00:02It's cold.
00:05I've been waiting for a while.
00:08I've been paying for a while.
00:13What do I need to do now?
00:26I don't know.
00:27But I said you'd better be a big one.
00:30If you're fighting, you'd better be a big one.
00:33So, I'll find you again.
00:35Okay.
00:38I don't know. Where did you go?
00:41It's a mess.
00:43Is it an insurance company?
00:51I don't know.
00:51Hey, let's see!
00:52Huh?
00:54Do you want to eat gyo-niso?
00:56Kepi...
00:56You're out of the tournament, right?
00:58Kepi...
00:59Look, gyo-niso doesn't work.
01:01Gyo-niso doesn't work.
01:02Gyo-niso doesn't work.
01:02Gyo-niso doesn't work.
01:04Gyo-niso doesn't work.
01:06No camera.
01:11Let's see.
01:12Kepi...
01:15Kepi...
01:15Kepi...
01:34Kepi...
01:40Kepi...
01:43Kepi...
01:43Kepi.
01:46Doesn't care o...
01:49He's a human being?
01:51He's a human being?
01:53He's a human being?
01:56He's a human being?
01:57It's dangerous!
01:59How are you?
02:01I'm sorry.
02:03I'm sorry.
02:05I'm sorry.
02:07I'm sorry.
02:14I'm sorry.
02:18He's a human being.
02:23...
02:24...
02:24...
02:26...
02:27...
02:27I didn't get close to the other end.
02:31I'm not going to mark it.
02:39We'll go back to the monitor room.
02:43Wait, I'm not going to be a enemy.
02:46I'm only going to ask you to ask you!
02:48I don't believe it.
02:49Look at that, panda!
02:52This is also going to be close to you.
02:59I mean, hold on.
03:00I'm not even sure what it is.
03:05You're not even sure what it is.
03:05I mean, you're not even sure what it is.
03:09I'm not sure what it is.
03:12I'm not sure what it is.
03:13I'm not sure what it is.
03:13How can I get his luck?
03:13I'm not sure what I'm going to do.
03:46That's it!
04:03Try it right now
04:16Fezに僕がって
04:18Ai-so 眺めて
04:21ここを連なって
04:24Ai-so, Ai-so Take it out
04:28Psychoadora when you gave it騙しちゃった意味手êuなんて気にしなく
04:35Ai-so, Ai-so, remonely
04:37coygo天光 I'm
04:41going on까지yyagem
04:43We'll see you next time.
05:13I need to help you with your support!
05:17That's why I wanted you to go first. It's a good thing, right?
05:21That's why it's not a good thing.
05:24What did you do with your support?
05:26We were talking about the support of the support of the support.
05:30That's why the support of the support of the support of the規定 is not just about the stance.
05:33It's just about the idea that it should be like this.
05:35But I thought exactly what you say.
05:37Not even though there are songs that are the requirements of it.
05:40I بحض pur
05:41I wish a draw map of the tempo, which comes in love.
05:50Well, once you let team know, he's on top non-primumped.
05:55I mean, Van greatness is just a �amn.
05:58I don't even lanç in the worsening hands.
05:59I don't know how much you can do it.
06:01But, you know, you're going to be able to give a lot of money to the五条 Sator.
06:06You don't have to trust me.
06:09That's what I mean.
06:10You're going to trust me.
06:12You don't have to think about it.
06:16The五条 Sator had been closed.
06:19That's why I lost it.
06:33Oh, I can't believe it.
06:37Well, I can't believe it, but...
06:39But this person is the most close to him.
06:43Cut!
06:46If you can't believe this person,
06:49I can't believe it.
06:55Auclux!
06:58クルクス!
07:02凄い量。何のつもりかな?
07:10私の術式は呪力にマーキングするから、式神は術師と同一に扱われる。
07:16このままだとさっきのワンコみたいに引き寄せられた。自分の式神に押しつぶされて窒息するよ!
07:29パンダセンパイ! ダット、どうでした?
07:33俺の次に可愛かった!
07:36何に近づけて、何に近づけなかったか聞いてんですよ!
07:42ああ。俺とそっちの2階は問題なく行けてた。 キララとモニタールームの扉はダメだ!
07:48パンダセンパイの体のどこかに、コッシュマークの名前が付いてませんか?
07:50え?
07:52あっ! I.M.A.I.
07:55俺もどこかに。
07:56あっ! I.M.A.I.M.A.I.M.A.I.M.A.I.M.A.I.M.A.I
07:58.M.A.M.A.I.M.A.I.M.A.M.A.D.
08:02ダットと同じアクルックス。 玉剣にもあるんだろうな。
08:07まだ何もわかりはしないが…ここは。
08:11分かりました! この術式の種は星座です!そこまでなら分かる奴は分かる。
08:22モチーフの星座は…南十字。
08:28I don't know.
08:55But it was really NAMI十字. I'm grateful for that.
09:01But I don't know anything else.
09:04It's not NAMI十字座, right?
09:07SIGURU!
09:09I'm close to Pandas-san.
09:13NAMI十字座, NAMI十字座.
09:15Eh? That's NAMI十字.
09:18That's right.
09:23NAMI十字座.
09:26KILARA's man's weapon is to raise each other,
09:30which is a certain four-long point of view.
09:33But KILARA's man is close to the door.
09:36And he is close to Pandas-san.
09:39I'm just close to KILARA's man,
09:41and KILARA's man is in a direction.
09:45I'm afraid that KILARA's man is not to enter the room now.
09:50Oh, that's right. It's going to be filled with the door on the other side.
09:55So, how do you think this is?
09:58Some星 A will reach the other B, but from B, it won't reach the other A.
10:03It's like this, and it's only close to each other, and it's only close to each other.
10:11But I and Pandas, we're moving together, right?
10:17Well, it's different.
10:20I don't know.
10:21There are ways that you can reach the Stamper-lady, each other.
10:26And it will turn around the same星.
10:30That's right.
10:31But the Master's new is a Master's new.
10:35That's not.
10:36The Master's new has been named at the same time.
10:41I can't wait to see you in the room, but I can't wait to see you in the room, and
10:45I can't wait to see you in the monitor room.
10:50So, the stars are five more than that.
10:53Yes. If the Stampera Lee説 was right, if the stars were four, I can't wait to see you in the
11:00room.
11:01There are 5 stars in the middle, and if you don't have it, then you can't reach the door with
11:06Kilara.
11:08If there's 6 or 7, then how do you do it?
11:10I want to believe that there's nothing. I don't even know if it's 5 stars.
11:15If you don't have it, you'll have to attack!
11:27Panza!
11:31You're okay! There's no problem!
11:33Let's go!
11:35Let's find the moon!
11:40You're not gonna be able to run!
11:43What?
11:47You're the first one of the two of the stars in the car!
11:51I'm like, I'm going to get back to the moon!
11:55You're probably going to be able to hit the moon.
12:00でも俺のダットはキララさんに触れられていない。
12:03触れられたのは玉剣だけ。
12:08つまりキララさんはものではなく磁力に星をつけている。
12:15透明車のようなものに星をつけるのは、あらかじも誰かしらの磁力を覚えなければならないんじゃないのか。
12:19やっぱりだ!
12:23車からキララさん以外の磁力の残へ!
12:30術式範囲が広くないのであれば、もう一つの星の残へも。
12:41あった!五つ目の星!
12:46俺たち三人以外の残へはもう見当たらない。
12:49キララさんはすでに自分の磁力が星をつけている。
12:55物に俺と同じアクロックスの星をつけるために、自身の磁力は使えないから。
12:59さっきの車のようで、俺に物は飛ばせない。
13:02あれに触れればキララさんに近づける!
13:07串黒の仮説は正しい。
13:17キララの術式ラブランデブーは、南十字座をモチーフとし、五つの星を対象の磁力に割り切る。
13:26星が別の星に接近するには、定められた順序を守らねばならず、同じ星同士は一方に引き寄せられる。
13:32キミすごいじゃん。マジで私の術式のことわかってるんだ。
13:33カンド先輩!!
13:35カンド先輩!!
13:39カンド先輩!!
13:41アイルフォン!!
13:41アイルフォン!!
13:42アイルフォン!!
13:47アイルフォン!!
13:51順序とは、星座の奥行き。
13:58平面的に見える星座にも、当然奥行きがあり、地球からの距離はそれぞれ不断。
14:00But it's so good to see you, and you decided to keep it going.
14:06I'm going to remove the stars from my power, and remove the stars from your power.
14:11I'm just going to remove the stars from your power!
14:19What? Where? Where?
14:24The girl is still alive!
14:27I've never been able to remove the one with the same stars.
14:32I've also been able to break down the same stars.
14:34I've been able to put the wall on my own and put the wall on the wall.
14:40And I'm going to leave the one on the battlefield.
14:44I'll remove the one with the one with the other stars.
14:47I'm going to remove the one with the other stars.
14:55Hey, I'm not using this.
14:59I'm not using the same word.
15:11I'm using the same word.
15:22You must not use the same word.
15:25I don't know.
15:26You can't find the other people who are pulling up.
15:29I felt like it was a shame, but I can understand.
15:32It's hard to get the power of power.
15:36I was taking the time with the Kyrara.
15:40I had to get the power and power through the power of Kyrara.
15:42This time, I took the chance to get the power of power.
15:45You, young man?
15:47I'm so cute.
15:53I don't know.
15:55I'm sorry. There's no time.
15:57Please tell me.
16:00I know.
16:10The Shiguro!
16:13The Pandas, take your hand.
16:28I don't know.
16:36You're not going to die.
16:39You're not going to die.
16:41I'm not going to die.
16:43This is not a battle for a渋谷.
16:45You're not going to die.
16:46I'm going to die.
16:52I don't want you.
16:57I'm going to die.
16:59You're going to get what I'm missing.
17:05We need these kids.
17:08Tell us, tell us!
17:10Now I'm going to hear you!
17:19Hey, itadar!
17:20Why am I?
17:22We're the first meeting, right?
17:25Why am I?
17:29You said you were saying that you were strong.
17:34That's it.
17:35That's it.
17:36If you want to give a gift, please make me live together.
17:43You, I am so ready to let you give a love for me.
17:47I'm just going to give them a gift!
17:51I'm here!
17:52I'm here!
17:52You're telling me what came to say!
17:56You're telling me what?
17:57What are you saying?
17:58What do you mean?
17:59You stupid guy!
18:05There's no heat to me.
18:07What?
18:08I'm a weapon.
18:10I'm a weapon.
18:12I'm a weapon.
18:13I'm a weapon.
18:16Hey, hey, hey.
18:19Really?
18:20I don't want to.
18:23No!
18:24No!
18:41I don't want to.
18:42You're not a weapon.
18:43You're a weapon.
18:46You're a weapon.
18:54What's your weapon?
18:55You're a weapon.
18:56Hey, Panda!
18:57Hey, the Crab!
18:58Take the Crab!
18:59Hey, they're all right.
19:01Come on!
19:02Take it!
19:07You're a weapon!
19:08They're all right.
19:08You killed Jima!
19:11You're the man.
19:12You're the nothing that is wrong.
19:14I'm a weapon.
19:16I'm a weapon.
19:18I'm a weapon.
19:19I'm a weapon.
19:20I'm a weapon.
19:20I'm a weapon.
19:20I'm a weapon.
19:20I need you to force me to move my hand.
19:25I'm using my hand.
19:44What's your role?
19:47What's your role?
19:48What's your role?
19:48This...
19:49This is the power of the equipment.
19:51This is the power of the equipment.
19:56It's okay.
19:57It's okay.
19:58It's okay.
19:58It's okay.
20:00It's hot, isn't it?
20:06It's okay.
20:13You guys, go down.
20:15It's the power of the equipment.
20:20It's okay.
20:25It's okay.
20:27It's okay.
20:29I'm not the enemy.
20:32I'm the one who's helping me.
20:35I'm the one who's helping me.
20:37It's okay.
20:38Hmm?
20:42RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON!
20:46The rule of the player has been added to the rule of death.
20:51Rule 9. The player has the information of other players.
20:56The name, the title, the rule of death, and the rule of the colony.
21:03RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON!
21:21RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON! RINGON!
21:32I got 200 points.
21:35I'll spend 100 points on it and add a rule to the rule.
21:40Oh, that's it. Rule?
21:44The rule is the standard.
21:49If you add a rule, you'll have to add a rule.
21:52Then the rule is the same.
21:54.
21:56.
21:56.
21:57.
21:57.
21:57.
21:57.
21:57.
21:57.
21:57.
21:57.
21:57.
21:59.
21:59.
22:00.
22:00.
22:00.
22:01.
22:01.
22:01.
22:02.
22:03.
22:03.
22:03.
22:04.
22:04.
22:07.
22:11.
22:11.
22:11.
22:11.
22:13.
22:14.
22:14.
22:14.
22:14.
22:14.
22:14.
22:16.
22:17.
22:19.
22:20.
22:20.
22:20.
22:22.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:23.
22:24.
22:24.
22:24.
22:24.
22:24.
22:24.
22:25.
22:25.
22:25.
22:29.
22:29.
22:29.
22:29.
22:29.
22:29.
22:31.
22:31.
22:31.
22:31.
22:31.
22:31.
22:31.
22:31.
22:31.
22:32.
22:33.
22:35.
22:35.
22:35.
22:35.
22:35.
22:35.
23:05The end of the day
23:19I'll see you next time.
23:43夢と現実の狭間、まじないさ。
23:45何で俺の名前を知ってる。
23:46俺はイタドリと違う。
23:49ひとたび足を踏み入れたらお前もプレイヤー。
23:52積木が回遊を抜けるルールを作らせる。
Comments