Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Descendentes do Sol , Descendenții Soarelui , Descendientes Del Sol , Děti Slunce , Hậu Duệ Mặt Trời , Potomkowie słońca , Taeyangeui Huye , Taeyangui Huye , The Sun's Descendants , Нащадки сонця , Потомки солнца , للقدر قول آخر , ชีวิตเพื่อชาติ รักนี้เพื่อเธอ
Transcript
00:03I'm not going to use the notebook.
00:05What do you do?
00:06It's a weird thing.
00:10I'll use a game.
00:11I'll use all items.
00:12I'll buy you.
00:1438.7度.
00:16I'm not going to get down.
00:18I'm gonna be warm.
00:20You're going to be warm.
00:22You're going to be warm.
00:23I'm going to keep going.
00:25It's not even when I was a kid.
00:27It's when I was a kid,
00:28I was going to be back to my mom.
00:31He will remember..
00:35You can't think about it when you and I get your kids.
00:39I'm waiting for you.
00:39You're going to be like a bit.
00:44I'll be like I'll die.
00:48I'm going to die.
00:52I'm going to die?
00:53You're gonna be jolmstrang.
00:53You're gonna have enough to play.
00:54You're a big deal.
00:57You're a big deal.
00:58You're a big deal.
01:02If you want to go?
01:08I'll go to the next time.
01:26I'm going to die for you, I'm going to die, I'm going to die
01:33I'm sorry, I'm sorry
01:36I'm sorry, I'm going to die
01:39I'm sorry, I'm going to die
01:41I'm healthy
01:44Are you okay?
01:46Are you okay?
01:48I'm not a doctor, I'm not a doctor
01:53How should I do?
02:00I'm sorry
02:01I'm sorry
02:01I'm not too worried about it
02:04I'm on this channel
02:06I'm going to spend a lot of time
02:10You're going to spend a lot of time
02:23Let's go.
02:36Here's Yung-mong-ju.
02:39If you hear S-Seong, you can answer.
02:51How are you coming?
02:53My name is S-Seong.
02:55How was your body?
03:01I want to practice.
03:08I would like to eat dinner.
03:10I want to eat dinner.
03:14I want to eat dinner.
03:17How are you doing?
03:25You're crazy.
03:27You're a good question.
03:28I want to eat dinner.
03:44I'm sorry.
03:50I want to eat.
03:58I am.
04:05What do you think?
04:12Do you remember?
04:14When we were in the second meeting,
04:17I was wearing the pink onepiece.
04:19I thought it was a concept.
04:22It was a concept.
04:25I thought it was something like that.
04:27I thought it was something like that.
04:27I thought it was a roman dream.
04:31I thought it was a witch.
04:33I thought it was a witch.
04:35I was a witch.
04:38I'm a witch.
04:41A witch.
04:46The witch.
04:47It's a witch.
05:00I'm so sorry.
05:01I'm so sorry.
05:02I'm so sorry.
05:07But it's time to be a good one.
05:10You're both a good one.
05:39I don't know.
05:581차 감염자인 진도장의 이동동선에 있던 접촉자 명단을 파악, 유엔군에 넘겨 격리 및 검진을 협조 요청했습니다.
06:06거기 보고서 내 명단을 보시면...
06:07아, 됐어, 됐어. 거기 서서 얘기해. 그 앞에 탁자선 넘지 말고.
06:13윤중이는? 상태 어떤데?
06:16아직은 괜찮아 보입니다.
06:17그래? 그래, 그럼 빨리 미군병원으로 옮겨.
06:22미군병원에 협조 공문 보내놨으니까 타이밍 좋을 때 빨리 보내자고.
06:25레드큐브가 유엔 지정 M3 바이러스 거점 의료시설입니다. 환자 이동은 안 됩니다.
06:30그걸 누가 몰라? 마.
06:34슬쩍 모른 척 그냥 보내. 일 더 커지기 전에.
06:36전염병 대응 매뉴얼에 따른 조치입니다.
06:38파병 말려네. 집에 가기 싫어?
06:42너 그러다가 상황 안 끝나면 여기 계속 살래?
06:45눈에 보이지 않는 전염병과의 싸움입니다.
06:48처음 싸우는 적이고 실전 상황입니다.
06:51원칙을 지키지 않으면 누구도 안전할 수 없습니다.
06:55이 자식이 오늘따라 왜 구구절들 AFM이야 할 말 없게.
07:00알았으니까 해. 하는데
07:04니네 중엔 누구 하나라도 아프면 나도 집에 못 가.
07:07아무도 아프지 마. 알았어?
07:10네 알겠습니다.
07:12당겨.
07:13얼마 전 지진으로 큰 피해를 입었던 모우루 지역에서 발병한
07:174군 법정 전염병인 M3 바이러스에 한국인 2명이 감염된 것으로 확인됐습니다.
07:23확진 판정을 받은 한국인은 남성 1명, 여성 1명으로 전염됐습니다.
07:27나 강모야.
07:28저, 저 송선배요?
07:29왜 안 받아?
07:32송선배 건 아예 꺼져 있는데요?
07:34여보세요? 이촌희 받아?
07:37어머니, 저예요.
07:40뉴스 보셨어요?
07:44이번엔 전염병이래요.
07:47아니, 이 사람들은 들어오랄 때 들어오지 왜 한 달째 버라이어티하게 속을 썩여?
07:52네 속은 이제 썩니?
07:53네 속은 다 썩었다.
07:55어렸어요?
07:56그래, 오셨다.
07:58우리 이사장님이 안 가셔서 내가 오셨다.
08:01네가 지금 탁상 앞에서 우아하게 공론할 때니?
08:04전 세계 뛰어서 빨리 우룩과 안 넘어가?
08:06거길 내가 왜 가요? 지금 전염병 들고 난리 났다는데.
08:09거길 왜 가?
08:10넌 네 식구들을 안 챙기니?
08:12네가 이러고 네 병원 이사장이야?
08:15너 대체 우리 치훈이 어디를 보낸 거야?
08:1824시간 안에 우리 치훈이 내 눈앞에 딱 대를 덜 와!
08:21아, 이모 잠시만 이거 좀 넣고.
08:24아, 뭐해? 좀 말려봐.
08:26그게...
08:27어디 금쪽같았냐 며느리한테 이래라저래라야.
08:30만삭인데!
08:31이제 그냥 심정상 과부 같아요.
08:35들었지? 너 당장 이 병원 전세 빼.
08:38네 엄마랑도 끝이야!
08:39신고 안 해!
08:41아, 이모 잠깐!
08:43오라 그럴게요.
08:45오게 할게요.
08:46내가 오게 할게요.
08:47내일 바로 오게 하면
08:48이모 기분이 되게 좋아지겠다.
08:52내일 바로.
08:53네?
08:53안 돼.
08:55표당 난데 부탁 하나만 하자.
08:58옛날 전월 중에 인터넷에 안 올라온 자료들이 있어서
09:01스캔 받기엔 양이 너무 많네요.
09:04무식하게 사진 찍어 보냅니다.
09:31이게 다 뭐예요?
09:35와, 의사들은 아파도 공부합니까?
09:38군인들은 아파도 전쟁 나가잖아.
09:40아, 맞지 말입니다.
09:44혹시 입 궁금하십니까?
09:46뭐 다른 것 좀 챙겨드립니까?
09:48아니, 난 이 병이 궁금해.
09:50그래서 먹는 거야.
09:51이게 또 체력이 따라줘야 되는 일이라.
09:56군인으로 치면
09:57우린 지금 전쟁 중이거든.
10:01반 맛있었다.
10:03감사합니다.
10:04꼭 승리하십시오.
10:06반결.
10:25저 아저씨 살 수 있어요?
10:30다행히 의식은 돌아왔지만
10:32아직 호흡이 많이 불안정해요.
10:35앞으로 2, 3일이 고비지 싶습니다.
10:37뱃속에서 나이가 나왔답니다.
10:40이만큼은
10:40아니, 맞네.
10:44내가 본 게 맞네.
10:45아니, 이만큼이면 얼마예요?
10:482캐럿쯤 되는 걸로 최상품 30개니까
10:52한 20억?
10:5520억.
10:5620억?
10:5820...
11:0020억이면
11:03저렇게 목숨을 거나?
11:21오랜만입니다.
11:24기다렸어요.
11:25본진에 가셨다길래.
11:27체육 결과 언제쯤 나온대요?
11:30내일 오후쯤이면 받아볼 수 있답니다.
11:33나오는 대로 팩스 올 겁니다.
11:34생각보다 빠르네요.
11:37다행이다.
11:38그러게요.
11:41아, 체열 얘기가 나와서 말인데
11:45강선생은 혈액형이 뭡니까?
11:49당신의 이상형?
11:54더 해봐요.
11:57미인형?
12:00한 번만 더 해봐요.
12:03인형?
12:07췄다.
12:09췄다!
12:11나도 해봤어요.
12:13나 힘들 때 대인님이 해주던 거
12:15대인님이 해도 되는 거 굳이 내가.
12:20걱정하지 말라고요.
12:22그럼 걱정 안 하게
12:23얼른 이겨줍니다.
12:26손잡고 싶고 안고 싶고
12:29참기 힘드네요.
12:30아, 진짜.
12:32그걸 또 그쪽으로 봤냐?
12:34이건 강선생 안심시키는 농담이었습니다.
12:36농담일 리가.
12:38갈게요.
12:40최선을 다하러.
12:43아니, 그래도 혈액형 뭔데요?
12:46당신이란 감옥의 종신형?
12:50가.
12:51최선을 다해 가요.
12:52빨리.
12:53더 심한 곳도 있는데?
12:53그러니까 가시라고.
12:55들어 가시라고.
13:04호흡 체온은 다 정상이에요.
13:08호흡 체온은 다 정상이에요.
13:17또 이러네.
13:19윤중입니다.
13:20격리병동 정전입니다.
13:22예비 발전기 안 돌아갑니까?
13:24발전기 문제가 아니고 라인 문제 같습니다.
13:26지금 가겠습니다.
13:28식당도 정전이...
13:31진수정 호흡기.
13:33여기 정리 좀 부탁해요.
13:55진수정 호흡기.
14:00알았어요.
14:06이산입니까?
14:09들어가 있습니다.
14:11들어오지 마세요.
14:12감염 위험이 있어요.
14:15여기 우리가 알아서 통제할 테니까
14:17서둘러 전력 복구를 좀 부탁드립니다.
14:2110분.
14:2110분 정도.
14:23예.
14:44청진기 청진기 청진기 청진기 청진기.
14:50괜찮아요?
14:54박동경 미안해요.
14:55얼른 엠 붙여주세요.
15:00하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋.
15:03눌렸잖아요.
15:05지금 이럴 때 아니에요.
15:10어떻게 된 거야?
15:12너 괜찮아?
15:12저번도 말 시키지 마요.
15:13힘들어요.
15:16내가 잡을게.
15:18얼마나 이런 거야?
15:202분 됐어요.
15:21이치윤 선생님 활동을 했어요.
15:23이치윤.
15:24나중이요.
15:25하나, 둘, 셋.
15:27하나, 둘, 셋.
15:28하나, 둘, 셋.
15:29하나, 둘, 셋.
15:31하나, 둘, 셋.
15:33하나, 둘, 셋.
15:35하나, 둘, 셋.
15:36하나, 둘, 셋.
16:04Yes.
16:07Yes.
16:07You know I was dead.
16:09You know that I was dead.
16:12You know what I was doing.
16:19You know what I was doing.
16:22You've done it all.
16:22I'll be fine.
16:26I'll be fine.
16:26We're done all the time.
16:28I'll go for it.
16:32I'll be fine.
16:41You're fine.
16:44You're fine.
16:45Why would you survive?
16:46No, we need to do it.
16:48First we need to survive.
16:51Let's go.
16:52You're well...
16:53I didn't.
16:54It was really awesome.
16:58I was going to go to the hospital.
17:02Let's go.
17:19Why are you crying?
17:20Are you crying?
17:22What?
17:23There's no place in there.
17:25No.
17:27I'm fine.
17:32I'm fine.
17:33I'm fine.
17:36I'm fine.
17:38I'm fine.
17:39I'm fine.
17:42What's your name?
17:45Why are you, H-Yoon?
17:51Why?
17:55Why?
17:55Why did you get M3?
17:58It could be, but...
18:00It could be.
18:03It's just...
18:03I'm going to be a doctor.
18:06What are you talking about?
18:08What are you talking about?
18:11Do you know how much I'm concerned about you?
18:14You know what I'm saying?
18:15You know what I'm saying?
18:17But...
18:20But, what's the most difficult thing.
18:22If you are talking about me,
18:23what will you do?
18:25Do you, H-Yoon?
18:32No!
18:33I'm dying, H-Yoon.
18:35I'm really, I'm dying.
18:35This time you're back in time, H-Yoon.
18:40You're the only one who brought me back, H-Yoon.
18:43How are you?
18:45But I'm...
18:56I'm going to go to the city, so I'm going to go to the U.N. 캠프.
19:00I'll take care of you, I'll take care of you.
19:07Sam!
19:09It's a text.
19:10It's a test.
19:12It's a test.
19:13Really?
19:16Ah, it's a test.
19:17Are you sure?
19:19The U.N. видим that U.N. is here.
19:21The U.N. is here.
19:23Now he's going to go to the U.N.
19:31You can get a lot of food, and eat a lot of food, and eat a lot of food.
19:35I'm going to sleep.
19:36It's true.
19:39It's true.
19:40It's true.
19:40But if it's a disease, it's not possible to be a disease.
19:46She's a young woman, so I'm sure it's better.
19:54But...
19:55What did you hear?
19:57What did you hear about it?
19:59I'm not sure if I have a new vaccine for the CDC.
20:02I'm not sure if I have a vaccine, but I'm not sure if I can.
20:08I'm not sure if I can't.
20:11I'm not sure if I can't.
20:19I'm not sure if I can't.
20:21What do you mean by the meaning of this?
20:27What did you say?
20:32What did you say?
20:34That's why I was so quick.
20:37I'm sorry.
20:38I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:42I'm sorry.
20:52How did you tell me?
21:09It was like how interesting,
21:09You can see what happened to him.
21:09You can see what happened to him.
21:09You can see what happened to him.
21:43It's good to see
21:44Do you have any familiar faces, former comrade, my life saver, and my little red rose? How are you Fatima?
22:02Virus? Don't worry doctor, how are we tested negative? The US Army came in advance to test me. Apparently...
22:14I can't be sick. They loved me more than when I was a Delta Force captain.
22:19Be quiet and watch your mouth. Don't ever say we are on the same side. Okay? We can catch up
22:30next time.
22:31I'm just here to see my Korean friend who is very ill. Mr. Jin. Can I see him now?
22:41Your friends aren't welcome here. So, get lost.
22:49Well, I can always catch up with him next time. But, just one question. I heard my stuff is here.
23:00Yeah, it's very expensive. Sparkly. And women adore it. Can I see that instead?
23:18This is not a lost and found. I will give ten seconds to get out of my face. Ten. Nine.
23:34You should open them up.
23:38You should open them up.
23:57you should open them up.
23:58I will give ten seconds to get in.
23:59You could visit my friend empty handed. This is for you doctor.
24:09Please bring him back. I have a lot to say to him.
24:19Everyone's busy, so we shall go.
24:44.
24:53방금 그 인간 얘한테 나쁜 짓 하려고 했던.
24:58송 선배 좀 챙겨주세요.
25:00전 얘랑 좀 있을게요.
25:03M3 검사 결과 나왔어요.
25:06송 선생 뭐예요?
25:14.
25:21검사 결과 나왔어.
25:23그래?
25:24그럼 공식 격리 해제네?
25:28나가자.
25:30어딜 나가?
25:31결과 듣지도 않고.
25:32고혈의 두통, 기침을 동반한 가슴 통증.
25:34초기 증상은 에볼라나 M3 바이러스와 유사하지만 피부 여전히 배고 같고 너 여전히 예뻐 보이는 걸로 봐서 시력도 이상 없고.
25:42내 증상도 일종의 바이러스인데 넌 걸려본 적 없어?
25:47몸살 감기라고.
25:52그래 이초딩아.
25:54너 감기둬라.
25:56걱정했잖아.
25:57난 어떡해.
26:57답을 찾은 것 같다.
27:07뭔데?
27:16세포 탁신?
27:19라인 병 치료. 강팀장 지금 어딨냐?
27:282007년, 2011년. 서아프리카에서 활동했던 메디피스 의사들 보고서에 따르면 평균 85% 정도로 효과가 있었대. 63명 중에서 54명, 85명 중에서 73명.
27:40근데 이거 어떻게 찾았어요? 일반적인 세포 탁신의 기전에선 많이 벗어난 사련들.
27:46M3 바이러스의 유전자 형태 분석과 항생제들의 화학식 분자량을 거차 검색한 결과?
27:53진짜요?
27:54가짜지. 그냥 연동율로 M3 리포터를 다 뒤졌다. 차근차근 침착하게.
28:01존경합니다 선배님. 우리 이거 해봐요.
28:05근데 우리가 가져온 약품 리스트에...
28:08없어요.
28:10그럼 빨리 다니엘한테 연락해서.
28:12했어요.
28:13벌써?
28:13예방 배신 올 때 같이 올 겁니다. 전 그럼 이만.
28:21두 분 싸웠어요?
28:22전문용어로 밀당이라고 하지.
28:25아 진짜 선배. 하쌤이 얼마나 걱정했는데.
28:48단결.
28:52아빠.
28:55저 아파요.
28:59혹시 보고 못 받으셨어요?
29:03받았다.
29:07근데 전화도 안 하고.
29:10살 확률이 반반이라는데.
29:14아버지로서 해줄 수 있는 일도.
29:17사령관으로서 명령할 수 있는 일도.
29:23할 수 있는 게 아무것도 없다구나.
29:28그래서 우리 딸 전화 기다렸지.
29:32그저 무력하게 말이다.
29:34저 안 져요.
29:38꼭 견뎌낼게요.
29:40걱정 마세요 아빠.
29:42그래.
29:43그래야지.
29:46꼭 그래주길 바란다.
29:50대신 제 부탁 두 개만 들어주세요.
29:56부탁이 두 개나 돼?
30:00첫 번째는
30:05저 좀 용서해주세요 아빠.
30:10파병 오기 전에
30:14중2 윤명주
30:16딸 윤명주
30:18모두 잃을 거라고 협박했던 거.
30:27잘못했어요 아빠.
30:34잘못했어요 아빠.
30:36낫기만 해 낫기만.
30:40두 번째는 뭔지 들어보자.
30:46나 다 나으면
30:49나 진짜 안 죽으면
30:54서상자 군복 벗기지 마세요.
31:00그러지 마요 아빠.
31:03응?
31:08나 그때 다 들었어.
31:12윤명주
31:13나가 있어.
31:22난 상사 사위를 둘 생각은 없어.
31:25대신 군복 벗어.
31:27상사 서대형은
31:29중2 윤명주와 정식 교제를 명 받았습니다.
31:32단결.
31:33진짜 진심으로 허락하신 거지?
31:35예 그렇습니다.
31:38근데 둘이 같이 있는 게 너무 좋아서
31:41모른 척했어요.
31:47미안해 아빠.
31:52아빠는 내 걱정하는데
31:56나는 그 사람 걱정해서.
32:02이래야 내 딸이지.
32:05이렇게 속속여야 내 딸이지.
32:17또 전화할게요 아빠.
32:20주소 맺을 시간인가 봐요.
32:23끊을게요.
32:32윤식이!
32:35윤명주!
32:48윤명주!
32:50제발!
32:55열이 41도예요.
32:57해열제 쏟아부는데도 먹질 않아.
32:59결국 걱정하던 상황이 시작됐어요.
33:01면역 과연과는?
33:02네.
33:02면역 폭풍이요.
33:04스타레도 주세요.
33:05욕조에 열이 채워요.
33:12다른 데 망가질 때까지 환자 살아있으려면
33:14일단 일부터 내려야 해요.
33:18지금은 그때그때 발생하는 증상들에
33:20대응하는 방법밖에 없어요.
33:22본질 쪽으로는
33:23송 선배가 찾아낸 치료하기
33:25먹히길 바라야죠.
33:26그 치료약 아직 안 온 겁니까?
33:28예방 배신하고 같이 온 됐으니까
33:29이제 곧 도착...
33:31다니엘이에요.
33:33네, 도착하셨어요?
33:35네?
33:36그게 무슨...
33:42예방 배신 신고 오던 약품 차량이
33:44통째로 강탈당했대요.
33:47그 안에
33:47윤중이 치료약이 같이 있어요.
33:50어떤 새끼가...
33:52앞으로 한 시간 안에 구하지 못하면
33:53그 뒤엔 너무 늦어요.
33:55시티 병원에서 다시 받으려면
33:56최소 4시간인데
33:57방법이 없을까요?
33:59훔쳐서 이렇게 잡아야죠.
34:01강진반,
34:02제가 잠시 후에 전...
34:03Captain Big Boss,
34:04come in.
34:05This is August.
34:06Over.
34:08What the hell are you doing?
34:12Bring back the medicine now.
34:14I'm a businessman,
34:15not a soldier.
34:17Instead of making orders,
34:19let's make a deal.
34:21Bring me the diamonds
34:22if you want to get your medicines back.
34:25명주 치료약
34:27어디 있는지 알 것 같습니다.
34:42스누피 동신
34:43전원 위치약보였습니다.
34:54Where is August?
34:56He's busy.
34:57Where is he?
35:09Okay.
35:10Okay.
35:27Move.
35:35Yes, thank you for the time.
35:44Look at that, this fool!
35:58If you're sick, it's fine.
36:01I'm fine. I can't wait.
36:04You'll be able to get a little more.
36:06You'll be able to get a 7-year-old.
36:09Hey, man!
36:10I'm here, you're next.
36:19What are you guys doing?
36:25Official duty.
36:26This girl, you are taking care of it under the virus
36:31for dealing stolen medicine in the black market.
36:34The account police had already confessed.
36:49There must be a misunderstanding.
36:51She didn't steal it.
36:53We gave those messages to Fatima.
36:55I gave them to her, so you have no reason to arrest her now.
36:59Even if you had given it to her, she is still under the virus for dealing in the black market.
37:05Where are you, that foreign doctor?
37:07Who was at the scene?
37:11What's the name of the doctor?
37:23What's the name of the doctor?
37:24What's the name of the doctor?
37:37What's the name of the doctor?
37:43What's the name of the doctor?
37:55What's the name of the doctor?
37:55What's the name of the doctor?
37:58What's the name of the doctor?
38:00What's the name of the doctor?
38:01What's the name of the doctor?
38:03What about medical doctor?
38:05The doctor?
38:06I'm here.
38:06All right, everybody.
38:07Go!
38:11I'm sorry.
38:11Oh, I'm sorry.
38:11Oh, you're so good.
38:12Yes.
38:13Good luck.
38:41Let's go.
39:15Let's go.
39:37강 선생 어디 있습니까?
39:40안 보이는 것 같은데.
39:42아, 그러네.
39:43어제 여기 경찰들이 와서 파티마 잡아간다고 하니까
39:46파티마랑 같이 경찰서 가셨거든요.
39:50방금 뭐랬습니까?
39:51여기 우르크 경찰들 확실해요?
40:07아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
40:17아, 아, 아, 아, 아,
40:33아, 아, 아, 아, 아,
40:47아, 아, 아, 아, 아, 아,
40:58아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:16아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:29아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:38아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:45아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:50아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:58아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
41:58아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아
41:58One, two, one.
42:02Finally, you understand.
42:06All right, let's talk.
42:29My weapons will be delivered to North York at midnight.
42:33My own country will try to kill me once a delivery is made.
42:36But I want to live, and I want the money.
42:41So get me away out of this country after a delivery is made tonight.
42:46That's all I want.
42:47It's my escape route.
42:51Come on.
42:52Save me like you did last time, Captain.
42:57Tonight at 2 a.m.
42:59You can't be too early, and you can't be too late.
43:04I wouldn't want to sell her on a personal garage.
43:11I'm going to die in my hand.
43:13I'm going to die in my hand.
43:14And I'm going to die in my hand.
43:19I'm going to die in my hand.
43:22Yo, I'm going to learn Korean just for you.
43:26Let's go.
43:27Let's go.
43:29Let's go.
43:37Let's go.
43:58I have such good memories of your life.
44:02And you are the perfect person to spend my last night.
44:18You are the perfect person to spend my last night with your last night.
44:36You are the perfect person to spend my last night with your last night.
44:39I will go soon.
44:40That's right.
44:42Don't be afraid.
44:43Don't cry.
44:46Don't be afraid.
44:47Don't be afraid.
44:47Don't be afraid.
44:47Don't be afraid.
45:03Don't be afraid.
45:04Don't be afraid of seeing you.
45:05Big boss.
45:23Whenever, wherever you are
45:36Oh, oh
45:39Oh, oh
45:41Oh, oh
45:43Oh, oh
45:47야, 이 미친놈아!
45:50정신 안 차려?
45:52인질구촐
45:54니가 지금 알파팀이야?
45:56너 지금 파병 군인이야
45:58평화 재건하러 온 공병이라고!
46:01꼭 가야합니다
46:03가겠습니다
46:05가긴 어디에 가?
46:07가야합니다
46:09갔다 오겠습니다
46:10
46:12이거 보여 안 보여?
46:14아까부터 깜빡거리는 거 보여 안 보여?
46:172번 사령관님, 3번 청와대 연결이야
46:19어떡할 거야?
46:29한결
46:31태백부 대장 중령 박
46:33청와대 외교안보수석입니다
46:34본론부터 얘기하죠
46:36납치가 맞습니까?
46:40아, 납치까지는 아니고 상황이 좀 비슷하게
46:44납치 맞습니다
46:45확실해요?
46:47CIA 채널로 들리는 얘기는 좀 다르던데
46:50납치 맞습니다
46:51상대는
46:55상대는 14,5명에 전원 무장했고
46:57상황보고는 미군 브리핑 들을 거니까 됐고
47:00방부할 얘기가 있어서 연락한 겁니다
47:03앞뒤 상황 확실해질 때까지 1급 기민 유지하고
47:06다들 대기하세요
47:08네, 알겠습니다
47:09대기할 시간 없습니다
47:10이렇게 낭비할 시간이
47:14유사시 운영 지침에 따라
47:16인질 구출 작전 개시하겠습니다
47:19뭘 해요?
47:21입단속하면서 대기하는 내 말이 안 들립니까?
47:24이봐, 유대위
47:27지난번 아랍 VIP 건도 그렇고
47:29좋게 좋게 넘어가 주니까
47:31청와대 수석 말이 우습습니까?
47:34이러라고 조국이 당신 손에 좀 들려줬던지 알아?
47:37이런 한 개인이 죽고 사는 게 중요한 게 아니라
47:40국가적 차원의 문제라고
47:49개인의 죽음에 무감각한 국가라면
47:51문제가 좀 생기면 어때?
47:53당신 조국이 어딘지 모르겠지만
47:56난 내 조국을 지키겠습니다
48:02야, 너 이 미친
48:05야, 거기 안 서!
48:07거기 아무나 유심이 못 가게 말아!
48:10없으십시오!
48:12대기하시랍니다
48:16점은 튼튼하냐?
48:18내가 차를 몇 번 해먹어봤는데
48:21저 정도는 부서지더라
48:26이러시면 곤란합니다
48:28다치기 싫으면 비켜라
48:30난 그냥 밀고 나갈 생각이다
48:32군사장님!
48:38바꾸시랍니다
48:39특정 사령관님 계십니다
48:46단결, 대유 유시진
48:48딱 3시간이다
48:50그 3시간 동안 난 네 행방을 모른다
48:53그 3시간 동안 넌 알파팀도
48:57태백부대 모오루 중대 중대장도
48:59대한민국 육군 대위도 아니다
49:01이유 있나?
49:03없습니다
49:04이상
49:06단결
49:21윤중이는 어떻습니까?
49:23의식은 아직이지만 열은 내리고 있습니다
49:25이야기 됐나 봅니다
49:27다행입니다
49:29전 잠시 외출 다녀오겠습니다
49:34못 보고 가서
49:37죄송합니다
49:40외출 말입니까?
49:42우선
49:44영주 깨워놨습니다
49:46바로 연락드리겠습니다
49:48여기요!
49:55다행히
49:55인정
49:56다행히
50:24등장
50:33If you need anything, you just let me know.
50:57In English, now I can have you think I'm a nice guy, especially if I'm holding the gun.
51:06Now, how many times have I told you you're more likely to get shot being around the guy with a
51:12gun?
51:22Yeah.
51:26Big Boss.
51:29He's smart, funny, and mysterious.
51:38But he has a lot of secrets.
51:43He will disappear from time to time, be hard to contact, and then one day...
51:55He'll never come back.
52:05You should break up with a nail.
52:12This is advice.
52:15Not a warning.
52:43You are not easy.
52:47Big Boss, Big Boss 응답 barang.
52:49Big Boss, Big Boss 응답 barang!
53:07Big Boss, Big Boss.
53:21Big Boss.
53:34It's been a while.
53:37Long time, Lotto.
53:39Is everything okay?
53:42Let me use your last cup.
53:46I need a chopper.
53:51Have a day, Turkey.
Comments

Recommended