Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Watch Dad is a Hero, Mom is a Spirit, I'm a Reincarnator
Ellen, an 8-year-old girl and half-spirit, once lived as a scientist in modern-day Japan. Now she’s been reincarnated into a new family: Rovel, her father and the kingdom’s legendary hero, and Origin, her mother and the queen of spirits. On top of that, Ellen herself has the power to manipulate chemical elements! But are Ellen’s powers enough to protect their family’s happiness?

Category

📺
TV
Transcript
00:02The End
00:03The End
00:04The End
00:04The End
00:05The End
00:13I've never heard of that girl...
00:18I...
00:19At home...
00:52BUNKLIFT系の薬を手に入れるお嬢様を…そう話している声が聞こえたなんだって…もしかしたら…
01:08私と間違えて揃われた…おじ様…ご…ごめんなさい…エレン
01:19!君のせいではない…どうか泣かないでおくれだって…だって…私は薬を作ったすぐで…
01:36君のおかげで寮民の命が助かっている…悪いのはラフィリアをさらった者たちだ…エレン…君じゃない…旦那様…何だ?
02:00お嬢様がいなくなる前…ガディエル殿下よりお嬢様宛に…お手紙が届いていました…なぜ殿下が…以前…ガディエル殿下がエレン様を訪ねていらっしゃったことがありまして…ああ…それは聞いている…ダフィリアはその時殿下に会って以来…手紙のやり取りをしていたんです…失礼ながら…これがその手紙です…
02:13机の上に置いてありましたので…本日お読みになられたものだと…カディエル殿下がラフィリアを呼び出している…ラフィリアをさらったの…待て
02:17!エレンの薬を狙っているのが王家だというのか
02:25?現に殿下に呼び出されていますしかし…殿下に呼び出されたところを狙われたということも…
02:31その可能性もあるな…なぜ呼び出したかは分からんが…バン君
02:36!殿下…お嬢様…薬という言葉を耳にしていませんか
02:42?はい…奴らなら…何やらコソコソと嗅ぎ回ってるようですな…いるのか
02:46?寮内に…おりますぞ…やはり殿下か…どこだ
02:48?どこにいる?今すぐ案内しろ!
03:14お嬢様…魔法みたい優しさはいつもあたしも少し強くしている想像を超えてきらめいてどこまでも行けるような気持ちになれるの
03:31窓辺に差し込んだ光がやけに暖かくていつもの笑顔って大きなの
03:39?なんて聞くから照れくさいいつかもらった優しさをそっと育てて行きたいいつかもらった愛情をきっと誰かに渡したい
03:59そばにあるだけで美しいものばかり眩しい日々は魔法みたい優しさはいつもあたしを少し強くしている想像を超えてきらめいてどこまでも行けるような気持ちになれるの
04:21なの?まなぁま!
04:24I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
04:42be.
04:42Yes.
04:45If you know what the hell is going to be,
04:47But there is a requirement to check it out, Hume.
04:54The Vankraifut家 is a special existence for the王家.
05:00That's the requirement to go to the doctor's doctor.
05:05But what is it?
05:08Gaddis?
05:09What?
05:10Gaddis is there to be a daughter of your sister?
05:12Do you have any help of your sister?
05:14What?
05:17Your sister is down.
05:18Your身 is being protected by yourself.
05:22Your daughter will be saved.
05:26Why are you here?
05:28You're silent.
05:30You're taking your daughter and taking her to kill you.
05:34What's your daughter?
05:36Where is your daughter?
05:36I'm not a lady.
05:39You're not a lady.
05:41Wait!
05:44Ah!
05:47Elen…
05:48The Filiya is not here!
05:51The精霊 has confirmed.
05:53So stay calm, Elen…
05:57How…
05:58Is…
05:59Not…
06:00The Filiya is not here…
06:05Elen!
06:06I want to see you!
06:11Um…
06:12Elen…
06:13Elen!
06:13Come come out!
06:17Are you not none!
06:18Don't you leave me atかった?
06:22Levelle Vincraeft!
06:24Hmm…
06:25We have to remember 3 years before some time,
06:25do you miss him?
06:27Or are there to promise that?
06:28I'd be pardoned by хлpunet it!
06:31Sorry…
06:32So...
06:33At the time..
06:34The beltіль marae gets eternal to detect full spell dificil...
06:38Well, let's talk about the story.
06:44Gaddiel殿下, why did you call the Raphiria?
06:47What the hell?
06:49After that, his wife was taken away from the house, and his wife didn't know what he was going to
06:53do.
06:54A letter?
06:55You're calling the Raphiria! You're calling the Raphiria!
06:59The Raphiria! You're calling the Raphiria!
07:00Fogel!
07:02The Raphiria, let's see it.
07:32Fogel!確かに私は、Raphiriaと手紙のやり取りはしている。だがこれは私が書いたものではない。それは王家の紋章だ。言い逃れはできないぞ。確かに。だが断じてこの手紙は私ではない。どうか信じてほしい。では、ここに何をしにいらしたのですか?
07:43あ、勝負だ。バンクライフト寮内に、流行り病に効く薬があると噂で聞いたんだ。殿下
07:57!隠し立てしても仕方ないだろう。Raphiriaをさらっていないと身の潔白を証明するには、話すしかない。さすが、陛下の息子。物分かりが良くて話が早いですね。
08:04薬の手どころや製法を調べるつもりだった。実は陛下は心配なさっていたんだ。心配
08:16?腕の良い屈指を見つけたのがエレンだと噂されている。だから、エレンが事件に巻き込まれる前に、噂の真相を確かめろと。アラグロさんが何で私の心配を
08:18?何か裏が?
08:28だが、そのためにラフィリアをさらったりはしない!君が精霊のお姫様なのかな
08:31?え?私は…君は誰かな?宮廷治療師のヒュームと申します。そういうことか。僕にはね、アシトっていう精霊のお友達がいるんだ。可愛いんだよ。
08:50王家に仕えているのに、精霊と契約をしているの?うん。親友なんだ。信じない
09:04?あ…じゃあ、合わせてあげるよ。あ、殿下、絶対に近づかないでくださいね。あ、おいで、アシト。キュッパ
09:05!あ
09:06!キュッ!キュッキョ
09:13?紹介するね、アシト。見て。キュッ?
09:14ううう…キュ…キュッ
09:17!キュッ
09:42!やっぱりそうか。キュッキュッ…君は精霊のお姫様なんだね。ウウウ…薬には、精霊が何らかの形で関わっていると思っていたんだけど、ようやく理解したよ。うう、ブン…君は、治療のお姫様でもあるんだね。父様、もうお話ししてもいいのではないですか?
09:43エレン、本気?
09:48ええ、すでに薬の噂はオートまで広まっています
09:55はじめまして、エレンと申します
09:59おっしゃるとおり、私は聖霊王の娘です
10:01聖霊王の娘?
10:06あなたがたが調べている薬について、お教えしましょう
10:08エレン、いいのか?
10:12ええ、すでにこのことを陛下はご存知なのです
10:18バンクライフト寮で独占するのではなく、王家の管理下に置いてもらうほうがいいでしょう
10:23それと、陛下が私を心配していたとのことですが
10:29それは私が騒動に巻き込まれ、父様とこの地を離れてしまうことを危惧したからでしょう
10:32陛下の思惑通りですね
10:34どういうことだ?
10:41ラフィリアの一見で、今私たちがこうしている状況が、陛下にとって好ましいからです
10:46その上で、もしこの誘拐ソードに王家が関わっているとしたら
10:48ご覚悟ください
10:50私は知らないと言っているだろう
10:54陛下が殿下にそのことを教えるはずありませんよ
10:55あの方はそういう方です
11:02私は父上に使われたのか?
11:05ラフィリアが見つかれば、真偽ははっきりするでしょう
11:09ですから、捜索を手伝ってください
11:10殿下に手伝えだと?
11:14あなたたちはすでに任務に失敗しています
11:16それを陛下に報告できますか?
11:19するしかないだろう
11:23陛下は失望のため息をつかれるでしょうね
11:30ですが、それを挽回できるのが、ラフィリアを救出することだとしたら、どうしますか?
11:31どうしてそうなる?
11:33これは取引です
11:39お手伝いしてくださるのなら、すぐにでも薬の詳細と現物を少しお渡ししましょう
11:46陛下はそれを望んでいるのだから、持ち帰れば、任務は滞りなく完了です
11:47確約できるのか?
11:56私は聖霊王の娘、原始の王の娘である、私の誇りにかけて、誓いましょう
12:04原始の王ただし、ラフィリアが無事に救出されることが条件になります
12:11分かった、私も友人であるラフィリアが心配だ
12:14取引成立ですね
12:22貴族の少女を連れ去るには、それなりの人数が必要だろうな
12:25エレン、どうして彼らに手伝わせるんだい?
12:30ラフィリアの命に関わるのです。脱小しみしていられませんよ、お父様
12:31確かにそうだな
12:38恐らく犯人は、連れ去る際に馬車を使った後、目立たない場所に隠しているはずだ
12:41あ、馬車が通れる道
12:43この道、どこに続いているんだ?
12:47その先には、戦線台が使っていた石切り場があるはずだ
12:50今はもう誰も出入りしていない
12:51あっ、そこだ!
12:53風の力で情報を集めます!
12:58パンク、ソラカはこの辺りを探ってくれる?
13:00受けたまわりましたぞ
13:05お願いね
13:10上位精霊
13:11あいつは大精霊だよ
13:16人の姿になれるのは大精霊だけだからね
13:20あっ、風の力で病を吹き上げていましたよね
13:21あなた、気づいてたの?
13:27風の上位精霊がいるんだなとは思っていたんだが
13:31そうか、そんな使い方もあるんだ
13:36このヒュームとかいう人、かなり精霊との神話性が高い
13:41サウベル
13:43まずは報告を待とう
13:45おじさま、きっと大丈夫ですよ
13:49ああ、すまない。ありがとう、エレン
13:54せめて顔がわかっていれば、水鏡が使えたのに
13:55そうだな
14:00って、父様がラフィリアの顔を覚えていてくれれば
14:04ごめん、まったく浮かんでこなくて
14:07父様は女性を避けてますもんね
14:08あははは
14:10あははは
14:13ああ…
14:17バン君お願い、急いで
14:30バン君お願い、急いで
14:31エレン
14:32あっ…
14:36あっ、すまない。逃げないでくれ
14:38ひとつお願いがあるんだ
14:42もし無事にラフィリアが戻ったら
14:45どうか私の話を聞いてほしい
14:51いつか精霊にも君にも
14:56許してもらえる日が来るんだろうか
15:03また来るからね
15:16はい、わかりました
15:17えっ…
15:19あっ…
15:21あっ…
15:21うん…
15:22エレン
15:24あっ…
15:27呪いが反応するから、殿下に近づいてはダメだよ
15:28わかっています
15:32ねえ、エレン、どうして殿下をじっと見てたの?
15:34あっ…
15:35お話しすることを了承しただけなのに
15:41なぜ、殿下はあんなにいい笑顔ができるのかが不思議で…
15:42ははは、忘れてた…
15:47エレンは自分のことになると全く分からないんだったねえ
15:48どういう意味ですか?
15:50おにぶさんだなあって
15:52えっ?
15:52姫様
15:53あっ…
15:54パンク、どうでした?
15:59姫様が言う通り、男が七人、女子が一人いるようですぞ
16:00大義です
16:01行くぞ、サウェル!
16:03はい
16:04待ってくれ、私たちは…
16:07私の屋敷で待機を…
16:10カイは殿下を頼む
16:11私は…
16:13カイ
16:13くっ…
16:15準備はいいか?
16:17行くぞ!
16:18お願い…
16:20失礼いて!
16:24うわぁ…
16:26はぁ…
16:27はぁ…
16:30いつまでこうしてりゃいいんだ?
16:33指示があるまでって言われただろ?
16:34はぁ…
16:36はぁ…
16:37はぁ…
16:37はぁ…
16:39な…
16:40な…
16:40なんだてめぇらは!
16:42バン、娘はどこだ?
16:44奥の洞窟です
16:45何の騒ぎだ!
16:491、2、3、4、5、6…
16:511人足りんな…
16:52もう1人は?
16:55洞窟の奥に男の気配が…
16:56サウベル、ここは俺が引き受ける
16:59お前は娘を…
17:01分かりました
17:03コンソコソ喋ってんじゃねえぞ!
17:05用がねえなら!
17:06うわぁ…
17:08うわぁ…
17:09行け!
17:10サウベル!
17:11本に来ます!
17:12パニウェ!
17:13うわぁ…
17:14い…
17:15行かせるかよ!
17:16おい!
17:17うわぁ…
17:20お前たちの相手は俺だ…
17:21こいつら一体…
17:23大方…
17:26ガキの救出を頼まれたジケイ団か何かだろ?
17:31お前たちは手を出してはいけないものに手を出したんだ…
17:33うわぁ…
17:34その報いは…
17:35受けてもらうぞ…
17:39待って…
17:40ロデル!
17:46オーリ!
17:48母様!
17:50な…
17:51なんだ…
17:52誰だ…
17:54どうしてここへ…
17:56だって…
18:00大事な大事なエレンちゃんがこんなに頑張っているんだもな…
18:04私だってお手伝いしたいわ…
18:05ねっ…
18:06いいでしょ?
18:07フッ…
18:09もちろんだよ…
18:10あっ…
18:11あれは…
18:12なんでこんなところに…
18:14おい!
18:15どうした?
18:16も…
18:19モンスターテンペストの時に見たことがある…
18:21なに言ってんだ…
18:22あっ… あれは…
18:26聖霊王オリジン!
18:28ってことは…
18:29あいつは…
18:31世界を救った…
18:33英雄!
18:45ロベルと一緒に戦うのは久しぶりねああモンスター・テンペスト以来か懐かしいね頑張りましょうチュッ!
19:03さああいつらにたっぷり見せつけてやろう俺と大織田力を!初めて見るこれが父様と母様の力!
19:16ひあが法は全部のことはあ!!
19:17ええええ?!
19:19あっ…
19:23ひありきりすぎちゃったかしら?
19:26でもすっきりしたわ!
19:28じゃあね!エレンちゃーん!
19:38Raphiria...
19:43Raphiria!
19:49Raphiria!
19:50Raphiria!
19:50Raphiria!
19:51What are you guys?
19:54What do you mean?
19:57I've come back to my daughter.
20:00A daughter?
20:01I'm not a daughter.
20:05Raphiria!
20:07Hey, hey!
20:09Don't do it!
20:13My father!
20:16Why are you?
20:17Don't get your hand!
20:25Raphiria!
20:26I'm not...
20:31I'm not...
20:32I'm not...
20:33I'm not...
20:34I'm not...
20:37They're so...
20:37Raphiria!
20:40Raphiria!
20:40Raphiria!
20:42The king of the Hymn!
20:43Raphiria!
20:45I am a Lucifer.
20:48I am a priest.
20:49Come on!
21:09Dad!
21:11Dad!
21:12I won't!
21:14No!
21:17I'm okay?
21:18My father!
21:20I was really good.
21:26I don't know about it, Lafrelia.
21:29My father.
21:33I'll return to us.
21:42Ah!
21:44O-oh!
21:46What?
21:48Did you get it?
21:50I'm okay.
21:52He was so confused.
21:55He's got a sleep.
21:57Alvirito,
21:58sir, I will be coming to the警察.
22:00I'll have to let you.
22:01Yes, this is the same.
22:03You told me.
22:04You need to do something to take the scar.
22:06Your husband is fine.
22:18《はい》《よかった》
22:28《丸い夢に溺れた 窓が渇いて目覚めた これはいつの記憶なんだっけ? 誰か忘れてる気がしてまた眠る
22:52子供のふりをして 背伸びて盾になりたい
23:02手を取り合えば暖かくて 抱きしめ合えば柔らかくて 約束しよう 私たちをずっと続けるって
23:23この先何も送らないように 邪魔者なんて入らないように
23:33大切な人を大切にしたい オリジナルの誓い 口ずさんだ
23:38あー
23:39あー
23:41Ah, ah, ah, ah
Comments

Recommended