Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
💖🙏AVANT DE QUITTER MA CHAÎNE, N'OUBLIES SURTOUT PAS DE T'ABONNER....MERCI BEAUCOUP🙏😉😎💖

⚜SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
⚜LIKER⚜
⚜LAISSER UN COM'⚜
⚜PARTAGER⚜

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Voici tout d'abord quelques scènes de la première partie du procès de Jock.
00:05Tenez, un meurtre.
00:06Ça devrait vous enchanter.
00:08Étant donné votre amour pour les Ewing,
00:10le corps a été découvert à South Fork.
00:12Mais vous allez avoir quelques problèmes.
00:15Il semble que le cadavre ait été enterré il y a longtemps.
00:17Tu as convaincu tout le monde qu'elle s'était remise à boire, non ?
00:20Alors il suffit simplement de trouver un moyen pour qu'elle se serve un verre.
00:24Laisse-moi me charger de ça.
00:25Pas de problème, je trouverai.
00:27Je serai peut-être obligé de l'envoyer de nouveau dans cette clinique.
00:30Non, surtout pas là-bas, elle déteste cet endroit.
00:32Il faut que je te rappelle une fois encore que c'est ma femme.
00:34Papa, il faut que tu guérisses.
00:37Nous avons encore beaucoup de choses à faire ensemble.
00:42Je vais te venger pour ce qu'ils ont fait, je te le jure.
00:45Je vais faire payer les Ewing.
00:47Ce qui est gravé là, est-ce que le labo a réussi à le lire ?
00:49Oui, il est écrit à H.M. de la part de R.B.
00:54On a trouvé le corps à South Fork.
00:56Peut-être que le type travaillait à South Fork.
00:57Si j'ai bien tout compris, tes relations avec J.R. ne sont pas ce que vous nous faites croire.
01:01C'est ça.
01:02Si tu penses vraiment ça, il faut que tu quittes J.R. tout de suite.
01:04Et pour John ?
01:05C'est un choix que tu devras peut-être faire.
01:08Ça vous dit quelque chose ?
01:09Ah oui.
01:11McKinney.
01:12Parlez-moi de lui.
01:12Il a travaillé comme contre-mettre à South Fork pendant près de deux ans.
01:15Il ne s'est jamais disputé avec Jacques Ewing ?
01:17Jacques l'a viré à coup de pied.
01:18Il l'a viré, c'est vrai ?
01:19Ah, ils se détestaient tous les deux.
01:20Est-ce que vous avez la force de laisser votre enfant ?
01:23Dusty m'aidera à le récupérer.
01:25Vous vous reposez toujours sur la force de quelqu'un d'autre.
01:27Dusty m'aidera à récupérer John, Dr. Elby.
01:30Je sais qu'il m'aidera.
01:31L'enquêteur envoyé par le bureau du procureur est venu avec un détecteur de métal.
01:35Hein ? Quel est le problème ?
01:37Il a fini par découvrir un vieux 38 à 20, 25 mètres de l'endroit où nous avons trouvé le
01:41pauvre type.
01:42Ah.
01:44Je crois qu'il faut vous pendre au téléphone pour convaincre le procureur de retirer l'affaire à Barnes avant
01:48qu'il ne soit trop tard.
01:50Parce que, si Ré a raison, il était à moi ce 38.
01:56Et dans le bar, Jacques lui a dit d'aller se faire pendre.
01:58Il lui a bien dit de filer à la première heure où il le descendrait.
02:03Nous savons parfaitement ce qui nous arrive, oui.
02:07Pendant que nous passions des heures à bararder de ce parc, je suis tombé amoureux de vous.
02:11Moi, comme vous, vous tombez amoureuse de moi.
02:16Dosti Farlow, à bord de son avion personnel, s'est écrasé après avoir, semble-t-il, heurté des fils à
02:21haute tension.
02:23Les premières équipes de secours arrivées sur les lieux n'ont pu que se rendre à l'évidence.
02:27L'héritier du Ranch Sauverne a été tué sur le coup.
02:44Je viens vous arrêter sous l'inculpation de meurtre sur la personne de Chinson McKinney.
02:49Vous avez le droit de garder le silence.
02:51Tout ce que vous pourriez dire pourrait être utilisé contre vous lors de votre procès.
02:55L'héritier du Ranch Sauverne a été tué sur la personne de Chinson McKinney.
02:59L'héritier du Ranch Sauverne a été tué sur la personne de Chinson McKinney.
03:27Et sous ton soleil implacable,
03:31L'héritier du Ranch Sauverne a été tué sur la personne de Chinson McKinney.
03:37Tu ne redoutes plus que la mort.
04:00L'héritier du Ranch Sauverne a été tué sur la personne de Chinson McKinney.
04:22Je ne sais déjà plus très bien où j'en suis.
04:24Vous n'avez pris qu'un demi-verre.
04:27Oh, ce n'est pas le vin.
04:30Je ne devrais pas être là.
04:32Je ne comprends pas, c'est tout à fait naturel.
04:35Matt,
04:36je suis quand même mariée depuis 40 ans.
04:39J'ai trois enfants adultes
04:41et deux petits-enfants.
04:44Que faites-vous de vos sentiments, de vos désirs ?
04:49Eh bien, j'ai l'impression de trahir Jock.
04:52Ce n'est pas une trahison d'être amoureux.
05:02Matt,
05:04je suis désolée.
05:07Je ne suis pas tombée amoureuse,
05:09mais je ne vous oublierai jamais.
05:11Je ne comprends pas bien ce que vous voulez me dire.
05:14Vous m'avez donné l'illusion
05:15que je pouvais être une femme désirée de nouveau.
05:19et je vous jure que je vous en remercie beaucoup.
05:22J'abandonne le projet du parc des Mimosa.
05:26À cause de moi ?
05:27Disons parce que ça représente beaucoup pour vous.
05:39Allô ?
05:41Oui ?
05:42Elle est là.
05:44C'est votre fils, Bobby.
05:46Bobby ?
05:52Allô ?
05:54Maman, papa a été arrêté.
05:58Quoi ?
05:59Je passe te prendre et on file au tribunal.
06:01Smithfield est déjà sur place.
06:03Mais pourquoi on l'a arrêté ?
06:05De quoi est-il accusé ?
06:08De meurtre.
06:11Tallas a été étonné d'apprendre
06:13qu'un de ses célèbres résidents,
06:14le fondateur de la compagnie des pétroles Ewing,
06:17a été arrêté sous l'inculpation de meurtre.
06:19Il est bien évident
06:20que ce qui est le plus surprenant dans cette affaire,
06:22c'est que le meurtre remonte apparemment
06:24à 20 ou 25 ans.
06:25Le corps décomposé de la victime
06:27qui travaillait comme contre-maître au rang de...
06:29Déjà dirigé à l'État par M. Ewing.
06:32M. Ewing ne fera aucune déclaration.
06:35Le juge a tenu compte
06:36de la position sociale de M. Ewing
06:38et de son honorabilité.
06:39Le montant de la caution est de 10 000 dollars.
06:41Apparemment, Cliff Barnes a été l'élément déterminant
06:44de cette arrestation.
06:45Vous avez un commentaire à faire ?
06:46Ah oui, c'est une nouvelle invention de Cliff Barnes.
06:47Il déteste notre famille le vu qu'il s'est marché.
06:49Oui, autrement dit, c'est une grande étape.
06:50Oh, nous considérons ses charges bien peu fondées
06:54et très fantaisies.
06:55M. Smithfield, allez-vous assurer la défense de M. Ewing ?
06:58Non, j'ai...
06:59J'ai demandé à Scotty Demarest
07:00de venir de Houston
07:01et d'assurer la défense de M. Ewing.
07:03Oh, c'est tout ce que j'ai à dire pour le moment.
07:06M. Ewing devrait rentrer chez vous.
07:08Qu'avez-vous à dire, M. Ewing ?
07:09Simplement que c'est absurde.
07:19Salut.
07:21Alors ?
07:22Ah, Cliff.
07:25Je te demande pardon.
07:27Et moi, je te demande de guérir vite.
07:30J'ai été inconscient longtemps.
07:32Pas m'a refusé de me le dire.
07:34Mais ça n'a aucune importance.
07:37J'ai une bonne nouvelle.
07:39J'ai fait arrêter Jock et Ewing.
07:42Tu l'as fait arrêter ?
07:44Pourquoi ?
07:46Pour meurtre.
07:47Pour meurtre ?
07:48Mais qu'est-ce qu'il y a ?
07:49Tu es malade ?
07:50Pas du tout.
07:52Tu oses continuer ta vengeance
07:53et le reste n'a pas d'importance.
07:56Mais tu ne t'arrêteras jamais, alors.
08:01Excuse-moi, papa.
08:03Je préfère rentrer.
08:12Papa, je vais enfin détruire Jock et Ewing.
08:17Eh, Cliff.
08:21Excuse-moi.
08:22J'ai une petite soif.
08:33Un meurtre ?
08:34C'est totalement absurde.
08:36Encore une fois, Cliff Barnes fait n'importe quoi pour nous créer des problèmes.
08:40Papa ne pourra pas être condamné.
08:41Pour arrêter quelqu'un, il faut avoir des preuves.
08:45Et Cliff Barnes n'a quand même pas tous les pouvoirs.
08:48Il faut qu'il ait convaincu quelqu'un de haut placé.
08:50On ne saura rien de précis avant l'arrivée de Scotty Demrest.
08:54Si tu crois que tu as besoin de Demrest pour te défendre, tu m'inquiètes.
08:57C'est le meilleur, maman.
08:59On peut s'offrir ce qu'il y a de mieux.
09:00Il n'y a pas de raison de se priver.
09:06Pam ?
09:08J'ai appris la nouvelle.
09:09Je suis désolée.
09:13Ah oui ?
09:13En tout cas, vous pouvez être fier de votre petit frère.
09:15Ferme-la, Gire.
09:38Oh, Bobby.
09:40Le pauvre Digger est à la clinique et je ne comprends pas ce qui arrive à Cliff.
09:44Je ne vois pas ce qu'il cherche.
09:45Je n'en sais rien, mais je vais le savoir.
09:47Chérie, je suis vraiment désolé pour Digger.
09:49Mais pour l'instant, je suis plus inquiété par Cliff et par ses aberrations.
09:52Bobby, sois gentil.
09:53Je ne veux pas que tu te battes avec Cliff.
09:55C'est trop horrible.
09:55Et moi, je ne veux pas que tu interviennes.
10:07Monsieur d'Amrest.
10:08Ah.
10:09Vous, vous êtes Bobby, c'est ça ?
10:10Oui, je suis le petit dernier.
10:13Et voici ma famille.
10:15Ma mère, mon père et mon frère, Gire.
10:19Madame.
10:20Bonjour.
10:21Bonjour.
10:21Gire.
10:22Vous buvez quelque chose ?
10:24Un whisky nature.
10:25Mais oui, on va essayer, vous.
10:26Merci.
10:26Mais je ne vous en prie pas de civilité entre nous, vous me connaissez.
10:30Appelez-moi tous Scotty.
10:32Tenez.
10:32Merci.
10:34Vous n'étiez qu'un enfant, mais vous étiez déjà assez grand pour pouvoir tuer Hutch McKinney.
10:38Je ne trouve pas ça particulièrement drôle.
10:40Je n'essaye pas de vous faire rire.
10:42Madame et Wing aussi auront pu le tuer.
10:44Où est-ce que vous voulez en venir ?
10:46Il y a cinq personnes dans cette pièce.
10:48Et dans ce groupe, il y en a une, et seulement une, qui n'a pas pu tuer Hutch McKinney.
10:53C'est Bobby.
10:54Lui, il n'était pas encore au monde.
10:57Si on sort maintenant de cette pièce, nous cherchons dans la population tous les gens de plus de 28 ans
11:03et on aura toutes les personnes susceptibles d'avoir tué Hutch McKinney.
11:07Et dans ce nombre, j'inclus Hutch McKinney lui-même.
11:11Pourquoi vous nous racontez ça ?
11:13Parce que ce sera notre système de défense.
11:15Cela diminue les chances de votre mari d'avoir tué Hutch McKinney.
11:23J'ai eu le temps de voir le dossier du procureur.
11:26Et je vais être franc, Jacques.
11:28Si vous ne vous trouvez pas un alibi, nous allons au devoir de grosses difficultés.
11:34Jacques.
11:35C'est si grave ?
11:37Malheureusement.
11:38Mais je perds rarement.
11:42Non, j'y vais.
11:49Allô ?
11:50Moi, ben, j'irai, oui.
11:53À Fort Worth ?
11:54Jacques, je voudrais que nous bavardions, mais en privé.
11:56Oui.
11:58Ma chérie Bobby, ça ne vous ennuie pas ?
12:00Je monte dans la chambre.
12:01D'accord.
12:03Bon, j'arrive tout de suite.
12:08Qu'est-ce qu'il y a ?
12:10C'est toi qui disais que j'étais un peu dur avec sous Hélène.
12:13Mais qu'est-ce qui se passe ?
12:14Où est-elle ?
12:15Il y a un problème ?
12:16La police vient de l'embarquer à Fort Worth.
12:18Elle était totalement ivre et il a fallu enfoncer la porte de je ne sais quel appartement pour l'empêcher
12:22de tout casser.
12:23Oh, mais qu'est-ce qu'elle faisait à Fort Worth ?
12:26Qu'une idée.
12:28Tu viens avec moi ?
12:29Oui, bien sûr.
12:31Mais en route.
12:36Vous auriez pu éviter d'inquiéter ma femme comme ça.
12:38Il s'agit d'une affaire de meurtre, pas d'une infraction au code de la route. Il faut être
12:43lucide.
12:44Oui.
12:45Il y a au moins un.
12:47Un témoin de votre bagarre avec Hutch McKinnon et je voudrais entendre votre version.
12:55Bon, un serment à bougrement longtemps.
12:59Oui, il faut faire un effort, il faut essayer.
13:02D'accord.
13:05J'ai découvert que Hutch appardait des jeunes taureaux et il les vendait.
13:09Il devait certainement se faire un beau paquet.
13:12Il est possible aussi qu'il ait trafiqué des factures, mais je n'ai pas pris le temps de vérifier.
13:15Il avait passé la journée au bord du secteur 30.
13:19Je n'ai pas pu l'interroger.
13:21Mais je savais qu'il aurait terminé la journée en passant au bar de Braddock avec des copains de l
13:26'équipe, le soir après le boulot.
13:29Il n'y avait qu'un bar en ce temps-là.
13:32Mais très franchement, j'étais absolument fou de rage.
13:36Je ne pouvais pas attendre son retour à la maison.
13:39Alors je suis allé en ville en voiture.
13:42Mais je suis arrivé très en avance.
13:44Et j'y avalais plusieurs whisky avant son arrivée.
13:48Et tout s'est passé très vite.
13:55Il a été étonné de le voir là.
13:57Tiens patron, je vous offre un verre.
14:01Laisse la bouteille.
14:03Il a fait une chaleur aujourd'hui.
14:05Vous ne trouvez pas ?
14:09Santé.
14:10Tu es très généreux.
14:13Mais personne ne paye autant que vous dans tout le Texas.
14:16Malheureusement, ça ne te suffit pas.
14:17Pourquoi vous me dites ça ?
14:18Je te dis aussi que tu es viré.
14:21Prends tes affaires et quitte ça au sport.
14:24Pourquoi ?
14:24Parce que tu es un voleur.
14:30J'aime pas ça.
14:42Le jour où tu payeras ça.
14:44Tu quittes ça au sport demain à la première heure où je te descends.
14:48Ça, ça m'étonnerait.
14:52Il s'est péniblement relevé, il a filé.
14:54Mais en revenant au rang, je l'ai trouvé complètement écroulé avec une bouteille de gin vide à la main.
14:59Alors, je l'ai repoussé.
15:01Il a voulu en mettre ça.
15:03Je crois que là, j'ai perdu tout contrôle.
15:06Je crois que j'étais prêt à tout.
15:08Jacques,
15:09je ne vous appellerai pas à la barre, ce serait dangereux.
15:15N'allez donc pas me demander si j'ai tué ma kiné ?
15:17Chacun son rôle.
15:18Je suis là uniquement pour que vous soyez acquitté.
15:27Inculpé de meurtre.
15:40Pousse-toi au journal, c'est complètement ridicule.
15:43Ça te rend malade.
15:47En une semaine.
15:49Il n'aura pas fallu longtemps pour me condamner.
15:51Tu ne dois pas t'inquiéter.
15:53Je suis sûre que tu seras acquitté.
15:56On verra bien.
15:58Toute cette histoire t'empêche d'assister à tes petites réunions ?
16:01Qu'est-ce qui se passe ?
16:02Tu as capitulé devant Matt Devlin ?
16:05Non, il ne construit plus.
16:08Ou alors, ce sera ailleurs.
16:10Autrement dit, c'est fini entre Matt et toi.
16:17Comment tu peux laisser entendre qu'il y a eu quelque chose entre Matt et moi ?
16:21Oh, disons que j'ai la vague impression que tu passais plus de temps qu'il ne fallait avec lui,
16:25c'est tout.
16:27Et tu ne m'as jamais rien dit ?
16:28Je n'avais rien à dire.
16:30J'ai seulement pensé qu'après toutes ces années, si tu ne savais pas que je t'aimais, il n
16:34'y avait vraiment aucun moyen de te convaincre.
16:39Joc, j'espère que tu as compris ce que je pouvais ressentir.
16:43Je dois dire que ça m'est difficile.
16:47Après l'opération de mon sein, je me suis sentie très vulnérable, en tant que femme.
16:56Il fallait que je sache si j'étais capable de plaire à un homme.
17:01J'ai utilisé Matt d'Evelyne.
17:06Je vous ai fait souffrir.
17:09Et lui ?
17:12Et toi ?
17:18Tu as appris quelque chose ?
17:25Que je t'aimais tellement, que je ne pourrais jamais te tromper un jour.
17:45Tu vas passer le restant de tes jours au lit ?
17:49Je crois que ça n'a pas d'importance.
17:51Je peux savoir ce que ça veut dire.
17:54Oui.
17:56Ça te donne l'occasion de parler à ta famille, et tu peux inventer ce que tu veux sur moi.
18:00Ah, parce que j'ai inventé que Bobby est venu avec moi te chercher au poste de police de Fort
18:04Worth.
18:05Je ne m'en souviens pas.
18:07Ah non ?
18:09Tu ne te souviens pas avoir tout cassé dans l'appartement ?
18:11Là-bas, à Fort Worth, c'était ton lit d'amour, sans doute.
18:14Je ne vois pas du tout où tu veux en venir, mon chéri.
18:17Et j'ai du mal à croire que tu t'intéresses vraiment à ce que j'aurais pu faire, comparé
18:23au problème de Jock.
18:25Il n'a aucun problème ?
18:28Ton père est inculpé de meurtre, c'est un problème sérieux.
18:31Ewing ou pas Ewing ?
18:32Il y a une énorme différence, ma chérie, entre être inculpé et être condamné.
18:37Pas un jury de l'État du Texas ne peut condamner mon père sur les preuves ridicules que Cliff Barnes
18:41a présentées.
18:41Si ton père se retrouve dans une cellule, tu deviendras le patron de la société Ewing ?
18:46Tu ne seras pas un tout petit peu du côté de Cliff Barnes ?
18:49Swellen, après neuf ans de mariage, tu n'as toujours pas compris l'Éwing.
18:54J'ai ma petite idée, mon chéri, rassure-toi.
18:56La société est très importante pour moi.
18:59Mais tout ce que je fais, je le fais pour ma famille et pour mon père, surtout.
19:02Tu pourrais peut-être le remarquer si tu passais moins de temps le nez plongé dans un verre.
19:26Comment va-t-il ?
19:28Il a repris connaissance cinq minutes, mais il n'a rien dit et je crois qu'il ne me reconnaissait
19:33pas.
19:34Il faut te reposer, chérie.
19:35Tu te lèves tous les matins presque à l'aube pour revenir près de lui.
19:38Je ne suis pas fatiguée.
19:40Je ne veux surtout pas le laisser tout seul.
19:43Et Cliff, alors ?
19:44Cliff, je crois qu'il ne pense qu'à son boulot.
19:47Oui.
19:48Je viens de voir le responsable de la clinique.
19:50Une infirmière va rester auprès de Digger.
19:53Bobby, c'est gentil, mais je ne veux pas partir avant son réveil, tu comprends ?
19:59Tu ne le guériras pas en te ruinant la santé, ma chérie.
20:02Je te ramène chez nous.
20:03Tout de suite.
20:05D'accord ?
20:07D'accord.
20:19Envoyez ces copies au juré potentiel.
20:20Je ne sais pas si on peut écouler un si grand nombre de lettres, M. Barnes.
20:23Ah, essayez. Je vous assure, c'est important.
20:30Bonjour, Ricky.
20:34Paul, excusez-moi, il faut que je file.
20:36Eh, je venais vous féliciter pour l'inculpation des Wings, ça a été rapide.
20:40Ah, mais ce n'est pas tout, attendez.
20:42On m'a laissé entendre que Scotty Demarest aime bien avoir le profil des jurés potentiels.
20:46Et alors ?
20:47Eh bien, alors j'envoie des lettres à tous ces jurés pour les avertir qu'ils ne doivent répondre à
20:50aucun enquêteur.
20:52Bien joué, si vous avez de quoi payer les timbres.
20:54Ah, Cliff, vous avez été si efficace dans cette affaire
20:58que je suis assez embarrassé d'avoir à vous dire que les autorités supérieures redoutent vos préjugés envers les Ewing.
21:05Vous n'êtes plus sur cette affaire, je vous remplace.
21:09Les Ewing mettent le paquet. Vous aussi vous cédez devant eux.
21:13Non.
21:14Sloane, vous savez très bien qu'on n'en serait pas là sans moi, hein ?
21:17On le sait tous.
21:19Et ils ont fait des concessions.
21:21Ils sont d'accord pour que vous m'assistiez au tribunal.
21:33Ce que je trouve très étonnant, Scotty, c'est que Cliff Barnes ait réussi à obtenir une inculpation par le
21:38grand jury
21:39pour une histoire qui remonte à 28 ans.
21:41Le grand jury est difficile à manier.
21:43Le jury des assises sera plus facile à manier ?
21:45J'espère que je ne vous l'ai pas fait attendre.
21:47Non, nous sommes au cœur du problème.
21:49Bobby me demandait comment manier un jury.
21:50Rassurez-vous, j'ai une méthode bien particulière.
21:53À moi aussi, j'ai mes méthodes. Combien faut-il verser à chaque membre du jury ?
21:57J.R., on ne traite pas les jurés comme on sous-doit des officiels qui ont été élus.
22:00Je n'ai pas l'intention de passer 10 ans dans une cellule.
22:03Scotty, vous pourriez nous dire ce qu'on doit faire ?
22:06Je veux simplement que vous engagez une équipe d'enquêteurs.
22:09Il faut qu'ils aillent interroger tous les jurés qui sont sur la liste.
22:13Il faut connaître les jurés aussi bien que s'ils étaient de notre famille.
22:17Bon.
22:20Autre chose encore ?
22:22Me seriez utile si vous pouviez vous rappeler ce que vous aviez fait du 38.
22:26Comment a-t-il disparu ?
22:27Je me rappelle que je ne l'ai pas retrouvé un jour, c'est tout.
22:30McKinney l'a peut-être volé.
22:32C'est à peu près tout ce que j'ai à dire.
22:34Je crois que ça ne vous apporte pas beaucoup d'éléments solides.
22:37Jacques, je suis optimiste.
22:39Mais il faut voir la vérité en face.
22:41Premièrement, ils ont identifié le cadavre et il a été découvert sur une propriété Ewing.
22:47Deuxièmement, ils ont retrouvé au moins un témoin, ou peut-être même plus,
22:51de votre bagarre avec McKinney, quand vous lui avez dit que vous le tueriez.
22:55Et troisièmement, on a découvert votre 38 à quelques mètres du cadavre
22:59et la balle dans le crâne a été tirée par ce 38.
23:02Vous parlez comme si mon père était condamné d'avance.
23:05Ce genre de procès est difficilement prévisible.
23:07Votre père est un homme riche et important, ce qui n'est pas populaire de nos jours.
23:12Je vais mériter ce que vous me paierez.
23:16Cliff Barnes a monté une affaire plausible de A à Z.
23:23Louella, je vous ai bien dit qu'on ne nous dérange pas.
23:26Pamela voudrait parler à Bobby.
23:28Ta femme au téléphone.
23:30Je la prends sur le bureau.
23:32Ah, on commence corne.
23:34Je vous apporterai la liste des jurés demain matin.
23:38Oui, chérie, qu'est-ce qu'il y a ?
23:39Bobby Digger s'est réveillé.
23:41Cliff est là ?
23:42Il a dit qu'il arrivait.
23:44Alors moi aussi, j'ai deux mots à lui dire.
23:47Bon, très bien.
24:01Cliff.
24:02Écoutez, laissez-moi passer, je viens voir mon père.
24:05Il va falloir qu'on ait une discussion à propos du mien.
24:07J'ai rien à vous dire, excusez-moi.
24:09Mais vous êtes fous ou quoi ? Lâchez-moi !
24:11Qu'est-ce que vous allez faire ? Vous allez m'arrêter, moi aussi ?
24:14Vous voulez un vrai meurtre ? Je peux en commettre un tout de suite.
24:16Ça vous irait ? Venez.
24:19Bobby ! Oh, chérie.
24:23Comment tu te sens ?
24:24Non, voulez-vous sortir d'ici, Bobby ? Vous voyez bien qu'il est malade.
24:26Oh, comme si ça vous intéressait.
24:28Vous passez votre temps avec une seule idée.
24:29Envoyez mon père en prison.
24:30Vous vous moquez du pauvre Digger.
24:31Tout ce qui vous intéresse, c'est votre vengeance.
24:33Votre fils a imaginé faire condamner mon père pour...
24:35Ça n'est pas de l'imagination, pardon.
24:36J'ai des preuves solides, j'ai même un témoin au clair.
24:37C'est ce que vous voulez, Digger.
24:38Que Jacques aille en prison pour un meurtre qu'il n'a pas commis.
24:41Mais ne rêvez pas, Bobby.
24:41Bobby, Jacques a réussi à le cacher pendant toutes ces années, mais il a tué Hutch McKinney.
24:45Eh bien, il va falloir qu'il n'a pas fait, Hutch McKinney.
24:47Répondez-moi Digger.
24:48C'est bien ça que vous voulez ?
24:50Que mon père aille en prison, que ma mère se retrouve toute seule, c'est tout ce que vous ressentez
24:53pour elle ?
24:54Je ne savais pas que votre haine pour Jacques enjaillissait sur Ellie.
24:57Je croyais que vous l'aimiez.
25:04Bobby...
25:06J'ai jamais voulu ça.
25:09Pas ça.
25:11J'ai jamais voulu de mal à Ellie.
25:24J'appelle le shérif Fenton Washburn.
25:33Dites, vous avez eu les jurés que vous vouliez ?
25:36Oh, Barnes a très bien joué le coup, on a été assez coincé.
25:39On verra.
25:41Vous jurez solennellement que le témoignage que vous allez apporter devant ce tribunal
25:44est l'expression de la vérité, toute la vérité, donc la vérité.
25:47Levez la main droite, dites-le.
25:48Je le jure.
25:49Vous pouvez vous asseoir.
25:56Voulez-vous nous donner vos noms et professions pour la cour ?
26:00Fenton Washburn, shérif du comté de Braddock.
26:04Voulez-vous nous décrire les circonstances de la découverte du corps de la victime ?
26:08C'est pas moi qui ai les découvert.
26:09J'avais envoyé deux de mes adjoints.
26:16J.R.
26:18Qu'est-ce qui se passe ?
26:20Je ne veux pas témoigner.
26:21Mais il le faut.
26:23Ne t'inquiète pas, papa va s'en tirer.
26:24J'ai peur de dire quelque chose qui aggravera son cas.
26:26Tu dis la vérité et c'est tout.
26:29J'ai bien réfléchi.
26:30Je sais pas comment ça va se terminer, mais je vais chasser Barnes de l'état du Texas.
26:35Excuse-moi, mais ça c'est moi qui vais m'en charger.
26:40J'écris certains articles sur les techniques de restructuration pour une application légale.
26:45Votre honneur, puis-je demander qu'on apporte les résultats des travaux qu'a mené le professeur ?
26:49Objection, Votre honneur.
26:50Apporter cette monstruosité dans ce tribunal ne pourrait qu'évidemment être préjudiciable à mon client.
26:55Voulez-vous approcher, s'il vous plaît ?
27:01Sloan, vous avez besoin de cet objet ?
27:04Un homicide qui remonte à 28 ans a perdu toute relativité, Votre honneur.
27:07Je vais vous montrer que Cutch McKinney était un homme comme vous et moi,
27:10qu'il a vécu et qu'on l'a tué.
27:12Votre honneur, c'est indécent.
27:14On n'apporte pas un cadavre dans un tribunal.
27:19Étant donné la date de l'assassinat, je vais l'autoriser.
27:23Apportez-le.
27:31Sous-titrage Société Radio-Canada
28:04Votre honneur, je désignerai ceci comme la pièce à conviction A.
28:07Votre honneur, je me dois de vous signaler que cette soi-disant pièce à conviction a été modifiée.
28:12Elle a été mutilée par ceci.
28:15Ceci n'y était pas quand l'assistant du procureur me l'a exposé l'autre jour.
28:18M. Sloan et M. Demarest, je voudrais vous parler un moment.
28:21L'audience est suspendue pendant 30 minutes.
28:23À mon retour, vous enlèverez cet objet.
29:02Suelen, tu es complètement malade de boire en plein tribunal ?
29:06Ce n'est pas ce que tu as toujours voulu.
29:08Ça devrait pourtant être le bonheur suprême.
29:10Tiens, parfume-toi la bouche.
29:12Allez.
29:13Mon père a déjà suffisamment de problèmes sans que tu t'écroules en empestant comme une distillerie.
29:19Je n'ai avalé qu'une gorgée pour me calmer les nerfs.
29:22Tu sais ce qui t'est arrivé de pire, Suelen ?
29:24Tu as perdu ta classe.
29:26Non, Gierre.
29:27Tu sais ce qui m'est arrivé de pire ?
29:29C'est toi.
29:38Est-ce que Jacques Ewing a essayé le moins du monde d'empêcher le shérif de consulter les registres des
29:44employés du ranch ?
29:45Pas du tout, non.
29:47Quand vous aviez proposé de les chercher, vous a-t-il retenu ou empêché ?
29:50Non.
29:51Est-ce que le shérif a mentionné le nom de Hatch McKinney ?
29:55Non, jamais, monsieur.
29:56Donc, tout en sachant que le shérif Fenton était manifestement à la recherche d'indices pour établir un dossier d
30:03'accusation,
30:05Jacques ne l'a pas arrêté.
30:07Objection.
30:08Je tourne la phrase.
30:10Est-ce que Jacques Ewing a empêché le shérif de poursuivre ses recherches ?
30:15Non.
30:27Tante Maggie.
30:31Il fallait m'avertir plus tôt.
30:33J'avoue que j'ai hésité à t'imposer le voyage depuis le Kansas.
30:36Je sais que tu n'étais pas au mieux de ta forme.
30:38Ce n'est rien, juste les signes avant-coureurs de la vieillesse.
30:40Comment va-t-il ?
30:45Pas bien du tout.
30:46Et que dit le docteur ?
30:48Il n'est sûr de rien.
30:50Je sais que ce n'est pas réconfortant, mais je crois que malheureusement, il fallait s'y attendre.
30:55Il y a si longtemps qu'il boit.
30:58Mon frère était un ivrogne.
31:02C'est un peu normal qu'il finisse comme ça.
31:06Je suis bien contente que tu sois là.
31:20Digger, tu as vu qui est là ?
31:34T'aurais pu t'économiser un voyage comme ça, Maggie.
31:38Ils ne vont pas tarder à me chasser de cette tôle.
31:53Monsieur Ewing, vous reconnaissez cette arme ?
32:01Monsieur Ewing, ce n'est pas Jock Ewing qui est cité pour répondre aux questions, c'est vous.
32:08C'est un 38.
32:09Est-ce que vous pouvez être un peu plus précis ?
32:11Objection.
32:12Monsieur Ewing n'est pas un expert en revolver.
32:15Excusez-moi, je n'interroge pas le témoin en tant qu'expert, je l'interroge en tant qu'un fils
32:19Ewing.
32:21Objection rejetée.
32:23Répondez la question, monsieur Ewing.
32:25C'est un Colt à six coups de 1892.
32:28Continuez.
32:28C'est un revolver 38 à double détente.
32:31Et c'est aussi un modèle réservé à des privilégiés, je crois.
32:35En effet.
32:36Ce modèle a été offert à qui et par qui, s'il vous plaît ?
32:39C'est le président de la compagnie qui l'a offert à mon grand-père, Aaron Southworth.
32:43Et votre grand-père l'a offert à qui par la suite ?
32:46À mon père.
32:51Vous étiez là ce jour-là ?
32:53J'étais là.
32:54C'était l'arme que mon grand-père préférait, il voulait la confier à mon père.
32:58C'était à quelle occasion ?
32:59Mon grand-père était mourant.
33:02Il voulait faire comprendre à mon père qu'il avait enfin été accepté à part entière dans la famille.
33:08Je suppose que ça devait être une arme bien particulière pour votre père.
33:12Effectivement.
33:13Et je suppose qu'il passait son temps à la nettoyer et à la huiler, n'est-ce pas ?
33:18Bien sûr.
33:20Il en a parlé quand cette arme a disparu ?
33:28Non.
33:33Si j'ai bien compris, il ne vous a jamais dit que cette arme si particulière pour lui avait disparu.
33:37Il n'en a jamais soufflé mot à personne.
33:39J'avoue avoir beaucoup de mal à le croire.
33:41Je ne me souviens pas, mais j'étais très jeune.
33:44Monsieur Ewing, je suis désolé, je crois deviner que vous essayez de couvrir l'accusé.
33:48Votre honneur, je proteste, car monsieur le substitut laisse entendre que monsieur Ewing aurait menti devant ce tribunal.
33:56Je demande que monsieur le substitut lui présente des excuses.
34:01Excusez-moi, monsieur Ewing.
34:04Une dernière question.
34:06Est-ce que vous avez revu cette arme après la disparition de Dutch McKinney ?
34:09Je ne me souviens pas.
34:11Oui ou non ?
34:14Non.
34:16Alors, pas d'autres questions ?
34:18Monsieur Lemrest, pas de questions, votre honneur.
34:22Merci, monsieur Ewing.
34:48Monsieur Total, dites-moi ce qui s'est passé cette nuit-là dans le dormant de ce soir.
34:52Tout le monde m'appelle Virgile.
34:54D'accord.
34:55Virgile.
34:57Qu'est-ce qui s'est passé ?
35:00Ben, le vieux Hodge est arrivé au dortoir en beaucoup d'un an.
35:03Hodge ? C'est Hodge McKinney ?
35:05Ben, évidemment que c'est Hodge McKinney.
35:08Continuez.
35:08Ben, comme je le disais, il est entré en traînant les pieds, mais il est tombé sur le lit.
35:14Et une minute après, il boufflait.
35:16Et comme lui Hodge tromplait, tous les murs tromplaient.
35:19Ensuite, qu'est-ce qui s'est passé ?
35:23Quand ?
35:24Ensuite, ce soir-là.
35:28Oh, ouais, il devait être minuit.
35:32Tout à coup, la porte de la baraque a volé et Jacques Ewing s'est amené.
35:36Il a sorti Hodge de son lit.
35:38Et il lui a dit ce qui se passerait s'il osait de mettre les pieds à Shakespeare.
35:45Et tout en parlant, ils sont sortis.
35:48Et qu'est-ce qui se passerait ?
35:51Jacques le descendrait.
35:58Vous êtes sortis, vous aussi ?
36:00Non, je me suis dit qu'il fallait plutôt être prudent.
36:04Et vous avez revu Hodge McKinney cette nuit-là ?
36:07Ah, non, je ne l'ai jamais revu.
36:09Et Jacques Ewing ?
36:10Oui, oui, il est revenu se nettoyer.
36:13Se nettoyer ?
36:15Alors qu'il était plus de minuit ?
36:17Ouais, mais il était complètement couvert de sang, il fallait voir ça.
36:31Votre honneur, puis-je vous adresser une requête ?
36:33Bien sûr.
36:40Pourrais-je solliciter une suspension d'audience ?
36:43On vient de me prévenir que mon père est mourant.
36:46Oui, M. Barnes.
36:49Étant donné l'heure, le jury ne pourra pas rentrer.
36:53L'audience est suspendue jusqu'à demain 9h.
37:00Madame Ewing,
37:02figure vous demande
37:04les mois.
37:13Je viens tout de suite.
37:28Sous-titrage Société Radio-Canada
37:55Oui, Ellie ?
37:57Elle va arriver.
37:58Dans deux minutes.
38:00Inutile de t'énerver.
38:01Remets ça.
38:02Oh, ça n'a plus d'importance maintenant.
38:05Oh non, écoute-le.
38:06Pam.
38:08Maintenant, il faut écouter Tante Maggie.
38:10Pam est là.
38:28Élie.
38:31Oui.
38:32Bonjour, Digger.
38:35Il fallait que je te parle.
38:37Cliff.
38:38Oui, papa, je suis là.
38:43Bon, je voulais savoir
38:45si tout ce que je vais dire maintenant
38:49est légal.
38:51Je ne comprends pas où tu vas revenir.
38:55Ellie, en fait, je ne voulais rien dire.
38:59Je voulais laisser Cliff
39:02obtenir enfin sa vengeance
39:03contre Joke
39:04pour moi.
39:08Et puis Bobby a demandé
39:10si je t'aimais toujours.
39:17Et je t'aime.
39:20Oui,
39:21même en sachant
39:23que tu étais causé
39:25à me déjouer à Joke.
39:28Oh, Digger.
39:30Il ne laisserait pas
39:31Cliff te jouer ce tour.
39:33Je ne comprends pas.
39:35J'avais un coup dans le nez.
39:38On avait fêté
39:40une finale de football.
39:42Et on habitait
39:43à Braddock.
39:45À deux kilomètres
39:46à peine de South Fork.
39:49Je rentre à la maison
39:50voir votre maman, Pam.
39:52Cliff.
39:53Comme tous les soirs.
39:56Ce jour-là,
39:57je n'ai pas été accueilli
39:58comme d'habitude.
40:07Tiens,
40:08qu'est-ce que vous faites là,
40:08MacKinné ?
40:09Ça ne te regarde pas,
40:10pauvre cloche.
40:11Digger,
40:13Joke a renvoyé Hutch.
40:15Il va quitter Dallas.
40:18Je m'en vais avec lui.
40:20On emmène qui ?
40:21Il va avec lui ?
40:22Mais je ne comprends pas.
40:24Et MacKinné,
40:25qu'est-ce qu'il fait là ?
40:27Ça veut dire
40:28que je l'aime.
40:30Va dans la chambre
40:30et qu'il est défoncé.
40:32Je vais le virer.
40:33Toi, finis les valises.
40:36Mais Clarence,
40:36c'est mon bébé.
40:37Qu'est-ce qu'il va devenir ?
40:39Non,
40:39c'est pas ton bébé,
40:40Digger.
40:40C'est le mien.
40:43Rebecca.
40:48Rebecca.
40:53Digger.
40:54Je suis enceinte d'Utch.
40:58Un petit gars !
41:05Où tu voudras,
41:06Barnes ?
41:11Non !
41:12Non !
41:16Je l'ai traîné,
41:18MacKinné dehors.
41:20Puis je l'ai mis dans ma voiture.
41:24Enfin, je l'ai enterré
41:26dans le premier terrain vague.
41:29Je me suis rendu compte plus tard
41:31que c'était une partie du range
41:34de Sarosfoque.
41:35Ensuite, j'ai emmené
41:37Becky
41:37et Clive.
41:41Et nous sommes partis
41:42à Corpus Christi.
41:45Quand Becky et moi
41:47sommes rentrés à Dallas.
41:53Digger.
41:54Je ne veux pas laisser
41:56Joe
41:56se faire condamner
41:58pour ce qui est arrivé
41:59à Hodge.
42:01Ellie,
42:03il faut...
42:05il faut qu'il s'occupe
42:07de toi.
42:09Digger.
42:11Et pour le bébé ?
42:15Le bébé ?
42:16Le bébé
42:17dans MacKinné
42:18était le père.
42:22Je t'ai toujours aimé, Pam.
42:29C'était moi.
42:33Je te jure.
42:35Comme mon enfant.
42:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
43:06Est-ce que c'est grave, docteur ?
43:09Physiquement, non.
43:11Elle a tout de même
43:12terriblement souffert.
43:14La perte de son père
43:16et la confusion horrible
43:17à propos de son identité.
43:19Il y a quelque chose à faire, je ne sais pas.
43:21Je ne peux pas vous conseiller
43:23de lui apporter tout votre amour, c'est déjà fait.
43:27Elle a peut-être besoin d'être guidée.
43:29Par un psychiatre, n'est-ce pas ?
43:31Oui.
43:33Mais donnez-lui d'abord une chance
43:34d'essayer de s'en remettre toute seule.
43:36Autrement dit, ne la faites pas soigner tout de suite.
43:39Voyez comme elle réagit.
43:44Bobby.
43:47Bobby, elle a besoin d'un petit délai
43:48pour se ressaisir.
43:52J'ai parlé à Scotty.
43:54Le procureur a annulé les charges.
43:56Je crois que McKinney a volé le pistolet.
43:59J'ai cru que je l'avais perdu,
44:00c'est pour ça que je n'ai jamais rien dit.
44:02Jacques.
44:04Digger.
44:05Qui tue McKinney ?
44:07Bon sang, c'est difficile à avaler.
44:09On savait que tu étais innocent.
44:12Peut-être, mais le procureur
44:13était si convaincant
44:14que je me posais des questions.
44:15Tu m'excuseras,
44:16mais j'ai dû témoigner contre toi.
44:18J'aurais bien voulu être ailleurs.
44:20Tu as fait ce qu'il fallait, Siger.
44:22Tu as agi en homme libre.
44:26Quelle douloureuse perte pour Pam.
44:28Oh, je ne sais pas,
44:29je ne crois pas que Digger
44:29soit une perte, maman.
44:31Sans lui, j'étais condamné.
44:33Je lui pardonne pas mal de choses pour ça.
44:35Bon, comme tu voudras.
44:38Et excusez-moi.
44:44J'ai du mal à croire
44:45que Digger soit parti.
44:47Entre nous,
44:48avant qu'on soit séparés
44:49de Digger et moi,
44:50on a passé de bons moments
44:51tous les deux.
44:53Je te jure que ce bandit
44:55pouvait flairer le pétrole
44:56à 3000 mètres sous terre.
44:59Digger a fini par accepter
45:00notre mariage, on dirait.
45:05J'en ai l'impression.
45:16Vous ne voulez vraiment pas
45:17que je lise autre chose,
45:18madame, madame ?
45:20Non, merci.
45:21Seulement le 23e psaume.
45:24C'est tout ce qu'il aurait eu
45:25la patience de supporter.
45:30Ça va, chérie.
45:34Le Seigneur est mon berger
45:36et je suis sa brebis.
45:38Il m'a permis de me reposer
45:40dans ses verres pâturages.
45:42Il m'a laissé m'abreuver
45:43à l'onde fraîche d'un ruisseau.
45:45Il a réconforté mon âme.
45:47Il m'a indiqué le chemin
45:49de la justice et de la vérité.
45:52Il m'a guidé dans les allées
45:53de la clémence et de l'indulgence.
45:56Il m'a protégé.
45:58Il me protégera toujours.
46:07Il me protégera toujours.
Commentaires

Recommandations