00:00:29Gracias por ver el video.
00:00:48Gracias por ver el video.
00:01:30¿Vale?
00:01:30¿Vale?
00:01:36¿Vale?
00:02:17¿No?
00:02:49¿No?
00:03:49¿Vale?
00:03:50¿Vale?
00:03:50¿Vale?
00:04:22¿Vale?
00:04:24¿Vale?
00:04:26¿Vale?
00:04:26¿Vale?
00:04:27¿Vale?
00:04:34¿Vale?
00:04:39¿Vale?
00:04:50¿Vale?
00:05:06¿Vale?
00:05:08¿Vale?
00:05:08¿Vale?
00:05:10¿Vale?
00:05:10¿Vale?
00:05:11¿Vale?
00:05:12¿Vale?
00:05:15¿Vale?
00:05:16¿Vale?
00:05:18¿Vale?
00:05:20¿Vale?
00:05:21¿Vale?
00:05:22¿Vale?
00:05:30¿Vale?
00:05:31¿Vale?
00:05:31¿Vale?
00:06:00¿Vale?
00:06:02¿Vale?
00:06:11¿Vale?
00:06:12¿Vale?
00:06:14¿Vale?
00:06:14¿Vale?
00:06:15¿Vale?
00:06:15¿Vale?
00:06:16¿Vale?
00:06:16¿Vale?
00:06:18¿Vale?
00:06:18¿Vale?
00:06:20¿Vale?
00:06:21¿Vale?
00:06:22¿Vale?
00:06:23¿Vale?
00:06:24¿Vale?
00:06:44Bueno, vamos a ver el chico de chico de chico de chico de chico.
00:07:19¿Qué es eso?
00:07:45¿Para qué es eso?
00:10:15¿Habridos amigos? ¿K tienes que decirlo?
00:10:22¿No te estás diciendo?
00:10:28¿No?
00:10:33¿Qué es que no se puede dejar?
00:10:35¿Pues no se puede dejar de abajo los nenes?
00:10:38¿Puedo dejar la gente a como para?
00:10:47¿Qué pasa?
00:11:15네가 세자빈을 시해했다니
00:11:17사실을 말하거라
00:11:19어찌 거짓된 자백을 한단 말이냐
00:11:28맞습니다 저
00:11:31소인이
00:11:34세자빈 마마를 시해하여 싸웁니다
00:11:43귀가 있는 자들은 들으시오
00:11:45나는 고순절이 아니라
00:11:48멈추지 못할까
00:11:55나는
00:11:58개성의 살인차
00:12:00민재이요
00:12:02나는 내 가족을 독살하고
00:12:04세자를 시해하기 위해
00:12:06내관으로 분해 동궁전에 들어왔고
00:12:08세자빈마저
00:12:09내가 품고 있던 단도로 시해하였습니다
00:12:12내가 범인이 맞소
00:12:14저들에게 단도를 보이시오
00:12:16저들이 세자빈을 시해한 단도가
00:12:19내 단도임을 증명해줄 것입니다
00:12:21흉기로 쓰인 단도를 보여드리거라
00:12:30이 단도입니다
00:12:35맞습니다
00:12:36저와 현장을 목격한 나인들도 있사옵니다
00:12:40이자가 급히 별공으로 뛰어들어와
00:12:42삽시간에 세자빈 마마를 시해하오
00:12:44흉기로 쓰인 단도를 들고 있는 것을
00:12:46목격하였다옵니다
00:12:48송구하오나
00:12:49이자의 주포는 어미오이옵니다
00:12:51저와께서 나사실 수 없사옵니다
00:13:20이자의 주포는 어미오이옵니다
00:13:28최상궁을 불러오거라
00:13:29최상궁을 불러오거라
00:13:30세자빈의 수비를 맡아 별공을 담당했으니
00:13:32최상궁에게 현장을 목격한 나인들을
00:13:35함께 데려오라 이르거라
00:13:36예, 저와
00:14:05비행히 현장을
00:14:08¡Gracias!
00:14:44¡Gracias!
00:15:16¡Gracias!
00:15:29¡Gracias!
00:15:56¡Gracias!
00:16:18¡Gracias!
00:16:48¡Gracias!
00:17:27¡Gracias!
00:17:48¡Gracias!
00:17:50¡Gracias!
00:17:52¡Gracias!
00:17:55¡Gracias!
00:17:57¡Gracias!
00:17:59¡Gracias!
00:18:01¡Gracias!
00:18:03¡Gracias!
00:18:05¡Gracias!
00:18:06¡Gracias!
00:18:07¡Gracias!
00:18:09¡Gracias!
00:18:10¡Gracias!
00:18:12¡Gracias!
00:18:13¡Gracias!
00:18:14¡Gracias!
00:18:14¡Gracias!
00:18:14¡Gracias!
00:18:15¡Gracias!
00:18:15¡Gracias!
00:18:15¡Gracias!
00:18:16¡Gracias!
00:18:16¡Gracias!
00:18:16¡Gracias!
00:18:19¡Gracias!
00:18:47한 나라의 근본이요.
00:18:48만 백성의 모범이 되어야 할 세자께서
00:18:50감히 계집을
00:18:52그것도
00:18:53강상의 죄를 범한 극한의 계집을
00:18:55임금님의 초서인 고란에 끌어들여
00:18:58법도를 물랑케 하였으니
00:18:59어찌 묵과할 수 있겠사옵니까?
00:19:01전하
00:19:02이미 세자 저하를 시할 목적으로 고란에 들었다는
00:19:05죄인의 자백이 있었사옵니다.
00:19:06저하를 연모하여
00:19:07저하를 지키고자 거짓 자백을 한 것이 아니겠사옵니까?
00:19:12연모라니
00:19:13강상의 죄를 범한 악덕한 계집이
00:19:16감히 세자에게 그런 마음을 품었단 말인가?
00:19:19그 계집만이겠습니까, 전하
00:19:21저하께서
00:19:22동궁전 내강 고순도를
00:19:25각별히 기이 여긴다는 사실을
00:19:28궁 안에서는 모르는 자가 없사옵니다.
00:19:30전하
00:19:31이는
00:19:32모함이옵니다.
00:19:34저하께서 인과 덕으로
00:19:35아랫사람을 대한 것을
00:19:36고쾌하려는 자들의
00:19:38모함이옵니다.
00:19:39그러하옵니다, 전하
00:19:40이는 있을 수 없는 일이옵니다.
00:19:42그렇죠
00:19:42있을 수 없는 일이지요.
00:19:44한나라의 국본이 여인과의 연정에 눈이 멀어
00:19:47지엄한 거래 법도를 어기다니
00:19:48게다가 그 여인은
00:19:50정원자가 있는 몸
00:19:51우상
00:19:52어찌 증자도 없는 추측으로
00:19:54왕실의 위원과 허니
00:19:55큰 집을 내려하시오
00:19:57허니
00:19:57추국을 열어
00:19:59사실을 명명백백히 밝혀내주시옵소서, 전하
00:20:02중재인을 내사오게 둘 수 없으니
00:20:04그 계집을 의금부로 압송하시고
00:20:06친국을 행하시되
00:20:08어미 형신하시오
00:20:09다시는 그 입에서 한 톨의 거짓도 나오지 않게 하시옵소서
00:20:12더불어
00:20:14그간의 악독한 죄상 또한 낱낱이 밝히고 죄를 물어
00:20:17이 땅의 법도가 지어맘을
00:20:19만천하에 알리시옵소서
00:20:22동척하여 주시옵소서
00:20:29전하
00:20:31뿐만이 아니옵니다
00:20:33좌의정 한중원을
00:20:34간택의 단자를 더럽혀
00:20:36왕실을 우렁하고
00:20:37국법을 어긴 죄를 물어
00:20:39타내카오니
00:20:40동척하여 주시옵소서
00:20:42동척하여 주시옵소서
00:20:45드리거라
00:20:52전하
00:20:53죽은 세자빈의 본가가 있는
00:20:55장주관하에 관노이옵니다
00:20:57고하거라
00:20:58살려주십시오
00:21:00샌네는
00:21:01그저 달보전 목사 영감댁 안방마님의 시신을
00:21:04몰래 매장한 것밖에 잘못한 게 없습니다
00:21:07절대 사람들이 알아서는 아니란다는
00:21:12영감마님의 명으로 그리한 것인데
00:21:16전하
00:21:17좌의정 한중원과 영산 한문은
00:21:20간택단자를 조작해
00:21:21감히 간택에 올릴 수 없는 여식을
00:21:24이 나라 세자비의 자리에 앉히고자 했습니다
00:21:31세자비는 반드시 영산 한문에서 나와야 하네
00:21:34성주종원이 대를 이어
00:21:36외척이 되는 꼴을 볼 수가 없네
00:21:38세자의 사주네
00:21:39한중섭의 여식을
00:21:41기란 사주로 맞춰 데려오게
00:21:45사실인가
00:21:46좌상
00:21:48전하
00:21:49이는 필시 영산 한문과 좌상 대감을 의미하려는 자들이
00:21:53꿈인지 질 것이옵니다
00:21:54사실이옵니다 전하
00:21:56대감
00:21:58외척으로서의 권세를 이어가려는 성주조문을 막고자 한
00:22:02종사를 위한 소신의 결단이오사옵니다
00:22:05종사를 위한 결단이라니
00:22:08어불성설이옵니다
00:22:10좌의정 한중원은 살의를 위해
00:22:13종사를 능렬하이사옵니다
00:22:16죄인 한중원에게
00:22:17죄를 물으시옵소서
00:22:19죄인 한중원에게
00:22:21죄를 물으시옵소서
00:22:23전하
00:22:24권해법도를 물란케 한 세자를
00:22:27패하시옵소서
00:22:29세자를 패하시옵소서
00:22:33죄인 한중원에게
00:22:35죄인을 물으시옵소서
00:22:39세자를 패하시옵소서
00:23:09세자
00:23:32¿Qué es eso?
00:23:45¿Qué es eso?
00:24:12¿Qué es eso?
00:24:14¿Qué es eso?
00:24:17¿Qué es eso?
00:24:49¿Qué es eso?
00:24:53¿Qué es eso?
00:24:59¿Qué es eso?
00:25:08¿Qué es eso?
00:25:10¿Qué es eso?
00:25:12¿Qué es eso?
00:25:13¿Qué es eso?
00:25:15¿Qué es eso?
00:25:16¿Qué es eso?
00:25:18¿Qué es eso?
00:25:20¿Qué es eso?
00:25:31¿Qué es eso?
00:25:33¿Qué es eso?
00:25:36¿Qué es eso?
00:25:36¿Qué es eso?
00:25:38¿Qué es eso?
00:25:43¿Qué es eso?
00:25:45¿Qué es eso?
00:25:46¿Qué es eso?
00:25:47¿Qué es eso?
00:25:47¿Qué es eso?
00:26:05¿Qué es eso?
00:26:08¿Qué es eso?
00:26:26¿Qué es eso?
00:26:29¿Qué es eso?
00:26:32¿Qué es eso?
00:26:35¿Qué es eso?
00:26:36¿Qué es eso?
00:26:40¿Qué es eso?
00:26:45¿Qué es eso?
00:26:46¿Qué es eso?
00:26:47¿Qué es eso?
00:26:48¿Qué es eso?
00:26:53¿Qué es eso?
00:26:55¿Qué es eso?
00:26:59¿Qué es eso?
00:27:05¿Qué es eso?
00:27:07¿Qué es eso?
00:27:09¿Qué es eso?
00:27:10¿Qué es eso?
00:27:21¿iberora fuera sólo duty ?
00:27:25¿por qué olvidar el bebé vuelva mejor?
00:27:27tener todas las palabras expuestas,
00:27:30amable por Jesús.
00:27:31Soy de espadolos.
00:27:38Gracias por ver el video.
00:28:07Gracias por ver el video.
00:28:37Gracias.
00:30:04Gracias.
00:31:40Gracias.
00:32:48Gracias.
00:34:27Gracias.
00:35:29Gracias.
00:35:29Gracias.
00:35:29Gracias.
00:35:29Gracias.
00:35:30Gracias.
00:35:30Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:32Gracias.
00:35:32Gracias.
00:35:33Gracias.
00:35:33Gracias.
00:35:33Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:36Gracias.
00:35:37Gracias.
00:35:53Gracias.
00:35:56Gracias.
00:36:27Gracias.
00:36:31Gracias.
00:36:35Gracias.
00:36:36Gracias.
00:36:38Gracias.
00:36:42Gracias.
00:36:43Gracias.
00:36:45Gracias.
00:37:53Gracias.
00:38:54Gracias.
00:38:55Gracias.
00:38:56Gracias.
00:38:57Gracias.
00:38:57Gracias.
00:38:58Gracias.
00:39:01Gracias.
00:39:02아버가.
00:39:04소자를 패하시옵소서.
00:39:28아버가 소자를 패하시옵소서.
00:39:32Soja, 내광 고순돌이
00:39:36여인임을 이미 알고 있었사옵니다
00:39:39Seisng의 여식에
00:39:40자신의 무죄를 증명하게 해달라기에
00:39:42곁에 두었습니다
00:39:44허나
00:39:47그것이 폐상난속한 죄인을
00:39:50어찌 모르겠사옵니까
00:39:53Soja는
00:39:55이미 국본의 자질을 이뤘사옵니다
00:39:58Abomomah
00:39:59더 이상 죄인을 용서치 마시고
00:40:01Soja를 패하시옵소서
00:40:14Abomomah
00:40:16Soja를 패하시옵소서
00:40:19Soja는 죄인이옵니다
00:40:36Abomomah
00:40:38Abomomah
00:40:38Soja를 패하시옵소서
00:40:40Soja는 죄인이옵니다
00:41:09국본의 자리를
00:41:11Adomomomompak
00:41:13¡Vamos a la familia!
00:41:22¡Vamos a la familia!
00:41:23¿Vamos a la familia?
00:41:26¿Vamos a la familia?
00:41:33¡Avamuma!
00:41:35¡Avamuma!
00:41:36¡Avamuma!
00:41:58¡Avamuma!
00:42:00¡Avamuma!
00:42:02¡Avamuma!
00:42:02¡Avamuma!
00:42:03¡Avamuma!
00:42:03¡Avamuma!
00:42:04¡Avamuma!
00:42:04¡Avamuma!
00:42:05¡Avamuma!
00:42:06¡Avamuma!
00:42:07¡Avamuma!
00:42:08¡Avamuma!
00:42:09¡Avamuma!
00:42:11¡Avamuma!
00:42:11Llega que le corta, y el fronco es todo streamlined.
00:42:16¿El fronco y los amigos de la opacil del carnaval?
00:42:19Los mares, los ojodos de mi abuelo.
00:42:21¡Rreo! ¡Rreo!
00:42:24¡Dreo! ¡No quería! ¡No quería más, señor sea!
00:42:26¡No quería. ¡No quería. ¡No quería.
00:42:31¡Os asustan!
00:42:36¡Sus!
00:42:36Cómo Dios
00:42:41Cómo Dios
00:43:06¡Gracias!
00:44:02¡Gracias!
00:44:26¡Gracias!
00:44:41¡Gracias!
00:44:44¡Gracias!
00:44:45¡Gracias!
00:44:46¡Gracias!
00:44:46¡Gracias!
00:44:47¡Selto!!!
00:44:49º
00:44:57¡Zero ver el mundo en posterior del mundo!
00:45:01¡Eps Y por p sombra justo en estejudo!
00:45:05¡Selto!
00:45:06¡Apiu!
00:45:06No.
00:45:36Seja es en el campo de 강화도.
00:45:40Me voy a matar.
00:46:02Seja es en el campo de 강화도.
00:46:07Gracias.
00:46:33내 마음을 담은 그런 차일 뿐입니다.
00:46:53우상대관께서 정랑나리를 찾으십니다.
00:46:59자네 가문의 일은 참 딱하게 되었네.
00:47:03허나 내 이 나라의 녹을 먹는 자로
00:47:06자네 춘부장만한 인물이 없음을 잘 알고 있네.
00:47:10해서 내 좌상대감을 복권시키려는 마음도 있다네.
00:47:15자네도 정랑에 머물 생각은 아니겠지.
00:47:20소인에게 원하는 것이라도 있으신 것입니까?
00:47:23자네가 폐쇄자의 호송을 맞지 않았는가?
00:47:30폐쇄자가 강화도에 도착하기 전에
00:47:34그 명줄을 끊어놓게.
00:47:44제 부친의 일은 이미 어명으로 받은 죄의건을
00:47:47그것을 어찌 뒤집을 수 있겠습니까?
00:47:50국본의 자리가 비었네.
00:47:52그 자리에 누가 앉겠는가?
00:47:54우리 명안대군이 아닌가?
00:47:56자네가 내 명만 따라준다면
00:47:59내 반드시 악조를 지킬 것이야.
00:48:08그 명을
00:48:10따르겠습니다.
00:48:15허나
00:48:16이리 중차대한 일을 어찌 구약으로 다룰 수 있겠습니까?
00:48:21대감과 소인이 한 배를 탔음을 입증하는 약조문을 쓰고
00:48:25수결해 주십시오.
00:48:39제 부산의 유전시
00:48:39를 지킬 것입니다.
00:48:39No, no, no.
00:49:15No, no, no.
00:49:42No, no.
00:50:01No, no.
00:50:04No, no.
00:50:04No, no.
00:50:19No, no.
00:50:33No, no.
00:50:35No, no.
00:50:35No, no.
00:50:36No, no.
00:51:28No, no.
00:51:40No, no.
00:51:41No, no.
00:52:15No, no.
00:52:21No, no.
00:52:22No, no.
00:52:31No, no.
00:52:36No, no.
00:52:48No, no.
00:52:49No, no.
00:53:25No, no.
00:53:37No, no.
00:53:39No, no.
00:53:49No, no.
00:53:52No, no.
00:53:53No, no.
00:53:58No, no.
00:53:58No, no.
00:54:01No, no.
00:54:02No, no.
00:54:03No, no.
00:54:04¡No, no!
00:54:05¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:54:12¡No!
00:54:26¡No! ¡No!
00:54:39¿Puedo llevarme a ti?
00:54:41Te llevarme a ti.
00:54:57¿Puedo llevarme a ti?
00:55:17¿Qué te ha gustado?
00:55:29Bueno, si, en ese día yo no es como...
00:55:34¿ på dónde está?
00:55:35¡Para que no te enteras!
00:55:45¿Para qué es así?
00:55:46Los sentidos dels pies en las monjas de los pecados
00:55:48¿Para qué es eso?
00:55:53¡Para qué es esta una puerta!
00:55:53¡Ve a tener en la place!
00:59:51¿Qué es el rey de la rey de la rey de la rey de la rey de la rey de
00:59:53la rey?
01:00:28¿Qué es el rey de la rey de la rey?
01:01:02¿Qué es el rey de la rey?
01:01:21¿Qué es el rey de la rey de la rey?
01:01:46¿Qué es el rey de la rey?
01:01:56¿Qué es el rey de la rey?
01:01:57¿Qué es el rey de la rey?
01:01:58¿Qué es el rey de la rey?
01:02:10¿Qué es el rey de la rey?
01:02:26¿Qué es el rey de la rey?
01:02:36¿Qué es el rey?
01:02:47¿Qué es el rey de la rey?
01:03:12¿Qué es el rey de la rey?
01:03:15¿Qué es el rey de la rey?
01:03:16¿Qué es el rey?
01:03:23¿Qué es el rey de la rey?
01:03:47¿Qué es el rey?
01:03:51¡Suscríbete al canal!
01:04:37¡Suscríbete al canal!
01:04:54¡Suscríbete al canal!
Comments