Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Watch A Gatherer's Adventure in Isekai Dubbed
Kamishiro Takeru was just an ordinary guy with an ordinary office job, until he’s suddenly summoned to Madeus, a world with swords and magic. Life as he knew it is over, but he’s starting his new one with powerful abilities: enhanced strength, overwhelming magic, and a “search” skill that allows him to find valuable items! Armed with his new cheat skills, Takeru begins his isekai journey!

Category

📺
TV
Transcript
00:04I'm begging you. Please save my wife, Takeru!
00:09Alright then.
00:13I assume you're using the same technique you did before when you healed my wounds.
00:17I can't. That spell burns through a huge amount of internal mana.
00:22I highly doubt Lady Militaria can withstand it in her condition.
00:31And I can't heal anything in this dark, stale room.
00:35Your eyes. He mentioned that they're very sensitive. Does the light blind you?
00:39It does.
00:46Heal.
00:53If I pour too much mana in too fast, it could hurt her. I must go slow and be gentle.
01:05Militaria, try opening your eyes.
01:08Sure.
01:23Can you see?
01:31In that case, it's safe to use clean!
01:33Oh!
01:43What?
01:49Does it hurt?
01:51Not too bright?
01:52I'm fine.
01:54No more pain.
01:56I can see the light.
01:59My lord.
02:05Muletaria.
02:07You did it.
02:08Good going.
02:11Takeru?
02:16Let's talk somewhere else.
02:37Let's talk somewhere else.
02:59Let's talk somewhere else.
03:23Let's talk somewhere else.
03:33Let's talk somewhere else.
03:37Let's talk somewhere else.
03:40Let's talk somewhere else.
03:55Let's talk somewhere else.
04:11Let's talk somewhere else.
04:41Let's talk somewhere else.
05:03Let's talk somewhere else.
05:14Let's talk somewhere else.
05:39Let's talk somewhere else.
06:16Let's talk somewhere else.
06:21Let's talk somewhere else.
06:49Let's talk somewhere else.
07:12Let's talk somewhere else.
07:29Let's talk somewhere else.
07:32Let's talk somewhere else.
07:49Let's talk somewhere else.
07:59Let's talk somewhere else.
08:12Let's talk somewhere else.
08:19Let's talk somewhere else.
08:50Let's talk somewhere else.
08:55Let's talk somewhere else.
09:11Let's talk somewhere else.
09:27Let's talk somewhere else.
09:29Let's talk somewhere else.
09:37Let's talk somewhere else.
09:48Let's talk somewhere else.
09:49Let's talk somewhere else.
09:50Let's talk somewhere else.
09:58Let's talk somewhere else.
10:00Let's talk somewhere else.
10:02Let's talk somewhere else.
10:04Let's talk somewhere else.
10:06Let's talk somewhere else.
10:08Let's talk somewhere else.
10:10Let's talk somewhere else.
10:15The three of us are adventurers.
10:17My name's Takeru, this is Clayston, and he's B.
10:21We've traveled here from Belkheim, and we've been looking to gather a few rare materials.
10:26Wait, does that mean you guys are all from the guild?
10:28But how can we be sure?
10:30If what you say is true, then show us some proof!
10:34Maybe this will do the trick.
10:40That's a...
10:41It can't be!
10:42Is that really a rank-A armband?
10:44If you have any information, we'd love for you to tell us.
10:47The materials we're searching for are...
10:50Gonta!
10:52He's severely malnourished.
10:54He needs food.
10:56Are you all not getting enough to eat?
10:59Something seems off.
11:01Tell me, what's really going on here?
11:08Here's the truth.
11:09About ten months ago, the lake's beautiful color suddenly turned into what we see today.
11:15And the fish began to die out.
11:18The water in the well started to go bad also.
11:21And there was nothing we could do about it.
11:24Then N'Gash showed up.
11:26Then N'Gash showed up.
11:53Sixty barrels of fresh water.
11:56Unfortunately, turns out all that water still wasn't enough to sustain our crops.
12:00So we're in a food shortage and I don't see it getting better anytime soon.
12:05Takeru, this divine flower he speaks of.
12:08Could it be the eaver flower?
12:10Yeah.
12:10And that merchant...
12:12N'Gacho, was it?
12:14His name is N'Gash.
12:16That's right.
12:16N'Gash.
12:17I have a bad feeling about him.
12:21No way!
12:22N'Gash was nothing but good to us!
12:25Think about it for a sec.
12:27Isn't it a little too convenient that he decided to show up and help right when the water turned bad?
12:32Perhaps.
12:33Also, I saw the lake for myself earlier.
12:37And it seems to me that the contamination was deliberate.
12:41I'm sorry, but a merchant who's demanding a toxin every month seems pretty suspicious to me.
12:47Wait, toxin?
12:49So it's poisonous?
12:50You were deceived!
12:52This N'Gacho, he's a bad man.
12:54He corrupted the lake!
12:56That can't be!
12:58No, N'Gash wouldn't!
13:00If so, then we're doomed.
13:02What are we supposed to do?
13:03Just starve?
13:06He tricked all these people.
13:08Letting the men, women, and children of this village go hungry all for their own selfish gain.
13:13And she's suffering from eaver poisoning.
13:17Just you wait, N'Gacho.
13:19We'll put an end to your evil little scheme ourselves!
13:22That's right.
13:22It's N'Gash, by the way.
13:23B, you know what to do!
13:43Rain!
13:44I can't believe it!
13:46A blessing from the heavens!
13:56I can't believe it!
13:57Okay, I think that's good enough, Bea!
14:00Bee!
14:07All righty then!
14:08With that done...
14:10Go please!
14:12Huh?
14:21Now let's fix up this village.
14:24Repair full spread!
14:35We're still not done yet.
14:39Who's ready to eat some good food?
14:47It's incredible!
14:48So good!
14:58We thank you.
15:00You've done too much for the people of this village, Takeru.
15:03But we've got nothing to offer you in return.
15:06Oh, don't you worry about that.
15:08There's one thing.
15:09I'm looking for the eaver flower.
15:11And I'd really appreciate it if you'd take me to it.
15:14Someone back in Belkheim really needs an antidote.
15:17That's horrible!
15:19Of course, let me show you where you can harvest them.
15:22But you would know our secret.
15:27You're pretty tall, mister.
15:29Pick me up, please!
15:30Pick me up, too!
15:32Carry me!
15:33Carry me!
15:34I'll show you around the village if you carry me first!
15:37My offer's better.
15:38I'll show you my secret vase.
15:40Hey, run along now.
15:41Well, I don't mind it.
15:42And it is pretty satisfying to see them so lively again.
15:46Meddling brats.
15:47We were just discussing how we're going to pay back his kindness.
15:50Until you interru-
15:51Just do what the man said and take us to this flower.
15:54I know, but just showing you the location won't be enough.
15:58Believe me, I understand.
15:59You're trusting us with something precious to your village.
16:03That's more than enough repayment.
16:05I suppose it is.
16:07Hmm.
16:10There it is!
16:12That's our secret vase I was telling you about.
16:22Gonza, is this a barn?
16:24It sure is.
16:26We keep the Lidas fruit from last fall stored inside here.
16:33Is this fruit edible?
16:34No way.
16:36The taste will be too salty.
16:37The nectar's sweet, but the fruit's plain trash.
16:39So we just throw him out.
16:42Salty, huh?
16:51Disgusting!
16:59Are you kidding me?
17:01This Lidas fruit is...
17:02Soy sauce!
17:13I've placed a barrier around the room.
17:15If someone approaches your mother with any ill intent, the alarm will trigger.
17:21But who would try to hurt mother?
17:26Oh, my lady?
17:29Don't come closer!
17:31Please calm yourself, my lady.
17:33Why do you seem so nervous?
17:35Because it's you who's trying to kill my mother!
17:38Now why would I ever do a thing like that?
17:40Sir Takeru told me before he left that anyone who approaches her room with ill intent will trigger the alarm.
17:46Takeru?
17:47You mean the adventurer?
17:49Surely you're not taking his words seriously.
17:51Surely you're not taking his words seriously.
17:51I do believe I taught you better than that.
17:53Do you remember what I've told you?
17:56Adventurers like him are all crude and greedy individuals.
17:59The only thing they care about is squeezing money out of people's pockets.
18:03I can only assume this alarm is nothing more than a trick to deceive you.
18:07No, you're wrong!
18:08Sir Takeru isn't that kind of person.
18:10He's really nice and courteous and he's far more respectful than I ever was!
18:15Take a moment to think carefully and tell me who's more deserving of your trust.
18:19A mere rootless vagabond adventurer, or the man who has served your house with absolute loyalty.
18:27The answer should be obvious, Lady Tiaras.
18:33Tiaras!
18:40Father, I need...
18:44I request Horen so...
18:47Horen what?
18:49Now that I have heard both sides,
18:51I do understand that there may be a possibility that Takeru has deceived us, Tiaras.
18:56You know that's a lie!
18:58My lord, wise judgement.
19:00Although, we cannot forget.
19:02Whatever magic he performed, it did improve my wife's condition.
19:06And this device he set up for us, it indicates that you're dangerous.
19:19The question, then, is whom I can trust, you or Takeru.
19:26Therefore, I will have you prove your innocence to me.
19:30If you recall, this is the special water you brought that you assured would help my wife's illness.
19:35Drink it for me.
19:37Huh?
19:41Something the matter?
19:42You said it was nourishing.
19:44Yes, my lord.
19:45But that's...
19:51Help me!
19:52I'm poisoned!
19:52I'm poisoned!
19:57Relax, Bernard.
19:59This glass is only water.
20:01Your medicine is sealed away so no one can drink it.
20:06Bring in the guards now.
20:11I thought you'd like to know that we found this among his personal belongings.
20:17That must be a foreign language.
20:19I can't read it.
20:24Would you quit banging like that?
20:26It's almost midnight.
20:28Where is the village chief?
20:30The chief's not here right now.
20:32Why don't you tell me who you are first?
20:35This is a letter written in a cipher.
20:38We're not dealing with a normal petty thug.
20:41Hmm.
20:42So I suspected.
20:43This whole affair may be tied to a larger organization.
20:49Oh, Gengash.
20:50I know I'm a little earlier than expected, but I've come to collect the flowers for this month.
20:55So I need to meet with your village chief.
20:57I'm sure the chief will be back soon.
20:59He took some adventurers to have a look around.
21:02Hmm.
21:03Some adventurers, you say?
21:05That's right.
21:05And I heard that flower's a toxin, too.
21:08We can't keep handing that poisonous stuff out anymore.
21:11Henchmen!
21:13Gah!
21:16Well, there's been a change of plan.
21:18We'll finish this right here and now.
21:30I think we're close to reaching the flower.
21:33Ground feels sandy.
21:40And there they are.
21:43We'll be close to the flower as we do.
21:45Oh, Gany, she's okay.
21:47I think we'll be close to the flower.
21:49Ah!
21:51Oh...
21:53Baby...
21:57Baby...
21:58This is it.
22:00The divine flower...
22:02Oh, my God.
23:13月明かりを立つ 照らされて時が止まるように
23:19明けない歌型 夢幻 三日月の弓を引く隣り合わせで揺れる灯火
23:34隣り合わせで揺れる灯火おなすみ
23:37君と生きている
23:38ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended