Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
animated series, family-friendly, best entertainment, funny shows, educational videos, safe viewing, full episodes HD, engaging stories, interactive experience, colorful visuals, exciting adventures, digital animation, toddler-friendly, preschool entertainment, children’s programming, fantasy worlds, inspiring heroes, lovable characters, heartwarming tales
latest releases, upcoming premieres, top-rated series, high-quality animation, best streaming, top picks, must-see episodes, fun-filled moments, viral sensations, action-packed scenes, hilarious moments, top recommendations, 3D visuals, cinematic experience, top-performing clips, chart-topping animations, most-loved franchises, latest industry trends
early childhood education, fun lessons, developing creativity, interactive learning, phonics practice, counting exercises, shape recognition, word association, social skills, creative thinking, storytelling techniques, character development, imaginative play, sensory exploration, puzzle-solving, growth mindset, positive values, emotional intelligence
talking creatures, space exploration, medieval fantasy, enchanted lands, underwater kingdom, jungle safari, time-travel stories, futuristic worlds, pirate treasure hunts, robot companions, detective mysteries, magical spells, legendary warriors, heroic deeds, fairytale kingdoms, whimsical settings, sci-fi journeys, cultural adventures
subscribe now, stay updated, exciting news, discover magic, family enjoyment, unforgettable experiences, continuous fun, immersive worlds, unique storytelling, behind-the-scenes, action and comedy, unforgettable characters, top-notch creativity, don’t miss out, join the fun, all-time favorites, binge-worthy content, explore more
YouTube kids animation, trending animated episodes, highly-rated kids shows, upcoming animated movies, top 10 cartoons, award-winning animations, highly anticipated premieres, best weekly releases, kids content creators, exclusive behind-the-scenes, latest animation news, binge-worthy kids series, famous cartoon characters, viral animation clips, social media trending shows, global kids entertainment, best cartoon franchises, most-watched animated films, fast-growing kids channels, exciting upcoming series, buzz-worthy cartoon content, top-rated YouTube kids shows, entertainment industry updates, emerging animation styles, fresh storytelling ideas, cutting-edge visuals
STEM learning cartoons, fun with science, history for kids, life skills animation, emotional storytelling, social emotional learning, problem-solving cartoons, cognitive development, teamwork and cooperation, fun reading activities, hands-on learning videos, school readiness, visual learning tools, engaging phonics videos, beginner’s math, interactive fun stories, exploring nature, hands-on creativity, knowledge-building cartoons, discovery and adventure, kid-friendly experiments, art and craft videos, educational animation studios, inspirational storytelling, general knowledge for

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Hey, look! The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:17Whoa!
00:19Where are we?
00:21Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief, Cavalier, and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:03A Caverna das Fadas, Dragão!
01:06A Caverna das Fadas, Dragão!
01:08Uma Distribuição Sales Vídeo!
01:11Versão Brasileira, Herbert Richards!
01:18I am going to the
01:21I am going to the
01:23I am going to the
01:24I am going to the
01:28I am going to the
01:30I am going to the
01:30I am going to the
01:30Look at the
01:30Master of the Magus!
01:32Thank you, my disciples!
01:35Come here with us.
01:36The water is great!
01:37This is incredible, Master!
01:40Wait, wait!
01:45There are no more news again!
01:47If you consider the path to home, more news, Cavalier!
01:51The path to home?
01:52That's nice!
01:53Until the end!
01:55But how?
01:56Yes, Master of Magus, how?
01:58When everything looks lost,
02:00look for what reflects what they are
02:02and what they want
02:05I don't want to hear it, not!
02:06No entanto,
02:08there is a huge sacrifice to save a little friend
02:11But remember,
02:13that a small good action can lead to a great reward
02:16The only reward I want is to go home
02:23Next time, see where you are, your verbe
02:25Good!
02:27We should have seen where the Master of Magus went
02:30He already went?
02:33Good!
02:34Good!
02:34He begins to say how we went to home
02:36and then, ready!
02:37Nothing of the Master of Magus
02:39I don't understand anything of what he said
02:42You understand, Presto?
02:44What's going on here?
02:45Presto is one of your wrong people!
02:56Presto!
02:56I'm not I, Eric!
02:58I swear!
03:02I swear!
03:04Socorro!
03:05Let's go!
03:09Let's go!
03:09Where are my boots?
03:11Where are my capas?
03:12Where is my shield?
03:13Where are my sprays?
03:14Where are my insects?
03:15Let's go, son!
03:19Let's go!
03:20Let's go!
03:25Let's go!
03:26Let's go!
03:27Let's go!
03:28Let's go!
03:29Let's go!
03:30Why are you doing this?
03:30Why do the Master of Magus
03:30always know that it's time to go?
03:33Let's go!
03:36Let's go!
03:36Let's go!
03:37Let's go!
03:37Bobby, you're scared of them!
03:44For a little time, they're going!
03:45Where are you?
03:53Where are you?
03:54Where are you?
03:55Where are you?
03:56Where are you?
03:58Where are you?
03:59Where are you?
04:00Where are you?
04:01Where are you?
04:03Hey!
04:03You know where are you going?
04:05I don't know.
04:05But at least it's more safe than when we were already.
04:08What was that?
04:11It was my house!
04:14Nice, a dragon baby
04:16Look at that
04:17That's awesome
04:19That's great
04:20Who are you?
04:28My name is Amber
04:31You are a breast, right?
04:33So, yes
04:34But how does she know my name?
04:37I heard that guy say
04:39That guy, that guy's black
04:40Wait, what guy is this?
04:43What are you talking about?
04:43I?
04:44What story is this of a dragon baby
04:46me calling me bobo?
04:48I'm not a dragon baby
04:50I'm a dragon baby
04:51adult
04:51And it was you
04:53who caught the giant dragon
04:55and not me
04:56That's a dragon baby
04:58All right
04:59What do you say
05:00to us how to get out of here
05:01before my feet
05:03get out of here?
05:04I say
05:05But if he ask me
05:06He who?
05:08The breast?
05:10And I?
05:10Oh, well, all right
05:12How did we get out of here?
05:14I mean, I don't have to go back to there
05:16I'm going back to there
05:17I'm going back to there
05:18I'm going back to there
05:20Oh, thank you, Amber
05:20I'm going back to you
05:23Of course
05:24Oh, my God
05:24And this jacket is comfortable?
05:27Yeah?
05:28Yeah, yeah
05:29Yeah, at least I think
05:29Oh, that's nice
05:31Oh, that's nice
05:32Oh, that's nice
05:35Oh, my gosh.
05:40I liked it.
05:42Yes, you can see it.
05:45Good luck that someone found a house.
05:48We're already lost enough?
05:50The Master of Magos said...
05:52When everything looks lost.
05:55Yes, and we're not lost.
05:57Look at the end of the tunnel.
05:59Let's go!
06:00Let's go!
06:04Help!
06:05Look, another dragon!
06:07Help, people!
06:08Humanos?
06:09No!
06:10Go ahead!
06:12Amber, what are you doing with these humans?
06:17They're my friends, Flo.
06:19What's the problem?
06:20We need help.
06:22The Queen Vashmira was sequestrada.
06:24The King Vashmira moved to his army.
06:27I need to help her.
06:28I have to help her.
06:30Wait, Amber.
06:32We'll help you.
06:33Let's go, guys.
06:35Eric, behind them.
06:44You don't need to say anything.
06:45Yes, we have a great escalation.
06:50I didn't say anything.
07:04Humanos!
07:06Socorro!
07:07Amber!
07:08Afaste-se de mim.
07:10Eu não fiz nada para você.
07:11Sai daqui!
07:12Sai!
07:12Não!
07:13Não!
07:14Parem!
07:15Seus meus amigos...
07:16Amigos?
07:18Eles vão nos ajudar.
07:20Me desculpe.
07:21Eu vou avisar os outros.
07:26Presto!
07:29Hank!
07:30Socorro!
07:34Calma, gente!
07:37Obrigado.
07:37A você também, Amber.
07:40É melhor entrar na caverna.
07:44É melhor entrar na caverna.
07:46Eles são meus amigos.
07:48Vão nos ajudar, não é?
07:49Eu quero saber o que vocês me dizem.
07:52Amber nos ajudou.
07:53É verdade!
07:54Vamos ajudá-la.
07:55Com o maior prazer.
07:56Depois podemos ir para casa?
07:58Eric!
07:59Se quisermos ver a Rainha Tasmira de novo...
08:02Temos que entregar todo o tesouro para o Rei Varão.
08:05Fique com seu tesouro, Amber.
08:07Nós vamos salvá-la, certo?
08:09Certo!
08:09E onde a gente encontra esse tal de Rei Varão?
08:14Eu mostro a vocês.
08:18Aquele é o castelo do Rei Varão.
08:21A Rainha Tasmira deve estar lá dentro.
08:23Não se preocupe, Amber.
08:24Nós a salvaremos.
08:27Então todos estão sabendo do plano.
08:30Estamos!
08:32Sheila, vá lá, então.
08:38Pare!
08:40Pare!
08:41Pare!
08:41Pare essa carroça!
08:42Vamos!
08:43Tudo está dando certo!
08:53Depressa!
08:54Eu não quero ficar o dia todo aqui preso.
08:57Não se preocupe.
08:58Nós vamos rápido.
09:01Sheila, vamos.
09:02Desculpe.
09:03Boa sorte.
09:04Vamos precisar mesmo.
09:09Se não me engano, acho que a prisão fica para lá.
09:13Nossa, parece que essas escadas não terminam nunca.
09:16Como é que vamos encontrá-la aqui?
09:18Esse lugar é imenso.
09:19Eu vou olhar naquele corredor.
09:21Você e Amber vão por ali.
09:23Diana vai por lá.
09:24Sheila e Bob vão para aquele lado ali.
09:26A sovinha se encontrá-la.
09:29Majestade!
09:30Está aí?
09:32Rainha Tasmira?
09:34Oi, maninha.
09:34Eu vou voltar para as escadas para ver se não tem ninguém vindo atrás de nós.
09:39Vai, mas toma cuidado.
09:41Rainha Tasmira!
09:42Estou aqui!
09:48Nós encontramos ela.
09:54Nós viemos com Amber para salvá-la.
09:56Como ouçam fazer isso com a nossa rainha?
09:59Não se preocupe.
10:00Vamos tirá-la daqui bem depressa.
10:02Deixa comigo!
10:04Essas armas não estão funcionando.
10:07E agora?
10:07Como vai ser?
10:09Claro que não!
10:12Meu feiticeiro construiu este aposento.
10:15A magia não funciona dentro dele.
10:17Isto torna este lugar perfeito para prisioneiros como vocês.
10:22Prisioneiros?
10:24Ai, me larga!
10:26Solta!
10:29Eu quero dar um telefonema!
10:41Amber! Onde está você?
10:43Ela não está no seu chapéu.
10:45Não está, não.
10:46Amber!
10:48Gente, silêncio!
10:50Cadê você?
10:51Eu estou aqui, ó!
10:53Aqui!
10:54Como?
10:55Eu saí quando eles prenderam o Eric e o One.
10:58Eu vou pedir ajuda. Tomem cuidado.
11:01Tem certeza de que vai conseguir?
11:03Eu não tenho escolha. Eu volto assim que puder.
11:06Tomara que ela consiga.
11:11Pronto, agora que eu estou totalmente perdido, eu queria uma resposta do Mestre dos Magos. Cadê a nossa casa?
11:16Vocês também estão procurando casa?
11:24O que?
11:29Nas cavernas?
11:30Oh, não!
11:34Pronto.
11:38Obrigada.
11:42Nossa casa era na Floresta Encantada, mas há anos uma montanha próxima entrou em erupção e até o fogo às
11:50árvores destruindo nossas casas.
11:54Ficamos sabendo que poderíamos ter nosso novo lar na Floresta do Canto do Mundo. Estamos viajando para lá há várias
12:01gerações. As cavernas são apenas uma moradia temporária.
12:05É, poderíamos dizer que esse reino também é nossa morada temporária.
12:09Pois é, temporária até demais.
12:11É, Eric.
12:12Eu espero que vocês encontrem seu lar algum dia.
12:15Você acha que a Amber vai conseguir ajuda?
12:18Se for possível, ela encontrará.
12:25Ai, até agora tudo bem.
12:30Olha, um dos dragões fadas está fugindo. Vamos atrás!
12:40Eu tenho que voltar às cavernas para pedir ajuda.
12:44Ai! Eu não posso deixar que eles se encontrem nas cavernas.
12:52Eu estou quase em casa. Eu vou pedir ajuda.
12:55Não podemos perdê-la.
12:57Roche praça!
12:59Gostaria que meu chapéu mágico funcionasse nesse lugar estúpido.
13:02É, seria uma grande ajuda.
13:04Mas funciona do lado de fora da cela.
13:08Entendi.
13:09O que vai fazer?
13:11Quero.
13:12Chapéu, chapéuzinho meu, me ouça bem.
13:15Mande essa porta para o além.
13:21Ai! Formigas!
13:22Nossa! Veja a quantidade!
13:25Não gosto. São cupins.
13:28Vamos sair daqui, gente. Vamos embora.
13:31Vamos logo.
13:32Cupins mágicos. Eu não acredito.
13:38Vamos embora!
13:46Ah, não. Estão me seguindo.
13:50Nós a perdemos.
13:52Vamos mais rápido.
13:57Espere aqui.
14:00Nós estamos quase saindo.
14:02Como é que foi perder alguém tão fácil assim, hein?
14:05Você também a perdeu.
14:09Vamos voltar.
14:14Desse jeito, a gente não vai conseguir passar por eles.
14:18Que o sol e a lua façam anoitecer e os guardas possam dormir ao invés de combater.
14:28Nossa, obrigado.
14:31Obrigado.
14:32Eu tive uma ideia.
14:37São prisioneiros. Podem ir. Vamos!
14:44Vamos!
14:45Conseguimos.
14:46Oba!
14:49Olha só ali.
14:51Ela voou para a caverna.
14:54Eu fico aqui. Você vai chamar o rei.
14:57Tá certo.
15:01Nós temos que ajudá-los. Mas a sua mágica não funciona.
15:06Não funciona na cena, mas funciona do lado de fora.
15:10Presto!
15:16Olha só! A rainha da espira fugiu.
15:19Eles são realmente nossos amigos.
15:21Sem a ajuda deles não estaria aqui.
15:23Nós lhes devemos nossa gratidão e nosso obrigado.
15:26Estamos felizes em ajudar.
15:28Sua modéstia é grande, mas venham. Há algo que quero lhes mostrar.
15:34Onde vamos?
15:36Para um lugar mais seguro e a salvo nas cavernas.
15:43Nosso salão do tesouro.
15:48Esse é o famoso tesouro dos dragões fada.
15:51O tesouro que o rei barão quer tão desesperadamente.
15:55Nossa!
15:59Tudo aqui é de vocês com a nossa profunda gratidão.
16:05Agradecemos muito a sua oferta, mas nós não queremos o seu tesouro.
16:08Não é, gente?
16:10Pois é. Nós queremos ir para casa. Não é isso, Presto?
16:14Presto?
16:16Mas onde será que Presto se meteu?
16:18Da última vez que eu vi, ele estava falando com a Amber.
16:20Eu acho que isso não vai dar certo, Amber.
16:23Claro que vai dar certo!
16:26Abracadabra, darracadar.
16:27Pelo poder dos dragões, faça essa pedra voar!
16:34Legal!
16:36Eu não disse que ia dar certo!
16:40Valeu, Presto!
16:41É, muito boa a sua mágica, Presto.
16:44Um truque da pesada mesmo.
16:46Merrick!
16:49Para vossa majestade.
16:55Obrigada, mágico.
16:57Depois daqui, para onde vocês irão?
16:59O exército está atacando! Eles nos acharam! Fujam!
17:04O quê?
17:05Vamos!
17:09Estão alargando a entrada.
17:11Há outra saída?
17:12Não. Teremos que lutar.
17:20Fujam!
17:24Isso irá segurá-los por um tempo.
17:27Cuidado! Atrás deles!
17:30Vamos, vamos!
17:33Vamos!
17:39Estão chegando!
17:41Depressa, feche a porta!
17:43Eles estão atrás de mim. Está tudo perdido!
17:46Não temos saída!
17:48Que hora para o mestre dos magos se enganar?
17:51Está parecendo que está tudo perdido!
17:53E cadê? E cadê a nossa casa?
17:56Casa?
17:58Casa!
17:59Olha só, gente! Um espelho!
18:03Espelho!
18:04Ah!
18:05É, Eric! Está tudo bem com você?
18:08Está!
18:09Olha só, gente! Eu posso passar pelo espelho!
18:11Todos nós podemos passar pelo espelho!
18:13Ah! Eu não sabia que o espelho era capaz disso!
18:16The Master of Magos says something about reflecting on what we want.
18:22Open this door!
18:24Spelho, show us the castle of dragons.
18:27The forest is in the middle of the world.
18:30Look, the Spelho is changing.
18:32It's changing.
18:34Rainha Tasmira, go ahead.
18:38But what's the treasure?
18:39We're going to send it to you.
18:41We're going to go through the Spelho. Now go!
18:46How are they going to go?
18:48We'll use the Spelho after you.
18:50We'll have time to go fast.
18:53Goodbye, my friends.
18:59Good luck.
19:01Goodbye.
19:02Goodbye.
19:10Behind them!
19:11Not this!
19:14Not this!
19:15Eric, don't wait!
19:18A menor boa ação...
19:21Well...
19:22Well...
19:23Let's go!
19:31We're going to take them all to the king.
19:36Where is my treasure?
19:38We're going to be able to have treasure!
19:39We're not sure, maestad.
19:40But they know.
19:43Very good.
19:44There is nowhere you will ever be able to it.
19:46You sure?
19:48Who will not be allowed me to?
19:50You sure?
19:50You'll be able to take these boys?
19:53If the stones fly,
19:56like the rocks,
19:57make the king and your soldiers become bastards.
20:12Let's go, guys. Don't worry about them. They'll come back in a few hours with a ball of truth.
20:19Look, as I already told you, you have fantastic magic there. Thank you.
20:25Come. Let's go.
20:30You made a difficult decision in the mirror, wasn't it, Eric?
20:34Yes, I know.
20:35But we lost another chance to return home.
20:38We will have another chance, Bob.
20:40Yes.
20:41Excuse me, Baixinho.
20:43We wanted to go home, but...
20:44But as the Master of the Magus said,
20:46a huge sacrifice was necessary to save our friends.
20:50And if we didn't save our friends, what would you do?
20:53What is this, Eric?
20:55Relaxa.
20:56Pensa dessa forma.
20:57Pelo menos não estamos tão longe assim de casa, não é?
21:00Correto, Cavaleiro.
21:02Está mais perto do que imagina.
21:05O lar é o reflexo do coração.
21:07O reflexo que já estão começando a entender.
21:10A Santa Maria reversa so blood fresca.
21:13Oadomoia sobre minha vida.
21:22Uh-oh.
21:30Agora...
21:34Ac par Dayton missed a destacar.
21:36Pode virar.
21:39C 1970's a autopsia,
21:47Fox Kids
21:48Fox Kids
21:49Fox Kids
21:50Fox Kids
21:51Fox Kids

Recommended