- 7 hours ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 272 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:31And now I have to break the connection with me with Gradimir,
00:37but I didn't think that it should be right now.
00:40Well done, how did you get us to do that?
00:43Yes.
00:44Yes.
00:46Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:47Yes.
00:48I can't get that.
00:49I'm worried about that.
00:54I'm trying to find his secret.
00:59I am a mentor who never tells you anything for me.
01:00And I can't understand your talent.
01:06So, we're talking about what I got.
01:09I'm a mentor who wouldn't mind your talent.
01:11I am a little bit from a blackmailer for your talent.
01:14Is that right?
01:20What are you doing, mama? What are you doing?
01:23I don't really do it.
01:26I'm on an excursion, I'm on some kind of thing.
01:29It looks like it's a lot of fun.
01:30I'm trying to make it for me.
01:32Come on, come on, come on!
01:55Come on.
02:11Dragi gledaoci, evo najnovija vest.
02:13Jutro si je došlo do tuče masovnih razmera u nekoliko objekata trgovinskog lanca Kladex.
02:20Prema svedočenju očevidaca do ovoga je došlo nakon novinskog članka koji je objavljen u Kladenčaninu pre 12 dana,
02:29u kome se navodi kako će svakog prvog ponedeljka u svim prodavnicama ovog trgovinskog lanca biti veliki popusti.
02:41Nezadovoljni kupci sukobili su se sa radnicima i obezbeđenjem nakon što su saznali da zapravo nikakvi popusti nisu ni bili
02:51u planu.
02:53Kladex je odmah po prijavi prvih incidenata objavio saopštenje u kome se navodi da oni ne stoje iza ovog spornog
03:02oglasa.
03:03Također tražili su i pokretanje istrage o izvoru lažnog obaveštenja.
03:09O čemu se radi?
03:11Vidiš Ivane, ja sam socijalni radnik i ja sam to upisala iz ljubavi, ne zato što me neko naterao.
03:23I ja želim da radim taj posao, da pomažem ljudima.
03:29Dobro, znači mi ja volim da pomažem ljudima, ja isto ne radim ovo zbog sebe.
03:34Ja radim zbog drugih ljudi.
03:36Ja volim ljude, znaš.
03:38Tako da, ako me se sete u nekom trenutku, sete se, ako ne, nikom ništa.
03:44Da.
03:46I naravno ja sam tebi zahvalna na ovom poslu, neizmerno, mislim da nije tebe.
03:52Ja bih prala i dalje čaše u imidžu, mislim, to ti je jasno.
03:56Normalno, a ti pazi ti ovaj posao, znači malo šah, malo pikado tu s njima, napraviš im čaj, neku supicu,
04:03uigrate tango, neki...
04:05E, to ti prisu.
04:06Uživancija, uživancija.
04:07A, pa da, ja sam ulozi i kafe kuvarice i spremačice, mislim, ne radim posao za koji sam se školovala.
04:15Dobro, razumem, ali mislim, znaš ti koliko ljudi bi ubilo za ovakav posao?
04:21Pazi, posao u struci, bez godine iskustva, ok, sa diplomom, ja sve to razumem, ali...
04:29Veruj mi, mnogo ljudi bi ubilo da je na tvojoj poziciji.
04:33Zato ti kažem, ja sam tebi neizmjerno zahvalna i nemoj da misliš da sam razmažena ili tako nešto.
04:40Ne, ne, ne, razumem, zahvalna si, zahvalna si, stvari u tome što, gledaj, ti si tek na početku.
04:51Imaš prostor da napreduješ, imaš prostor da se dokazuješ, razumem, ima vremena još uvijek, ovako.
04:57Da, dobro, ja mislim da sam se ja dovoljno dokazala.
05:01I smatram da je sada vreme da pređem iz ove uloge kafe kuvarice na neki drugi nivo.
05:12Gledaj, ja da sam na tvojom mjestu znam tačno na što ciljaš, ja se ne bih baktao sa Centrum za
05:17socijalni rad, jer tamo ko zna, ko ima svoje mreže, svoje ljude i tako dalje, razumiješ?
05:24Dobro, to je sad kao prejaka mreža za čoveka kao što si ti.
05:33Čikaš me.
05:34Pa ne, pa ulačam u pikom.
05:36Ne, ne, dobro, dobro.
05:38To nije, nije, nije prejaka mreža za Živana Babića ništa, nego je stvar u tome što bi, što bi ja
05:43to radio?
05:44Što bi ja trošio svoje resurse na to? Ja ne bih došao ovdje gdje sam da sam tako postupao, znaš?
05:49Mhm.
05:55Dobro.
05:55Mislim, gledaj, ja razum da ti misliš da ovo nije velika stvar. Ali ovo je velika stvar. Drugi put da
06:04ti nađem posao u struci sa nula godina iskustva. Ipak jeste malo previše, zna je?
06:13Da, da. Jeste.
06:21Da je samo vidio taj stampedo jutros, misli, to je bilo zapamćenje.
06:25Što je, bio si tamo?
06:27Pa, ko bi to mogao propustiti, za Boga Miloga. Misli, otišao sam onaj najveći market u centru, jeli? I to
06:34je bio epicentar događanja. Nisam uopće pogriješio.
06:38Nadam se da nije bilo povređenih.
06:41Ha, ko će ga znati, mislim, gužva je bila i ljudi nezadovoljni i tako dalje. Ha, sva šta se moglo
06:47desiti.
06:49A tu gde si ti bio?
06:52Dakle, u par minuta je nestalo apsolutno sve sarafova. Nevjerojatno, mislim, prosu, naravno, ovi prodavači bili začuđeni jer tako ništa
07:02nikad nije dogodilo.
07:03Onda su poslije se počeli osmihivati jer su rekli, wow, pa to će biti najbolja zarada ikad, jeli, sve do
07:09onog trenutica, mojte, dok kupci, naravno, nisu došli do kase i shvatili da prodavači uopće nemaju pojma o bilo kakvim
07:16popustima.
07:17Znaš, šta je onda bilo?
07:18Uf, a onda je počelo naguravanje između njih, jel tako, jedni su gurali, druge, mislim, pazi, bilo je katastrofa, čak
07:25su se neki potukli, razbili su neko staklo.
07:28Jel, onda su se neki našli koji su smirivali situaciju, opet, ovi drugi su ih napadali da su oni ubačeni
07:34agenti Kladeksa, jel, mislim, da ti ne pričam, bilo je ludo i nezaboravno.
07:42Strašno, stvarno strašno.
07:44Strašno ili ne, ali u svakom slučaju mi smo postigli cilj, jel, i dobro smo zapapili juhu Kladeksu, ja mislim
07:50da se neće skoro uporaviti.
07:51A dobro, ne znam baš da li će to sada ih odvrati od toga da odustanu od toga da dadi
07:59preuzmu prodavnicu, mislim, to.
08:01Ma dobro, dobro, možda i neće, ali mislim, na kodcu konca, mislim, mi smo se u naprijd osvetili, jel tako?
08:08Ma dobro, to baš i nije neka uteha, ali eto.
08:11Ma dobro, ali mislim da može i biti, mislim, ako ne zbog Emiline radnje, onda zbog tebe.
08:19Mislim, na neki način ti si ipak pokazao da si se potrudio da je zaštitiš, jel, i nada se da
08:27će ona to znati i cijeniti, i da će dozvoliti da se vratiš kući.
08:32Pa nije ona mene izbacila iz kući, to je moja kuća.
08:36Pa dobro, mislim, ti se sad ovdje, ovdje živiš.
08:39Znam ali, nije ona mene izbacila.
08:42Ja sam sam otišao.
08:52Vidim nešto si nervozno, bravo.
08:53A, šta je bilo?
08:57Meni je sada Merkur u kvadratu sa Marsom, razumeš, jasno ti je?
09:01Ne, nije mi jasno, brate, moraš da mi prevedaš.
09:03To ti je opšta kultura.
09:04Brate, glup sam za sazvježdja, reci mi monitor, šta je to?
09:06Da ti skratim, ima da ljosnem na ispitu za vožnju.
09:10A to je, ma ne, ćeš veri mi, brate, ja sam dva put padao, ne, tri put.
09:14I onda sam četvrti put poslušao savjet svog strica i rešio priču.
09:18Koji savjet?
09:19Da popiješ jednu ljutu rakiju preno što odeš na ispite.
09:21To ti je savjet?
09:22Pa da.
09:24A šta ko me tamo kazne, spod toga?
09:26A kako te kazne, brate, kad nemaš dozvolju, brate, nisi u sistemu.
09:29Aj, nećeš dodaš mortu, spijem tamo, ideš, brate, malo protiv treme, samo popiješ, šta?
09:34Hvala ti, ja ću da se držim svojih standardnih metoda.
09:37Koji?
09:37Povraćanje paranoja i ksalol.
09:40Ponuđaj ko počešće, Edgar.
09:42Gde ste, momci, kako je, šta ima, šta se radi?
09:45E, super.
09:47Hvala.
09:49Daj meni kaficu, onu moju.
09:52Še?
09:55Šta je, Leo?
09:56Mislim, neću da se mešam, a vidim kao da imaš neki problem.
10:00Imam, imam veliki problem.
10:03Za sat vremena polažem vožnju.
10:05Aha.
10:06Koji put?
10:07Četak.
10:09Majte, nije to ništa.
10:11Moj burazir položio tek iz petog puta, iako je pre toga uveliko terao apenca i to na zadnju točku.
10:18E, ja sad ako padnem, ja više neću da sednem u kola.
10:21Is.
10:22Ti je li imaš neki savjet za mene?
10:25Pa, znaš šta, mogu bi da...
10:27A da ne podrazumeva rakicu.
10:29E, pa onda nema.
10:30Pa ja vam isto kažem, brate, neće me slušati.
10:32O, niko neće danas da posluša dobar savjet.
10:37Ali, slušaj me sad, šalu me stranu.
10:39Ako te to smara, znaš šta možda urediš?
10:42Šta?
10:43Da vidiš pandura ovako sa strane i tutneš mu jednu stotkicu u džep i rešem problem.
10:50Eto, vi ste ljudi neospedljni.
10:53Isprdete se sam, bro.
10:54Ti će sve u redu.
10:56Leo, ej, Leo, šta ti je?
10:57Sursaj, alo.
10:58Vidi ga.
10:59Šta mu?
10:59Pa ne znam šta mu je, brate, poludoj.
11:04E, reci ti meni, dedino, da li ti znaš šta je ovo?
11:09Kako ne bih znao, deda?
11:11Mislim, to je ona čuvena sveska sa receptima.
11:14Tako je, čuvena sveska sa receptima ove pekare.
11:19I to je tradicija ove pekare.
11:22Prvo je počeo moj otac da zapisuje, a onda sam nastavio ja,
11:27a pre toga su se ti recepti prenosili isključivo usmanim putem.
11:31A sad, čini mi se, da nema prikladnijeg i boljeg poklona tebi za tvoj rođendan
11:42od ove knjige tradicionalnih čuvenih naših recepata.
11:49I od sad, ona je tvoja.
11:52Da ti nastaviš tradiciju naše pekare, i zato ti je i predajem,
11:57i nadam se da ćeš nastaviti, pazi, velika je odgovornost
12:06sad na tvojim plećima, i siguran sam i uveren sam da ćeš ti nastaviti
12:11sa tim receptima kao i do sada.
12:14Da, da ću sve od sebe.
12:17Zdravo.
12:18Zdravo, zdravo, Maro.
12:20Izvoli.
12:20Integralno, malo ti kao i običan.
12:22Aha.
12:25Integralno, izvoli.
12:26I imam još nešto, čekaj, molim te.
12:29Evo ga.
12:30Izvoli.
12:32Danas mi je rođendan, pa eto, malo da se zasladiš.
12:35Divno, srećan ti rođendan.
12:36Hvala ti, hvala ti.
12:37E, svrati večeras, bit će u imidžu neka proslovica,
12:40mala, ono, torta, ništa specijalno, pa dođi.
12:43Eto, bit će nas.
12:43Dobro, da, hvala na poziv, ja te vidjet ću da,
12:46ako mi ne iskrsne nešto.
12:47Da.
12:48Zdravo.
12:48Ajde, čao, čao.
12:54A dedu ne zoveš na žurku, a?
13:04E, zdravko, otkud ti, ja sam mislila da, da si na poslu.
13:09Ne, ja radim danas drugu smenu, tako da sam prepodne slobode,
13:14no, je li si čula za ove vesti o jutro za kladeks?
13:20Jao, jesam, gledala sam jutrni program.
13:22Ja stvarno ne mogu da verujem kako su mogli to da naprave.
13:26Mislim, i još ti ljudi da poveruju u čitavu priču.
13:29Pa, šta da ti kažem, ljudi tako veruju u sve ono što im odgovaram.
13:32Da.
13:33U svastu mogu da poverujem.
13:34Ja stvarno ne znam koje mogu da napiše taj neki oglas i da se...
13:40Zdravko?
13:40Molim.
13:41Zdravko, da ti ne imaš neke veze sa tim?
13:46Pa, recimo da imam neke veze.
13:49Zdravko.
13:49Molim.
13:50Zdravko, to, to nemoj da raz...
13:52Zdravko, ja znam da hoćeš da mi pomogneš, to je u redu.
13:56Ali ja ne želim da imam takvu vrstu neprilike.
13:58Pored svega što imam.
14:00Da, dobro.
14:00Nemoj, molim.
14:01Za to znamo samo ti i ja, nikome nećemo da kažemo.
14:04To će biti naša mala tajna.
14:07Dobro, nek bude naša mala tajna, ali nemoj više, molim te to da radiš.
14:10Ne, boj se.
14:11A znaš te sam napisali tamo na onoj najvećoj prodobnici?
14:14Jel si piše ovako?
14:16Mesto kladeks piše.
14:18Kradeks ovde, vladeks.
14:24A kako ti je kod Marina?
14:30Dobro je.
14:31Dobro?
14:32Da.
14:34Baš i lepo i...
14:48Nego...
14:49Sad ide već i krenuo na sedam i po sedam.
14:52Mislim, dobro, nisam umerio.
14:54Da.
14:54Ali jako često ide, a ovaj i to me...
14:57Ovo ti je sniblo.
14:59Umalo da zaboravim.
15:00To verovatno pismo iz MUPA.
15:03Doneli jutro se.
15:05Dado?
15:06Da.
15:07To je rešenje za promenu prezimenu.
15:10Dobro, kakve veze ima.
15:13Što nam je kladeks važan sponsor?
15:15To nije mogla da se sakne.
15:16Neko bi to svakako objavio.
15:18Pa ima veze, Nataša.
15:19Mislim, ne razumem zašto je to morala da bude udarna veste.
15:22A šta da bude?
15:24Nestanak struje u vrgnjevu ili možda postavljanje novih saobraćenih znakova u maloj jašici.
15:29Čekaj, čekaj, samo trenutok.
15:30Ti misliš da nestanak struje u vrgnjevu ili postavljanje znakova u jašici nije relevantno za ljude koji žive tamo?
15:40Nešto je smješno?
15:42Ako ti je zautehu ovim ološima iz kladeksa je sve dobro i korisno.
15:47I dobro i loša, ves. Naravno čito ovo loša.
15:49Pa nisam još.
15:51I?
15:53Zdravo, Leo.
15:56Jel si položio ispit?
15:58Jel ovako djeluje čovjek koji je položio ispit?
16:01Ma ne, on je položio, samo se folira.
16:05Doduše loša, zato nije ni prošao.
16:07Prijemni za glomu.
16:09A što si sad to rekla?
16:12A to mi je najveća trauma.
16:13Ja sam pet puta pokošao da upišem glom i nisam uspio.
16:17Očigodno da nisam talento.
16:19Nije to nije niko rek.
16:21Niko jeste!
16:23Dobro, Leo, u redu je.
16:25Samo sam se šalila, nisam htjela da sipam sona rano.
16:28Izvini.
16:30Niko, ti si najtalentovaniji novinar koga ja poznajem.
16:34Sve što radiš, dobro uradiš.
16:36Nemoj da me tašiš, veliki sam dačuk.
16:38Pa ponašaj se tako.
16:40Pa, nisam položit ćeš drugi put.
16:44Znaš kada ću da položim?
16:46Nikada!
16:58Ćao, drago mi je li dalje trčiš da si još u formi?
17:01Pa to je sve zahvaljujući tebi.
17:04Srećan rođendan.
17:06Hvala ti.
17:07Baš ti hvala.
17:10Pa mislim, zato što si sada biznismen, pa me to nekako ide uz tvoj novi imid.
17:15Ajde, probaj ga.
17:16Ajde, evo ga.
17:17E, baš ti dobro stoji.
17:19Hvala ti.
17:20Oćeš da uđeš danas časti mafine, sve goste, pa...
17:23E, pa ne mogu, žurim.
17:24Imam neke poslovne sastanke danas, pa ne bih.
17:27Možda svratim večeras, ali ništa ne obećavam.
17:29Da, večeras obavest.
17:31U imidž, mislim, da barem probaš tu tortu koju nismo uspjeli zajedno da napravimo, pa...
17:36Da, nešto sam htjela da ti kažem, jedno znam.
17:38Tako je, poleteo.
17:40Ja sam mislio gori pekar.
17:41A, u...
17:42Stvarno.
17:43Slušaj, ja sam u svoje vreme trčao za žensko.
17:45Ja sam, ja sam, ne možda se poreknet.
17:47Ali ti, ko ti si zaždio za medalju?
17:49Ja bih sve morala da krenem.
17:51Vidimo se, prijatno.
17:52Izvini.
17:52Ćao, čao.
17:53Izvini, aj vas dvojica stvarno, deda, živane, pa mislim, pred drugaricom to da...
17:59Drugarica!
17:59To moja drugarica.
18:00Pa kako se, koliko se dugu intenzivno družite veće.
18:02Super.
18:03E, daj stavi, stavi ovi taj gaz.
18:04Neću staviti, daj te fotka, lepo ti stojiti, da ti drugarica dala.
18:08Znaš ti lepo stavi.
18:08Ajde, drugarici, potpuno stavi na glavu.
18:09Sužavate u struku i činiti nogu malom.
18:12Ajde.
18:18Napred.
18:22A, a, a, da li treba da zovemo bezbeđenje?
18:27Ne treba, nisam došla da pravim haos. U stvari, sratila sam samo da se izvinim.
18:33Lepo.
18:34Sedi.
18:41Pa, da ne zvuči kao da se pratam. Bila sam mnogo pijana i bilo mi je jako, jako loše.
18:49Ja ti se izvinjavam, nadam se da ćeš...
18:51Dobro, Darenka, ajde da ne prema problem tu gdje ga nema.
18:54Prihvatam izvinjenje, šta je bilo-bilo.
18:58Hvala ti.
19:00Kako si ti inače?
19:03Ne baš najbolja, ali ne bih da te opterećujem sada.
19:07Ne opterećuješ me?
19:09Pitam.
19:12Sve očekujem da će Boban nijotkud samo da se pojavi i da kaže izvini, molim te što kaja s njima.
19:18Istina da se stalno izvlačio na kašanje pod izgurom da živi daleko.
19:22Ali kad dođe, onda uradi posao za dvojicu.
19:25I nikad nije išao dok ne završi posao.
19:28Takve je bio.
19:29Niko mi nije hteo da ostane duž.
19:33Sad sam se setila nečega.
19:36Ovo sam našla na njegovom stolu. Leo kaže da mu je to omiljena knjiga.
19:43Lovac u žitu.
19:45Uvijek se poredio sa onim glavnim likom, Holdenom.
19:48Holden Caulfield, da.
19:51Mislim da bi bilo lepo da je ti imaš.
19:56Hvala ti.
19:57Ne mora čemu.
19:59A dobro, strijko, nije baš toliko sad smišno.
20:02Šta se?
20:02Kako nije smišno?
20:03Pazi, ovdje piše Anastasijević.
20:05A mislim, to je lijepo prezime na tvojom mjestu.
20:07To uopće ne mijenja.
20:08Ne, ma strijko, molim te da znaš da ću da uzmem ovo
20:11i da ću da im podnesem žalbu iz ovih stopa.
20:14To ću da uradim.
20:15Zdravko, lijepo sam ti rekao da staviš prezime Obrenović.
20:19Ili onda to sigurno ne bi pogriješili.
20:20Ali i ovo što sam ti napomenuo, Anastasijević, to uopće ne lioše.
20:23Kao onaj čuveni, kako se zvao, Miša Anastasijević.
20:29Kapetan Miša Anastasijević, da.
20:32Ko je to?
20:33Ne znaš ko je kapetan Miša Anastasijević?
20:36Pa zvali su ga podunavski Rothschild.
20:38Bio je jedan od najbogatijih ljudi u Srbiji.
20:41Veliki humanitarac i dobrotvor.
20:43I ljudi ga se sjećaju, znaš, na Džeravskoj klisuri.
20:45On je sjedao tamo na onoj ledini i gledao kako prove njegove brodovi gore.
20:50Dole prenosili su sol i jelenje rogove za Austriju.
20:54Velike novce napravio. Velike novce.
20:56Da, da.
20:57Ne znao se, ne znao se. Ko je to, ne znao se.
20:59Ma, zdravko, ako želiš biti prestoron nasljednik, onda Maro se više moraš upoznati sa srpskom povijest.
21:05Strico, ne želim da budem prestoron nasljednik.
21:09Nemoj pustiti tu priču.
21:12Ali zdravko, nikad ne znaš što ti život nosi.
21:14Treba je ono iskoristiti svaku priliku.
21:17Ne je ostavljati sa strane.
21:20Idem ja.
21:21A gdje ideš?
21:24Kući.
21:30Šta si toko s morem?
21:32Tu vožnju može svaka budala da položi.
21:34Ježiš.
21:35Bedrene si ti to starijem čoveku rekao da je budala.
21:37Hoćeš sad da pozovem tomu da se samelje ovde?
21:40Čekaj, stanim.
21:42Nisam, nisam mislio tako nego
21:43moj drugar jedan tako položio, ne zna, retrovizor da koristi.
21:47Ja se ne vozim s njim nikad, ali nije moj suprani položio tako da opusti se.
21:51Brate, znaš što tebi trebao?
21:52Tebi trebao praksa.
21:54Tako, mac?
21:55Pa treba da uzmiš nekog golfa dvojku, brate, da voziš po kladencu, razumiješ?
21:58Ima drugara iz BG-a, brate, ti sredi ovoj golfa.
22:01Ali znaš šta je fora?
22:01Samo ne smiješ da ga voziš van kladenca.
22:03Znaš, da ga nađem golfa dvojku?
22:05Ima, brate, ti ima na skladišti, ti ima djeoči, žlata.
22:08Samo desi, čera.
22:09Šta je, molite, šta ste se raspričali?
22:11Pa evo Leo nam pao vožnju po četvrti put, pa pati malo, pa ga mi teši.
22:16Ne treba mene nikoda teši, nisam ja mali.
22:18Dobro, Leo, pa što si ti na kraj srca, čovječe?
22:21Pa vidi kako se svi brinu oko tebe.
22:22Pa da.
22:23Pa evo, ja sad da padnem u neku provoli, uniko nije mi ni pitao gde sam.
22:26Ne bi, ne biš, ne pali.
22:29Pa druga stvar, evo i ja sam bad.
22:30Ja sam isto iz prvog pala, pa šta?
22:32Pa dešava se svima to.
22:34Znam, Janu, ali ovo je peti put sramota.
22:37Čekaj kako da nisi rekao da je četvrti sad.
22:39Četvrti, peti, deseti, nebitno je kao ste nesposoban.
22:43A nije.
22:43Jao, ajde, neću to da slušam više.
22:48Evo, ja ću da ti pomognem da provežbamo, da vidimo u čemu je problem i da ga rešimo.
22:53Da.
22:53Eto.
22:54A nesta.
22:54Ma šta, ne znaš, dolazim sutra kolima po tebe i to je to, završena stvar.
22:58Ajde.
23:00Tuvaj.
23:00Gde će ti?
23:03Pa si stavlj, vredoš kako imam da nadumam.
23:06Znaš šta, lepo je što si otešla da se izminiš subotički.
23:09Ja sam uvek za to da se rasprave stvari do kraja.
23:12Meni uopšte nije bilo do izvinjenja, ja sam sama otišla da obiđem Bobanovu kancelariju.
23:17Pa što si se uopšte obratila onda?
23:20Jao, dašo.
23:21I da, znaš šta sam mislila?
23:23Ajde, uđe večeras kod nas na večer.
23:25Daman se Iva vraća sa ekskurzije, bit će super.
23:27Ja ne znam.
23:28Da vam ne smeta mi.
23:29Ajde, te niste dugo videli, neću.
23:31Ma kako smetanje, Iva, ja da očekaj da te vidi.
23:34Raše je odnosno na tebe, mi smo za nju smor.
23:37Daman, možeš i da prespavaš kod nas, a?
23:39Da prespavam?
23:40Aha.
23:41Si sigurna šta će Raše da kaže na to?
23:44Pustiti to meni, mislim, bit će to sve okej.
23:46Raše se malo ohladio, sve je dobro dok dete tu ne deša alkohol.
23:49Ja, gospode, Bože, ja ne znam šta mi bi nikada u životu ne bih dala.
23:55Mislim, da nisam bila u tom pijenom ludilu, nikada ne bih dala detetu alkohol.
24:00Niti bih to radila pred njom, mislim.
24:02Znam.
24:03Ali nemi ni sama sa sobom, molim te.
24:06A, ne znam, da li baš to mogu da obećam, ali...
24:09Ej, šta će ti to u životu? To samo težava stvar, je li tako?
24:13Da, upravo si.
24:15A uglavnom, kad pijem, samo pravim budalo od sebe.
24:18Pa, to ti kažem.
24:20I?
24:21Je li dolaziš večeras?
24:22Neću, neću, neću da vam smetam.
24:24Vi ste porodica, šta ću vam ja?
24:26Slučaj me, znaš što mi je ve rekla?
24:28Šta?
24:28Da bi volala da ima drugaricu, kao što si ti.
24:31Sada se.
24:32Ozbena sam.
24:34Sad mi je žao, zato što ja baš ne bih volala da ona ima drugaricu, kao što sam ja.
24:38Pa, upravo sam to i ja rekla njoj.
24:49I vidiš, to će ta figurica kao ribe, a u stvari ima čovek i sve.
24:54Mislim, baš je zanimljiva.
24:55Meni je uvijek na Lepenskom vjeru magičnoj bilo.
24:58Je ste stigli?
24:59Je.
24:59Imamo gosta.
25:02Je slutko.
25:03Tako je bilo.
25:04Super je bilo.
25:08Idemo s ovom.
25:09Aha.
25:13Raša, što da ti kažem.
25:16Izvjeni, molim te, zbog svega, bila sam grozna i nikako nisam smjela to sebi da dopustim.
25:24Pa, dobro, što sad?
25:26Ajde, dešava se ljudi, smo svi.
25:29Bitno je da smo živi i zdravlji.
25:31Dobro, ti je nama došla, ajde, sedi malo.
25:45Ej, bre, ljudi, mnogo nam je lepo.
25:49Baš.
25:53E, pa, mare, care, izvoli, srećan ti rođendan.
25:58Jovo, hvala, zdrav, i evo od moje keve.
26:00Mala svetica, čisto da...
26:03Neka, neka, pozdrav je poću.
26:05Al' ovo nije tanjeno da znaš.
26:08E, baš vidi.
26:10Neko i rad je to, to je sve ručno, im misli.
26:13Dobro, lepo.
26:14E, čao.
26:15Ćao.
26:16Šta se slavi ovde?
26:17E, čao.
26:19Mare, to rođendan.
26:20Aha, što mi nisi rekao, nisam kupila poklon?
26:22A, a, oćeš, oćeš, piši sok?
26:25Sopiš, ja sad ću brzo.
26:26Srećan rođendan, Mare.
26:28Hvala ti, hvala ti.
26:30A gdje ti je najbolji drug?
26:33Koji?
26:33Pa, živan.
26:35Aha, živan, e, pa, on će, ovaj, doći će.
26:38Aha.
26:38Doći će, da, da, sedaj, sedaj, ajde, izvoli.
26:41Hvala.
26:41Zdravo.
26:42I, dobroveče.
26:43Srećan ti rođendan.
26:45Hvala, hvala, hvala, Maro, što si došla i sve ostalo.
26:49Da, ovo je za tebe, izvoli.
26:51Joj, ma daj, nije trebalo ništa, stvarno.
26:53Da, to je sitnica.
26:54Znamo li, ja nisam zvao ljude zbog poklona, prosto.
26:57Da mi je ne bacio.
26:59Sama sam napravila, eto, nadam se da će ti odgovarati.
27:04Ljudi.
27:04Mas.
27:05Ej.
27:07Jedna reč, jedna reč.
27:09Wow.
27:10Ali, wow.
27:12Pravi se.
27:14Ništa, Maro, šta ćeš da popiješ?
27:16Ali mu nadu.
27:17Ma daj, kako limonadu, pa svi pijemo neki alkohol rođendanje.
27:21Ajde, popi nešto, popi pivo.
27:23Pivo, može pivo.
27:25Pivo, pivo, pivo, pivo.
27:27Ajde, izvoli, upadaj, smesti se.
27:32Evo ga, pivce, izvolite.
27:36E, hvala.
27:39Ništa, ljudi, ajde, živeli uzdravlja.
27:41Živeli im.
27:42A, živeli im.
27:45U, a, hvala.
27:49Mogu?
27:49Slobodno, ići.
27:51Raspakujem se.
27:53Ču.
27:53A, želim tebi posebno da se izvinim za moje ponašanje.
28:06Ne mi, molim te da ti ja budem uzor.
28:08Stvore, nema za šta da se izvinjimaš.
28:10I nećeš mi biti uzor, ne binim.
28:13Želim se, naravno, opustiti.
28:17Znam da sam svašta nešto pričala o one večeri.
28:21Valjda nisi ništa od toga poslušala.
28:23Nisam raskinula sa Viktorom ako misliš na to.
28:26To sam ti rekla.
28:30Dobro, sva sreća pa ja nisam nikome majka.
28:35Ja mislim da bi ti bila baš u mojom majka.
28:38Ja?
28:39Da.
28:40Pričala sam drugarica moj tebi.
28:42I kažu da bi baš voljela da te upaznaju.
28:45O meni si im pričala.
28:47Nisam pričala ništa što ne treba.
28:51Ali kažu da si jedan od kulmatoraca.
28:55Kulmatoraca?
28:56Da.
28:57Super.
28:57I ako ti ne bi smetalo, možda bi došla jedan dan u salon da se vidi sve to.
29:02Ne bi mi smetalo uopšte, nego samo ne bih voljela da se razočaraju.
29:08Što?
29:10Možda nisam toliko zanimljiva kad nisam pijena.
29:13Pa ništa, ja ću tada javiti pre nego što dođu da se malo napiješ i eto.
29:18Mislim da to nije dobra ideja.
29:24Bravo!
29:25Pojačaj, pojačaj, pojačaj.
29:26Zdravo.
29:27Hoćeš reaktivno?
29:29Ajde, brate, sad ti jedna.
29:31Ti jedna.
29:31Mijaka je ovo.
29:34A ovo nije, nije.
29:35O, o, o, o.
29:40Hoćeš?
29:41Neću slaboć.
29:43Jo, jo, bravo.
29:46Jo, bravo.
29:47Jo, vidi.
29:49Jo.
29:51Za tvoj.
29:53Dobro je, dobro je, se u redu.
29:54I, tjana, čao.
29:57Izvini što kaslim.
29:59Maja.
29:59Laj po ti stoji.
30:00E, pa sami smo plesali, mi s nami igrali i to.
30:05Mislim na kapicu, Marko.
30:08Aha, kapicu.
30:08Da, hvala ti, to sam dobio od Mare za rođendan i to, pošto mi je rođendan pa ona mi je
30:13sašila, eto, znaš, da mi ne idu od lakijevu.
30:16Ali, ali tvoja kapa što sam dobio od tebe, to ona mi je mnogo, ej, kao, kao bonbona.
30:20Hvala ti, stvarno, ona mi je, a nego što nema ovu perecu.
30:24Nema.
30:24Ali, da, da, nema.
30:26Ali, e.
30:27Ljudi, hoćemo tortu?
30:29A, možemo tortu?
30:30Ile, tortica.
30:32Hvala.
30:34Halo, Irena.
30:36Čak, bi bilo.
30:37E, hvala ti.
30:41Da, da, u imidžu smo, pa je buka.
30:43Ajde, sad ću izaći ispred, da, da, da, ajde, ajde.
30:46Eto me.
30:47Super, super, sve, hvala ti.
31:12Hvala ti.
31:24Father.
31:29Father, I'm afraid of the darkness.
31:31Father.
31:34Why did you forget me?
31:36Father.
31:38Father.
31:40I want to be alone.
31:42Father.
31:45I'm afraid of it.
31:46Father.
31:49Father.
31:50Father.
31:51Father.
31:53Father.
32:04Father, I'm afraid.
32:11I don't know what I'm saying.
32:16I don't know.
32:24I don't know what I'm saying.
32:27There's something that I mentioned about the drinker.
32:28And now it's time for this.
32:29We're opening.
32:31Who?
32:33Ah, the barca.
32:34Nothing.
32:34Nothing, nothing.
32:35I mean, there's a new person.
32:37I mean, a person.
32:39I didn't see it.
32:40I thought it was okay now.
32:43We'll see.
32:45The tortilla came out and everyone is waiting.
32:49Eh, I have to stop.
32:52Sorry, I call me inside because of the tortilla.
32:54I just made it.
32:57Let's go.
32:59Love Relj, let's go.
33:02Sorry.
33:04Babe.
33:31Love Relj.
33:33Bye.
33:34And we'll be able to give you a chance.
34:04Yeah?
34:05No, I don't like him.
34:07I don't like him, mate.
34:08What's that?
34:08So, he's going to take his hand.
34:10Hey!
34:11I'm sorry, I'm going to take his job.
34:13I was on my job.
34:15I didn't buy a thing for a thing.
34:17No.
34:18I'm not going to take him.
34:19Hey!
34:20You're just doing this.
34:22That's it.
34:23This is my mom.
34:24This is my mom.
34:25What's your mom?
34:27How is the cake?
34:28Oh, you feel it.
34:30Tata.
34:31Tata, where's it?
34:32Tata! Tata! Tata, I can't open it! Tata, I'm going to come home! Tata! Tata, I'm sorry! Tata, I'm here
34:42alone! Tata! Tata!
34:46Where are you, mom? Mom, Mima, where are you?
34:52Mima is in the king's office. Can I help you?
34:56When will I come back?
34:56Marsha? Obačala mi da će da mi napravi neku fakturu, pa zbog toga pitan.
35:01Napraviću ti ja fakturu.
35:04Ti ćeš da mi napraviš, u svema.
35:06Ah, ha.
35:07Ti se planirao možda nešto?odzaočele si?
35:11A možda mjavi s fanjama, ovdje znam što.
35:14Mislim da zabrevimo, vrat.
35:21Ha?
35:28The baby is called the winter.
35:30By the time, you can set the lakravity bilje which is not the same.
35:36We call it nanakantaryone, neven, lavanda, that is then.
35:43Or, you can't set the lakravity bilje which is known as thev becoming of theitive by the same.
35:49It's a little bit like gamez, valeriana, that's it.
35:54That's the magnet that I bought, they were using the whole world of the earth.
36:00What kind of is Dunav?
36:02I think I'm not sure that the biggest gods are coming out of the water.
36:07Ok, ok.
36:09Is that a magnet?
36:11No, it's a magnet.
36:15You put some out of the foundation and now there's nothing else.
36:18and this thing goes on. It works as a system, which is a great thing.
36:25Do you prepare me for a delay?
36:29No, I don't know. I think it's clear because it's never going to be like that.
36:33How is that?
36:34That's because he's maltreating people. When you do so stress,
36:38you need a director who's evil and complicate it.
36:45Ljubaznost... Ljubaznost je maska kod većine lopova.
36:49Ne, ne, ne. Zaves, paravan. Razumeš?
Comments