- 2 days ago
Un día de furia (1993) pelicula completa español latino [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Michael Douglas y Robert Duvall en Un Día de Furia.
00:00:43Hola, ¿qué tal? Transmitimos con mucho gusto el siguiente programa. Una ventana a nuestro espacio. Llámenos para despedirnos. Queja sobre
00:00:50lo que vivimos en nuestra ciudad.
00:00:51Tenemos algunas llamadas de nuestros radio escuchas. Empezaremos a leerlas poco a poco. El señor Smith se queja de que
00:00:57la calle...
00:01:00¡No! ¿Qué sucede? ¡No! ¿Qué sucede? ¡No! ¿Qué diablo? ¡No está pasando! ¡Imposible! ¡Dame el teléfono!
00:01:21Queremos saber qué es lo que está pasando. Es demasiado tiempo que llevamos aquí.
00:01:26¡Vamos a prepararnos! ¡Avante ya!
00:02:01The financial must have died by our fate.
00:02:06How do you drive?
00:03:24A mi casa.
00:03:25Oye!
00:03:27Oye!
00:03:32Oye!
00:03:34Oye!
00:03:36Oye!
00:03:45Oye!
00:03:48Oye!
00:03:50Oye!
00:03:51Oye!
00:03:52Oye!
00:03:52Oye!
00:03:54Oye!
00:04:02Oye!
00:04:03Oye!
00:04:13Oye!
00:04:14Oye!
00:04:17Oye!
00:04:28Oye!
00:04:56Oye!
00:04:57Oye!
00:04:57Oye!
00:04:58Oye!
00:04:58Oye!
00:04:59Oye!
00:05:03Oye!
00:05:05Oye!
00:05:06Oye!
00:05:06Oye!
00:05:16Oye!
00:05:17Oye!
00:05:17Oye!
00:05:17Oye!
00:05:30Oye!
00:05:34Oye!
00:05:36Oye!
00:05:46Oye!
00:05:47Oye!
00:06:02Oye!
00:06:05Oye!
00:06:12Oye!
00:06:14Oye!
00:06:16Oye!
00:06:16Oye!
00:06:18Oye!
00:06:18Oye!
00:06:19Oye!
00:06:22Oye!
00:06:25Oye!
00:06:27Oye!
00:06:29Oye!
00:06:33Oye!
00:06:34Oye!
00:06:34Oye!
00:06:37Oye!
00:06:37Oye!
00:06:37Oye!
00:06:39Oye!
00:07:0380 centavos
00:07:05No me sobrará para el teléfono
00:07:11Vale 50 y me dará 50 centavos de cambio
00:07:13No señor
00:07:16Vale 80 centavos
00:07:17Paga o va
00:07:18No entiendo la palabra sense
00:07:20Se dice centavos
00:07:21¿No hay B en China?
00:07:23No, chino, coreano
00:07:25Usted viene a mi país y tiene mi dinero
00:07:27Y no tiene la gracia de aprender mi lengua
00:07:31¿Es coreano?
00:07:32Sí
00:07:33¿Y tiene idea de cuánto dinero le ha dado mi país al suyo?
00:07:37Dime cuándo
00:07:39No lo sé, no lo sé
00:07:41Pero es mucho, estoy seguro
00:07:42Vete ahora
00:07:43¿O problema?
00:07:46Me quedo
00:07:48¿Qué opinas de eso?
00:07:50Dios
00:07:50¿A dónde vas?
00:07:51Dame eso
00:07:52¿A dónde vas?
00:08:01¿Qué opinas de esto?
00:08:06¿Qué opinas de esto?
00:08:07¿Qué opinas de esto?
00:08:24You are a ladrón.
00:08:27No, no lo soy.
00:08:29No soy un ladrón.
00:08:31No pagaré 80 centavos por una maldita soda.
00:08:33¡Tú eres el ladrón!
00:08:37Solo peleo mis derechos como consumidor.
00:08:42Volveré a los precios de 1965.
00:08:44¿Qué te parece?
00:08:47Dos quillas. Paquete de seis. ¿Cuánto?
00:08:50Un dólar, doce.
00:08:54Demasiado.
00:08:58Asturinas. ¿Precio?
00:08:59Tres cuarenta.
00:09:00Ah, por favor.
00:09:06Baterías doble. Paquete de cuatro.
00:09:10Cuatro o veintinueve.
00:09:13Buen intento.
00:09:15Supongo que todo.
00:09:16Es sospechosa.
00:09:26Una soda...
00:09:28...de doce onzas.
00:09:31Cincuenta centavos.
00:09:34Es lo justo.
00:09:50Es un placer comprar en su establecimiento.
00:10:01Muy divertido.
00:10:03Muy, muy divertido.
00:10:04Genuina arena de Arizona.
00:10:06Te lo aseguro.
00:10:07Sí, bravo.
00:10:08Se parece más a la de Santa Mónica.
00:10:10Realmente es de la caja de mi gato, pero quédate de excremento.
00:10:16¿Sacaron primero mis cosas?
00:10:17No, ¿cuál sería el chiste?
00:10:19¿Cómo se verán las plumas de aquí?
00:10:20¿Para qué? Si están llenas de excremento.
00:10:24En serio, Prendergast. Es su último día.
00:10:26Ten cuidado. ¿Recuerdas a Forza?
00:10:28Sí.
00:10:29En cinco minutos ahora tiene...
00:10:30Dos minutos.
00:10:31Dos minutos es nada.
00:10:32Después de que su auto no tenía ni un neumático.
00:10:34Tengo que llamar a su esposa, recuerdo.
00:10:36Irónico, ¿no?
00:10:37Irónico y absurdo.
00:10:38Cualquier cosa puede pasarte hoy.
00:10:40Un escritorio puede ser muy peligroso.
00:10:42Mirad los cortapapeles.
00:10:45Divertido.
00:10:46Lo siento.
00:10:47Traté de disuadir.
00:10:48Oye, Sandra.
00:10:49Es obligatorio, supongo.
00:10:50Ya sabes.
00:10:52Sí.
00:10:53¿Qué más tienen en la manga?
00:10:55Nada.
00:10:56¿Nada?
00:10:58¿Almorzaremos?
00:10:59Sí.
00:11:00¿No tienes que ir a tu casa temprano?
00:11:01¿Por qué me lo preguntas?
00:11:03Siempre lo haces.
00:11:04No soy supersticioso.
00:11:05Vámonos, Sandra.
00:11:06¿Estás lista?
00:11:06Un minuto.
00:11:07Vámonos, deja al pobre hombre solo.
00:11:09¿Por qué no vas a echar a andar el auto?
00:11:11No dejes que su retiro te irrite.
00:11:14Te extrañaré prender gas.
00:11:16¿Sí?
00:11:16¿En serio?
00:11:17Yo también.
00:11:19Sandra, vámonos.
00:11:20¿Listo?
00:11:21¿Sí?
00:11:23Sí.
00:11:36No, no.
00:11:39Ajá.
00:11:40Mami.
00:11:41Un segundo, mi amor.
00:11:42Espera.
00:11:43¿Cuándo vamos a hacer el pastel de fresas?
00:11:44Pronto.
00:11:45Creo que el domingo estará bien.
00:11:47En la casa no, ¿eh?
00:11:47Bien, mamá.
00:11:49Sí, y solo unos niños.
00:11:50No quiero que sea algo muy grande.
00:11:53No.
00:12:12Creo que será algo importante.
00:12:13Sí, eso creo.
00:12:21Printer gas.
00:12:23Hola.
00:12:24Hola.
00:12:24Hola, soy yo.
00:12:26Hola.
00:12:27Quiero que estés aquí.
00:12:28¿Puedes venir a casa?
00:12:30¿Qué es lo que pasa?
00:12:31No lo sé.
00:12:34Estoy asustada y...
00:12:36¿Qué será que vinieras a casa?
00:12:39¿Qué es, cielo?
00:12:40¿Qué?
00:12:42Bueno, no lo sé.
00:12:44Estaba envolviendo unos pasos y otras cosas y...
00:12:49Me asusté.
00:12:52No, no te estás mudando solo por mí, ¿verdad?
00:12:55Bueno, tú...
00:12:57Tú quieres hacerlo, ¿verdad?
00:12:59Bueno, lo importante es que estamos juntos.
00:13:01Eso es lo que cuenta.
00:13:02Sí, pero no estás aquí.
00:13:04Llegaré pronto, amor.
00:13:06Lo sabes.
00:13:09Dilo.
00:13:11De acuerdo.
00:13:13Dilo.
00:13:13Llegaré a casa pronto.
00:13:15No, dilo.
00:13:16Llegaré a casa pronto.
00:13:18Y te amo.
00:13:21Yo también te amo.
00:13:24¿Estás mejor?
00:13:25No, no estás mejor.
00:13:27¿No?
00:13:29El puente se va a caer.
00:13:31A caer.
00:13:32A caer.
00:13:33El puente se va a caer.
00:13:35Ayúdame.
00:13:36Mi bella dama.
00:13:39Eres mi bella dama.
00:13:43Sí.
00:13:47Adiós.
00:13:48Está pronto.
00:13:48Espéren es mi bella dama.
00:14:16Espéren es mi bella.
00:14:29What are you looking for?
00:14:31Nothing
00:14:32You're passing a private property
00:14:34You're passing?
00:14:35Also, you're passing
00:14:36So, you're passing
00:14:37No, there's no signal
00:14:40What is that?
00:14:42Is it a hand?
00:14:44Yes, my friend
00:14:45No matter what is it, it's a hand
00:14:48No sabe leer
00:14:50La leeré por ti
00:14:52Dice que es una maldita propiedad privada
00:14:54No puedes traspasarla
00:14:56Pero tú la violaste
00:14:59¿Todo eso dice?
00:15:00Sí
00:15:01Tal vez si lo escribieran bien, podría entender
00:15:04Se cree muy gracioso
00:15:05Es un payaso
00:15:06Ey, ey, ey, un momento, un momento, amigos
00:15:08Creo que esto es un malentendido, ¿sí?
00:15:13Este es un lugar
00:15:16Este es un territorio de disputa, ¿no es así?
00:15:20Bueno, entré en su maldito terreno
00:15:22Y tomaron mi presencia como una ofensa
00:15:25Puedo entender eso
00:15:27Yo tampoco los quisiera en mi patio
00:15:29Este es su casa
00:15:30Y su casa es su casa
00:15:31Y respeto eso
00:15:33Así que, si solo quieren que me vaya
00:15:36Llevaré mis problemas a otro lado
00:15:38¿De acuerdo?
00:15:39No es justo, me voy
00:15:40¿Qué opinas?
00:15:41Creo que debe pagar
00:15:42Buena idea
00:15:44Debes pagar algo
00:15:46Oigan, amigos
00:15:47He tenido una rara mañana
00:15:49No estoy de humor
00:15:50¿Con qué pagarán?
00:15:52Con su maldito portafolios
00:15:53Buena idea
00:15:55Danos el portafolios
00:15:56No voy a darles ni portafolios
00:16:01Maldita sea
00:16:02Danos el maldito portafolios
00:16:07¿De acuerdo?
00:16:09¿De acuerdo?
00:16:11Solo estaba pensando en mis asuntos
00:16:13Quise respetar su territorio
00:16:15Y tratarlos como hombres
00:16:16Pero no quisieron, ¿no es así?
00:16:17Y no pudieron dejar que me sentara cinco minutos a descansar
00:16:21Es un maldito terreno
00:16:23¿De acuerdo?
00:16:25¿Mi portafolio?
00:16:26¿Lo quieren?
00:16:26¿Se los daré?
00:16:27Toma mi portafolio
00:16:27Aquí está
00:16:29¡Aquí está mi portafolio!
00:16:30¡Aquí está mi portafolio!
00:16:33Toma mi portafolio
00:16:34¡Toma mi portafolio!
00:16:35¡Toma mi portafolio!
00:16:36¡Ey!
00:16:36¿A dónde vas?
00:16:37¿A dónde vas?
00:16:38¡Odigan el portafolio!
00:16:39¡Odigan el portafolio!
00:16:45¡Me voy a casa!
00:16:46¡Limpien el camino, malditos!
00:16:49¡Limpien el camino!
00:16:50¡Me voy a casa!
00:17:08No entiendo por qué lo hacen
00:17:12El arma
00:17:13¿Qué?
00:17:13Nos dejas hoy, ¿no es cierto?
00:17:15Dame el arma
00:17:16Sí, claro
00:17:19Necesito tu firma justo aquí
00:17:21Aquí y aquí
00:17:23De acuerdo
00:17:26Oficial de policía
00:17:27Muere en tiroteo
00:17:30Escucha, ¿puedes tomar una declaración?
00:17:31Sé que es tu último día
00:17:32Y quieres llegar a tu casa, pero...
00:17:34Sí, Brian
00:17:34Aún estoy aquí
00:17:35Bueno, él está un poco excitado
00:17:37Señor Lee
00:17:38Véngate
00:17:38Adiós
00:17:39Soy Amote
00:17:41¿Qué es lo que dice?
00:17:42Zapal
00:17:43¿Sabes?
00:17:44No lo sé
00:17:44Él es coreano
00:17:45Y yo soy japonés
00:17:47Por si no lo has notado
00:17:47Ah, lo siento
00:17:49Señor Lee
00:17:50Hable español, ¿sí?
00:17:51Claro, claro
00:17:51Siéntese
00:17:53Él va a ayudarlo
00:17:54El señor Lee tiene una tienda
00:17:55Lo golpearon hace una hora
00:17:56Lo siento, señor Lee
00:17:57Está prohibido fumar aquí
00:17:59Señor Lee
00:18:00Empiece por decirnos
00:18:01Cómo era él
00:18:02¿Sí?
00:18:04Hombre y blanco
00:18:04Con esa blanca corbata
00:18:06¿Color de la corbata?
00:18:07¿Color?
00:18:08Sí
00:18:10No sé color
00:18:11El tipo atacaba, ¿sí?
00:18:13Destruyó mi tienda
00:18:14Desde que yo vivo
00:18:14Bien, trate de relajarse
00:18:17Señor Lee
00:18:17¿Y qué fue lo que le robó?
00:18:18Él no robar
00:18:19Él atacar
00:18:19Decir que él cambió el precio
00:18:21Si destruyó mercancía
00:18:22Él no le robó
00:18:23Estar loco
00:18:24Yo decirle
00:18:25Tome mi dinero
00:18:26Él dijo no
00:18:27Me llamó ladrón
00:18:28Luego rompió toda mercancía
00:18:30Compró una soda
00:18:31Y se fue
00:18:31Tomó una soda
00:18:32Y se la pagó
00:18:33Ya le dije que está loco
00:18:36No lamento
00:18:36Creí que era un robo
00:18:37Ajá
00:18:38Vamos con otra persona, señor Lee
00:18:39¿Por qué?
00:18:40Fue asaltado
00:18:41Y el señor trabaja en robos
00:18:42¿En robos?
00:18:43Así es, venga
00:18:45Ah, mi bat de béisbol
00:18:48¿Cómo dijo?
00:18:48Él lleva mi bat de béisbol
00:18:50¿Vende bat de béisbol?
00:18:51No, no, no, no
00:18:52De vender
00:18:52Yo tener
00:18:53Defensa
00:18:54Robó su bat de béisbol
00:18:55Pero pagó por las horas
00:18:56Oh
00:18:57Sí, que es analítico
00:18:58Eso no cuenta
00:18:59Venga, señor Lee
00:19:00Gracias, señor Prenda
00:19:03En vez de estar aquí
00:19:04Deberíamos embarcar al maldito hospital
00:19:05Porque debes traerlo con el maldito brazo
00:19:06Vamos a buscar a ese tipo
00:19:07Así que cállate
00:19:08¿Qué hizo ese tipo?
00:19:09¿Nos asustó con su tarjeta de crédito?
00:19:11Ya te dije que traía un bat de béisbol
00:19:12Vamos a encontrar a ese tipo
00:19:13Si está por ahí
00:19:14Le haremos tragar sus palabras
00:19:15Deberías ir al maldito hospital
00:19:16¡Cállate!
00:19:24¿Hola?
00:19:27Hola
00:19:28Hola
00:19:30Ya sé que eres tú
00:19:31¿Qué quieres?
00:19:36¿Eres tú, verdad?
00:19:37Sí, sí
00:19:39Soy yo
00:19:44Debes dejar de llamarme
00:19:47El cumpleaños de Adela
00:19:49Sí, dije que es su cumpleaños
00:19:50¿Qué quieres?
00:19:53Voy a ir a casa
00:19:55¿De qué estás hablando?
00:19:58Yo solo
00:20:00Quería que supieras que voy a ir a casa
00:20:02Por su cumpleaños
00:20:04No, no vendrás aquí
00:20:07Escúchame
00:20:11Quiero verla
00:20:13No
00:20:14No, escúchame
00:20:15Ahora esta es mi casa
00:20:16Yo pago la renta
00:20:18Y no pagas manutención de la niña
00:20:19Así que no puedes venir cuando quieras
00:20:20No me hables así
00:20:24Debo ir a casa
00:20:26Quiero llevarle un presente
00:20:30¿Sabes qué?
00:20:30No puedes hacerlo
00:20:34Oye
00:20:34Oye
00:20:36Es él
00:20:41Hay que matarlo
00:20:42¡Hay que matarlo!
00:20:45¿Cómo está Adela?
00:20:47Esta ya no es tu casa
00:20:52¿Cómo está?
00:20:55Se encuentra muy bien sin ti
00:20:58Allí sal del auto
00:20:59Vamos hermanos
00:21:00Esto puede ser terrible
00:21:01Puede ser terrible
00:21:02Vámonos de aquí
00:21:03¡Sácalo ahora!
00:21:05Sácalo del auto
00:21:08¿Y tú?
00:21:09No
00:21:12Créeme que voy a llamar a la policía
00:21:13¡Vamos ahora!
00:21:14¡Ahora!
00:21:14¡Ahora!
00:21:15Iré a casa a ver
00:21:16No
00:21:17¡Está en casa!
00:21:18¡Cállame la boca!
00:21:19Iré a casa
00:21:22¡Armános!
00:21:23¡Vamos!
00:21:31¡Ledita hermano!
00:21:32¡Ledita hermano!
00:21:33¡Ledita hermano!
00:21:33¡Ledita hermano!
00:21:34¡Ledita hermano!
00:21:34¡Vamos!
00:21:37¡Vamos aquí a la policía!
00:21:39¡Dámela a la policía!
00:21:40¡Dámela a la policía!
00:21:41¡Aquí hay un hombre herido!
00:21:44¡Dáganme a la policía!
00:21:46¿Qué pasa?
00:21:47¿Está bien?
00:21:48¿Ya llamaron la mınade?
00:21:50¡No se meotchan!
00:21:51¡No se meotchan!
00:21:52¡No se meotchan!
00:21:52¡No se meotchan!
00:21:52¡No se meotchan!
00:21:54¿No se meotchan bien?
00:21:57¡No se ve!
00:21:58¿He peleado?
00:21:59¡No se te huele!
00:22:01I don't care.
00:22:40No, no, por favor, ¿qué haces?
00:22:45No, hermano, por favor, no lo hagas, por favor.
00:22:50No.
00:22:54¿Lo ves?
00:22:57Eso es lo que mereces.
00:23:01No.
00:23:05Debes tomar rechones de tiro.
00:23:09Dejame cuidado, está loco.
00:23:11Se lleva los armas.
00:23:25Está abierto.
00:23:27Ah, prender gas. Siéntate.
00:23:35Gracias.
00:23:40¿Lo oíste?
00:23:42¿Lo del tiroteo?
00:23:44Repucnante.
00:23:45¿Sabes a quién le van a cortar la cabeza cuando esto no se arregle?
00:23:54¿Sabes que te retiras muy pronto?
00:23:57¿No tendrás toda la pensión?
00:23:59Sí, señor. Así es.
00:24:01Yo...
00:24:04¿No fue porque te hirieran?
00:24:08¿Pedirme?
00:24:10Porque estás...
00:24:11atrás de un escritorio.
00:24:13No es fácil que te hirieran ahí.
00:24:16Capitán, no tiene que ver con eso.
00:24:20Bueno, haré mi discurso.
00:24:24Me obligan a hacerlo, ¿lo entiendes?
00:24:26Pierdo un buen policía.
00:24:29Aún puedes cambiar de opinión.
00:24:32Muchos policías querrían renunciar a esto y que no.
00:24:36La paga apesta y estás con la basura humana 16 horas al día.
00:24:41Pero...
00:24:42está en tu sangre.
00:24:43Sí.
00:24:45Muchos policías dejan sus placas en un reluficiente escritorio y...
00:24:49después vuelven.
00:24:51¿Qué hay de ti?
00:24:52¿Vas a volver?
00:24:55No, capitán.
00:24:57No, capitán.
00:24:57No lo haré.
00:24:58No.
00:25:01Bueno.
00:25:02Era mi deber decir esto.
00:25:04¿Tú entiendes?
00:25:05¿Cómo están tus hijos?
00:25:08No tengo hijos.
00:25:10Queríanlos.
00:25:13Quisiera saber más de la vida de ustedes.
00:25:15El expediente...
00:25:17Perdimos una niña.
00:25:18¿Qué?
00:25:19Perdieron.
00:25:20¿Ella?
00:25:21¿Mi esposa?
00:25:22Sí, desde luego.
00:25:23Ella.
00:25:23Es duro.
00:25:24Sí, puede ser.
00:25:26Sí.
00:25:31¿Aún estás casado?
00:25:33Sí, lo estoy.
00:25:34Aún.
00:25:38Ah.
00:25:40Qué bien.
00:25:45Sí.
00:25:50¿No?
00:25:52No.
00:26:01No.
00:26:04No.
00:26:05No, no, no.
00:26:08Trabajaremos por comida.
00:26:11¿Cómo estás, hermano?
00:26:12Muy bien, hermano. ¿Y tú?
00:26:13Bien, gracias.
00:26:32Te amo, papi.
00:26:37¿A dónde vas?
00:26:38Voy a casa.
00:26:39¿Por aquí no puedes pasar?
00:26:40¿Por qué no?
00:26:41Se construye una vía, por eso.
00:26:43Rodea.
00:26:45Usa tus pies.
00:26:47¿No desea algo?
00:26:49Café, soda... ¿Algo?
00:26:51No, gracias, señora.
00:26:53Me siento estúpida con todo esto.
00:26:55¿Es mejor prevenir?
00:26:56Sí, es lo que cree.
00:26:58¿Hay orden de restricción contra su esposo?
00:27:00Exesposo, sí.
00:27:01Sí, él vino un día no permitido a mitad de la noche y golpeó la puerta.
00:27:07Él tiene un temperamento terrible y creí que la orden de restricción sería buena idea y que no le molestaría.
00:27:13Pero el juez dijo que sí, que debería acatarla.
00:27:17No puede acercarse a cien pies de nosotras.
00:27:20¿Son yardas?
00:27:22¿Qué son? ¿Pienso yardas?
00:27:23Eso depende del juez.
00:27:25Creí que estaba establecido.
00:27:26No, ese es su criterio.
00:27:27Ah, qué interesante.
00:27:28¿El bebé?
00:27:31Creí que hablaba del juez.
00:27:33No, dile que no.
00:27:35¿Usa drogas?
00:27:36No.
00:27:38¿Tiene propensión a la violencia?
00:27:40Sí, creo que es violento.
00:27:43¿Ha dañado a la niña?
00:27:45Bueno, no...
00:27:47¿Y a usted?
00:27:48No exactamente.
00:27:50No es así.
00:27:54Hubo un tiempo en que pensé que podría hacerlo, pero no quise esperar a que me golpeara.
00:28:05Es difícil explicar.
00:28:09Creo que lo haría.
00:28:11¿Lo cree?
00:28:28No es así.
00:28:47Let's go.
00:29:08¿Y usted?
00:29:09Ya, no es terrible.
00:29:10Lo siento mucho.
00:29:11Sí, llegué ayer de Santa Bárbara y un amigo que me debería dinero.
00:29:14No estaba en su casa, así que necesito dinero para volver a casa.
00:29:17No tengo gasolina.
00:29:18Anoche dormí en mi auto.
00:29:19Supongo que tendrá dos dólares que me dé.
00:29:21Eso me ayudaría.
00:29:22Denme su dirección y se los enviaré.
00:29:24Lo prometo.
00:29:25Su permiso de conducir.
00:29:27¿Para qué quiere ver mi permiso?
00:29:28Quiero ver su permiso de conducir para ver su domicilio.
00:29:30No tengo ningún permiso.
00:29:31¿Vino desde Santa Bárbara sin permiso?
00:29:32Eres policía.
00:29:33Veamos el registro del auto, o al menos tu auto.
00:29:36De acuerdo, olvídalo.
00:29:37Está bien, olvídalo.
00:29:39No se trata así a un vet, amigo.
00:29:43¿Curras animales?
00:29:43Soy un vet.
00:29:44Un veterano.
00:29:45Estuve en Vietnam.
00:29:46¿Eras tan bueno?
00:29:47Debiste haber tenido diez años.
00:29:48Fue en el Golfo.
00:29:49Quiero decir en el Pérsico.
00:29:51Por Dios, por favor, amigo.
00:29:52Solo te pido un poco de cambio.
00:29:53No he comido en tres días.
00:29:55Bueno, excepto por eso.
00:29:57Oh, demonios.
00:29:58Dame dinero, amigo.
00:29:59Dame dinero.
00:30:00No.
00:30:01El cambio, lo que te sobre.
00:30:03Un centavo, dámelo.
00:30:04No te daré dinero.
00:30:05Dame un cigarrillo.
00:30:06No fumo.
00:30:06Escucha, tienes que darme algo.
00:30:08¿Por qué no buscas empleo?
00:30:09Oye, este es mi parque.
00:30:10Yo vivo aquí.
00:30:11¿Qué diablos eres tú?
00:30:12Aquí en mi parque, con dos maletas.
00:30:14Tienes dos maletas y yo ninguna.
00:30:16Es justo.
00:30:17¿Qué hay en esas maletas?
00:30:18Dame una de ellas.
00:30:19Podría venderla y con eso comer por una semana.
00:30:22Tienes dos maletas.
00:30:23Dame una.
00:30:24¿Qué hay en esas maletas?
00:30:27¿Qué hay en esas maletas?
00:30:27¿Qué hay en esas maletas?
00:30:28¿Qué hay en esas maletas?
00:30:37¿Qué hay en esas maletas?
00:30:37¡Maldito!
00:30:43Buenos días, Angelina.
00:30:45Tal vez consigamos algo hoy.
00:30:46Ya les dije la verdad.
00:30:48Bueno, vengo a mí.
00:30:52¿Qué pasa?
00:30:53Esto va en el tiroteo.
00:30:55Bien, Angie.
00:30:56¿Quién les está?
00:30:56Ya te dije.
00:30:57Sí, ya sabemos.
00:30:58Un gran hombre blanco.
00:30:59No esperes que te crea.
00:31:00¿A quién proteges, Angie?
00:31:02¿Cómo?
00:31:02Llevaste a tu novio al hospital y tal vez esté muerto.
00:31:05¿Consideras eso?
00:31:06Tal vez tu novio esté muerto.
00:31:07¿Quieres callarte?
00:31:08Buen día para irse frente a casa.
00:31:11¿Quieres otro niño de tres años, herido en la cabeza, eh?
00:31:13¿Es lo que quieres?
00:31:15¿Estás entendiendo a alguien, Angelina?
00:31:17¡Dime la verdad, por favor!
00:31:18¡Dime la verdad!
00:31:19Ya te dije la verdad.
00:31:20Te estoy diciendo la verdad.
00:31:22Era un hombre blanco.
00:31:23¿Qué hacía un hombre blanco tras tus amigos, Angie?
00:31:25No lo sé, no lo sé.
00:31:26Los atacó en la colina del Ángel con un bat de béisbol.
00:31:29¿Un bat?
00:31:30¡Un momento, un momento!
00:31:32¿Qué te pasa?
00:31:33¿Cómo era él?
00:31:35Era parecido a usted, excepto que era más alto y con más cabello.
00:31:39Buena descripción, Angie.
00:31:40Camisa blanca y corbata.
00:31:44Prendecas, ven aquí, por favor.
00:31:46La estamos presionando.
00:31:47No interrumbas, ¿quieres?
00:31:49¿Pero qué hay del bat de béisbol, la camisa y la corbaza?
00:31:51¿Qué pensará ella después?
00:31:53Lamento que te vayas, pero así es.
00:31:55¿Sache?
00:31:55Oye, escúchame.
00:31:56Hablamos después.
00:32:03Brian, ¿recuerdas al tendero coreano?
00:32:05¿El señor Lee?
00:32:06Sí, ven aquí, ven aquí.
00:32:08Veamos.
00:32:08¿Dónde está la tienda?
00:32:10Ahí.
00:32:10Sí, lo asaltó después de las ocho de la mañana.
00:32:13Más o menos así.
00:32:13El tiroteo fue aquí.
00:32:15¿No así es?
00:32:16¿Qué ocurre?
00:32:17Tal vez esté loco, pero la colina del Ángel está entre los dos.
00:32:20Sí.
00:32:20Son barrios peligrosos.
00:32:21Ahí siempre hay problemas, son territorios de bandas.
00:32:24Exactamente.
00:32:24¿Qué hacía un blanco con corbata en ese territorio?
00:32:40Hola.
00:32:41¿Puedo ayudarlo?
00:32:41Quiero un omelette de jamón y queso y papas fritas.
00:32:44Lo lamento.
00:32:45Ya no hay desayunos, pero tenemos almuerzos.
00:32:48Quiero desayuno.
00:32:49Ya no estamos sirviendo.
00:32:51Sí, eso escuché.
00:32:54¿Él es el gerente?
00:32:55Sí.
00:32:56¿Puedo hablar con él?
00:32:58Claro.
00:32:59Rick, este cliente quiere hablar contigo.
00:33:03Sí, señor.
00:33:04Hola, quiero un desayuno.
00:33:06Ya no servimos desayunos.
00:33:08Sé que ya no sirven desayunos, Rick.
00:33:10Sheila me dijo que ya no sirven desayunos.
00:33:12¿Por qué les llamo por sus nombres?
00:33:14No sé quiénes son.
00:33:15A mi jefe le llamo, señor.
00:33:16Trabajé con él siete años, pero vengo aquí, me topo con extraños y les llamo Rick y Sheila como si
00:33:20nos conociéramos.
00:33:23No quiero ser tu amigo, Rick.
00:33:25Solo quiero un desayuno.
00:33:26Llame a la vecindica Folsom si quieres.
00:33:28Selak.
00:33:29Terminaron los desayunos a las 11.30.
00:33:39Rick, ¿has oído la expresión, el cliente siempre tiene la razón?
00:33:44Sí.
00:33:45Sí, pues, ese soy yo, el cliente.
00:33:50No es la política.
00:33:51Si quiere, ordene lo que quiera de los almuerzos.
00:33:55No quiero almuerzo.
00:33:57Quiero desayuno.
00:33:58Entonces, lo lamento mucho.
00:34:01¿Sí?
00:34:01Entonces también yo lo lamento.
00:34:04Ya, ya, ya, ya, ya.
00:34:06Tranquilos, tranquilos.
00:34:07Cálmense, cálmense.
00:34:07Todo el mundo calmado.
00:34:08Siéntense, siéntense ya.
00:34:09Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
00:34:10Ey, señor.
00:34:11¿A dónde va?
00:34:13Dije que ¿a dónde va?
00:34:14No, no, no, no, no, siéntense y termine su almuerzo, por favor.
00:34:17Todos deben calmarse y relajarse, por favor.
00:34:19Así que, tomen su almuerzo, por favor.
00:34:22Tómenlo, necesitan vitaminas A y B.
00:34:26Lo siento, lo siento, fue un accidente, fue un accidente, fue un accidente, se disparó sola.
00:34:31Está bien, está bien.
00:34:32Es que el gatillo es muy sensible.
00:34:38Rick, mi desayuno, por favor.
00:34:40Sí, señor, Sila.
00:34:48Rick, señorita Folsom.
00:34:50Sí, señor.
00:34:51¿Sí?
00:34:51¿Saben qué?
00:34:52Creo que cambié de opinión.
00:34:54Así que tomaré el almuerzo y me darán una hamburguesa con queso.
00:34:59Sí, una orden de patatas fritas, matada de chocolate.
00:35:05Sí, señor, Sila, la orden.
00:35:08Rick, ¿podrías pedírmela?
00:35:10Me siento mejor llamándote Rick ahora que nos conocemos.
00:35:18¿Cómo está?
00:35:20¿Disfruta su comida?
00:35:23¿Qué tal, hijo?
00:35:25¿Está buena?
00:35:28¿Y usted?
00:35:30¿Está bueno?
00:35:32Creo que no le gustó.
00:35:35¿No le gustó la salsa especial, Rick?
00:35:39Era broma.
00:35:42Ah, aquí está.
00:35:43Gracias.
00:35:47De esto es de lo que hablo.
00:35:49Volteen y miren.
00:35:51¿Entienden?
00:35:52Está esponjada, jugosa y bien rellena.
00:35:56Y esta está delgada, miserable, escuálida y seca.
00:36:00¿Pueden decirme qué pasa con esta fotografía?
00:36:03¿Alguien sabe?
00:36:06¿Alguien lo sabe?
00:36:15Ya son socios de nuevo.
00:36:17Olvídalo, se va a la juzgada.
00:36:20¿Qué hay en el lago Javasin?
00:36:21El puente Inglés.
00:36:23¿Vas a Londres?
00:36:24No, a Arizona.
00:36:25Lo llevaron a Arizona.
00:36:26Sí, piedra por piedra.
00:36:27Sí, escuché sobre eso.
00:36:28Qué bueno que te vas porque matan a los policías.
00:36:32¿Pedimos el seis?
00:36:32El siete.
00:36:33No, siete.
00:36:39¿Estás bien?
00:36:40Sí.
00:36:42¿Seguro?
00:36:45¿Qué?
00:36:49Lo siento, no quiero decir.
00:36:51¿Qué?
00:36:52Me callo porque no es mi cinto.
00:36:53¿Qué?
00:36:54¿Quién es?
00:36:56El lago Javasin.
00:36:58Es lindo, nos gusta.
00:37:00A ella.
00:37:01¿Qué harás?
00:37:02Verás los cactus crecer.
00:37:04¿Captar?
00:37:07No ha llegado bien a la edad madura,
00:37:09ni al cambio de vida,
00:37:10ni a todas esas cosas.
00:37:12Sí.
00:37:13¿Qué te hay de ti?
00:37:14¿Yo?
00:37:14Es diferente, porque ella es mujer.
00:37:17¿Te importa?
00:37:18Yo soy mujer.
00:37:19Sí, pero ella fue muy hermosa.
00:37:21Te lo agradezco.
00:37:23No, Sandra.
00:37:24Ya sabes a lo que me refiero.
00:37:25Pero no pudo haber sido todo,
00:37:26todo menos la esposa de un policía.
00:37:28No me hables de la reina,
00:37:29que siempre te pide que llegues a casa.
00:37:32Es así de su costumbre.
00:37:34Sandra, tienes una carrera.
00:37:36No es fácil ver y es de tu belleza
00:37:37cuando es todo lo que tienes.
00:37:39¿Qué hay de tu carrera?
00:37:40Está bien.
00:37:42Aún sin ti.
00:37:49Lamento,
00:37:49¿Qué haces aquí?
00:37:51Nos llamaron.
00:37:52Cuidado, platos calientes.
00:37:53Ay, no toques mi arma.
00:37:54Al día.
00:37:55Tienes que oír esto.
00:37:57Un tipo entró a las hamburguesas,
00:37:58sacó una ametralladora
00:37:59porque no servían desayunos,
00:38:01pagó por el suyo y se fue.
00:38:02No lamento, Prendogastri.
00:38:04¿Pagó por él?
00:38:05Sí.
00:38:05Vamos, Sandy, tenemos que irnos.
00:38:07De vuelta.
00:38:08¿Dónde fue eso?
00:38:09Quintero y cuarta.
00:38:10Adiós, amas.
00:38:12Oigan, un momento, un momento.
00:38:13Esperen.
00:38:14Hazme un favor.
00:38:15Avísame cómo iba vestido, ¿sí?
00:38:16¿Para qué?
00:38:17¿Quieres descubrir algo
00:38:18antes de desaparecer en el desierto?
00:38:20Sandra, Sandra,
00:38:21dime si vecía camisa blanca y corbata, ¿sí?
00:38:23Vámonos, amor.
00:38:24Ya de vuelta.
00:38:25No, Sandra, espera, espera.
00:38:26Hay algo de mi esposa
00:38:27que no te he mencionado.
00:38:30¿Qué?
00:38:33La amo.
00:38:35Vámonos.
00:38:50¿Qué tenemos ahora?
00:38:51La señora Bain,
00:38:51si quiere que hay una banca,
00:38:52una noticia,
00:38:53hace el que está haciendo escándalo.
00:38:54Ya ha informado de eso a la policía,
00:38:56pero el caso no se resuelve.
00:38:59Siete años trabajé aquí
00:39:00y cuando les pedí un préstamo muy pequeño,
00:39:03me dijeron que no era económicamente solvente.
00:39:08Eso fue lo que me dijeron.
00:39:09Trabajé siete años.
00:39:11¡Siete años!
00:39:14Oiga, disculpe, disculpe.
00:39:16¿Qué tal su trabajo?
00:39:17¿Le prestan?
00:39:19Él debe ser económicamente solvente.
00:39:21Hay una sonrisa en su cara.
00:39:23Parece un cliente feliz.
00:39:24Así luce una persona económicamente solvente.
00:39:26Sí, seguro que es una persona económicamente solvente, ¿no?
00:39:33Oiga, oiga, ¿cómo está?
00:39:36¿Cuánto cuesta?
00:39:38Este es de tres dólares.
00:39:39¿Qué tal su trabajo?
00:39:43Siete años, pedí un préstamo muy pequeño
00:39:45y ¿sabe qué me dijeron?
00:39:46Que no soy solvente.
00:39:47No, no, no, no, no.
00:39:49Venga, por favor, vamos.
00:39:50Me llevaré este, señor.
00:39:51Son tres dólares.
00:39:54Venga, con gusto.
00:39:55Está bien.
00:39:57Tranquilos.
00:40:00Gracias, general.
00:40:02Escuchen todos.
00:40:03No se dejen.
00:40:04Escuchen todos.
00:40:05Ya me voy.
00:40:05Eso te pasa si merezolmente.
00:40:16Adiós.
00:40:17Adiós, todo el mundo.
00:40:22No me olvides.
00:40:40No lamento.
00:40:42Ya nos vamos, señora.
00:40:43¿Ah, sí?
00:40:44Parece que su esposo no aparecerá.
00:40:46¿Lo cree?
00:40:47Tal vez reflexionó y sabe que se metería en problemas y se le acerca.
00:40:50Sí.
00:40:51Creo que debe hablar con su abogado y consultarle.
00:40:53Mi divorcio fue hecho por el gobierno.
00:40:55¿Por qué no tiene dinero?
00:40:57Entonces que ellos le hablen al abogado de su esposo para que pase por oficio.
00:41:00Ajá.
00:41:00Asegure bien puertas y ventanas.
00:41:02Y si pasa algo, háblenos, ¿sí?
00:41:04Sí, de acuerdo.
00:41:05Adiós.
00:41:17Disculpe.
00:41:18Oiga, disculpe.
00:41:19No sé si se dio cuenta, pero habemos otros esperando el teléfono.
00:41:22¿Ah, sí?
00:41:23Sí.
00:41:23¿Quiere usar el teléfono?
00:41:24Así es, maldito idiota.
00:41:25Es una lástima.
00:41:26¿Sabe por qué?
00:41:27Sí.
00:41:28¡No!
00:41:29¡No!
00:41:29¡No!
00:41:32Porque no funcionan.
00:41:41¿Prender gas?
00:41:42Hola, soy yo.
00:41:44Hola.
00:41:44Está comiendo y descansando cómodamente.
00:41:46El señor Piper.
00:41:47Sí.
00:41:47Cielo, lamento lo de antes.
00:41:49Me exalté mucho.
00:41:49Es que...
00:41:50Está bien, cielo.
00:41:51¿Podrías esperar un segundo?
00:41:53Prende gas.
00:41:54Camisa y corbata.
00:41:55Sandra, espera un segundo.
00:41:56Debo irme.
00:41:57No, solo un segundo.
00:41:58Es muy importante.
00:42:00Detective Torres.
00:42:02Disculpe.
00:42:02Tenemos a...
00:42:03Siete millones esperando una declaración.
00:42:05Estoy en teléfono.
00:42:06Te llamaré después, ¿sí?
00:42:07¿Pero qué pasa?
00:42:08¿Qué haces?
00:42:09No hago nada.
00:42:10No pasa nada.
00:42:11¿Qué deseas?
00:42:11¿Por qué no vienes a casa?
00:42:13Lo puedo ahora.
00:42:14Es tu último día.
00:42:15Cielo, ¿te van a despedir acaso?
00:42:16Tengo una llamada urgente.
00:42:18En cuanto termine esto, voy a casa.
00:42:19Te llamo enseguida, ¿sí?
00:42:21Un momento, un momento.
00:42:22Haz una lista.
00:42:23¿Lista?
00:42:24Necesito mayonesa.
00:42:25Pimienta, pechugas de pollo.
00:42:27Ah.
00:42:28Cielo, espera un segundo.
00:42:30Sandra.
00:42:30Estoy en el teléfono.
00:42:32Disculpa, Sandra.
00:42:33Sandra, tengo problemas de tiempo.
00:42:35Escúchame, la chica del tiroteo dijo que un hombre con camisa blanca y corbata atacó a sus amigos con un
00:42:39bat de béisbol.
00:42:40Creo que se trata de la misma persona.
00:42:42Creo que estás equivocado.
00:42:44Este hombre no tenía un bat de béisbol, sino una maleta llena de armas.
00:42:47Cállate.
00:42:48¿Una maleta?
00:42:49Sí, te preguntaste que cómo vestía.
00:42:51Y ya te lo dije.
00:42:51Ahora tengo que irme porque el teniente está por llegar.
00:42:54Sandra, solo un segundo, por favor.
00:42:56Es importante.
00:42:58Cielo, ¿por qué no vas a la tierra así?
00:42:59¿Por qué?
00:43:00Es mi último día.
00:43:01Los muchachos quieren hacerme algo, ¿sabes?
00:43:03¿Van a hacerte una carne asada?
00:43:05No.
00:43:07Desde luego que no.
00:43:09Oye, amigo, mientras estás allá jugando al policía, yo estoy en casa planeando tu retiro.
00:43:14Se acabó.
00:43:15Será mejor que lo entiendas bien.
00:43:17Pero estás en la fuerza policial.
00:43:20Bien, te voy a esperar a la hora de siempre.
00:43:22¿Entendido?
00:43:23Bien.
00:43:24Sandra, ¿estás enfadada?
00:43:27Te odio, pero no estoy enfadada.
00:43:28Sandra, ¿tu retiro va bien?
00:43:29Ah, ja, ja, ja.
00:43:33Escucha.
00:43:33Si quieres irte, no lo hagas sin decir adiós.
00:43:35Adiós.
00:43:37Ah, si te enfrentas con ese sujeto, ten cuidado.
00:43:51No estamos seguros de que las autoridades resolverán este problema.
00:43:55Esperamos que este programa les haya sentido de algo.
00:43:57Nuestro objetivo es que digamos, es facilidad más segura para nosotros y para nuestros ciudadanos.
00:44:12Sí, es un 33, unidades 25 y 27, es un 33, bloquee en la calle 40 con Lincoln.
00:44:17Adelante.
00:44:18La 29 se reporta ubicada en el operativo 4.
00:44:20Sí, adelante.
00:44:21Ya pueden quitar la valla, todo el operativo está controlado.
00:44:24No se despellen de ahí.
00:44:44No se despellen de ahí.
00:44:46Hola.
00:44:47Hola.
00:44:48Soy Mick.
00:44:49¿En qué puedo servir?
00:44:51Estoy buscando unas botas.
00:44:54Vaya, vaya, unas botas, ¿eh?
00:44:56Veamos qué tenemos aquí.
00:44:58Estas son las mejores de todas.
00:45:00Estas son las botas científicamente probadas y muy fuertes.
00:45:02Garantizadas por el fabricante y no le lastimarán, aunque se pare sobre un caimán.
00:45:07Personalmente, creo que también son contra gays.
00:45:10Ahora estas son botas para la selva de Vietnam.
00:45:14Le cuestan la mitad si es que le quedan.
00:45:16Y son buenas para patear gays.
00:45:18Claro que puede estropear las puntas con esos sujetos, pero qué diablos, no se puede tener todo, ¿verdad?
00:45:23¿Me equivoco o no?
00:45:25Olvígalo.
00:45:26Vamos, vamos.
00:45:28Vengan buen día, amigos.
00:45:30Espero que vuelvan, ¿oyeron?
00:45:32¿Tienes problemas, amigo?
00:45:34¿Eh?
00:45:35¿Eh?
00:45:36¿Tú tienes problemas?
00:45:39El problema es...
00:45:40Lee el letrero.
00:45:41Derecho de admisión.
00:45:43Ahora, lárgate.
00:45:44Córreme.
00:45:47Tranquila, María.
00:45:48Tranquila.
00:45:50Cierras.
00:45:51Vamos, vamos.
00:45:52¿Es tu juego?
00:45:52Por favor, vámonos.
00:45:54No quiero problemas hoy.
00:45:56Lete al demonio.
00:45:59¡Fascista!
00:46:03¡Malditos gays!
00:46:05Pueden creer esta escoria.
00:46:08Jesús.
00:46:09Se caen con un estilo de vida.
00:46:13Imagina lo que harán entre ellos cuando están solos.
00:46:16De los artefactos que usan.
00:46:18Piensa en eso.
00:46:22Sargento, prende el cárcel.
00:46:23No debe hablar con usted.
00:46:24No le digas nada, Ángel.
00:46:25¿Qué es lo que quiere?
00:46:26No, no, no.
00:46:27No tiene que decirle una palabra.
00:46:29Sí, Ángel.
00:46:30Sé que era un hombre blanco.
00:46:31Hablemos.
00:46:32Es importante.
00:46:32Ni una palabra.
00:46:33¡Tú ya cállate!
00:46:35¿Cuántas armas había en la valija?
00:46:38No sé de quién está hablando.
00:46:39Ángelina, Ángelina, Ángelina.
00:46:41El hombre blanco lo mató.
00:46:42Y otros pueden ser lastimados.
00:46:44Ahora, ayúdame.
00:46:47La valija ya estaba en el auto cuando yo entré.
00:46:49¿Cuántas armas había?
00:46:50Yo no lo sé.
00:46:53Demasiadas.
00:46:55Estaban todas las armas del maldito niño.
00:47:01¿Qué te ocurre?
00:47:02¿Qué tenías que decirle?
00:47:03¿Qué tal si investiga más?
00:47:16¿Te quedaron?
00:47:20Hola.
00:47:21Hola.
00:47:22¿Puedo ayudarla?
00:47:23Sí, soy policía.
00:47:24Busco a un hombre.
00:47:25¿Sabe cómo es?
00:47:27Sí, como de 30 años.
00:47:29Camisa blanca y corbata.
00:47:30Y carga una maleta.
00:47:31Está completo el operativo 233.
00:47:33Por favor, de empezar a despejar el ala.
00:47:34Operativo 233 completo.
00:47:37¿Por qué oye a la policía?
00:47:38Por mi propia seguridad.
00:47:40Oh.
00:47:41¿Ha visto a un hombre con esa descripción?
00:47:43No.
00:47:44Muy bien, gracias.
00:47:46Escuche.
00:47:46Díganme algo.
00:47:47¿Por qué no la llaman así?
00:47:50Oficial.
00:47:51Esis.
00:47:52¿Cómo dice?
00:47:53Ya sabe cómo.
00:47:55Actrices.
00:47:56Algo así.
00:47:57Ajá.
00:47:59Algo más significativo.
00:48:01Ya sabe.
00:48:04Supongo que creen que un oficial siempre es un oficial.
00:48:08No una...
00:48:09Ya sabe.
00:48:11Ajá.
00:48:12Gracias por su cooperación.
00:48:14Sentí no poder ayudarla, oficial.
00:48:16Ese es...
00:48:24¿Por qué hizo eso?
00:48:25Hay algo que quiero mostrarte.
00:48:28Por favor, no voy a traicionarte.
00:48:30Soy tu amigo.
00:48:31Ven.
00:48:33No he traído a nadie aquí.
00:48:36Es mi bodega privada.
00:48:38Tengo cosas grandes aquí.
00:48:44¡Bum!
00:48:45Primera guerra.
00:48:46Está bien.
00:48:47¡Ey!
00:48:48Marrano de gas.
00:48:49Un momento.
00:48:50Solo un momento.
00:48:59¿Sabes qué había aquí?
00:49:01Ciclón B.
00:49:03¿No recuerdas?
00:49:04Lo que usaban los nazis.
00:49:07Escucha.
00:49:11Vacío.
00:49:12Ellos lo usaron, amigo.
00:49:14En realidad, sí fue usado.
00:49:17Me pregunto cuántos judíos habrán matado esta lata.
00:49:20¿Eh?
00:49:21Piensa en eso.
00:49:22Ven.
00:49:28¿Por qué me lo muestras?
00:49:30Por nada.
00:49:32¿Por qué?
00:49:32Es por diversión.
00:49:33Quédatelo.
00:49:37Esto es lo que quiero mostrarte.
00:49:39Lo grande y genial.
00:49:42Este artefacto es verdaderamente temible.
00:49:44Puedes tumbar un Jumbo Jet con este artefacto.
00:49:48¿Es para ti?
00:49:50Quiero que lo tengas.
00:49:52¿Por qué?
00:49:53Porque estoy contigo.
00:49:55No entiendes.
00:49:56Siempre escucho a la policía.
00:49:57Escuché lo de las hamburguesas.
00:49:59Fue algo, algo fantástico.
00:50:01Una pila de negros, ¿verdad?
00:50:03En la televisión siempre salen los blancos.
00:50:05Pero cuando estás ahí, solo son una pila de negros.
00:50:08Y escupen en tu comida si no eres amable.
00:50:10Lo sé.
00:50:10Yo los conozco.
00:50:13Estoy contigo.
00:50:14Somos iguales, tú y yo.
00:50:16Somos el mismo, ¿no lo ves?
00:50:46Iguales no somos.
00:51:16¿Qué demonios eres tú?
00:51:19¿Qué demonios eres tú?
00:51:19Eso es.
00:51:20Muy bien.
00:51:21Vas a ir a la cárcel, miserable.
00:51:23Te gusta la libertad.
00:51:24Serás libre hasta que un infeliz negro te penetre.
00:51:26Dame la mano y ponla aquí.
00:51:28Vamos.
00:51:31Él se pondrá atrás de ti.
00:51:33Igual que esto.
00:51:35¿Te gustará que...?
00:51:36¿Te gustará que te penetre?
00:51:38Dámela otra mano.
00:51:39Por favor, dámela.
00:51:40¡Dámela!
00:51:41¿Qué esperas?
00:51:42Lo puedo.
00:51:42¿Por qué no?
00:51:43La gravedad.
00:51:44¿Gravedad?
00:51:45¿Qué significa eso?
00:51:46Me voy a caer.
00:51:49Ahora dame tu otra mano.
00:51:51Dámela.
00:51:52Dámela.
00:51:53Rápido.
00:51:54Vamos.
00:51:55Dámela.
00:51:56Dámela.
00:51:57Rápido.
00:51:57Dámela.
00:51:58Dámela.
00:52:00Dámela.
00:52:02Dámela.
00:52:06Dámela.
00:52:07Dios.
00:52:12Es una de las mías.
00:52:26Oh, Dios.
00:52:28Oh, Dios.
00:52:31Bien.
00:52:32Libertad de religión.
00:52:33Ahora sí entendiste.
00:52:35Es bueno ejercer mis derechos, ¿no crees?
00:52:37No.
00:52:47Adelante, te escucho.
00:52:48Tenemos un caso de una valija llena de armas.
00:52:50Está en Hollywood y se dirige al oeste.
00:52:52¿Qué es lo que planea?
00:52:54No sé, pero está en problemas, es seguro.
00:52:56No importa, Prendergast.
00:52:57Tenemos muchos sospechosos.
00:52:59Bueno, no fue una banda.
00:53:00Nos lo dijo Angelina.
00:53:01Ella es una tramposa y una mentirosa.
00:53:03Y no queremos que metas tu nariz en nuestra investigación, Prendergast.
00:53:06Eso es.
00:53:06Tenemos una investigación del maletín, ¿de acuerdo?
00:53:10Prendergast.
00:53:11¿Qué es esto?
00:53:13¿Una valija?
00:53:14Significa que estoy bajo arresto.
00:53:19Ustedes vayan.
00:53:23Prendergast, te dije algo en la mañana, porque como te dije es un asunto de rutina.
00:53:27Quieren que lo haga.
00:53:28Esto es de mi parte.
00:53:29Jamás me gustaste.
00:53:31¿Y sabes por qué?
00:53:32No maldecías.
00:53:33No confío en un hombre que nunca dice maldito en todos estos años.
00:53:36Un hombre maldice prender gas y tampoco confío en un hombre que teme salir a golpear a las calles.
00:53:42No temo salir a las calles.
00:53:43Vuelve al escritorio donde te gusta estar y no me quites el tiempo fingiendo que eres un policía.
00:53:53Alguien en camisa blanca y corbata destruyó una caseta telefónica.
00:53:57¿Me escuchaste?
00:53:58Sí, te escuché.
00:54:00Fue justo aquí, ¿verdad?
00:54:02¿Cómo supiste?
00:54:03Sí, tomó la valija, te tiroteo.
00:54:06Tú tenías razón.
00:54:07Sí, disculpa.
00:54:08¿Qué pasa contigo?
00:54:09¿Cómo?
00:54:10Soy un cobarde, el capitán me lo dijo.
00:54:12¿Quieres dejarme solo?
00:54:13Oye, oye, es solo tu culpa.
00:54:14Has hecho creer que siempre te ha dominado tu esposa.
00:54:17Sé que ella te alejó de la calle.
00:54:19Lo que pasa entre mi esposa y yo solo es asunto mío, Sandra.
00:54:22Los lamentos son la reina de la indiscreción.
00:54:24Y ella no me alejó de las calles.
00:54:26Una vez que llegué tarde a casa, estaba golpeándose contra la pared pensando en que me habían matado.
00:54:30Creyó que era un fantasma y la perseguí por toda la casa.
00:54:35Lo siento.
00:54:36Olvíralo.
00:54:37¿A dónde vas?
00:54:39A desquitar mi último tía.
00:54:40Déjame ir contigo.
00:54:42Oh, creo que está a un reservicio.
00:54:46¿Qué dices, socio?
00:54:50¡Al diablo!
00:54:53¡Vamos!
00:54:56Espera, mi amor.
00:54:57¿Qué contesto?
00:54:58¿Qué tal, mi amor?
00:55:00¿Qué tal?
00:55:03¿Hola?
00:55:05¿Con quién hablabas hace un momento?
00:55:10Solo tratas de asustarme.
00:55:11¿Tengo un sustituto?
00:55:13No, no tienes sustituto.
00:55:15Solo deja de molestarme, ¿quieres?
00:55:17No harás que me salga de mi propia casa.
00:55:20Y no vendrás aquí.
00:55:21Oh, sí lo haré.
00:55:22Ya estoy en camino.
00:55:23Cuenta con eso.
00:55:26Hacé la línea de sinretorno, Beth.
00:55:30¿Sabes cuándo es eso?
00:55:32Es la línea en un viaje donde no puedes volver al principio.
00:55:37Así que debes continuar hasta el final.
00:55:41Es como...
00:55:42¿Recuerdas cuando unos astronautas tuvieron problemas?
00:55:44Iban a la luna y algo falló.
00:55:46No sé, alguien se equivocó.
00:55:47Y debían regresar a la Tierra.
00:55:49Pero habían pasado la línea de sinretorno.
00:55:52Así que tuvieron que ir a la luna antes de volver.
00:55:56Y perdieron el contacto por muchas horas.
00:55:58Además, todo el mundo esperaba ver volver a unos sujetos muertos en una lata astronómica.
00:56:07Y...
00:56:08Ese soy yo.
00:56:11El otro lado de la luna.
00:56:13Fuera de contacto.
00:56:15Y todo el mundo está esperando verme reventar.
00:56:20La policía está aquí.
00:56:24¿Sabías qué?
00:56:25Que en cientos de países de Sudamérica aún no es legal matar a su esposa si ella te insulta.
00:56:33Un oficial está aquí.
00:56:35Lo estoy viendo.
00:56:37Pon la teléfono.
00:56:51¿Qué vamos?
00:56:52¿Hablar con el coreano?
00:56:53De acuerdo.
00:56:55Hay que empezar por el principio.
00:57:06¿Qué pasa?
00:57:08Nada.
00:57:11Prende el gas.
00:57:12¿Hasta dónde vas?
00:57:12Ahora vuelvo.
00:57:15Prende el gas.
00:57:16El equipo te habría dejado entrar a su país.
00:57:19¿Qué pasa?
00:57:20¿Qué pasa?
00:57:21¿Qué pasa?
00:57:23¿Qué pasa?
00:57:23¿Qué pasa?
00:57:29Prende el gas.
00:57:30¿Qué estás haciendo?
00:57:37Oh, oye, Sandra.
00:57:40Sé quién es el sujeto.
00:57:41¿Y quién es?
00:57:42Tenía una matrícula que me pareció extraña.
00:57:46Decía, defensa.
00:57:48¿Defensa?
00:57:49D-E-F-E-N-S-A.
00:57:51Defensa.
00:57:52Digo que iba a su casa.
00:57:54Checa su domicilio.
00:57:55De acuerdo.
00:57:55¡Oiga, señor Lee!
00:57:57¡Defensa!
00:58:06No podré conmigo, señor León.
00:58:08Afortunadamente, tengo alas.
00:58:09Algún día te atraparé.
00:58:11Tenlo por seguro.
00:58:12Esta caula me ayudará a atraparlo.
00:58:14No podré conmigo, señor León.
00:58:45¡A un lado!
00:58:46¡Demonios!
00:58:46¡A un lado!
00:58:49Oiga, ¿a dónde va?
00:58:51No puede pasar por aquí.
00:58:52¿Qué hacen con la calle?
00:58:53Nos reparamos.
00:58:54¿O qué es lo que parece?
00:58:56Hace dos días estaba bien.
00:58:58¿Algo le pasó a la calle en dos días?
00:59:00Bueno, pues eso supongo.
00:59:03Pienso que es una estupidez.
00:59:05Dime qué pasa con la calle.
00:59:06No creo que nada le pase a la calle.
00:59:08Solo tratan de justificar sus sueldos.
00:59:10¿Estás loco?
00:59:11Sé cómo funcionan.
00:59:12Si no gastan el dinero que les dan de presupuesto, ya no les darán lo mismo.
00:59:15Quiero que lo admitas.
00:59:16No hay nada de malo con la calle.
00:59:18Vete al diablo, ¿quieres?
00:59:19No vas a detenernos con luces amarillas y grandes camiones.
00:59:24Oye, yo solo recibo órdenes.
00:59:26Eso es todo.
00:59:27Quiero escuchar lo de ti.
00:59:29¿Qué pasa con la calle?
00:59:31No lo sé.
00:59:32Créeme que no lo sé.
00:59:33Yo solo hago mi trabajo.
00:59:35Lo es cierto.
00:59:37¿Qué pasa con la calle?
00:59:40Nada.
00:59:43Lo sabía.
00:59:44¿Sí?
00:59:45Sé que está bien.
00:59:48Ahora repararás algo.
00:59:50Oye, ¿qué ya no es eso?
00:59:52¿Qué crees que estás haciendo?
00:59:53Vaya, Charlie.
00:59:54¿Estás loco?
00:59:55Charlie.
00:59:55Hay un maldito loco.
00:59:57Ese maldito loco tiene una bazooka.
01:00:00Tienes que sacar eso.
01:00:01¿Qué cosa?
01:00:01Esa cosa.
01:00:02Jálalo de arriba y así quedará preparada.
01:00:05¿Ah, sí?
01:00:06Sí.
01:00:06Ahora tienes que ajustar la mira.
01:00:08¿Cómo sabes de eso?
01:00:10Por la televisión.
01:00:11¿Cómo se llama la película?
01:00:12¿Eh?
01:00:13La película que estás haciendo.
01:00:15Ah, ah, bajo la construcción.
01:00:17¿Te gusta?
01:00:17Sí, está bien.
01:00:19¿Y las cámaras?
01:00:20Las cámaras están por allá.
01:00:22Ah, bien.
01:00:23¿Qué hago ahora?
01:00:25Ahora tienes que mirar tu objetivo.
01:00:28¿Cuál es tu objetivo?
01:00:29Es el monstruo amarillo de allá.
01:00:32Míralo y tira del gatillo.
01:00:33Es muy fácil.
01:00:35¿Dónde está el gatillo?
01:00:36El que está ahí.
01:00:39Pero apunta, hermano.
01:00:40Muy bien.
01:00:42¡Cuidado!
01:00:47No pasó nada.
01:00:49Tal vez no tenía explosivo.
01:00:52¡Vamos!
01:00:53¡Vamos!
01:00:57¡Vamos!
01:00:59¡Vamos!
01:01:00¡Qué tiro!
01:01:02¿Qué está pasando?
01:01:03¡Vamos!
01:01:05¡Vamos!
01:01:06¡Vamos!
01:01:07¡Vamos!
01:01:08¡Vamos!
01:01:11¡Vamos!
01:01:12Policía del perro.
01:01:12Policía, señora.
01:01:14Hola.
01:01:23¿Cómo está?
01:01:25¿Dónde está el perro?
01:01:29Está muerto.
01:01:32¿Qué ocurre?
01:01:33Queremos hacerle unas preguntas.
01:01:34¿Qué ocurre?
01:01:35Solo unas preguntas, señora.
01:01:37¿Qué clase de preguntas?
01:01:38¿No necesitan orden para entrar aquí?
01:01:40Nos invitó a pasar.
01:01:42Pues ahora los invito a salir.
01:01:43¿Qué relación tiene con un hombre llamado William Foster?
01:01:46¿Qué clase de pregunta es esa?
01:01:47Es mi hijo.
01:01:48No los quiero aquí.
01:01:49Esto realmente es asombroso.
01:01:51Esto es asombroso.
01:01:53¿Tiene otra casa o departamento?
01:01:55¿Un lugar al que llame su casa?
01:01:56¿Y ese de aquí?
01:01:58¡Oh!
01:01:58No toque eso.
01:01:59No.
01:02:00¿Por qué dice eso?
01:02:01Es que es su casa.
01:02:02Quiero que los dos se vayan.
01:02:03¿Qué es este?
01:02:04¿Una pieza derretida?
01:02:05Eso parece.
01:02:07No.
01:02:10Es una jirafa bebiendo.
01:02:15De todos estos, ¿cuál es su favorito?
01:02:19Bueno, por ahora creo que el zorrillo.
01:02:23Es hermoso.
01:02:25No es pintura.
01:02:27Sus rayas.
01:02:28¿Sus rayas?
01:02:29Bueno, puede ser, pero no parecen pintadas.
01:02:32Están en un cristal.
01:02:49Solo socios, no entran.
01:03:08¿Quién se quiere rayos es?
01:03:10Debe ser el cuidador.
01:03:11¿Y por qué no trae el uniforme?
01:03:13¡Eh, tú!
01:03:15¿Qué haces ahí?
01:03:17Pasaba por aquí.
01:03:18Nadie dijo que podías pasar.
01:03:20¡Fuera de mis hoyos!
01:03:21Fran, solo dijo que estaba pasando.
01:03:23Solo eso.
01:03:23Pero mira cómo está vestido.
01:03:24No es socio.
01:03:25¿Quieres salir de mi campo de gol?
01:03:27Lo haré.
01:03:28Calma, calma.
01:03:28Vuelve por donde viviste.
01:03:30Fran, no me gusta este sujeto.
01:03:31Déjalo en paz.
01:03:32¿Quieres?
01:03:32Para eso pago mi mensualidad en mi campo.
01:03:34Déjalo en paz.
01:03:36Si continúas en el campo vas a tener problemas.
01:03:39No digas que estoy jugando contigo.
01:03:41Por Dios santo, no te pongas así.
01:03:42¡Largo!
01:03:44¡Lárgate!
01:03:50¡Cinco!
01:03:51Un momento.
01:03:53¿Qué rayos quieres hacer?
01:03:54¿Matarme con una bola?
01:03:56¿No te vas a contener este terreno cercano para tu lindo juego?
01:03:59¿Querías matarme con una bola?
01:04:01Tendrás niños que juegan aquí.
01:04:03Tendrás familia que viene a hacer hermosos días de campo.
01:04:05¿No es así?
01:04:07Tienes estos estúpidos carros que lo hacen todo por ti.
01:04:11¡Largate!
01:04:14Fran, ¿estás bien?
01:04:17¿Qué te pasa?
01:04:18Fran.
01:04:18No te sientes avergonzado.
01:04:21Voy por ayuda.
01:04:22¿Qué pasa contigo?
01:04:23Dios.
01:04:24¿Tu corazón?
01:04:25¿Está mal tu corazón?
01:04:26Silvio.
01:04:27¿Qué puedo hacer?
01:04:28Silvio.
01:04:29Pastillas, pastillas.
01:04:31¿Pastillas?
01:04:32¿Dónde las tienes?
01:04:36Por favor, ayúdese.
01:04:38Tranqueta mal.
01:04:39¡Auxilio!
01:04:40Creo que no tienes suerte.
01:04:42¿Tu carro ya no está?
01:04:43¿No sientes no haberme dejado pasar por tu campo?
01:04:48Sí.
01:04:49Y ahora morirás con ese estúpido sombrero.
01:04:51¿Cómo te sientes?
01:04:54Aquí.
01:04:55Este es su cuarto.
01:04:57Usted es una mujer muy limpia.
01:04:59Ojo, limpia su propio cuarto.
01:05:02¿A quién será que me entiera?
01:05:03Oh, no.
01:05:04Si no estuviera trabajando, temería poner un pie aquí.
01:05:08¿Qué hace últimamente?
01:05:09Lo mismo de siempre.
01:05:11Fabrica cosas para protegernos de los comunistas.
01:05:14Trabaja en Nottet.
01:05:16En la defensa.
01:05:18Defensa.
01:05:20¿Por qué no llamas a Nottet?
01:05:21A ver si ya está.
01:05:22Vale.
01:05:25¿Qué pasa con su hijo?
01:05:29¿A qué se refiere?
01:05:31Sabía a lo que me refiero.
01:05:35¿A qué se refiere?
01:05:36Estaba sentado aquí sin decir una sola palabra.
01:05:41Mete la comida en su boca como si fuera una máquina y me pone nerviosa.
01:05:46No puedo comer.
01:05:48Lo acompaño, pero no puedo tragar bocado.
01:05:52A veces lo escupo en el plato y cuando lo hago me mira como si quisiera matarme.
01:05:58No le digas si yo le diso esto.
01:06:00Créame que no lo haré.
01:06:02Trato de no ser una carga.
01:06:04No hablo solo económicamente.
01:06:05¿Cómo puede ser una carga para alguien?
01:06:09Sí, William o Bill, como usted lo llame.
01:06:11¿Le gusta Bill?
01:06:12Sí, sí.
01:06:12También lo llamo Bill.
01:06:13Sí.
01:06:14Si Bill dice que va a casa, podría ser donde están su esposa y su hija.
01:06:18Ex esposa.
01:06:19No deben estar aquí.
01:06:22Ex esposa.
01:06:23Y Elizabeth, ¿cuál es su nombre de soltera?
01:06:25Tradino.
01:06:26Me parece que su familia era italiana.
01:06:27¿Dónde está Elizabeth ahora?
01:06:29¿Cómo saberlo?
01:06:30¿Eso quiere decir que no sabe dónde vive su nieta?
01:06:33Él no quiere que sepa dónde está.
01:06:35Me culpa por lo que pasó.
01:06:39¿Qué dijeron?
01:06:42Hace un mes lo despidieron.
01:06:43¿Qué?
01:06:48Ah.
01:06:50¿A dónde ha ido todos los días?
01:06:53¿Dónde ha tomado sus alimentos?
01:07:01Demonios.
01:07:05¡Hey!
01:07:05¡Hey!
01:07:06¿Por qué pones esos alambres de cuas?
01:07:08¿Crees que es un juego?
01:07:09¿En eso se entestinen los ricos?
01:07:10¿En poner cercas de cuas para que gente inocente como yo se las pime en las manos?
01:07:14¿Eh?
01:07:16Por favor, yo soy el cuidador.
01:07:18Estoy haciendo carne asada.
01:07:20El doctor Ashcroft me lo permite.
01:07:23¿No vives aquí?
01:07:25¿Es necesario decírselos?
01:07:27¿A quiénes?
01:07:29¿A los de seguridad?
01:07:31¿No trabaja en seguridad?
01:07:33¿No?
01:07:34¿No?
01:07:36¿Qué ocurre?
01:07:37¿Qué ocurre?
01:07:37¡Alguien se me ocurre!
01:07:38¡La alarma!
01:07:38Sí, eso aparece.
01:07:40Alguien.
01:07:40No, por favor.
01:07:42Tranquila, no.
01:07:43No pasará nada.
01:07:55¿Qué clase de doctor vive aquí?
01:07:58Cirujano plástico.
01:08:02¿Un cirujano plástico compró todo esto?
01:08:06Me equivoqué de carrera.
01:08:09¿Hay cursos por correspondencia en cirugía plástica?
01:08:15Ya no tengo el empleo.
01:08:17En realidad, no lo perdí.
01:08:19Él me perdió.
01:08:21Estoy bien preparado.
01:08:23Bien calificado.
01:08:25Pero creo que se me escapó algo.
01:08:28Estoy obsoleto.
01:08:31No soy económicamente solvente.
01:08:37No puedo sostener a mi hija.
01:08:42¿Estás lastimada?
01:08:43Lo siento, no quise lastimarte.
01:08:44No, no quise hacerlo.
01:08:44Lo siento, no quise lastimarte.
01:08:46Está bien, es su mano.
01:08:47Es sangre suya.
01:08:49Se cortó la mano.
01:08:52¿Quién es mi mano?
01:08:58Lléveme con usted.
01:08:59No.
01:09:01No le dañe nada si estoy con usted.
01:09:04A ellas déjelas.
01:09:09¿Qué imagina?
01:09:09¿Cree que dañaré a su familia?
01:09:14Yo también tengo una familia.
01:09:18¿No me cree?
01:09:19Sí, le creemos.
01:09:24Ahí es a donde voy, a casa, a ver a mi familia.
01:09:30Hoy es el cumpleaños de mi hija.
01:09:34Tendremos carnazana como ustedes.
01:09:38Y ella jugará en el jardín.
01:09:41Y mi esposa tomará mi mano.
01:09:44Y hablaremos de nuestras cosas.
01:09:49Y cuando oscurezca, iremos a dormir juntos.
01:09:56Nos dormiremos en la oscuridad.
01:10:00Y todo será, todo será como era antes.
01:10:13Puede irse, algo raro le está pasando.
01:10:16Señora, nos toma todo el día llegar de Pasadena a Venecia.
01:10:18No sé, pero es importante.
01:10:19No una llamada amenazadora por teléfono.
01:10:21El sujeto seguramente solo está tratando de asustarla y de que haga usted toda esta resolución.
01:10:25Por favor, no se vaya.
01:10:26Escuche, solo hay una cosa para que realmente se sienta a salvo.
01:10:29La próxima vez que el gobierno quiera reducir las patrullas que hay en su calle, solo vote por no.
01:10:34¿De acuerdo?
01:10:35Que tengan un buen día.
01:10:50¿Encontraste algo?
01:10:51No, me gusta Travino.
01:10:53Solo busca Travino.
01:10:55Tengo algo de una tienda de cosas de guerra.
01:10:58¿Dónde?
01:10:58¿Aquí?
01:11:01Cielo, está en el caso. Estuve ahí.
01:11:03El sujeto era un vulgar.
01:11:04¿Sabes qué es ahora?
01:11:05¿Qué?
01:11:06Un muerto. Lo encontraron en su propia tienda.
01:11:09No, por Dios.
01:11:10Yo te ayudaré. Solo quiero.
01:11:18¿Hola?
01:11:19Cielo, ¿ya sabes lo que hicieron?
01:11:20Convirtieron el sitio donde tomábamos las malteadas en otro maldito y tonto negocio.
01:11:24Quiero comprarle a Adela un caballito.
01:11:26Y solamente encuentro unicornios con indios montados.
01:11:29¿Puedes creerlo, Elizabeth?
01:11:31¿Puedes creerlo?
01:11:34Ven, vamos.
01:11:35¡A dónde vamos?
01:11:36¡Vamos!
01:11:36¿Y de cumpleaños?
01:11:38¡Vamos!
01:11:38¡Vamos!
01:11:40¡Vamos!
01:11:42¡Vamos!
01:11:54¡Vamos!
01:12:13Un informado provocó un ataque a un miembro del campo de golf
01:12:16y acosó a una familia de una casa vecina.
01:12:18¿Un informado?
01:12:19Con un informe de la guerra que seguramente consiguió en la tienda.
01:12:24La encontré, Travino Elizabeth.
01:12:26No me digas, Venecia.
01:12:29Tómonos a piso.
01:12:31¿A dónde se mudaría un italiano?
01:12:33Mira lo que te digo.
01:12:34Mira, mira la cámara.
01:12:35Es una mascota.
01:12:35Ahí está, lo ves.
01:12:36Es una mascota.
01:12:37Sonríe.
01:12:38Feliz cumpleaños a ti.
01:12:41Feliz cumpleaños a ti.
01:12:44Feliz cumpleaños a Dula.
01:12:48Feliz cumpleaños a ti.
01:12:55Dile hola.
01:12:56Dile hola a la mascota.
01:12:58¿Eso es?
01:13:00Di hola, papi.
01:13:11Contesta a la exesposa.
01:13:13¿Enviastele a caballería?
01:13:14Las patrullas de la zona no coferan.
01:13:15Dicen que no pueden enviar unidades al mismo domicilio tres veces al día para contarte de una mujer histérica.
01:13:20¿Qué harás?
01:13:21Ir a Venecia, vamos.
01:13:22Contesta el teléfono.
01:13:24Aquí prende el gas.
01:13:25¿Qué demonios es?
01:13:27Tu esposa.
01:13:29¿Cielo?
01:13:29Sí, cielo.
01:13:30Sé quién era ella.
01:13:32Oye, el señor Piper me arañó y estoy sangrando como si fuera un maldito cerdo.
01:13:36Escucha, tengo algo importante aquí.
01:13:38Y yo que soy basura.
01:13:39Tu esposa te dice que está sangrando.
01:13:41Y dices que tienes algo importante que hacer.
01:13:43¿Cuándo vendrás?
01:13:43Ah, no lo sé.
01:13:47No me digas que no lo sabes.
01:13:49¡Quiero saber cuándo de modos vendrás a casa ahora!
01:13:52Amanda, cállate.
01:13:56Iré a casa cuando termine.
01:13:58Ni un segundo antes, ¿está claro?
01:14:00¿Está claro?
01:14:03No tienes por qué enfadarte tanto.
01:14:06Y ten la cena lista y espera.
01:14:08Y Amanda, deja el pellejo en el pollo.
01:14:13¿De acuerdo?
01:14:14Ah, de acuerdo.
01:14:15De acuerdo.
01:14:16Adiós.
01:14:21¡Rachos!
01:14:23¿Vámonos?
01:14:24¡Sorpresa!
01:14:28Lo lamento, peredas.
01:14:30Hicimos todo lo posible, lo intentamos todo.
01:14:32Pero tu maldito nombre no ocupó en el pastel.
01:14:37Felicidades, retiras.
01:14:38Sí, pero escuchen, escuchen.
01:14:39Oigan, oigan, escuchen.
01:14:40¡Ey, ey, ey!
01:14:41¡Alto, alto!
01:14:41Damas y caballeros.
01:14:43El momento que todos han estado esperando.
01:14:44La diversión es la señorita Susy.
01:14:47¡Woo!
01:14:48¡Woo!
01:14:49¡Woo!
01:14:50¡Woo!
01:14:50¡Woo!
01:14:52¡Woo!
01:14:54Susy, tío, hasta tú.
01:14:56¡Bravo!
01:14:57¡Ay!
01:14:57¿Es que se hace rica?
01:14:58¡Alaro que es!
01:14:59Oigan, oigan, oigan, oigan, oigan.
01:15:00¡Espéren, espéren!
01:15:01Esto es genial.
01:15:02Es genial.
01:15:02Muchas gracias, pero...
01:15:03Debo irme ya.
01:15:05¡Ah!
01:15:06¡Cielos, prendergas!
01:15:07¿Cuál es el problema?
01:15:07¿Le temes a las mujeres?
01:15:08Deberías conocer a su esposa.
01:15:10¡Ja, ja, ja!
01:15:11¿Qué fue lo que dijiste?
01:15:13¿Qué?
01:15:13¿De qué dijiste?
01:15:14Nada.
01:15:15No hay tiempo para esto.
01:15:17Sí.
01:15:18Es cierto.
01:15:20¡Ay!
01:15:21¡Ay!
01:15:23¡Listo, cielo!
01:15:25¡Sí!
01:15:25¡Muy bien!
01:15:25¡Vamos!
01:15:26¡Vamos!
01:15:28¡Feliz cumpleaños a ti!
01:15:31¡A ti!
01:15:32¡Feliz cumpleaños a ti!
01:15:37¿Pastel?
01:15:38¿No quieres pastel?
01:15:41Bien, cielo, no te preocupes.
01:15:42¡Es hora de tu caballo!
01:15:45¡Ay, caballito!
01:15:46¡Muy bien, cielo!
01:15:47¡Muy bien!
01:15:48¡Arriba, arriba, arriba, arriba!
01:15:50¡Por favor, déjela!
01:15:52¡Ves, demonios!
01:15:53¡Sólo tómala y súbela al caballo!
01:15:56¡Vamos!
01:15:57¡Arre, caballos!
01:15:58¡Arre, arre!
01:16:00¡Pórenle al caballo!
01:16:02¡No quieres!
01:16:03¡No quieres!
01:16:03¡No quieres!
01:16:03¡Para eso les ofrece malditos caballos!
01:16:05¡Ahí vamos!
01:16:06¡Arre, caballones!
01:16:07¡Vis, me estás asustando!
01:16:08¡Basta ya!
01:16:13¡Vamos, cielo, es su cumpleaños!
01:16:15¡Es el muelle tu lugar favorito!
01:16:17¡Amas el muelle!
01:16:19¿Por qué haces eso?
01:16:20¿Por qué lo haces?
01:16:21¡Amas el muelle tu lugar!
01:17:11Let's go.
01:17:48Let's go.
01:18:12Let's go.
01:18:12Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:21Let's go.
01:18:21Let's go.
01:18:21Let's go.
01:18:27Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:40Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:20Let's go.
01:19:20Let's go.
01:19:22Let's go.
01:19:30Let's go.
01:19:31Let's go.
01:20:01Let's go.
01:20:08Let's go.
01:20:09Let's go.
01:20:11Let's go.
01:20:40Let's go.
01:20:42Let's go.
01:20:44Let's go.
01:20:51Let's go.
01:20:55Let's go.
01:21:04Let's go.
01:21:18Let's go.
01:21:21Let's go.
01:21:21Let's go.
01:21:22Let's go.
01:21:23Let's go.
01:21:39Let's go.
01:21:40Let's go.
01:22:11Let's go.
01:22:11Let's go.
01:22:13Let's go.
01:22:14Let's go.
01:22:51Let's go.
01:22:54Let's go.
01:22:56Let's go.
01:23:02Let's go.
01:23:11Let's go.
01:23:14Let's go.
01:23:20Let's go.
01:23:25Let's go.
01:23:55Let's go.
01:23:56Let's go.
01:24:09Let's go.
01:24:40Let's go.
01:24:42Let's go.
01:24:42Let's go.
01:24:43Let's go.
01:24:50Let's go.
01:24:54Let's go.
01:25:07Let's go.
01:25:10Let's go.
01:25:19Let's go.
01:25:22Let's go.
01:26:03Let's go.
01:26:05Let's go.
01:26:07Let's go.
01:26:12Let's go.
01:26:15Let's go.
01:26:17Let's go.
01:26:19Let's go.
01:26:20Let's go.
01:26:20Let's go.
01:26:21Let's go.
01:26:51Let's go.
Comments