the one.
20:29One side.
20:32And it's gone.
20:44The next one.
20:46I never even had a girl.
20:57I never had a girl.
20:58My friend...
21:03It's a girl.
21:04The girl's just a girl.
21:05It's a girl.
21:06No, I know.
21:08I knew that the girl was a girl.
21:09It's not a lie, it's a lie, it's a lie.
21:18Why are you looking at me? I'm telling you.
21:21I mean, he didn't have him.
21:23Well, he'll come back with me.
21:29And how will he be called?
21:32He'll be an anti.
21:33He'll be an anti.
21:40This is Peter.
21:45What are you talking about?
21:47Well, it's an anti.
21:49And then Nikola was talking to him.
21:51He didn't have a flower.
21:54How did it tell me?
21:57It's just a name of each other.
22:01We heard.
22:06What's your name?
22:10What's your name?
22:22I think so.
22:22He…
22:24This is where the painting is taking.
22:26I'm sweating all the time.
22:29I'll be waiting for this one.
22:31Someone's staring.
22:43I can't be your agent.
22:47Come on, my father.
22:48I can't be on you, I can't be able to follow him.
22:54I am ready to go.
22:54Yeah, he'll keep him ready.
22:55And I won't do it with Putin.
22:56We will pick him up with him.
22:59You'll take him quick.
23:00But you'll get him.
23:01You'll be ready for him.
23:02I was a little dead man.
23:04Of course.
23:07And then I'll go to the next day.
38:47There.
Comments

Recommended