Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Oh, my God.
00:00:30Oh, my God.
00:00:30Oh, my God.
00:00:31Oh, my God.
00:00:31Oh, my God.
00:00:33Oh, my God.
00:00:33Oh, my God.
00:00:33Oh, my God.
00:00:34Oh, my God.
00:00:57Oh, my God.
00:01:01Oh, my God.
00:01:03Oh, my God.
00:01:07Oh, my God.
00:01:08벌레, 벌레.
00:01:09어휴.
00:01:11어휴.
00:01:12어휴.
00:01:13어휴.
00:01:14어휴.
00:01:14밤이 늦었다.
00:01:16자, 들어가거라.
00:01:18들어가거라.
00:01:20네.
00:01:24어휴.
00:01:26어휴.
00:01:27어휴.
00:01:28어휴.
00:01:29어휴.
00:01:35어휴.
00:01:40어휴.
00:01:43어휴.
00:01:54어휴.
00:01:57어휴.
00:01:59어휴.
00:02:00어휴.
00:02:24I'm sorry.
00:02:28Ah!
00:02:37Oh, I know.
00:02:39Oh, I know.
00:02:45Oh, I should be here to go.
00:02:49But who's going to stay on.
00:02:50And who got permission to just make sure that she must get out?
00:02:55What's that?
00:02:57It's a place to get out?
00:02:58Hey?
00:03:00My wife is already in the middle of a bitch.
00:03:04So I didn't know you, I didn't know you.
00:03:06So I'm going to be afraid of breaking my ass.
00:03:06So now I'm already going to be the fucker.
00:03:08So I'll just say nothing.
00:03:10Yeah!
00:03:20Well, that's why I'm kidding.
00:03:22It's not mine.
00:03:23You should be leaving a dollar itsadores have money around me.
00:03:25I will leave you doing it later.
00:03:27I plan for that, to find out a lot of horses.
00:03:29Are you�� enough?
00:03:30Anyhow, I would not be doing anything eller know the horses!
00:03:36Nonar a
00:03:36lot siis book I wanted.
00:03:38Let's go and watch you!
00:03:40I am faced with it
00:03:42Hungers are
00:03:45You stay down.
00:03:46You drawers.
00:03:48I mean you can't see her in a house.
00:03:51She was a coward.
00:03:52So that's not the case.
00:03:54But she's got a boy, I'm like, oh.
00:03:57Oh man, you are dead.
00:03:58But she has to get back to her.
00:04:01But she doesn't want to get back to her.
00:04:01If she wants to get back to her.
00:04:04She's like, oh.
00:04:04I just didn't want to get back.
00:04:05Until she knew she was dead.
00:04:05It's nice to know she died.
00:04:06She doesn't want to be like one of the other people.
00:04:08Let's go.
00:04:09I don't want to get back to the housewife.
00:04:11The other thing is...
00:04:13You know...
00:04:13We might be happy with that.
00:04:15You'll see nothing in a housemate.
00:04:18Then, how do you tell him?
00:04:20You're still lying?
00:04:21You'll see what he's doing.
00:04:22Then something to murder.
00:04:23That's it?
00:04:24You're the funniest guy that he got off his head?
00:04:26Where?
00:04:28Are you...
00:04:28I'll eat a lot!
00:04:29What?
00:04:31You don't want your head to the other man?
00:04:33You're the biggest guy in the hotel!
00:04:53I can't wait to see you.
00:04:56No, it's not good for you.
00:05:00What is it?
00:05:02What is it?
00:05:04What is it?
00:05:05I'm a person who is in the middle of the sea.
00:05:09I don't know where to go.
00:05:13I'm a person who has a secret.
00:05:15I'm a person who has a secret.
00:05:20Yes?
00:05:21Yes?
00:05:22That's not true.
00:05:23It's not true.
00:05:26It's going to fall out.
00:05:33Why do you think it's a secret?
00:05:36If you're in the middle of the sea,
00:05:38go and go.
00:05:40I will give you a price.
00:05:44I will give you a price for you.
00:06:04There's no way back to him.
00:06:05Okay, let's go!
00:06:10What do you think?
00:06:14I do not want to be a serious...
00:06:15My husband is very serious.
00:06:19My husband is the most powerful.
00:06:22Who are you?
00:06:23Is he not a woman?
00:06:24Is he not a woman?
00:06:25He is a woman!
00:06:27You!
00:06:27Are you still in the house?
00:06:27You are inside!
00:06:27I don't want to go!
00:06:37What, is he going to do it?
00:06:39I'll do it for you.
00:06:41What the hell is it that nobody's been told?
00:06:42Well, what did you say?
00:06:53Now...
00:06:56Come on.
00:06:57See you later.
00:06:59What's the hood boy?
00:07:00Who's this?
00:07:01Who are you?
00:07:02What the hood boy?
00:07:02Who are you?!
00:07:04What the hood boy would say?
00:07:07What the hood boy would say?
00:07:19Oh, my God.
00:07:52멈춰보아라.
00:07:58네, 지갑 대가 있습니다.
00:08:05저 그가 무슨 짓을 하고 돌아다녀서 피해할 사람이 그리 많은지는 모르겠으나.
00:08:11난 누굴 피해 다닐 사람이 아니오.
00:08:20내 지금 비록 낭자의 호의를 받고 있으나 총 6품의 의금보도사여.
00:08:25앞뒤 사정을 알려주면 내가...
00:08:27내가...
00:08:27내가...
00:09:04빨리, 빨리.
00:09:08지금 대체 뭐 하는 겁니까?
00:09:10닥치고 안 뛰어요?
00:09:11안 그러면 그냥 튄다?
00:09:15가지게.
00:09:25삶은 아니겠지?
00:09:30이 나라에 금혼령이 내려질 것이라고?
00:09:34그 말이 사실이면 우리 현이의 홍기를 놓치게 될 것이 아니냐?
00:09:40말도 안 됐죠.
00:09:41장 안에 떠도는 궁합쟁이 말론 7년 이어질 거라는데.
00:09:45그 정도 독수공방이면 장례치른 남편이라도 땅에서 파내야지요.
00:09:51죽은 사람도 돌아오라 빌판에.
00:09:54산 사람 떠미는 것이 어려울까?
00:09:57독이 된 죽을 먹이시게요?
00:09:59현선이 친어미 때처럼요?
00:10:01아니.
00:10:02그것은 시간이 너무 많이 들어.
00:10:07해를 가리는 것이 있다면 잘라내야 꽃을 피울 수 있을 것이 아니냐?
00:10:19그 어떤 흔적도 남겨선 아니 된다.
00:10:22아비에겐 종농과 배가 맞아 도망갔다 이를 것이니.
00:10:30네 혼자는 동생에게 양보한다고 생각하거라.
00:10:35시체를 못 찾았다니 그 원 찜찜했어야.
00:10:38죽었을 겁니다.
00:10:41거기선 누구도 목숨줄을 붙일 수 없을 것입니다.
00:10:48가자.
00:11:07아무래도 권로 들어가는 게 낫겠어.
00:11:20무작정 장가가라.
00:11:22장가가라.
00:11:23쫄아들 수도 없고.
00:11:24그렇다고 가만 보고 있을 수만두고.
00:11:31이 늙은이 속만 터뜨려가니 그려.
00:11:37죄가 있으니 걱정은 넣어두시래도요.
00:11:47말씀하셨던
00:11:49중궁전에 어울릴만한 퀴스들의 명단이옵니다.
00:11:54이 나라 교퇴전의 주인이 될 만한 처자들도 계속 만나보고 또 추가하고 있지요.
00:12:08그럼 여기서 내정을 하게 되겠구나.
00:12:12이렇게 걱정이 많으시면 추름만 넣으십니다.
00:12:16그중 어떤이가 교퇴전의 주인이 된다고 해도 부족함이 없도록
00:12:20제가 다 관리해놓고 있겠습니다.
00:12:39제가 다 관리해놓고 있겠습니다.
00:12:43아, 봉양은 아파요.
00:12:45그럼 줄이 들다.
00:12:47너의 존재가 궐에 알려지면
00:12:49우리 모두 사지가 찍히는 형벌을 당할 것이다.
00:12:52죽은 자처럼 조용히 하고 따라오느라.
00:12:57여기는 무슨 틈만 나면 죽는데.
00:13:07아, 봉양은 아파요.
00:13:29Does that look good for you?
00:13:31Look how hard it's gonna get you.
00:13:32Like, I'm done.
00:13:32I'm gonna kick you up.
00:13:33Oh, I'm gonna take you home before the end.
00:13:39I've gotta be some.
00:13:40I haven't done that.
00:13:40I can't.
00:13:42It's just too much.
00:13:44Get out of here.
00:13:45Wait, don't you?
00:13:46Why would you get like this?
00:13:46Why would you get out of here?
00:13:47I didn't get out.
00:13:49I didn't get out of here.
00:13:51I don't think I could do bigger.
00:13:53Don't be disappointed.
00:13:54I know you're not really.
00:13:55You guys are so good.
00:13:58I'm so drunk.
00:14:02I'm slow.
00:14:08I go right away.
00:14:09I don't do way.
00:14:15You're not so good.
00:14:17Okay, I was shocked.
00:14:20There was no way to keep it.
00:14:23Oh, really?
00:14:23I don't need six seconds.
00:14:23It's just a simple thing.
00:14:24It's okay.
00:14:27Yes?
00:14:32I'm sorry.
00:14:39Now, it's time to call the phone.
00:14:42Can I see it like a picture?
00:14:46What's the name of him?
00:14:47What's the name of him?
00:14:49But he didn't even tell us what the name is.
00:14:59He's really a little bit.
00:15:00Oh...
00:15:18You're not eating any more.
00:15:20You're not eating any more.
00:15:21You're eating any more.
00:15:30It's not eating any more.
00:15:32It's not eating any more.
00:15:40You're going to go to the next door.
00:15:42Yes.
00:15:52You're not going to leave.
00:15:53There's no one.
00:15:56You're not going to take it.
00:16:03Who is the guy who's talking to the guy who's talking to the guy?
00:16:07No, it's not just that I'm not going to go.
00:16:11Why?
00:16:12Where are you from?
00:16:15You haven't asked me.
00:16:17I'm going to go to the next door, but we're not going to stay here.
00:16:20But I'm not going to have a heart attack.
00:16:23You can't have a heart attack.
00:16:27I'm going to have a heart attack.
00:16:31You can't tell me that I'm going to say that I'm going to go to the next door.
00:16:33What about you?
00:16:38I'm going to get to the next door.
00:16:40That's what I've been calling for.
00:16:43What can I say?
00:16:44I'm not even going to speak with your ears.
00:16:48What do you say?
00:16:51I'm not saying anything like that.
00:16:53I'm not saying anything like that.
00:16:54They're not saying anything like that.
00:16:58I'm not saying anything like that.
00:17:00It's like...
00:17:02Now, go to them, mama.
00:17:04Oh, who's the mind to go and get him?
00:17:08What, what?
00:17:09Why, why?
00:17:12jointly?
00:17:14Because...
00:17:14Hence...
00:17:15Why?
00:17:15Why?
00:17:16Why have you área cold now?erkies?
00:17:21time. My body is
00:17:21very high and supportive. What is it
00:17:24for?
00:17:24Yeah, what was that?
00:17:24Well, when all of us were hungry, we had to get out.
00:17:26You better keep it up like this, and they're hungry.
00:17:31Then we reached the same time.
00:17:33Let's get out.
00:17:36You wanna eat it?
00:17:42Hey?
00:17:43Forget it.
00:17:45Are you here?
00:17:46Then we're going to eat it.
00:17:48I want to eat it.
00:17:51Let's eat it.
00:18:03I'm going to eat it.
00:18:05I'm not eating it.
00:18:06I'm going to eat it.
00:18:09I'm going to eat it.
00:18:10It's delicious.
00:18:25Mmmmm.
00:18:40Right, now we go.
00:18:41Mmm, it's good.
00:18:43Mmm.
00:18:46Mmm, mmm.
00:18:47Mmm, mmm, mmm.
00:18:47Mmm.
00:18:49Mmm.
00:18:49Mmm, mmm, mmm, mmm.
00:18:50Mmm, mmm.
00:18:53Maum아, 잘 먹었습니다.
00:18:55이제 얼른 들어가서 쉬세요.
00:19:07이게 어째...
00:19:09정말 빈곤과 함께 수라를 든 듯하구나.
00:19:15배불러, 너무 배불러.
00:19:17역시, 사람은 밥을 잘 먹어야 돼.
00:19:20이렇게 밥 잘 먹이고 잘 재우면 귀기 씻었던 소리 들을 수 있겠지?
00:19:32전하께서 수라를 다 비우신 것이냐?
00:19:40오늘은 첫날이니 이만하고 들어가거라.
00:19:43진짜요?
00:19:46이제 가시지요.
00:19:56이제 가시지요.
00:20:14이제 가시지요.
00:20:15이제 가시지요.
00:20:20이제 가시지요.
00:20:21높으신 근부도사님께서 어쩌다 나 같은 사짜 한 대 엮여서.
00:20:28내가 사기친 거 알면 바로 잡아가는 거 아니야, 저거?
00:20:35이제...
00:20:36전원부터 내 편으로 만들어야겠다.
00:20:50나으리.
00:20:52아, 저녁 공기도 좋은데 저랑 술 한잔 어떠세요?
00:20:56어디서 술을 구해왔습니까?
00:20:59아니, 사홍원에서 막걸리랑 청주들 다 갖다 버린다 그러길래 제가 가서 냉큼 받아왔죠.
00:21:04딱 보니까, 어? 7일은 더 먹을 수 있겠구만.
00:21:06그새 언제...
00:21:10이래 봬도 지금은 근무중입니다.
00:21:14아, 잠깐.
00:21:16어차피 나랑 함께 있는 곳이 근무지 아니에요?
00:21:20잠깐만 들고 계세요.
00:21:28짜잔!
00:21:29짜잔!
00:21:54자, 계란.
00:21:59짜잔!
00:22:02충심주라 하옵니다.
00:22:05우리 전하에 대한 충심을 가득 담아.
00:22:12드시지요?
00:22:13아이, 난 안 마신데도요.
00:22:18자, 그럼 이번엔 이 잔의 술을 따라 대접에 먼저 빠뜨리는 사람이 이거 다 마시는 겁니다.
00:22:26민가에선 이러고 놀았습니까?
00:22:27떠돌이 장돌뱅이로 굴러다녔으니 늙게 술받게 더 있겠습니까?
00:22:33자!
00:22:56이겼다!
00:23:00Thank you so much for your help.
00:23:02If you like this, please take your hand if you can.
00:23:06It's a flower case, I'll have a pot.
00:23:09I'll have you here.
00:23:10Be it.
00:23:10I'll p-p-p-press...
00:23:11I'll see you later, from the beginning,
00:23:11you'll be left for an hour...
00:23:15But now...
00:23:16Have you ever passed?
00:23:24I know...
00:23:26My son,
00:23:29we got to make a intimate...
00:23:31our...
00:23:32...your son.
00:23:33That's where you can find many people,
00:23:35Well, just...
00:23:36You're not going to be married,
00:23:41but I don't want to be married anymore.
00:23:42Well, it's not that you say you can't take a call.
00:23:48Woo!
00:23:57You've got to have just a good point.
00:23:58That's so cool.
00:23:59You're a good guy.
00:24:02I'm a good guy.
00:24:05But you're a good guy.
00:24:08I'm a good guy.
00:24:08You're a good guy.
00:24:11I'm a good guy.
00:24:12You're a good guy.
00:24:13You're a good guy.
00:24:15You're a good guy.
00:24:17But...
00:24:22He's a good guy.
00:24:25I don't want to catch him.
00:24:27What do you say?
00:24:29You're a good guy.
00:24:32You're a good guy.
00:24:34You're a good guy.
00:24:36Why are you talking to me?
00:24:36Well, I'm here to ask you something.
00:24:42I don't want to ask you anything.
00:24:44I can't say anything.
00:24:45You're a good guy.
00:24:52What are you doing?
00:24:54You don't have to go to the house.
00:24:56No.
00:24:58What?
00:25:00You're just a little bit.
00:25:01You're just a kid, you're going to go to the house.
00:25:05You're getting married?
00:25:06You're going to take a short time.
00:25:07Then when you get married, you're going to go to the house?
00:25:11It was a good house.
00:25:15What?
00:25:16I'm not sure you can get married and I don't know.
00:25:20I can't even get married.
00:25:22What do you want to ask?
00:25:22I don't know what to ask.
00:25:24I'm like, what do you want to ask?
00:25:26You know, you need to go to the house.
00:25:32I don't know what to ask.
00:25:36It's just a thing.
00:25:36You know, you're in a home.
00:25:37You're in a home.
00:25:39What do you want?
00:25:42You don't have to go to my house.
00:25:43You don't have to go down.
00:25:44I don't want to go down.
00:25:45I don't want to go down.
00:25:48But why don't you ask me?
00:25:49Why don't you go down?
00:25:52Actually, I went down on the phone.
00:25:55In the first time I was a guest.
00:26:04I don't want to go down.
00:26:06I don't want to go down.
00:26:07I can't see the door.
00:26:09I'll see you later.
00:26:11I've seen the door.
00:26:11You don't have to talk to me, but I don't see the door.
00:26:15We'll come.
00:26:20Wait, wait, wait.
00:26:25Wait, wait.
00:26:27Wait.
00:26:33Hello?
00:26:34Where are you going?
00:26:36Come on, come on.
00:27:02Where are you?
00:27:04Oh, why?
00:27:05No, he's just a little girl.
00:27:07Look at that.
00:27:09That's a good girl.
00:27:12She's a girl.
00:27:13She's a girl.
00:27:14I'm a girl.
00:27:15I'm a girl.
00:27:17I'm a girl.
00:27:18I'm a girl.
00:27:19I'm a girl.
00:27:21Get back.
00:27:29I'm a girl.
00:27:30I'm a girl.
00:27:44I'm a girl.
00:27:45What's the thing about you?
00:27:50What's the thing about you?
00:27:54It's a little bit.
00:27:55What're you doing?
00:27:56It's a little bit.
00:28:02How old are you?
00:28:05I really don't understand that I'm going to let you go.
00:28:23It's okay.
00:28:26Oh, my God.
00:28:30See you later.
00:28:31Look, I really want to go here.
00:28:45Bird 나무 집 첫째 아들.
00:28:48E.S.I.N.1.
00:28:50Really?
00:28:52Are you going to go to the first place?
00:28:58What kind of dude...
00:28:59Why is he living with me?
00:28:59How will he have you?
00:29:01I don't know how to die here.
00:29:03He should have been living there.
00:29:07I'm good.
00:29:08That's how I could live with my wife.
00:29:09How could he live with us?
00:29:15Even though He might have to die on me.
00:29:17I'm gonna take care of it.
00:29:19Wait, I can't wait to see you.
00:29:22Wait, I can't wait to see you.
00:29:23It's the first day to go?
00:29:27I think that's what I'm saying.
00:29:35You are so bad.
00:29:36I want to see you.
00:29:36My name is already here.
00:29:38I'm gonna have a good name.
00:29:41You are one of your friends.
00:29:44I mean, you are one of your friends.
00:29:45If you'll sign a match, you'll sign a match.
00:29:46I think, like this, I won't be able to sign this.
00:29:49So, I thought I'd be happy to sign this.
00:29:55But, again, I think that he's going to sex in theheimer's house.
00:30:02I'm going to sign a hat on it.
00:30:09I'm sorry to sign my hat.
00:30:09Okay, let's go.
00:30:12Just let's go.
00:30:17Just go.
00:30:18It's better.
00:30:21It's better.
00:30:21It's better.
00:30:22Just go and give it.
00:30:26Oh, my.
00:30:28You're not going to eat it?
00:30:30It's better.
00:30:34Okay.
00:31:03Oh
00:31:20Oh
00:31:21Oh
00:31:21What is it?
00:31:26Oh
00:31:27Oh
00:31:29Oh
00:31:30Oh
00:31:31Oh
00:31:31Oh
00:31:41Oh
00:31:42Oh
00:31:42Oh
00:31:47My
00:31:49Oh
00:31:49Oh
00:31:49Oh
00:31:50Oh
00:31:51Oh
00:31:56I'm not sure how much I can get here.
00:32:07I've seen a woman's face.
00:32:09I've seen a woman's face.
00:32:12I've seen a woman's face.
00:32:20I've seen a woman's face.
00:32:28Thank you very much.
00:32:54Thank you very much.
00:33:24Thank you very much.
00:33:28Thank you very much.
00:33:39Thank you very much.
00:34:16Thank you very much.
00:34:53Thank you very much.
00:34:57Thank you very much.
00:35:22Thank you very much.
00:35:29Thank you very much.
00:35:39Thank you very much.
00:35:47Thank you very much.
00:35:55Thank you very much.
00:36:17I'm not going to be a secret.
00:36:18I'm not afraid of the secret.
00:36:20I'm afraid of a fulcum.
00:36:28I'm afraid of the fulcum.
00:36:29I'm going to go and sleep.
00:37:16열흘 전 양화진 주막에서 자기가 세잡이 마마를 죽였다고 떠드는 자가 나타났다고 합니다.
00:37:22해서 지금 그 일을 추적 중에 있습니다.
00:37:25주막이라?
00:37:26주모의 증언에 따라 그 자의 용호 파괴를 그려 군부에 전하였고
00:37:30한양 내 모든 주막을 불씨의 권률로 돌며 명부와 용모를 매일 확인하고 있습니다.
00:37:37오면 놈을 잡을 수 있을까요?
00:37:52이 땅에 세 잡힌 의미한 죄, 저승에서도 씻길 썩 싶으냐?
00:37:59저승세서의 안값은 모다 일기 계집에 의해 비틀어내는 이 조선의 미래다 또 두렵습니다.
00:38:05역지, 이 짓을 중심이라 이르네.
00:38:24어떻게 해서든 빈궁의 죽음이 자결이 아닌 타살임을 밝혀내야 합니다.
00:38:28하여 그 뒷배 또한 반드시 잡아내야 합니다.
00:38:50아...
00:38:51여봐라, 걔 아무도 없느냐?
00:38:54아...
00:38:55오, 인나셨어.
00:38:57찾아.
00:38:59제가 들어가 볼게요.
00:39:05I can't wait to sleep.
00:39:08I can't wait to sleep.
00:39:15I can't wait to sleep.
00:39:18Oh, why are you still sleeping?
00:39:20Oh, maybe...
00:39:22There's no one here.
00:39:26No.
00:39:30And then you can't hear what the sound is like.
00:39:31Then you can hear what the sound is like.
00:39:32What is the sound?
00:39:35What is the sound?
00:39:38What's the sound?
00:39:48You heard that it was the sound.
00:39:52It sounds like it sound like huts.
00:39:52Why are you hearing the sound?
00:40:01It's crazy.
00:40:04You hear the sound?
00:40:11Yeah.
00:40:13This is how to get the sound?
00:40:14It's okay.
00:40:14I can't go.
00:40:15You guys can go.
00:40:18And I can't go.
00:40:30You're not going to go.
00:40:32You're not going to play.
00:40:34You're not going to be right now.
00:40:35But that's okay.
00:40:37It's okay.
00:40:37Well, it's okay to go.
00:40:39Then it's up to you.
00:40:41What?
00:40:42It's a little bit.
00:40:43It's a little bit.
00:40:45It's a little bit more.
00:40:53What?
00:40:56What?
00:40:57Beats.
00:40:59Beats.
00:41:00Beats.
00:41:04Beats.
00:41:05You're so scared.
00:41:07You're so scared.
00:41:08You're trying to catch us.
00:41:08When someone else would want to see him, he could have a little bit of a wolf.
00:41:13Yeah?
00:41:15Go!
00:41:15Of course.
00:41:18That's the first time you said.
00:41:21No, you're a good kid.
00:41:36Unhought to you?
00:41:38I don't want to be a man.
00:41:39I don't want to be a man.
00:41:40I'm sorry, I don't want to be a man anymore.
00:41:42He's a badass, I don't want to be a man.
00:41:49He's a badass, I'm a badass.
00:41:55No, it's a badass.
00:41:57He's going to fall down.
00:42:00If you can't do it, you can't do it.
00:42:04It's a good thing.
00:42:06There's no life.
00:42:09You can't do it.
00:42:10You can't do it.
00:42:12You can't do it.
00:42:13You can't do it.
00:42:14I can't do it.
00:42:17You can't do it.
00:42:19Yes.
00:42:19Why?
00:42:23하, 이걸로는 운동량이 부족한데.
00:42:27이래갖고는 잠이 올 리가 없어.
00:42:38근데 전하, 이런 소리가 들린다는 것 자체가 이 심신이 많이 약해진 것이거든요.
00:42:44근데 문제는 그게 눈에 보여요.
00:42:50운동 안 하시나 봐요.
00:42:53사내는 자고로...
00:42:56몸인데.
00:43:08저, 저 좋아 보이지?
00:43:10다 보여주기용 근육이야.
00:43:11이 남자가 속이 앓혀야지.
00:43:14붙으면 이겨요?
00:43:15지겠냐?
00:43:16에이...
00:43:17이 신원 도사는 무관인데요.
00:43:20엄청 잘 살 것 같은데.
00:43:22원래 나도 붙으면 이기고 그랬어.
00:43:25저...
00:43:25예전에.
00:43:27젖었겠죠.
00:43:28충성 시합 몰라요?
00:43:29충성 시합?
00:43:35신원아.
00:43:42간만에 몸 좀 풀어볼까?
00:43:48근데 이 야심한 시각이 갑자기 왜요?
00:43:52예전 시합에서 나 봐준 적이 있어?
00:43:56아니요.
00:43:57아닙니다 전하.
00:43:59이쁘구만.
00:44:00하도 옛날이여서요.
00:44:02음...
00:44:03그래.
00:44:07아휴...
00:44:08전하.
00:44:09이 손목을 좀...
00:44:10위로.
00:44:12왜 또 봐주게?
00:44:14하하하.
00:44:15하하.
00:44:16아니 그럼 소신이 이깁니까?
00:44:19하하.
00:44:29하하.
00:44:32하하.
00:44:33Yeah.
00:44:34Oh, no.
00:44:36I'm not sure.
00:44:37How do I get?
00:44:38It's not a thing, you're a son.
00:44:39You're a son-in-law.
00:44:41You're a son-in-law.
00:44:43I'm a son-in-law.
00:44:44What?
00:44:45It's a great experience of the son-in-law.
00:44:48I'm a son-in.
00:45:10What's the most fun of the world is to fight in the world?
00:45:17Oh my god!
00:45:33What?
00:45:33I'll try.
00:45:34Where'd you go?
00:45:35I'd love to come.
00:45:41Are you a beast?
00:46:00Oh, that's right.
00:46:03Are you okay, son?
00:46:17Then...
00:46:20I'll do this again.
00:46:22You?
00:46:23You're a king.
00:46:25Or a king.
00:46:31I'll be right back.
00:46:33I'll be right back.
00:46:36I'll be right back.
00:46:38I'll be right back.
00:46:38Let's go.
00:46:39Yes!
00:47:04How much was there?
00:47:05I...
00:47:05There's just a good look.
00:47:07I got that direction.
00:47:08I got that, he gave me a dollar.
00:47:12Oh, my.
00:47:13Should we go?
00:47:14I'm fell down there.
00:47:15The dog is worse than this transition.
00:47:20The thief.
00:47:26Something壮�ous.
00:47:27It's funny when I was like,
00:47:28I had to go with you.
00:47:34It's funny.
00:47:35I don't know what it is.
00:47:37It's funny, but I don't know if it's funny.
00:47:41I think it's funny.
00:47:41It's funny.
00:47:42It's funny.
00:47:43I will be looking forward to it.
00:48:19I don't know what to say.
00:48:39You're a witch.
00:48:42He's a man.
00:48:43I'm like, what's up?
00:48:46He's a man.
00:48:47He's a man.
00:48:48He's a woman.
00:48:52He's a woman.
00:48:53He's a man.
00:48:53Under, where are you going?
00:48:59Where are you going? What to do you mean?!
00:49:00Oh, where does it go?! What? You walk away in?
00:49:03That's a kind of thing
00:49:04What happened to me when you go.
00:49:07My toes are so he's Ching.
00:49:18I'm not going to sleep.
00:49:21I'm not going to sleep.
00:49:46I'm so sorry.
00:49:49You've been in the 7th century,
00:49:50and I've been in the 8th century.
00:49:55I've been in the 8th century.
00:49:56You've been in the 8th century.
00:49:59What did you do?
00:50:00What about the world?
00:50:01What about the world?
00:50:02Well, we met each other from the world.
00:50:08Here we have a lot of strange people all over here.
00:50:11So, you can take a little bit of fun.
00:50:15Then I'll talk to you about the truth.
00:50:16There's no reason to keep it.
00:50:17Yeah.
00:50:21Well...
00:50:22I'll tell you...
00:50:24I'll tell you, I'll tell you.
00:50:26I was a person who was holding a hand over the head of the head of the head.
00:50:33You're a person who's holding a hand over the head?
00:50:36It's not a person.
00:50:38It's a person!
00:50:46You can't get it.
00:50:49But...
00:50:49It's the only one...
00:50:51I can't get it.
00:50:56But...
00:50:57The problem is that the problem is that the other people are going to get.
00:50:59How can they get the wrong way?
00:51:01I don't want to get the wrong way.
00:51:01The other people of the country are going to get the wrong way.
00:51:04It's not a lie.
00:51:09Why?
00:51:12It's not a lie?
00:51:12Where did you like this?
00:51:16There was no reason to hide a alien.
00:51:22There was a queen who grew up,
00:51:24supposedly was a child of women's hair.
00:51:26She was a young lady.
00:51:29She's a very nice little girl.
00:51:31She's a mom here.
00:51:33She's a man.
00:51:34Let's go.
00:51:39How do you get out of money?
00:51:41Why?
00:51:46Why did you tell me what?
00:51:48Why did you tell me?
00:51:51Why did you tell me to tell me?
00:51:56That's why we are so happy in the end of our hearts.
00:52:00This is the only reason I told you.
00:52:01I agree with you.
00:52:02you have to go to sleep.
00:52:03Aren't you bothered at the point of time?
00:52:03Okay, let's see.
00:52:05Are you going to sleep?
00:52:06Yes.
00:52:11Let's just go to sleep.
00:52:13Well, it's a fun time when it comes to sleep.
00:52:23When it comes to sleep,
00:52:25we're going to sleep in a more intimate way,
00:52:27but it's a cool place to sleep and just take it.
00:52:53Okay, let's get started.
00:52:56What?
00:52:56What?
00:52:57Why are you here?
00:52:57I haven't seen anything.
00:53:01But you're going to sleep.
00:53:05Why are you here?
00:53:08Oh, I'm sorry.
00:53:11Wait a minute to sleep.
00:53:13Oh, I'm sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:17I'm not going to sleep.
00:53:22I don't think he's going to sleep.
00:53:25I'm not going to sleep.
00:53:26It's not going to sleep.
00:53:31I'm not going to sleep.
00:53:32I'm not going to sleep.
00:53:32You're so happy when you sleep.
00:53:36I'm sitting here for a while.
00:53:38Okay?
00:53:39Okay.
00:53:40Do we have to sleep?
00:53:40Yeah.
00:53:41I didn't know the problem.
00:53:41Yeah, yeah.
00:53:43Yeah.
00:53:48It's fine.
00:53:50Oh, oh.
00:53:52Oh, oh, oh.
00:53:53Oh, oh.
00:53:54Oh.
00:53:54Oh.
00:53:54Oh, oh.
00:53:55Oh, oh.
00:53:55Oh, oh.
00:53:57Oh, oh.
00:54:05Well, it's just a little bit different than you know.
00:54:10Well, I didn't sleep at all.
00:54:14Well, it's a good thing.
00:54:20What is it?
00:54:22What is it?
00:54:24There's no way to go.
00:54:27Oh, my God.
00:54:43Do you have a change in the name of the 지밀라인?
00:54:47No, it wasn't.
00:54:49Who is this?
00:54:51The 지밀라인 is a very long country.
00:54:54It's a very long country.
00:54:55There was a change in the country?
00:55:00Don't you?
00:55:01The other one, you have a change in the country.
00:55:03There's no change in the country.
00:55:07He doesn't have a change in the country, so he doesn't know anyone else.
00:55:11Do you have a change in the country?
00:55:11No, he doesn't know anyone else.
00:55:16So, go.
00:55:25Oh, my God.
00:56:16I don't know.
00:56:34I don't know what to do with my wife.
00:56:35일어나거라. 일어나.
00:56:37어.
00:56:37조식 자리여. 얼른 일어나.
00:56:39어.
00:56:42잘 됐는데 걔도 안 껀다는데.
00:56:45언제나 행동거지를 조심하라고 이러지 않았느냐?
00:56:49얼마나 거지같이 하고 다녔으면 천하인 누구냐는 소리를 듣게 하는 거야.
00:56:53그럼 밤을 새웠는데 어찌합니까?
00:56:56아, 나 이놈의 궐생활 진짜 안 맞아서 도망을 도둑가야지.
00:56:59이 잔망스러운 게 맞아야 정신을 차리지.
00:57:03이그.
00:57:04원상국님.
00:57:08있잖아요.
00:57:13거래와서 성격 변했죠.
00:57:15저는 그런 생각이 자꾸 듭니다.
00:57:16물론 지금은 호랑이처럼 무섭고 엄하시지만.
00:57:19원상국님께서 원래 그러실 분은 아닌 것 같다는.
00:57:22아니, 뭐 딱 보기에 느껴지더라고요.
00:57:27우리 상국마마님 처녀 시절에는 남정네들 여러 깜빡 죽어 나갔겠구나.
00:57:32얼마나 꽃같이 아리따우셨을까?
00:57:36네가.
00:57:38사람 볼 줄 아는구나.
00:57:42아리따기가 이루 말할 데가 없는 처녀 시절이었지.
00:57:46아, 사랑이라는 것은 참으로 운명처럼 찾아오는 것이더구나.
00:57:57내 알을 낳아도.
00:58:00맨날 법도 법도 하시더니 곧 참으로 법도 없는 사랑을 하셨구랴.
00:58:08입궁을 하라고요?
00:58:10벌에서 접목일 보모상궁이 급히 필요하다잖아.
00:58:14조선 최고가 필요하다는데.
00:58:16다 끝내줘.
00:58:18거래는 한 번 들어가면 나올 수 없다던데.
00:58:22아, 사방이.
00:58:33얼마나 보고 싶은지 아느냐.
00:58:36우리 아들은 어찌 장성하였는지.
00:58:39그러니까 요약을 하자면.
00:58:41우리 원상궁님께서는 이 금온신세의 궁녀들 중에서도 남녀간의 북치기 박치기 박자를 타는 재미를 안다.
00:58:50이 말씀이시겠군요.
00:58:52북치기 박치기가 뭐야?
00:58:54혹시.
00:58:56혹시.
00:58:57어찌 그리 불경스러운 말을 입에 담아냐냐.
00:59:02지금 이 시국이야말로 원상궁님의 지식과 경험이 절실할 때입니다.
00:59:07맨 숭맥들이.
00:59:08무슨 수로 왕을 유혹하고 승은을 입어 후사를 봅니까.
00:59:11이제부터는 이 궐의 여자들이 먼저 적극적으로 확.
00:59:15아, 누구시오.
00:59:21누구시오.
00:59:23아, 놀래라.
00:59:24뭘 그리 재미난 말씀을 나누고 있었소.
00:59:28아, 그 남녀간의 밤중에 은밀히 나누는 북치기 박치기 놀이에 대한 얘기를 하고 있었습니다.
00:59:36북치기 박치기.
00:59:38박자가 중요한 그 놀이를 말하는 게이군요.
00:59:42얘가 어디서 이 빵정을 닥치지 못할까.
00:59:45아니 근데 얘까진 무슨 일로 오셨습니까?
00:59:49저번에 소랑이 짐을 걸어야 할 것 같다고 하지 않았소.
00:59:52내 박는 것 하나만큼은 자신이 있어놔소.
00:59:56뭣을?
00:59:58뭣을.
01:00:01아, 저.
01:00:12아, 저.
01:00:22아, 저.
01:00:26아, 저.
01:00:28아, 저.
01:00:29아, 저.
01:01:00You're a man who's more than a man.
01:01:04Why are you so cold?
01:01:09I'm not going to go.
01:01:11I'm not going to go.
01:01:12I'm not going to go.
01:01:12It's already been done.
01:01:20How do you feel?
01:01:23What did you see?
01:01:27I'm not going to go.
01:01:28I'm not going to go.
01:01:29I'm not going to go.
01:01:31It's the best, perfect.
01:01:32It's the best.
01:01:34It's the best.
01:01:35I'm not going to go.
01:01:38Do you have anything?
01:01:40What's it?
01:01:43What's it?
01:02:07I'll go to my house.
01:02:08It's been a long time.
01:02:16I'm sorry.
01:02:18I'm sorry.
01:02:22I'm sorry.
01:02:22My name is a pretty old lady.
01:02:27Why are you looking for me?
01:02:28You've got to meet me...
01:02:29I don't know.
01:02:30You're a good guy.
01:02:31You're a good guy.
01:02:31I can't get any questions.
01:02:32I don't know.
01:03:06You're a pawn right here now
01:03:08Do you want the совсем wrong?
01:03:11The queen of the king of the king of the king of the king of the king are going to
01:03:15do this
01:03:19If you look at this one, you will notice a foreign story
01:03:26I can't believe you will just work very well
01:03:27I can't believe that you could survive
01:03:29With this, there are many things
01:03:36You can't live so easily
01:03:37If you really are a child
01:03:40You can't live long
01:03:41You can't live the way
01:03:43I can not hide
01:03:50Why are you like
01:03:51shaking this up?
01:03:53What?
01:03:54Why he took me so boring?
01:03:57It's possible for you to find the way you are.
01:04:03What is it?
01:04:04It's possible for you to find the way you are?
01:04:06Do you think I am a good girl?
01:04:08I will find you a good girl.
01:04:11I will find you a good girl.
01:04:12Are you okay?
01:04:13I will find you a good girl.
01:04:14What is it?
01:04:17What is it?
01:04:18What is it?
01:04:23But it's not going to be any time for you.
01:04:29If you're a little bit like this,
01:04:31then you can't wait for yourself.
01:04:37Do you want to see you?
01:04:40I feel like I'm going to cry.
01:04:43Then you can't wait for yourself.
01:04:48It's not possible.
01:04:53You cannot.
01:04:57I will.
01:04:59I will.
01:05:01You can't tell me.
01:05:34You are really a bing궁.
01:05:37How did you call it?
01:05:42Well...
01:05:43I just...
01:05:46I just want to be a bing궁.
01:05:48If you're a bing궁.
01:05:50Yes.
01:05:52Maybe you can send us a bing궁.
01:05:55I don't know.
01:05:59I don't care if you want to.
01:06:01But you could never give me a bing궁.
01:06:07We can't give you a bing궁.
01:06:14Really?
01:06:15So, you can eat a little.
01:06:17It's so easy to eat.
01:06:21You can eat a little.
01:06:25So, you can't eat a little.
01:06:36You've got a nine-year-old?
01:06:45Why are you standing to the sky and here?
01:06:52Oh, my goodness.
01:06:59Yes.
01:07:00Anywhere you will be able to change your mind,
01:07:05perhaps.
01:07:06Your family life will be in the same place,
01:07:08or you may have to move around.
01:07:11You will be able to change your mind.
01:07:17You will be able to change your mind.
01:07:25You can leave.
01:07:32Please take a moment.
01:07:35Please take a moment.
01:07:37Please take a moment.
01:07:55It's so long.
01:07:56No.
01:07:57I love you.
01:07:59I love you.
01:08:29I love you.
01:08:35I love you.
01:08:47I love you.
01:09:01I love you.
01:09:11I love you.
01:09:18I love you.
Comments

Recommended