00:00Isso ainda é um jogo de car, e amor é apenas a ace.
00:05O que você acha?
00:06Acho que eu já me deixei de dar um pouco sobre essa porta.
00:09Eu me lembro.
00:10Eu coloquei e coloquei e coloquei.
00:12Eu acho que isso ainda está funcionando.
00:14Eu acho que funciona.
00:16Talvez a gente que está ligada.
00:18Eu pergunto se eu arrimei a segunda e a terceira linha.
00:21Sim.
00:23Sim.
00:27Você ama isso?
00:29Come on, Roger, slow down.
00:31O que é um passeio.
00:32Eu quero dizer, há apenas cinco de vocês no país.
00:34Eu quero dizer, é como uma de uma forma.
00:36É não vai ser uma forma se você não solta.
00:38Agora, coloquei.
00:39Espera para você ver o que vai fazer.
00:40Vai, vai, vai, vai.
00:51Você viu isso?
00:52Vamos lá.
01:05E aí
01:0722nd street. Vehicle is a red sports car.
01:10Nothing further at this time.
01:12This is 240 Robert Air.
01:14We'll assist 240 Robert 2 ETA in one minute.
01:23Hey, the cops are after you.
01:27Far out.
01:29Aren't you gonna stop?
01:30Are you kidding? For that little jeep, that kitty car will eat my dust.
02:00Oh, my God.
02:16Where does he think he's going?
02:18He's headed for the water.
02:31Roger, stop. You're gonna get us killed.
02:32Not in this, baby. I won't watch this.
02:46Stop. We got him.
02:48Look at that.
02:49It's an Amphicar.
02:51Yeah.
02:52Yeah, but where's the passenger?
02:56She needs help.
03:23248 Robert 2 to Robert Air.
03:25The vehicle is now heading south from the Angelus Pier.
03:28240 Robert Air to 240 Robert 2.
03:30I'm just about above you, but don't see the vehicle.
03:33It's in the water, Morgan.
03:34Heading south.
03:36I thought you were chasing a car.
03:38We are. We were.
03:41It's an Amphicar.
03:52I see him, Trav.
03:58How are you doing?
03:59My neck. I think I twisted it.
04:01Let's take it.
04:01Let me do all the way.
04:18This is the sheriff's department.
04:20Slow down and follow me.
04:39I repeat, slow it down and follow me.
04:47Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
05:04Let's go.
05:05Hold it.
05:06Vamos lá, vamos lá.
05:38Vamos lá, vamos lá.
06:06Vamos lá, vamos lá.
06:28Vamos lá.
06:30Vamos lá.
06:33Vamos lá.
06:41Vamos lá.
06:42Vamos lá.
06:44Vamos lá.
06:46Vamos lá.
06:48Vamos lá.
07:03Vamos lá.
07:04Vamos lá.
07:05Vamos lá.
07:14Vamos lá.
07:15Vamos lá.
07:17Vamos lá.
07:18Vamos lá.
07:20Vamos lá.
07:20Vamos lá.
07:21Vamos lá.
07:45Vamos lá.
07:46Vamos lá.
07:46Vamos lá.
07:48Vamos lá.
07:53Vamos lá.
07:56Vamos lá.
08:17Vamos lá.
08:18Vamos lá.
08:21Vamos lá.
08:21Vamos lá.
08:21Vamos lá.
08:24Vamos lá.
08:25Vamos lá.
08:37Vamos lá.
08:39Vamos lá.
08:40Vamos lá.
08:56Vamos lá.
09:00Vamos lá.
09:08Vamos lá.
09:10Vamos lá.
09:12Vamos lá.
09:23Vamos lá.
09:25Vamos lá.
09:40Vamos lá.
09:41Vamos lá.
09:50Vamos lá.
09:54Vamos lá.
10:00Vamos lá.
10:03Você está fazendo isso mais do que apenas seu tempo.
10:06Você escreveu essa peça?
10:09Uh-huh.
10:10Muito bom.
10:11Muito bom para mantê-lo.
10:14Obrigado.
10:15Para agora, é onde vai ficar.
10:18Não precisa.
10:19Eu sei o que estou falando.
10:21Eu estou no negócio de recorrer.
10:22Oh, sim? Como como?
10:26Você conhece o caso de música?
10:27Claro.
10:29Eu tento encontrar alguns personagens lá para provar minha música.
10:32Eles não estão tão gostando de ouvir.
10:35Você tem que esquecer de outros personagens.
10:37Você é muito muito bom de cantar.
10:38Você deveria fazer suas próprias músicas.
10:40Eu sou apenas um cantor.
10:42Não é um cantor.
10:44Uma vez em semana, eles têm uma noite amatória lá.
10:46Eu tenho um pouco de recorrer para você.
10:48Olha...
10:48Eu também posso garantir que há alguns produtores em público.
10:52Olha, eu aprecio o que você está tentando fazer.
10:55Você não tem que agradecer a mim.
10:56Eu vim aqui para agradecer a você e levar você para um café.
10:59Isso é melhor.
11:05Olha...
11:05Olha...
11:05Olha...
11:05Eu não tenho que agradecer a você para aparecer no clube.
11:08Além disso, eu sei que você vai ser incrível.
11:11E eu tenho que agradecer a você.
11:12Não, você não.
11:14Olha...
11:14Eu tenho que ir.
11:15Ok?
11:16E eu vou te chamar quando eu vou fazer isso.
11:18Ok?
11:21Ok?
11:22Ok.
11:28Ok.
11:29Ok.
11:45Ok.
11:49Ok.
11:52Ok.
11:53Ok.
11:55Ok.
11:56Ok.
11:58Ok.
11:59Ok.
11:59Ok.
12:11Ok.
12:14Ok.
12:15Ok.
12:22Ok.
12:22Ok.
12:27Ok.
12:28Ok.
12:41Ok.
12:42Ok.
12:57Ok.
12:59Ok.
13:24Ok.
13:29Ok.
13:45Ok.
13:47Ok.
13:48Ok.
13:49Ok.
14:03Ok.
14:04This is an emergency. Any station. Any station.
14:07240 Robert Air, 240 Robert 2. 902R, Man Unconscious in a Tree.
14:12Prescott Fire Road, 1⁄2 mil north of Barley Campground.
14:16240 Robert Air, 10-4 in 10.
14:21That's only a couple miles from our draft.
14:23Let's get it.
14:24240 Robert 2, same ETA.
14:50240 Robert 2, this is 240 Robert Air.
14:53Robert 2, go.
14:54I can see the victim. He is hanging from his safety harness.
14:57He's not moving.
14:58I cannot get close to him. The trees are too high.
15:01You'll have to reach him from below.
15:03Understand the situation.
15:04Is there anywhere you can land to stand by for possible transportation?
15:08There's a clearing about 200 feet away.
15:10I'll stay in the air until you arrive.
15:1210-4 in about 1.
15:54You going up, too?
15:56Depends.
15:57Only if I'm needed.
16:13Take it at you now.
16:14I'm going to get you out of here.
16:25He's got a dislocated shoulder, abrasions on the forehead, possible concussion.
16:31Trapp, branches look pretty thick from down here.
16:34No way to lower them, huh?
16:35Yeah, you're right.
16:37No way down.
16:38Morgan can't get him from above?
16:40Well, not from this tree, anyway.
16:46Can't lower them because of the branches, but if we were to rig a traverse between these
16:49two trees...
16:50You've got a litter out in the middle.
16:52Yeah.
16:52Here you gotcha.
16:55Trapp, hang in there, partner.
16:56I think we've got it solved.
17:23Trap, Morgan's going to drop you a line from above.
17:26We're going to traverse between these two trees, traverse the litter to the middle.
17:29Morgan can lift him out from above.
17:31All right.
17:32Sounds like a good plan to me.
17:34Okay, hang in.
17:37Okay.
17:37All right.
17:43O que é isso?
18:17O que você está fazendo, meu irmão?
18:19Tudo bem. Você vai precisar de segurança?
18:30Vamos fazer o negócio.
18:32Tudo bem.
18:47O que é isso?
18:48O que é isso?
18:48O que é isso?
18:49O que é isso?
18:49O que é isso?
18:56O que é isso?
18:57O que é isso?
18:58O que é isso?
18:58O que é isso?
19:00O que é isso?
19:00O que é isso?
19:01O que é isso?
19:01O que é isso?
19:02O que é isso?
19:10O que é isso?
19:18O que é isso?
19:20O que é isso?
19:25O que é isso?
19:39O que é isso?
19:56O que é isso?
20:08O que é isso?
20:38O que é isso?
20:39O que é isso?
20:39O que é isso?
20:42O que é isso?
20:46O que é isso?
21:17O que é isso?
21:22O que é isso?
21:34O que é isso?
21:35O que é isso?
21:36O que é isso?
21:49O que é isso?
21:53O que é isso?
22:05O que é isso?
22:32O que é isso?
22:53O que é isso?
23:10O que é isso?
23:12O que é isso?
24:02O que é?
24:12O que é isso?
24:13O que é isso?
24:43O que é?
24:45O que é?
25:37O que é isso?
25:45O que é isso?
26:01O que é?
26:07O que é?
26:08O que é?
26:18O que é isso?
26:20O que é?
26:23O que é?
26:30O que é?
26:47O que é?
27:19O que é isso?
27:20O que é?
27:48O que é?
27:48O que é?
28:20O que é?
28:21O que é?
28:51O que é?
29:22O que é?
29:48O que é?
30:03O que é?
30:14O que é?
30:17O que é?
30:24O que é?
30:30O que?
30:35O que é?
30:41O que é?
31:11O que é?
31:28O que é?
31:31O que é?
31:33O que é?
32:03O que é?
32:05O que é?
32:14O que é?
32:44O que é?
32:46O que é?
32:47O que é?
33:17O que é?
33:19O que é?
33:30O que é?
33:34O que é?
34:04O que é?
34:06O que é?
34:07O que é?
34:09O que é?
34:09O que é?
34:10O que é?
34:10O que é?
34:11O que é?
34:16O que é?
34:45O que é?
34:47O que é?
34:48O que é?
34:49O que é?
34:50O que é?
34:51O que é?
34:51O que é?
35:26O que é?
35:52O que é?
36:22O que é?
36:51O que é?
37:26O que é?
38:04O que é?
38:09O que é?
38:38O que é?
39:16O que é?
39:39O que é?
40:09O que é?
40:40O que é?
41:33O que é?
42:07O que é?
42:18O que é?
42:19O que é?
42:52O que é?
43:19O que é?
44:10O que é?
44:29O que é?
44:30O que é?
45:00O que é?
45:33O que é?
46:09O que é?
46:30O que é?
47:08O que é?
47:24O que é?
47:55O que é?
48:25O que é?
Comentários