00:00:03É o primeiro par, com a suelte na yarda 35.
00:00:23É o primeiro par, com a suelte na yarda 35.
00:00:46É o primeiro par, com a suelte na yarda 35.
00:01:10É o primeiro par, com a suelte na yarda 35.
00:01:24É o primeiro par, com a suelte na yarda 35.
00:01:41Com a suelte na yarda 35.
00:01:43Com a suelte na yarda 35.
00:01:44Com a suelte na yarda 35.
00:01:55Com a suelte na yarda 35.
00:02:41Com a suelte na yarda 35.
00:02:42Com a suelte na yarda 35.
00:02:48Com a suelte na yarda 35.
00:02:57Com a suelte na yarda 100.
00:03:05Jovem! Jovem! Jovem!
00:03:50Jovem!
00:04:00Parece que el fútbol te dejó sin clientela.
00:04:03No te preocupes.
00:04:04Cuando se cansen de gritar como locos, vendrán aquí por comida.
00:04:07¿Quieres más de helado?
00:04:08Por favor.
00:04:11Es bueno que el pueblo se levante el ánimo con estas actividades, ¿no crees?
00:04:15Hace que la gente se olvide de sus problemas.
00:04:18Este ha sido un año difícil.
00:04:20Sí.
00:04:21Pero la temporada de esquí está a punto de empezar y vendrán turistas.
00:04:29¿Sabías que hay una nueva banda en el palacio de Tin esta noche?
00:04:34¿En verdad?
00:04:35Dicen que es muy buena.
00:04:37¡Qué bien!
00:04:39¿Te gusta la música, Conte?
00:04:46Jovem, ¿me estás invitando a salir?
00:04:49Sí, sí.
00:04:51Creo que es una invitación.
00:04:54No lo sé.
00:04:57Tengo tanto que hacer, tengo que ganarme la vida.
00:05:02Sí.
00:05:02Es muy difícil salir adelante.
00:05:10Jorge, ahí vienen ya.
00:05:18Esa es mi cuenta.
00:05:21Toma.
00:05:22Por si acaso tienes un tiempo libre para ti,
00:05:26aquí tienes mi número telefónico en la estación.
00:05:31Está bien.
00:05:35Salgo a las 11.
00:05:36Aguarden, aguarden.
00:05:38¡Mira la vida!
00:05:39¡Sí!
00:05:42¡Sí!
00:05:45¡Sí!
00:05:56¡Sí!
00:06:08¡Sí!
00:06:15Flag, felicitaciones.
00:06:18¿Por qué?
00:06:19Escuché que está próximo tu...
00:06:23Sí, entiendo.
00:06:25Si haces algo ahora,
00:06:27entrarás a la cárcel.
00:06:30Te veré por aquí, Flag.
00:06:52Nos, ¿cómo has estado?
00:06:55Luz es terrible.
00:06:56Ah, es un asunto de moda, amigo.
00:06:59La única verdad es que el luz es muy mal.
00:07:04Mi motocicleta se averió en el camino a Elkin
00:07:06y estaba pensando
00:07:07si me podrías prestar tu caja de herramientas.
00:07:11El Congreso me mantiene ocupado con seis esquiadoras,
00:07:14tres hidráulicos
00:07:15y dos máquinas de hacer vieve
00:07:17para el lunes.
00:07:20¿Cuál es la prisa?
00:07:21Estamos a 35 grados allá afuera.
00:07:23Así es el verano, chico.
00:07:27Sin que te des cuenta,
00:07:29llegará el invierno
00:07:30congelando al pueblo sin aviso.
00:07:32Por favor, escasamente ha nevado en años pasados.
00:07:34Este pueblo está a punto de quebrar.
00:07:37Sí, pero este año será diferente.
00:07:39¿Tú crees eso?
00:07:40Te lo aseguro.
00:07:42Y vas a desear que aquel desperfecto
00:07:44de tu motocicleta
00:07:45lo arregles con uno de estos pequeños anillos.
00:07:48Y dime,
00:07:50Moss,
00:07:51¿qué hay sobre la herramienta?
00:07:55Bueno, tal vez si trabajo unas horas
00:07:57el fin de semana,
00:07:57aclararía algo la situación.
00:08:03En esa caja hay doce piezas.
00:08:06Doce.
00:08:07Y más vale que vengan todas
00:08:09cuando las regreses.
00:08:10Estarán completas, hermano.
00:08:14Muchas gracias, Moss.
00:08:15Te debo una.
00:08:18Tú ya me debes demasiadas.
00:08:43¡Ahora!
00:08:50¿Qué es eso?
00:08:56¿Qué es eso?
00:09:11¡No!
00:09:15Ah, préstame cinco dólares, te los daré mañana.
00:09:27Para quê?
00:09:28Ah, tu não és o único que tem uma cita esta noite.
00:09:31Vou sair com Vicky e quero investir em algo de proteção.
00:09:34Vamos, muchachos, é hora de cerrar.
00:09:36Préstamelo.
00:09:37De acordo.
00:09:39Obrigado.
00:09:43Amigo, dê-me uns preservativos e um refrescante bucal.
00:09:57Scott Jeske.
00:09:58Reverendo.
00:09:59Excelente partido o de hoje.
00:10:02Ah, obrigado.
00:10:04Obrigado, reverendo.
00:10:08Como está?
00:10:10Bueno, ando un pouco resfriado, pero viviré.
00:10:15Não te he visto últimamente na igreja.
00:10:19Especiales ou regulares?
00:10:24Especiales, isso eu acho.
00:10:27Não são para mim.
00:10:30São para um amigo.
00:10:33É que há uma jovem muito atractiva e...
00:10:37com a que planea...
00:10:38Você sabe, mas eu insisti que tomara precauções.
00:10:44Por que não os compra ele?
00:10:47Tive que traerlo à força.
00:10:49Ele é totalmente irresponsável.
00:10:51Oye, Scott, qual é a tardança?
00:10:53Não posso ter a jovem esperando.
00:10:55Não precisa proteção.
00:10:57Não precisa de nada.
00:11:04Então, sejam bem...
00:11:06Sejam bem...
00:11:11Não precisa...
00:11:18Não precisa de nada.
00:11:20Muito bem...
00:11:21A Marcos.
00:11:22E aí
00:11:22Eu falo...
00:11:23E aí
00:11:27Tchau, tchau.
00:12:05Tchau.
00:12:25Tchau, tchau.
00:12:45Tchau.
00:13:15Kevin, no permitiré que veas esa clase de basura y es definitivo, ¿me entiendes?
00:13:21Sí, mamá.
00:13:22Mamá, ¿no has visto mi suéter rosa?
00:13:25Ah, sí, está en el cesto, linda. Quisiera hablar contigo sobre eso.
00:13:30¿Por qué se lo contaste?
00:13:31¿Qué podía hacer?
00:13:32Me, tuve un pequeño accidente.
00:13:38¿Qué pasó?
00:13:39Se destiñó en la lavadora.
00:13:41Se ve interesante.
00:13:43¿Por qué no usas mi suéter de cashmere?
00:13:45¿Es en serio?
00:13:46¡Claro!
00:13:48¡Oh, Dios mío, es él!
00:13:54¿Qué es lo que quieres?
00:13:56Hola, quiero ver a Meg.
00:13:59¿Para qué?
00:14:00Ah, solo quiero verle.
00:14:03¿Está en casa?
00:14:04Un momento.
00:14:13Estoy muy apenada.
00:14:14Tú debes ser Paul.
00:14:15Soy la madre de Meg.
00:14:16Hola, es un placer, señora.
00:14:18Ven adelante.
00:14:19Meg está por bajar.
00:14:24¿A dónde piensas que vas?
00:14:25Voy a dormir a casa de Eddie, ¿recuerda?
00:14:27Oh, es cierto.
00:14:28Pero no irás a ningún lado sin tu chaqueta.
00:14:31Ah, mamá, hace mucho calor.
00:14:33Es octubre y es de noche y usarás tu chaqueta.
00:14:38Ah, es que no me gusta.
00:14:40Espera.
00:14:41Así está bien.
00:14:42Adiós, cariño, y diviértete.
00:14:43Adiós, mamá.
00:14:45Adiós, Eddie.
00:14:46Así.
00:14:49Adelante, siéntate.
00:14:51Gracias.
00:14:52Oh, disculpa.
00:14:56Hola, Paul.
00:14:57Hola.
00:14:59¿Has soportado a mi familia hasta ahora?
00:15:01Sí.
00:15:02Te ves linda.
00:15:03Gracias.
00:15:04¿Quieres irte?
00:15:05Claro, solo quiero presentarte a mi padre rápidamente.
00:15:07Tomará un segundo.
00:15:08Claro.
00:15:14Papá, quiero presentarte a mi amigo Paul.
00:15:23Especiales.
00:15:26Especiales.
00:15:29Laima la puta.
00:15:48Especiales.
00:15:52Especiales.
00:16:05O que é isso?
00:16:44Eu estou muito apenada pelo meu pai. Nunca antes se comportou assim.
00:16:48Não se preocupe, foi só um mal entendido.
00:16:53O que eu tenho causado melhores impressões, isso te aseguro.
00:16:58Bom, isso me alegra.
00:17:01Não, é sério.
00:17:02Mas Scott Jeske vai ressentir.
00:17:09Bom, cuidado.
00:17:11Ah!
00:17:14Ah!
00:17:17Ah!
00:17:18Ah!
00:17:22Ah!
00:17:23Ah!
00:17:23Ah!
00:17:24Ah!
00:17:25Ah!
00:17:26Ah!
00:17:36Ah!
00:17:42Ah!
00:17:42Ah!
00:17:43Ah!
00:17:44Ah!
00:17:45Ah!
00:17:46Ah!
00:17:47Ah!
00:17:48Ah!
00:17:49Ah!
00:17:50Ah!
00:17:51Ah!
00:17:52Ah!
00:17:52Ah!
00:17:55Ah!
00:17:56Ah!
00:17:56Ah!
00:17:56Ah!
00:18:09Ah!
00:18:11Ah!
00:18:13Ah!
00:18:15Ah!
00:18:19Ah!
00:18:32Ah!
00:18:40Ah!
00:18:44Ah!
00:18:45Ah!
00:18:45Ah!
00:18:45Ah!
00:18:45Ah!
00:18:47Ah!
00:18:48Ah!
00:18:49Ah!
00:18:53Ah!
00:18:57Ah!
00:18:58Ah!
00:18:58Ah!
00:18:59Ah!
00:19:00Este homem precisa de ajuda.
00:19:02Tinha uma ferida na mão, como uma espécie de ácido ou algo.
00:19:07Você pertenece à Cruz Roja?
00:19:09Não sabemos.
00:19:10Você é um médico de algum tipo?
00:19:12Não posso acreditar isso.
00:19:13Escute, não sabemos quem é.
00:19:17O Dr. tem um paciente agora.
00:19:22Lleve a esse homem a sala de sala 3.
00:19:27Tendrá que fechar esta forma.
00:19:36Ei, tranquilo, amigo.
00:19:39Estas pessoas vão cuidar de ti.
00:19:40Não se preocupe.
00:19:51Oi, onde você vai?
00:19:54A esta gente não importa as explicações.
00:19:57Se me necessitas, sabe onde encontrarme.
00:20:24Eu acho que você tem melhores citas.
00:20:27Não importa.
00:20:30Você quer uma só?
00:20:32Sim, claro, gostaria.
00:20:34Algo dietético.
00:21:03Absolutamente.
00:21:05A estas alturas, a prognose é bastante positiva
00:21:09Em casos como este, a pergunta é sempre a qualidade da terapia física
00:21:15Hay que esperar a parte posoperatoria de toda intervenção
00:21:31Doctor, venha cá pronto
00:21:34Estou atendendo a um paciente
00:21:35Tem um homem morrendo, desemprisa
00:21:39Desculpe, um momento
00:21:47É o de a mão herida?
00:22:02O que é isso?
00:22:04Essa coisa que trouxe
00:22:21Oficina do comissário
00:22:23Comissário, é uma emergência
00:22:27Paul?
00:22:38Comissário, eu sou Paul Taylor
00:22:40O que acontece?
00:22:42Estou no hospital Averville
00:22:43Um homem acabou de ser assassinado
00:22:45Você disse, assassinado?
00:22:47Sim, senhor
00:22:49Não se movem, vou para lá
00:22:50Quem mais está involucrado?
00:22:51Estou com McPenny
00:22:52E Brian Flagg estive aqui antes
00:22:54Lá
00:22:54Onde está ela?
00:23:05Paul
00:23:06Paul
00:23:36Atenção, unidade 27.
00:23:38Já não é necessária sua presença em Jefferson e a 47.
00:23:44Eu o vi, papá. Matou a Paul.
00:23:48Comisário, posso levar a casa?
00:23:51Sim, posso levá-la, Tom.
00:23:54Asegúrate de que duerma e descanse bem.
00:23:56Vamos.
00:23:58Não podemos sacarle nada esta noite.
00:24:01Está histérica.
00:24:03Tenho que chamar a os pais de Paul Taylor.
00:24:05Não han sabido de ele.
00:24:06De acordo, enfrentemos o Bill.
00:24:09Não o farão.
00:24:13Muito bem, léve-lo a Sacramento esta noite.
00:24:15E quero a autopsia esta noite, não a próxima semana.
00:24:28Atenção, se cancela...
00:24:30Jair, está bem?
00:24:33Taylor era um bom chão.
00:24:37Eu quero ter o maldito que fez isso.
00:24:48Parece que aí está.
00:25:10Scott, já basta.
00:25:14Vamos, Vicky.
00:25:16Eu te dei minha sorteia.
00:25:18Isso te faz minha novia.
00:25:19Acaso não significa nada?
00:25:24Ei!
00:25:25Que são todas essas luzes, Taya?
00:25:27Não é o hospital?
00:25:29Sim, provavelmente seja um truco publicitário.
00:25:32Há um análise gratuito.
00:25:36Senhorita,
00:25:37eu acho que está lista para outra de minhas famosas bebidas de cereza.
00:25:41Eu acho que he bebido o suficiente.
00:25:43Eu acho que não o creio.
00:25:48Eu acho que não o creio.
00:26:03Eu acho que não o creio.
00:26:13Eu acho que não o creio.
00:26:25Nós misturamos.
00:26:53Vicky, aqui está, tu bebida, toma tu bebida, Vicky, hace tanto calor allá afuera, Vicky,
00:27:21Vicky, es una linda blusa, buen material, debes tener calor, si, abriré uno de estos, si, mejor,
00:27:52o no, que lástima, bueno, entonces, abriré otro, eso es,
00:28:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:31no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:28:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:28:57Eu queria saber o que aconteceu esta noite.
00:29:00O que tenha sido.
00:29:04Você pode apostar que esse maldito flag esteja involucrado.
00:29:07E é tempo de que aparecen esse psicópata.
00:29:09Te aseguro que o atraparão esta vez.
00:29:12Créeme.
00:29:31Créeme.
00:29:33Vamos.
00:29:34Não quero isso.
00:29:35Sim, linda.
00:29:36Debes tomar isso.
00:29:38Isso vai bem.
00:29:45Essa é minha filha boa.
00:29:50Agora só...
00:29:51não devemos preocupá-te.
00:29:54Estou segura de que a polícia
00:29:56terá isso resolvido para amanhã.
00:30:01Duerme.
00:30:28Estou em casa.
00:30:30Estou em casa.
00:30:30E segura.
00:30:33É o que importa.
00:30:46Estou em casa.
00:30:48Estou em casa.
00:30:51Estou em casa.
00:30:59O que é isso?
00:31:27O que é isso?
00:31:56O que é um advogado?
00:31:57Sim, certo.
00:31:59E se não vão me fechar, eu gostaria de me ir.
00:32:02Eu gostaria de te largaras de minha vida.
00:32:04Escute, torpe.
00:32:05Vou me ficar em sua vida.
00:32:06Que vai fazer com você?
00:32:07Respeto.
00:32:11Adelante, golpeame.
00:32:13Adelante.
00:32:25Você sabe algo de sua mãe?
00:32:28Não consegui localizar ela.
00:32:30Não é estranho, não é?
00:32:31Ela sempre está festejando com sua bolsa de álcool em mão e qualquer sujeito que se lhe presente.
00:32:36Poderíamos chamar a seu pai se sabíamos quem é.
00:32:39Oigan, chamem a um psiquiatra. Estou deshecho.
00:32:42Não te hagas gracioso.
00:32:54Deixa eu ir.
00:32:57Herb, temos testigos que o identificaram.
00:32:59Não há motivo, nem dúvida.
00:33:02Não há sangue em sua roupa.
00:33:05Flagg é só um vago, não um assassino.
00:33:08Acho que cometes um erro...
00:33:09A sua sugerência foi ouvido. Agora suéltalo porque temos muito trabalho que fazer.
00:33:15Faz-lo.
00:33:22Você pode ir.
00:33:25Você pode ir.
00:33:28Você pode ir.
00:33:36Brian, preciso falar contigo.
00:33:45Brian!
00:33:46Que demonios haces aqui?
00:33:49Vine a pagar tu fiança.
00:33:54Que crees que son? Tiendas de lujo?
00:33:56No aceitan tarjetas.
00:33:58Aprecio esto, pero...
00:33:59Mejor iré a casa, de acuerdo?
00:34:02Necesito hablar contigo.
00:34:05Estoy apenado por lo de tu novio, en verdad, créeme.
00:34:08No sonido.
00:34:08No sonido.
00:34:08Pero estoy muy cansado y hambriento, y no estoy de humor para conversar.
00:34:11Entiendes?
00:34:23George.
00:34:24Franny, que tal?
00:34:26Brian.
00:34:27Ya está cerrado.
00:34:28Por favor, Franny.
00:34:30No he comido en todo el día.
00:34:31Sírveme algo.
00:34:33La cocina ya cerró.
00:34:35Quieres un emparedado?
00:34:36Perfecto.
00:35:07Quieres un emparedado.
00:35:08¿Puedes?
00:35:10No.
00:35:37No.
00:35:37No.
00:35:38Viste.
00:35:38No.
00:36:04Legenda Adriana Zanotto
00:36:34Legenda Adriana Zanotto
00:37:04Legenda Adriana Zanotto
00:37:34Legenda Adriana Zanotto
00:38:04Legenda Adriana Zanotto
00:38:34Legenda Adriana Zanotto
00:39:04Legenda Adriana Zanotto
00:39:34Legenda Adriana Zanotto
00:40:04Legenda Adriana Zanotto
00:40:34Legenda Adriana Zanotto
00:41:04Legenda Adriana Zanotto
00:41:34Legenda Adriana Zanotto
00:42:04Legenda Adriana Zanotto
00:42:34Legenda Adriana Zanotto
00:43:04Legenda Adriana Zanotto
00:43:34Legenda Adriana Zanotto
00:44:04Legenda Adriana Zanotto
00:44:34Legenda Adriana Zanotto
00:45:04Legenda Adriana Zanotto
00:45:34Legenda Adriana Zanotto
00:46:04Legenda Adriana Zanotto
00:46:34Legenda Adriana Zanotto
00:47:04Legenda Adriana Zanotto
00:47:34Legenda Adriana Zanotto
00:48:04Legenda Adriana Zanotto
00:48:34Legenda Adriana Zanotto
00:49:04Legenda Adriana Zanotto
00:49:34Legenda Adriana Zanotto
00:50:07Legenda Adriana Zanotto
00:50:37Legenda Adriana Zanotto
00:51:07Legenda Adriana Zanotto
00:51:37Legenda Adriana Zanotto
00:52:07Legenda Adriana Zanotto
00:52:37Legenda Adriana Zanotto
00:53:07Legenda Adriana Zanotto
00:53:37Legenda Adriana Zanotto
00:53:56Legenda Adriana Zanotto
00:54:25Legenda Adriana Zanotto
00:54:54Legenda Adriana Zanotto
00:55:24Legenda Adriana Zanotto
00:55:37Legenda Adriana Zanotto
00:56:06Legenda Adriana Zanotto
00:56:36Legenda Adriana Zanotto
00:56:37Legenda Adriana Zanotto
00:57:36Legenda Adriana Zanotto
00:57:53Legenda Adriana Zanotto
00:58:20Legenda Adriana Zanotto
00:59:06Legenda Adriana Zanotto
00:59:25Legenda Adriana Zanotto
00:59:54Legenda Adriana Zanotto
01:00:24Legenda Adriana Zanotto
01:00:53Legenda Adriana Zanotto
01:01:10Legenda Adriana Zanotto
01:01:54Legenda Adriana Zanotto
01:01:56Legenda Adriana Zanotto
01:01:58Legenda Adriana Zanotto
01:02:51Legenda Adriana Zanotto
01:03:21Legenda Adriana Zanotto
01:03:51Legenda Adriana Zanotto
01:04:21Legenda Adriana Zanotto
01:04:51Legenda Adriana Zanotto
01:05:21Legenda Adriana Zanotto
01:05:51Legenda Adriana Zanotto
01:06:21Legenda Adriana Zanotto
01:06:51Legenda Adriana Zanotto
01:07:21Legenda Adriana Zanotto
01:07:51Legenda Adriana Zanotto
01:08:21Legenda Adriana Zanotto
01:08:51Legenda Adriana Zanotto
01:09:21Legenda Adriana Zanotto
01:09:51Legenda Adriana Zanotto
01:10:08Legenda Adriana Zanotto
01:10:51Legenda Adriana Zanotto
01:11:21Legenda Adriana Zanotto
01:11:51Legenda Adriana Zanotto
01:12:21Legenda Adriana Zanotto
01:12:51Legenda Adriana Zanotto
01:13:21Legenda Adriana Zanotto
01:13:51Legenda Adriana Zanotto
01:14:21Legenda Adriana Zanotto
01:14:51Legenda Adriana Zanotto
01:15:21Legenda Adriana Zanotto
01:15:51Legenda Adriana Zanotto
01:16:21Legenda Adriana Zanotto
01:16:51Legenda Adriana Zanotto
01:17:21Legenda Adriana Zanotto
01:17:51Legenda Adriana Zanotto
01:18:21Legenda Adriana Zanotto
01:18:51Legenda Adriana Zanotto
01:19:21Legenda Adriana Zanotto
01:19:51Legenda Adriana Zanotto
01:20:21Legenda Adriana Zanotto
01:20:51Legenda Adriana Zanotto
01:21:21Legenda Adriana Zanotto
01:21:51Legenda Adriana Zanotto
01:22:21Legenda Adriana Zanotto
01:22:51Legenda Adriana Zanotto
01:23:21Legenda Adriana Zanotto
01:23:51Legenda Adriana Zanotto
01:24:21Legenda Adriana Zanotto
01:24:51Legenda Adriana Zanotto
01:25:21Legenda Adriana Zanotto
01:25:51Legenda Adriana Zanotto
01:26:21Legenda Adriana Zanotto
01:26:45Legenda Adriana Zanotto
Comentários