- 17 hours ago
El tiempo entre costuras - Versión Extendida - Capítulo 10
Category
📺
TVTranscript
00:00:08Música
00:00:58Música
00:01:14Música
00:01:39Música
00:02:23Música
00:02:52Mira, no puedes estar aquí
00:02:55Creo que me he perdido
00:02:58Yo acompaño a Asi
00:02:59No, no, no
00:03:01En realidad creo que prefiero salir por aquí
00:03:04Fieres ir por la puerta de servicio?
00:03:08Por favor, no le diga a nadie que me he visto
00:03:20Buenas noches
00:03:21Buenas noches
00:03:21Buenas noches
00:03:22¿Cuánto quiere por llevarme a Lisboa?
00:03:25Aquí no hotel que le pecen un taxi
00:03:28No puedo pedir un taxi en el hotel
00:03:30Porque tengo que ser discreta
00:03:34Mire, estoy aceptando
00:03:35Pero esto es una cosa entre nosotros
00:03:38¿Qué me dice?
00:03:46Dez escudos
00:03:47¿Cuánto?
00:03:49Dez
00:03:50Le doy el doble
00:03:51Vámonos
00:03:55Aquí
00:03:58Gracias a los
00:04:04Señora, tengo que ir aquí atrás
00:04:07Aquí atrás
00:04:07Tengo que ir aquí
00:04:24¿Quieres que hay ayuda?
00:04:32Gracias.
00:04:47Gracias.
00:05:15Gracias.
00:05:24Gracias.
00:05:35Gracias.
00:05:35Gracias.
00:05:45Gracias.
00:05:46Gracias.
00:05:49Gracias.
00:05:51Gracias.
00:06:00Gracias.
00:06:04Gracias.
00:06:04Gracias.
00:06:04Gracias.
00:06:15Gracias.
00:06:22Gracias.
00:06:24Gracias.
00:06:26Gracias.
00:06:27Gracias.
00:06:29Gracias.
00:06:30Gracias.
00:06:39Gracias.
00:07:03Gracias.
00:07:08Gracias.
00:07:10Gracias.
00:08:18Gracias.
00:08:22Gracias.
00:09:55De Silva dará por hecho que no puedes traicionarle delante de sus propias narices.
00:10:01Puede que tengas razón.
00:10:06Tranquila.
00:10:08Encontraremos la manera de que puedas hablar durante unos segundos con Marcus.
00:10:13Y de Silva no se enterará de nada.
00:10:18Ojalá.
00:10:19No te preocupes, cariño.
00:10:24¿Qué tal tu vida en Portugal?
00:10:26Al principio fue duro.
00:10:28Sola.
00:10:28Sin dinero.
00:10:29Angustiada por la situación de Juan Luis en Madrid.
00:10:32¿Cómo está Juan Luis?
00:10:32Casi no podemos comunicarnos.
00:10:34Casi no podemos comunicarnos.
00:10:34Las últimas cartas en mucho tiempo fueron las que te entregó a ti.
00:10:39Lo enviaron a Ronda.
00:10:41Fue un alivio porque pensó que iban a deshacerse de él acusándole de alta traición.
00:10:47Espero que pronto pueda venir a Portugal y después...
00:10:52O si.
00:10:53Veremos.
00:10:56Te has traído Marrocos a Portugal.
00:10:59Sí.
00:11:06¿Y qué hay de ese club nocturno?
00:11:08Mi socio Dmitri es un ruso blanco huido tras la revolución bolchevique.
00:11:14Decidimos abrir un nightclub.
00:11:16Y él puso el dinero y yo me subcontactos.
00:11:18Fue un éxito desde el principio.
00:11:22Eres una superviviente.
00:11:24Mira quién fue a hablar.
00:11:26La mujer que montó de la nada el taller de costuras más exitoso de todo Tetua.
00:11:33Con el dinero que gané del club me lancé a buscar casa.
00:11:37Empresa casa de quinta de habitaciones con la intención de sacarle beneficio.
00:11:41¿Has montado una casa de huéspedes?
00:11:43Algo así.
00:11:45Gente de mundo en situaciones difíciles.
00:11:48Yo comparto con ellos mi hogar y ellos conmigo sus capitales.
00:11:52Muchos me pagan en joyas y objetos personales.
00:11:56¿Cuál es?
00:11:58Look.
00:12:04Ay, la virgen de Fátima.
00:12:07¿Te gusta?
00:12:09Mi chofer tiene una nieta que se llama Fátima.
00:12:11Pero él no tiene escudos suficientes para comprarle una medalla de oro por su comunión.
00:12:16Así que había pensado comprarle una antes de volver a Madrid.
00:12:19Llévatela.
00:12:19No, no, no, no, no.
00:12:20Insisto.
00:12:21Take it.
00:12:22¿Sabes que hago un guardo del cosurero maravilloso que me regalaste mi última noche en Tetua?
00:12:27Mira.
00:12:29Mira.
00:12:38Me tengo que ir.
00:12:45Mira.
00:12:53Nos vemos mañana en el micro.
00:12:55Sí.
00:12:56Toma.
00:12:57Una tarjeta.
00:12:59Gracias.
00:13:01Sira.
00:13:03Ten mucho cuidado cuando sirva.
00:13:06¿Estás segura que no sospecha nada de ti?
00:13:09Completamente.
00:13:12No.
00:13:14No.
00:13:15No.
00:13:16No.
00:13:18No.
00:13:18No.
00:13:19No.
00:13:21No.
00:13:22No.
00:13:23No.
00:13:23No.
00:13:24No.
00:13:25No.
00:13:25No.
00:13:27No.
00:13:40No.
00:13:42No.
00:13:44No.
00:13:45No.
00:13:45No.
00:13:46No.
00:13:46No.
00:13:47No.
00:13:48No.
00:13:49No.
00:13:50No.
00:13:51No.
00:13:51No.
00:13:51No.
00:13:52No.
00:13:52No.
00:13:53No.
00:13:55No.
00:13:55No.
00:14:12¡Gracias!
00:14:35¡Gracias!
00:14:36¿Ahí ahorita?
00:14:37Tengo que hacer mi trabajo.
00:14:38¿Y qué?
00:14:38El niño aquí al épojo.
00:14:40Pues claro.
00:14:41Pero conduzca rápido.
00:14:42Tengo que llegar al otro cuanto antes.
00:14:44Pues es bueno.
00:15:24¡Gracias!
00:15:44¡Gracias!
00:15:57¿Puedo ayudarla?
00:15:59Fiquei de llevar a menina Angorioca a un sitio.
00:16:01Ella ya devía ter distinto.
00:16:02Y ya no sé.
00:16:03Importa si va a pasar algo.
00:16:05Claro, voy a ser la encargada de andar para ir a sus aposentos.
00:16:11Tienes que ir al cuarto 312.
00:16:13Para ver que está todo bien.
00:16:14Sí, señor. Está bien.
00:16:35¡Gracias!
00:16:52¡Gracias!
00:17:06Con licencia.
00:17:13Con licencia.
00:17:17Pásalo.
00:17:19Desculpe, se incomodo.
00:17:21Mas está a su espera en la recesión.
00:17:25Me he quedado dormida.
00:17:28¿Me puede hacer un favor?
00:17:32¿Le puede decir al señor Joao que esta noche no he dormido muy bien y que me voy a quedar
00:17:38toda la mañana descansando?
00:17:39Con certeza.
00:17:41Obrigada.
00:17:42No entende qué.
00:18:01No entende qué.
00:18:25No entende qué.
00:18:58No entende qué.
00:19:25¿Me permites?
00:19:26Tenías razón. Este sitio es fantástico.
00:19:35Buenas noches. Soy la dueña del galgo y quiero darles la bienvenida.
00:19:40Es un placer. Me llamo Manuel da Silva y esta es mi acompañante, la señorita Goriuk.
00:19:47Encantada. Un placer.
00:19:49Espero que disfruten de la noche.
00:19:52Lo procuraremos.
00:19:53A conta de casa.
00:19:55Es usted muy amable.
00:19:56Obrigado.
00:19:57Diviértense.
00:19:58Gracias.
00:20:03Gracias.
00:20:16Aris.
00:20:20Salud.
00:20:22Salud.
00:20:39¿Bailamos?
00:20:40Sí.
00:20:41Por supuesto.
00:20:57Buenas noches
00:20:59Morgan
00:21:01Me alegro de verte
00:21:02Yo también
00:21:03He intentado contactar contigo de mil maneras y aún no lo he conseguido
00:21:06Ya sabes del trabajo, no tengo tiempo ni ni para respirar
00:21:11¿Recuerdas a la señorita?
00:21:12Claro
00:21:14Señorita...
00:21:14A Goriuk
00:21:15Goriuk
00:21:16Encantado de volver a verla
00:21:19Señor de Silva, ¿me daría usted conmigo?
00:21:22Me temo que debe usted preguntárselo a mi pareja
00:21:26Claro que sí, no hay ningún problema
00:21:28En ese caso será un placer
00:21:43Rosalinda me ha dicho que necesitabas verme urgentemente
00:21:46Guárdalo
00:21:47Es muy importante
00:21:49¿Qué es?
00:21:50Es la lista de los nombres que la Silva quiere llevarse por delante
00:21:53Y tú estás entre ellos
00:22:02Parece que nuestros parejas han preferido ir a la barra
00:22:06Seguramente se debe a que el señor Logan no es un gran bailarín
00:22:11Tienes que irte a Portugal inmediatamente
00:22:13¿Cómo lo has conseguido?
00:22:14Eso no importa
00:22:15Lo importante es que te alejes de la Silva cuanto antes
00:22:17Te quiere matar
00:22:19No pienso irme sin ti
00:22:21¿Qué?
00:22:22Mira, no sé qué relación tienes con Brasil
00:22:24Pero no estás a tiempo de no seguir implicándote
00:22:26Vamos a sentarnos
00:22:46Es que no lo entiendes
00:22:48Tu vida está en peligro
00:22:50¿Y la tuya?
00:22:55Sira, vete de aquí
00:22:57Vuelve en Marrucos
00:22:58Ahora vivo en Madrid
00:23:00Entonces vuelve cuanto antes
00:23:06No tengo ni idea de por qué te has cambiado el nombre
00:23:09Ni qué haces aquí en Portugal
00:23:11Ni qué relación mantienes con da Silva
00:23:13No tengo ninguna relación con él
00:23:16He venido a Portugal para comprártelas para mi taller
00:23:18Y él es mi amigo, ya está
00:23:20Sira, no te equivoques
00:23:22Manuel da Silva no tiene amigos
00:23:25Se está metiendo en asuntos turbios
00:23:27Y tú deberías mantenerte al margen
00:23:28Sé cuidarme perfectamente
00:23:32Es como si me estuvieras hablando de algún trascendente
00:23:34Nos está mirando
00:23:38Ríete
00:23:46Quizás deberíamos reunirnos con ellos
00:23:48¿No le parece?
00:23:50Por supuesto, pero
00:23:51Al menos concédeme que acabe la canción
00:23:54Te faltaría
00:23:59No me puedo ir
00:24:01¿Por qué?
00:24:02Porque no me puedo ir y punto
00:24:05Si tú no te vas yo tampoco
00:24:21Sira
00:24:22En Marruecos
00:24:23Si yo no hubiera tenido que marcharme
00:24:26Los dos sabemos
00:24:35Te lo ruego
00:24:37Por todo lo que nos une
00:24:39Sira, vete
00:24:40Vete de Portugal conmigo
00:24:46En esto te equivocas
00:24:50No nos une nada
00:24:58Y si luego ya no lo hay
00:25:01Y nunca más lo va a ver
00:25:06Lo siento
00:25:13Nos habéis abandonado
00:25:17Es que me están machacando estos zapatos
00:25:21Tengo que ir
00:25:21Lo siento
00:25:23¿Tan pronto?
00:25:25Ha sido un placer volver a verles
00:25:28Buenas noches
00:25:30Cuídate, Erdogan
00:25:32¿Me sirva?
00:25:38Discúlpenme a mí también
00:25:39No, no, no
00:26:23No has dicho ni una sola palabra todo el camino
00:26:28¿Te ocurre algo?
00:26:29Nada, estoy bien
00:26:33¿Creías que no iba a darme cuenta?
00:26:38¿Qué?
00:26:41Buenas noches
00:26:43Os vi a Logan y a ti
00:26:46No sé a qué te refieres
00:26:50Estabais
00:26:53Discutiendo
00:26:55No te vi demasiado cómoda con él
00:26:58¿Qué fue lo que te dijo?
00:27:06Es mejor que lo olvidemos, de verdad
00:27:09¿Puedes contarme?
00:27:11¿Puedes contarme?
00:27:11Nada de lo que me digas de ese individuo
00:27:13Va a sorprenderme
00:27:15De verdad
00:27:19Pues
00:27:21Hice un comentario un poco inoportuno
00:27:23Sobre Franco
00:27:24Y no me siento bien
00:27:26Lo siento
00:27:28No te preocupes
00:27:29No volveremos a verlo
00:27:31No volveremos a verla
00:27:34Eso espero
00:27:35No me siquiera
00:27:37No lo sé
00:28:05No, no, no.
00:29:04No, no, no.
00:29:05Entiéndelo.
00:29:10Tenía que herir sus sentimientos para que se fuera de Portugal.
00:29:16Lo que no entiendo es por qué fuiste tan reacia de empezar algo con barcos.
00:29:21Él estaba loco por ti y en Tetúan.
00:29:29No, no.
00:29:32No era suficiente.
00:29:35Además, Marcus antes o después acabaría marchándose.
00:29:40No quería pasar lo mismo que con Ramiro.
00:29:42Pero él nunca te habría dejado de esa manera.
00:29:46Antes o después habría vuelto.
00:29:48¿Y qué más da ahora?
00:29:51Entiendo que después de lo que le he dicho no quiera volver a verme.
00:29:58No he vuelto a querer a nadie así.
00:30:03Su amor me hizo fuerte para soportar la soledad.
00:30:08Y créeme que he estado muy sola.
00:30:13Has hecho lo que debías.
00:30:17Entonces, ¿por qué me siento tan mal?
00:30:21¿Por qué el amor duele, Jalen?
00:30:25Duele mucho.
00:30:28Deberías saberlo.
00:30:33¿Qué tal, Juan de Selva?
00:30:36Pues, mañana por la noche me ha invitado a cenar en su quinta.
00:30:41Tengo que conseguir un microfilm que le ha dado uno de sus amigos alemanes, como sea.
00:30:46Pero no puedes cogerlo así sin más.
00:30:49Si descubre que te lo has llevado, tendrás problemas.
00:30:52¿Y entonces qué quieres que haga?
00:30:56Consiguiré un microfilm en blanco.
00:30:59Para que lo cambies.
00:31:00Te lo enviaré a tu hotel.
00:31:06Te quiero mucho.
00:31:10¡Millardísima!
00:31:54¡Millardísima!
00:32:14Buenas tardes.
00:32:16¿Trocerán esta caixa para sí?
00:32:18Muchas gracias.
00:32:20Un momento.
00:32:22Obrigada.
00:32:24Cierra, por favor.
00:32:52Cierra, por favor.
00:33:22Cierra, por favor.
00:33:25Cierra, por favor.
00:34:07Cierra, por favor.
00:34:30Cierra, por favor.
00:34:31Señorita Arish, tengo que decirle algo.
00:34:33Ya sabe que yo no puedo callarme las cosas.
00:34:35¿Sí?
00:34:37Espero que comprenda que mi función es velar por su seguridad y por su bienestar, por orden del señor de
00:34:42asilo.
00:34:42Claro, yo.
00:34:44¿Pero por qué me dice esto?
00:34:46Esta mañana la vi entrar al hotel por la puerta de servicio.
00:35:05Es una lástima.
00:35:08¿Por qué?
00:35:10¿Por qué?
00:35:11Porque quería que fuera una sorpresa.
00:35:14¿Qué quiere decir?
00:35:14Para su nieto.
00:35:17Para su nieto.
00:35:44Señor de asilo.
00:35:45Señor de asilo.
00:35:47Señor de asilo.
00:36:14Arish, por favor.
00:36:16Cierra, por favor.
00:36:20Cierra, por favor.
00:36:27Cierra, por favor.
00:36:47Pero no podré prestarte la atención que te mereces.
00:36:51Tranquilo.
00:36:52Ya me recompensarás de otra manera.
00:37:03Arish, te presento a la señora Almeida.
00:37:23Un placer.
00:37:25Los señores Ribayro.
00:37:26Mucho gusto.
00:37:28Un placer.
00:37:30Llevas tu vestido precioso.
00:37:32Muchas gracias.
00:37:34Su vestido también es precioso.
00:37:36¿Quién es su odista?
00:37:38La verdad es que yo misma.
00:37:41¿Se ha hecho usted este vestido?
00:37:45Sí, tengo un taller de alta costura en Madrid con mucho éxito.
00:37:48Creo que he oído hablar de usted.
00:37:51Frau Bruckmann es clienta suya.
00:37:53Es una de mis mejores clientas.
00:37:55Dios mío, sus diseños son famosos.
00:37:58¿Cree que podría recibirnos en su taller?
00:38:01Si van a Madrid, por supuesto.
00:38:04¿Qué le parece mi vestido?
00:38:06Me costó carísimo.
00:38:09Es muy bonito.
00:38:12Amigos, les presento a los señores Bernhardt.
00:38:19Perdón, el retraso del automóvil se nos ha estropeado.
00:38:22Y hemos tenido que...
00:38:23Mi empresa se ocupará de las gestiones...
00:38:28Yohannes Franz Bernhardt.
00:38:30Lo conozco.
00:38:32¿Cuánto?
00:38:33Coincidimos en alguna recepción en Tetuán, cuando ve y vea el alto comisario.
00:38:37Por si acaso, manténgase alejada del matrimonio Bernhardt.
00:38:42Ese hombre es muy peligroso.
00:38:44¿Qué son esas flores maravillosas que elevan al pelo?
00:38:48Son orquídeas, unas flores exóticas.
00:38:50Son muy lindas.
00:38:52Gracias.
00:38:57Señoras, nuestro último invitado, el señor Bernhardt.
00:39:00La señora Almeida.
00:39:02Mucho gusto.
00:39:03La señora Gibayro.
00:39:04Un placer.
00:39:05Y esta es mi querida amiga, la señorita Arisha Goryuk.
00:39:12¿Nos conocemos?
00:39:15Yo creo que no.
00:39:16A menos que hayan coincidido en algún sitio en Madrid.
00:39:20Pues, no sé, igual en el envase.
00:39:22No, no, estoy muy poco por Madrid últimamente.
00:39:25Yo viajo mucho.
00:39:26Y a mi mujer le gusta el mar, así que estamos instalados en línea.
00:39:30No, su cara resulta familiar, pero de algún otro sitio.
00:39:35¿Ya?
00:39:36Disculpen, señores.
00:39:37Pasemos todos al comedor, por favor.
00:39:40Ay.
00:40:02He encargado un menú especial, que espero que sea de vuestro agrado.
00:40:07Perfecto.
00:40:09Si les parece, después de cenar discutiremos los detalles del acuerdo, ¿verdad?
00:40:13Muy bien.
00:40:14Perfecto.
00:40:14Señor Da Silva, habla de usted con sus compatriotas.
00:40:18Le aseguro que llegaremos a un acuerdo satisfactorio para todos.
00:40:23Así lo espero.
00:40:25Señorita Goryuk, ¿conocer a Baroness Aschurhe?
00:40:28Sí, desde luego.
00:40:30Es una mujer encantadora.
00:40:34¿Le gusta la sopa, señora Ribeiro?
00:40:37Está muy boa.
00:40:38Sí, es deliciosa.
00:40:44¿Y a Gloria Van Fora, en realidad?
00:40:47También.
00:40:48Es una de mis clientas.
00:40:50En realidad, casi todas mis clientas son alemanas.
00:40:53Aunque espero que después de este viaje también lo sean las portuguesas, por favor.
00:40:59Señor, la verdad es que no entiendo esa obsesión que tienen las mujeres con sus vestidos.
00:41:05Bueno, Coco Chanel dice que si una mujer se viste de forma vulgar, solo se ve el vestido.
00:41:11Pero si se viste de una forma elegante, entonces se ve la mujer.
00:41:16Vaya.
00:41:17¿Y qué más cosas dice esa tal Chanel?
00:41:22Las mujeres necesitamos la belleza para que los hombres nos amen.
00:41:25Pero también necesitamos la estupidez para amarlos nosotras a ellos.
00:41:34¿A qué se dedica, señor Ribeiro?
00:41:36Mi familia ha vivido del campo toda su vida.
00:41:39Más ahora son dueños de una mina que me va a hacer inmensamente rico.
00:41:46¿Una mina de qué?
00:41:47¿Sabe usted que el restaurante Horcher está a punto de abrir sus puertas a Madrid?
00:41:52Sí.
00:41:53Pues he oído maravillas de él.
00:41:55Cuando vaya a comer ahí, no olvide de pedir a su famoso Baumkuchen.
00:42:00Muy bien.
00:42:01No se preocupe que lo haré.
00:42:02¿Cómo me ha dicho que se llamaba?
00:42:03Baumkuchen.
00:42:05Baumkuchen.
00:42:06Kuchen.
00:42:06¡Ay!
00:42:08Qué torpeza.
00:42:10Lo siento.
00:42:12Pues esas manchas de viño se quitan muy mal.
00:42:14Sí.
00:42:16Sí.
00:42:16Si me disculpan, voy al cuarto de baño.
00:42:17Voy a ver si se quita.
00:42:22Sí, me disculpan.
00:42:25Enseguida vuelvo.
00:42:28¿Podría decirme dónde está el cuarto de baño, por favor?
00:42:30Continúe este corredor.
00:42:32Lo he encontrado en la segunda puerta de ahí.
00:42:35Muy amable.
00:42:38Enseguida vuelvo.
00:42:49Muy amable.
00:42:50Muy amable.
00:42:52Muy amable.
00:42:53Muy amable.
00:42:54Muy amable.
00:42:55Muy amable.
00:43:02Arran.
00:43:04Estoy en la segunda puerta.
00:43:06Muy amable.
00:43:08Eres.
00:43:09Muy amable.
00:43:09Yo, soy el del señor.
00:43:19¿Qué pasa?
00:43:56¿Qué pasa?
00:44:25¿Puedo ir a la escuela?
00:44:25¿Qué pasa?
00:44:42El baño está en la planta de abajo
00:44:47Pues yo creo que he debido a entender mal al camarero
00:44:49Pero como no hablo portugués
00:44:51Si me lo permite, yo puedo acompañarla
00:44:54Muchas gracias
00:45:09¿Ha conseguido usted quitar la mancha?
00:45:12Pues se ha quedado el cerco
00:45:14Pero seguro que en el hotel lo pueden arreglar
00:45:16Y si no, siempre puede hacerse otra
00:45:20Sí, esa es la ventaja que tiene ser una su propia modista
00:45:26Siento la interrupción
00:45:28¿De qué estaban hablando?
00:45:40¿Qué haces aquí?
00:45:42Pensé que te habías marchado de Portugal
00:45:47Sira te lo ha advertido
00:45:49Corres peligro, tienes que irte ya
00:45:51Lo sé, he estado a punto de coger un avión, pero no he podido
00:45:53¿Y por qué no?
00:45:54Porque sé que está pasando algo grave
00:45:55Y tú me lo vas a contar
00:45:59No insistas, Marcos
00:46:01No puedo contestar a todas sus preguntas
00:46:03¿Por qué no?
00:46:04Tú tampoco has contado todo y lo respeto
00:46:06Solo te pido que hagas lo mismo
00:46:12¿Qué hay entre Sira y da Silva?
00:46:16Puedes estar tranquilo
00:46:17Que no hay nada, Marcos
00:46:19Solo están haciendo negocios juntos
00:46:24Eso es la verdad
00:46:27A Sira solo le importas tú
00:46:34Pero ella dijo que...
00:46:35Todo lo que te dijo fue para protegerte
00:46:38Para que te fueras del país immediately
00:46:41Y ahora, por favor, hazle caso a Sira
00:46:43Y desaparece antes de que sea demasiado tarde
00:46:47¿Tienes coche?
00:46:49Aquí no, lo tengo en la estoril
00:46:55Son las llaves del mío
00:46:57Es un pacar
00:46:59Feito en amarillo
00:47:00Está aparcado tres calles más abajo
00:47:02Ve ahora mismo a la estación
00:47:03Y coge el primer tren que salga de Lisboa
00:47:07Gracias
00:47:11¿A serio?
00:47:12Sí, sí
00:47:13Yo le pensé en un giro
00:47:15Maravillosamente, ¿no es verdad?
00:47:17Muchas gracias
00:47:20Bien, señoras
00:47:22Y ahora, si no les importa
00:47:24Los señores
00:47:25Los retiraremos a Chalwar
00:47:49Les apetece que vayamos al salón a jugar a las cartas
00:47:51¿Por qué no?
00:47:52Está bien
00:47:53Bien
00:47:59No voy a discutir eso
00:48:01Ya está decidido
00:48:03No estaba
00:48:05Más, si son antes de conocer las cuantidades
00:48:09Comprenda que tenemos que contratar más chocolates
00:48:13No es justo que el gasto de la mano de obra salga de nuestro bolsillo
00:48:16Ustedes ya tienen sus propios empleados
00:48:19Mas no son suficientes para este volumen de trabajo
00:48:22Este chocolate está delicioso
00:48:26Imposible
00:48:27Los hacen en una pastelería de Lisboa
00:48:29A partir de una receta suiza
00:48:32Está bueno, sí
00:48:34Perdón
00:48:35¿Qué le parece el chocolate?
00:48:38Ay, está muy bueno, sí
00:48:42Llevo semanas preparando este encuentro
00:48:44Y es fundamental que lleguemos a un acuerdo hoy mismo
00:48:47Por favor
00:48:50Las condiciones han cambiado
00:48:52Vão
00:48:52Es lógico
00:48:53Que volvamos a discutir
00:48:55No creo
00:48:56Ficaremos en un hotel
00:48:58O meu marido cansa-se muy
00:49:00Conocí
00:49:00Nos está bien
00:49:03Temos familia en Lisboa
00:49:05Y aproveitaremos para
00:49:06Para los visitar
00:49:08A mi sobrina acaba de tener un bebé
00:49:10Que bien
00:49:11Menina o menina?
00:49:13Menina
00:49:13Ya tienen dos meninos
00:49:17Si los alemanes quieren la exclusividad del Wolframio
00:49:20Y que no negociemos con los ingleses
00:49:22Tendrán que subir el precio
00:49:24¿Han estado ustedes alguna vez en Belín?
00:49:27Pues no
00:49:27Con ningún escudo más
00:49:28Pues sí
00:49:29La verdad es que
00:49:30Nunca se ha ido a tomar
00:49:31En el precio del Wolframio
00:49:36Pues a mi todo eso de protocolo me parece una curiosidad
00:49:43Mi marido y yo
00:49:44Está usted loco
00:49:46Si quiere
00:49:47Estar el día de hoy
00:49:48Estar el año
00:49:48Ese es el precio
00:49:49¿Cuántos años casados?
00:49:50700.000 escudos
00:49:52Para una tonelada de Wolframio
00:49:53Eso es una barbaridad
00:49:54Shhh
00:49:55Caballeros
00:49:56Mi marido y yo
00:49:58Bajemos la voz
00:49:59Por favor
00:50:00Que les parecen
00:50:01650.000
00:50:05Para que esto salga adelante
00:50:06Todos tenemos que hacer un esfuerzo
00:50:07Un sombrero.
00:50:11Ay, pobrecita.
00:51:04Ay, pobrecita.
00:51:28Ay, pobrecita.
00:51:36¿Qué hora es ya?
00:51:38Es tardísimo.
00:51:43Y yo estoy muerta de sueño.
00:51:46Y yo estoy demasiado cansada para prestar atención a unas cartas.
00:51:52Todo aclarado, entonces.
00:51:54El primer pago se llevará a cabo inmediatamente
00:51:57y yo mismo me encargaré de llevar a cabo los trámites.
00:52:03Por fin.
00:52:05Son ustedes muy cabezotas, señoras.
00:52:09No más que ustedes.
00:52:11Un placer hacer negocios juntos.
00:52:14Gracias.
00:52:15El placer es nuestro.
00:52:53¿Qué pasa?
00:52:54¿Qué pasa?
00:52:55Sí, va.
00:52:55¿Verdad?
00:53:09Ha sido un placer conocerla.
00:53:12Igualmente.
00:53:13Y no dure en que iría visitarla a su taller
00:53:15en cuando vaya a Madrid.
00:53:18Será un placer contarle pre mis creencias.
00:53:20Lo mismo me iba.
00:53:22Me alegro haberlo resuelto todo hoy.
00:53:24Muchas gracias.
00:53:25Pero confío en que mantengan su palabra
00:53:29y no se echan la frase.
00:53:31Todo se solucionará en menos de dos días.
00:53:34Confíe, Bernardo.
00:53:36Gracias.
00:53:37Gracias.
00:53:41Señorita.
00:53:43Sí.
00:53:45Sabe, he estado haciendo un poco de memoria.
00:53:48Ya sé de quién la conozco.
00:53:53¿Ah, sí?
00:53:54Desde luego.
00:53:55Coincidimos en una recepción.
00:53:57No lo recuerda.
00:54:02No, no, no, no.
00:54:03La verdad es que no.
00:54:04La del embajador italiano.
00:54:06La que se celebó en el casino.
00:54:09¡Ah!
00:54:10¡Ay, sí, sí!
00:54:11Lo sabía.
00:54:13Yo nunca olvido una cara.
00:54:15Buenas noches.
00:54:16Guten Abend.
00:54:18Adiós.
00:54:21Buenas noches.
00:54:23Buenas noches.
00:54:24Buenas noches.
00:54:57Buenas noches.
00:54:59Buenas noches.
00:55:12Buenas noches.
00:55:13Me alegra que estés tan contento.
00:55:15Por fin, he conseguido cerrar el negocio.
00:55:19Y en parte ha sido gracias a ti.
00:55:23Aris, has sido una anfitriona asombrosa.
00:55:28Muchas gracias.
00:55:30¿De verdad que no te has aburrido?
00:55:32No.
00:55:34Ahora me arrepiento de no haberte prestado un poco más de atención.
00:55:38No, no te preocupes.
00:55:40Me lo he pasado muy bien.
00:55:46Quizás ahora pueda enmendar mi error.
00:55:49Uy.
00:55:51La verdad es que me debería ir ya.
00:55:54Acuérdate que mañana salgo para Madrid.
00:56:00¿Y no podrías retrasarlo?
00:56:03No.
00:56:05De verdad.
00:56:06Me encantaría quedarme unos días más, pero no puedo.
00:56:10Tengo un taller muy desatendido.
00:56:12Las clientes me están llamando ya.
00:56:17Entonces, esto es una despedida.
00:56:21No, es un hasta luego.
00:56:23Yo creo que nos vamos a volver a ver.
00:56:27Dios te oiga.
00:56:53Espero que lo haya pasado bien.
00:56:55Sí, mucho.
00:56:58Ha sido una noche muy interesante.
00:57:01Me he enterado que se va usted mañana.
00:57:03Y lamentablemente yo no podré llevarla a la estación,
00:57:07porque mañana, como ya sabes, la comunión de mi nieta.
00:57:10Ah, bueno.
00:57:14Páselo muy bien.
00:57:17Se lo merece.
00:57:21Si me permite que se lo diga,
00:57:24ha sido un placer conocerla.
00:57:27Para mí también.
00:57:32Me quedo con ganas de conocer a su mujer.
00:57:34Ya, buena oportunidad.
00:57:35La próxima vez que venga...
00:57:37Claro.
00:57:45Cuídese.
00:58:12Un momento, por favor.
00:58:30¿Qué haces aquí?
00:58:33Está tarde de Marcos.
00:58:35No se ha marchado de Lisboa.
00:58:37Estaba muy preocupado por tu relación con De Silva.
00:58:39Y ha venido a verme.
00:58:43¿Qué ha pasado?
00:58:45Le dejé las llaves de mi coche.
00:58:46Le dije que fuera de la estación
00:58:48y cogiera el primer tren que saliera de la ciudad.
00:58:54Y lo hice.
00:58:56Cuando he salido del club,
00:58:58mi coche seguía aparcado en el mismo sitio.
00:59:02Y había restos de sangre.
00:59:06Dios mío.
00:59:11Tenía que contártelo.
00:59:18Rosalía, te tienes que marchar.
00:59:21No es seguro que te vean aquí conmigo.
00:59:22Te tienes que ir.
00:59:24Te tienes que ir.
00:59:27Vete ya.
00:59:27Vete ya.
00:59:39No, no, no.
01:00:17No, no, no.
01:00:28Lembra-me agora que encontrei a menina Aguariuk neste andar.
01:00:34A menina Aguariuk?
01:00:36Sim.
01:00:38O que é que ela estava aqui a fazer?
01:00:40Estava à procura do quarto banho e perdeu-se eu próprio, depois a acompanhei ao andar de baixo.
01:00:47Pode retirar-se.
01:00:48Com licença.
01:01:05O que é que ela estava aqui?
01:01:42O que é que ela estava aqui?
01:02:02O que é que ela estava aqui?
01:02:15O que é que ela estava aqui?
01:02:41Eu não me fio de nada.
01:02:47Não tem muito boa pinta.
01:02:48O que é que ela estava aqui?
01:03:02O que é que ela estava aqui?
01:03:11O que é que ela estava aqui?
01:03:14Ela estava aqui toda a noite.
01:03:15Sira, cuéntame en que estás metida.
01:03:18Quítate la camisa.
01:03:21Te voy a coser la herida.
01:03:22Eu te faço muito daño.
01:03:28Pode soportar-la.
01:03:34Que é melhor que uma costurera para coserme as heridas, hein?
01:03:39Não tem muito boa.
01:03:43Por que não me fizeste caso quando te disse que te fuires?
01:03:48Ya lo sabes
01:04:02¿Qué sabes del wolframio?
01:04:06Pues que es un mineral
01:04:09Y poco más
01:04:12La verdad es que no entiendo por qué es tan importante
01:04:14El oro
01:04:16Los diamantes son mucho más valiosos
01:04:18¿Por qué todo el mundo habla de las minas?
01:04:21El wolframio es clave para la guerra
01:04:23¿Pero por qué?
01:04:25Es que no lo entiendo
01:04:27El oro vale mucho más
01:04:28Pero con el oro no se fabrican armas, Sira
01:04:32El wolframio es un mineral fundamental
01:04:34Para la fabricación del momento
01:04:37Los alemanes van como locos detrás de todos los yacimientos
01:04:41Quien controla el wolframio
01:04:45Controlará el curso de la guerra
01:04:55Esto ya está
01:05:03Ahora es mejor que te vayas
01:05:06Sira, aléjate de Da Silva
01:05:08Por favor
01:05:10Esta misma tarde me vuelo a Madrid en trian
01:05:12No te preocupes
01:05:15¿Y no volverás a Portugal?
01:05:18No
01:05:19De momento no tengo ninguna intención de volver
01:05:25¿Y a Marruecos?
01:05:31Tampoco
01:05:37Me voy a Madrid
01:05:40Y tengo el taller
01:05:45Tengo mi vida
01:05:47Vale
01:05:54Desde que nos despedimos no he podido dejar de panchar el té
01:05:59Marcos
01:06:00Sira
01:06:03Hemos tenido la mala suerte de encontrarnos en un momento muy difícil
01:06:20¿Quién es?
01:06:21Manuel
01:06:30¿Voy?
01:06:31¿Voy?
01:06:32No, Sira
01:06:32Con mucho cuidado
01:06:33No te preocupes
01:06:34No confío a mí ciegamente
01:06:36¿Qué pasa?
01:06:41¿Voy?
01:06:47Perdona
01:06:48Es que me has pillado a medio vestir
01:06:52¿Puedo pasar?
01:06:54Claro
01:06:57La habitación está echando desastre
01:06:59No importa
01:07:04Es que esta mañana
01:07:07Me he despertado
01:07:08Y...
01:07:10Y me he dado cuenta de que lo único que me apetecía
01:07:14Era volver a verte
01:07:22Y despedirme de ti como te mereces
01:07:24Así que he anulado todos mis compromisos
01:07:28No tenías por qué molestarte
01:07:31Te aseguro que no es ninguna molestia
01:07:39Tengo un coche esperando para que nos lleve a la estación
01:07:44¿Ahora?
01:07:46Pero no es demasiado pronto
01:07:48Sí
01:07:48Es verdad que vamos con tiempo de sobra
01:07:50Pero...
01:07:51Es que me hace ilusión
01:07:53Acompañarte
01:07:56Personalmente
01:07:58A mí me apetece mucho
01:08:01Pero todavía tengo que terminar de preparar el equipaje
01:08:14Si es por las maletas no te preocupes
01:08:16La camarera de planta puede ayudarte
01:08:20Sí, sí
01:08:20Me tengo que arreglar
01:08:21Estás preciosa
01:08:29De acuerdo
01:08:30Perfecto
01:08:35Te esperaré en el agua
01:08:38Bajaré enseguida
01:09:00Ya se ha ido
01:09:01¿Ido bien?
01:09:02Te has dejado el sombrero encima de la mesa
01:09:06¿Lo ha visto?
01:09:07Creo que no
01:09:09Si no estás seguro lo mejor es que salgamos de aquí cuando quieres
01:09:11Por eso sí
01:09:12Sí
01:09:13Me estás quedando del joven
01:09:21¿Recepción?
01:09:22Sí
01:09:23Ya pueden recoger el equipaje
01:09:24De la habitación 302
01:09:26Eso es
01:09:27Gracias
01:09:50No te dejes la pulsera
01:09:51Gracias
01:09:52Vamos, saldremos por detrás
01:09:53No, no, no, Marcus
01:09:55Puede que no haya visto al sombrero
01:09:56Pero por si acaso tengo que bajar
01:09:58No puede desaparecer porque va a sospechar
01:09:59No, escúchame tú
01:10:01En cuanto salgamos vas tú detrás
01:10:03Me tengo que ir con él
01:10:05De verdad, no, no insistas
01:10:07Es mejor que me vaya con él
01:10:09No te preocupes
01:10:11Que me puedo cuidar a mí misma
01:10:30Fue una lástima que no tuviéramos más tiempo intento, en verdad
01:10:35Una lástima
01:10:42¿Sí?
01:10:44¿Vos vales?
01:10:46Voy
01:10:56Pasa hasta toda la habitación
01:11:07Pasa hasta la habitación
01:11:24Gracias por ver el video.
01:11:54Lo que está a punto de sucederle.
01:11:58Si hay una cosa que no soporto, son los traidores.
01:12:03Me vas a matar.
01:12:05Nacelo ha mandado dos hombres a la estación para que acaben contigo.
01:12:19¿Dónde has metido a la mujer?
01:12:30¿Ahora me vas a contar todo?
01:12:32Solo cuando me entere de quién eres tú.
01:12:48¿Qué tal ha ido el viaje?
01:12:49Muy bien.
01:12:50Adiós.
01:12:56¿No sabes lo orgulloso que me siento de ser tu padre?
01:13:15¿Qué tal ha ido el viaje?
01:13:28Gracias.
Comments