- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:03It's so cool, my brother!
00:06It's a lie.
00:08But we can fight this way.
00:11Let's go!
00:11Cloughed in the house!
00:41Let's go!
00:48僕の目に映る全て 大切なもので溢れている
00:56やがて何かを失ってしまうのかな
01:03これからの事を信じてみたくて風コンパスは透明
01:05針はフワンフワンに揺れてる
01:11風、コンパスは透明けれどなんだか怖くはない
01:14独りじゃないだから僕は
01:20今君の追い風になるよ
01:25負けても倒れても何度でも立ち上がれるように
01:30辿り着く道は一つじゃない
01:35開いた僕の地図 確かめに行かなくちゃ意味がない
01:37風、コンパスは透明 駆けるだんだんだんと君まで
01:42風、コンパスは透明 行くよ簡単じゃなくたって
01:56用法、用量を守って正しくお使いください
02:04こっちにもシルバールビーウルフの群れが向かってきてる
02:07正面から11、右に10、左に8
02:10どうするにゃ?
02:12決まってる
02:14ここで仕留めればクロードの助けになるはずだ
02:17手早く倒して進もう
02:19そう言うと思ったにゃ
02:22ご主人様は正面に集中にゃ!
02:24分かった!
02:28くっ、くっ、これ無理すぎるかも!
02:29サポちゃんより報告
02:31固有スキル 指揮者の目の行使を推奨します
02:37えっ、それって、主人様が復活したんだ!
02:41よし、指揮者の目、発動!
02:45命中率を計測します
02:46照準を定めてください
02:50えっ、これ、けっこ、よし
02:52命中率100%です
02:54えっ!
02:56どうぞ
02:59えっ、じゃあ…ぎゃっ
03:04!うおおおおおおおやるにゃ、ご主人様
03:05!命中率100
03:10%の高速のヤダなんて回避不能の虐殺兵器ですか
03:18!いや、今は助かる 活用しないとヒリアンちゃん、魔力を3割解放するにゃ!
03:21うん!うん
03:24!うん!
03:25ビンドカッター
03:30!ジャッドウェブ
03:40!なかなか、リリアンも容赦ないなナイスにゃ、リリアンちゃん!
03:42記者のおかげなの!うん
03:50!にしてもハサミ撃ちしてくるなんて…知恵の回る魔物なんだねあいつらは操られてるだけにゃ
03:55!すべてシルバーダイヤモンドオルフの仕業に違いないにゃ!
03:59そんな危険な魔物がなんでここに?さっきあった女が怪しいにゃ
04:02!イベルさんのこと?あいつが現れなかったら、ベネたちは森の奥に入ることも、シルバーダイヤモンドオルフに遭遇することもなかったはずにゃ!
04:28うんそれに、あの顔…どっかで見たことあるようにゃ…もっと苦しみなさい、クロードそうすれば、魂が…彼女の心が…もっともっと穢れていく
04:33ああっ!ああっ
04:38!ああっ
04:39!ああっ
04:52!なぜだ…誰よりも信じていたのに月がとてもきれいえっ
04:57?そこにいるんだな
05:04アナスタシア…ああっ
05:16!ああっ
05:17!ああっ
05:19!ああっ
05:21!ああっ
05:23!なんで
05:27?シルバーダイヤモンドオルフの固有スキル
05:28I can't do this!
05:32I can't do this!
05:40Cloud!
05:45Stop it!
05:49The主 is a king.
06:08I'm not sure how much there is going to make it.
06:28Let's go!
06:30The test is done!
06:33Okay...
06:33...
06:33...
06:34...
06:34...
06:34...
06:35...
06:35...
06:35...
06:36...
06:37...
06:37...
06:37...
06:37...
06:37...
06:37...
06:40...
06:41...
06:41...
06:42...
06:42What do you think?
06:43Kante!
06:47He himself is a victim.
06:50He's a victim.
06:53He's a victim.
06:54He's a victim.
06:55He's a victim.
06:56He's a victim.
06:56He's a victim.
07:05Perfect heal!
07:06He's a victim.
07:09He's a victim.
07:11Why?
07:19MPs are more than enough.
07:21That's why I'm a victim.
07:24He's a victim.
07:27He's a victim.
07:40That's what I'm going to do
07:42Lillian!
07:50Ah, a bit of a girl
07:52I might be able to go back to the end of the day
08:06Ah!
08:15Ah!
08:17Ah!
08:19Ah!
08:21Ah!
08:21Ah!
08:22Ah!
08:24Ah!
08:25Ah!
08:26Ah!
08:26Ah!
08:27Ah!
08:27Ah!
08:27Clawdo!
08:28This skill!
08:29This skill,指揮者の目が海岸モードを起動しました!
08:33Ah!
08:33虚偽情報を修正します!ダイヤモンブレイク
08:59!すぐに終わらせます
09:03ここでお待ちを武器は
09:10?大丈夫ここに
09:14つづくに奥
09:41I'm going to go to you in the middle of the house.
09:45It's not!
09:46I'm going to be able to carry out the battlefields.
09:48I'm not able to be able to carry out the battlefields.
09:54I'm not able to carry out the battlefields.
09:57Critical Piers!
10:11Yeah
10:20It
10:23I'm
10:24I am
10:26They're
10:27We are
10:29This is
10:37Anastasia
10:38as
10:38I think
10:42It's your fault.
10:44It's your fault.
10:45It's your fault.
10:49Sorry, Claude.
10:53It's your dream today.
10:56It's your time.
10:59I will sleep here.
11:02Hibiki, are you okay?
11:06Claude!
11:07You're right.
11:09No, it's soon to be done.
11:13We are not ready.
11:15You have a skill.
11:18You have a skill.
11:19You have a skill.
11:24Hibiki, are you okay?
11:27I don't have a skill.
11:27I have no skill.
11:29It's all my duty.
11:31I'm okay.
11:32I'm okay.
12:01You have a skill.
12:33You have a skill.
12:34I would've got a skill.
12:35I will not accept any罰.
12:37I will not accept you.
12:39That is where the story is.
12:42If I can't do it, that kind of danger?
12:45I'm just a victim of the clothes.
12:47He's a victim.
12:49He's a victim.
12:50He's a victim.
12:50He's a victim.
12:51He's a victim.
12:55You're a victim of a bad feeling.
12:57You don't need to have a need for you.
13:01You can never say anything.
13:05Claude is not bad!
13:07Hibiki...
13:11I will be改めて誓います!
13:16When you are in the world,
13:19I will take care of you and protect yourself.
13:23Do you feel like it's a good point?
13:26I'm not going to leave you alone.
13:26But if you are not going to leave me alone...
13:30I will leave you alone in Hymiki.
13:35Oh...
13:36I can't believe you.
13:39I can't believe it.
13:41I can't believe it.
13:43Hymiki!
13:44I'm already living with the level of the island.
13:49I'm going to take a while.
13:50That's the voice of Shun...
13:53...
13:53...
13:53...
13:54...
13:55...
13:55...
13:56...
13:57...
13:58...
14:16...危ないところだった本当にギリギリだったわねギリギリになったのは魔人ちゃんのせいでしょ長いこと行動不能にさせておいてなに
14:20?あ、いえ…ところで、迷信ちゃんは何の用
14:21?えっと、あの…
14:36私が作った拷問器具のせいで主神様が大変な目に遭ったと聞きまして悪いのは魔人ちゃんだよまったく加減を知らなくて…困る…ててててててててててててててててててとお兄さんのせいです
14:38!お兄さんが悪かったよ!許してえぇー!いやいやいやいやいやいや次は万力なんていいかも味方がいないよー
14:50!まあ、こういうわけだから何も気にしなくていいわよは、はい…
14:52So, did you decide the new魔王?
14:55No, I'm not...
14:57Well, it's fine.
15:00You can see the king of the勇者 of the魔王.
15:03But, if you want to control the world,
15:06you can see the eight of the魔王 of the石.
15:09You can see all of them.
15:10I can see what I can find.
15:13Well, I don't have to think about it.
15:17The king of the剣 is a miracle,
15:18so, he's not a miracle.
15:22Yes, if you want to do it again...
15:26The king of the empire, you can see him.
15:29He's a good one.
15:32He's not a good one.
15:33He's a good one.
15:35I'm sorry.
15:38I'm sorry.
15:43I'll go back.
15:48It's time to get back to the house, right?
15:49Hey, that Hibiki, I've never seen any of you.
15:54I've had a feeling that I can remember.
15:56So, my brother is just that she's weak so that she's taking care of her.
16:05So...
16:07Well, you know what I'm trying to do with her, but...
16:11That's why I need to be able to live in this world.
16:17I don't want to live in this world.
16:21If I live in this world, I'd be happy to live in this world.
16:24The main level is up.
16:33Level 12 from level 25.
16:35Level 15 from level 25.
16:40Level 4 from level 25.
16:41Level 4 from level 25.
16:42Level 4 from level 5.
16:46Good morning, Cloud.
16:48Good morning, Huyuki.
16:52How are you?
16:55Your husband is still sleeping.
16:57How are you?
17:00You can use it.
17:02Your body will be a big burden.
17:05Your role, your role.
17:06Your role, your role.
17:08Your role, your role.
17:09Good morning.
17:10So do you, Sapo-chan.
17:12Let's go to dinner.
17:13Let's go to dinner.
17:20After the day of the day,
17:25my father-in-law,
17:26my name is Gemma.
17:27My husband,
17:28my father-in-law.
17:31Your father-in-law can tell me...
17:33My father-in-law,
17:36then you've got to know.
17:37My father-in-law live in this world.
17:40My son-in-law,
17:46My father-in-law,
17:46your daddy-in-law.
17:47My son-in-law…
17:47your father-in-law.
17:48My son-in-law.
17:48My son-in-law,
17:49my son-in-law.
17:50Your father-in-law has been killed by the time.
17:51That's why I was still 10 years old, right?
17:56It's beautiful.
17:58If you're like a person, you're going to be able to come.
18:01Kimo!
18:02Eh?
18:03Kimo!
18:05Let's go!
18:07There's a announcement!
18:09Veldelis Melincholis!
18:12This is the last year of the 15th century,
18:15and they have a great job.
18:17It was a long time...
18:18It was so sad that my country had to come to the end of the world.
18:24The first time, the first king of the Veldiris was a hero.
18:29And the first king of the Merrincolis was chosen as a king.
18:35The first king of the world, the first king of the world, and the first king of the world.
18:41The king of the world is a hero.
18:43武者の役目!二人には必ずや魔王を討ってもらいこの国の誇りとなってもらおうじゃないか
18:49!え?ちょ、え?勇者にはパーティーが必要だそこで我が国の最高戦力の一人聖騎士
19:08?ドグアイヤーを旅の友とするそしてもう一人外の世界で冒険者を経験したステインバルト家のエマリアにも友をしてもらう
19:17The end of the day is going to be the end of the day of the day.
19:22I'll take you to the end of the day.
19:23And if I did it, I will take you to the end of the day of the day.
19:29The end of the day is going to have a good time.
19:33Emaria, I will raise your力.
19:36Let's go!
19:37What?
19:39What?
19:44You have a big stomach!
19:46It was so delicious to have fun
19:48The Nia wanted to give the healing to the healing of the healing
19:51and made him prepare for you
19:54Thank you, but...
19:55I've got a lot of milk...
19:57...
19:58...
20:01What?
20:04Oh?
20:07I'm going to go to the Terradinus.
20:11I'll find the way back to the world to come back to the world.
20:15I'm going to find my family and friends.
20:19There are a lot of people there.
20:22But...
20:24I'm not going to be apart from all of them.
20:27All the time to spend together with me is the most important thing that I think is the most important
20:31day
20:33Hibik様
20:35If you don't want to meet the world, I don't want to meet the world
20:39But I don't want to say goodbye to everyone
20:43I don't want to meet the world, I want to meet the world
20:47I want to meet the world
20:49What are you doing?
20:52I want you to do it.
20:54Lillian is?
20:54I also want to meet the world
20:56Thank you, Lillian
20:58But I don't want to go away from the world
21:01How would you do it?
21:04I don't want to know!
21:06I don't want to meet the world
21:09I don't want to meet the world
21:09I don't want to meet the world
21:13I don't want to be able to meet the world
21:16But Hibik様 is not possible to be able to meet the world
21:54I don't want to meet the world
21:59I want to meet the world
22:03You avant it too!
22:04It means you are everyone and having a tweet
22:07You can see it in the world
22:23I'm so tired.
22:26I'm tired.
22:29I'm tired.
22:29I'm tired.
22:29My king's king is not so sad.
22:32I'm not so sad.
22:36I'm not so sad.
22:36Is it different?
22:37It's completely different.
22:38But I'm not so sad.
22:41I don't care.
22:42See you again.
22:47You can't tell me I'll tell you.
22:50I'll tell you.
22:51What is this?
22:55Wait, Hibiki.
22:58I'll go.
22:59I'll go.
23:00I'll go.
23:01I don't care.
23:07I'm sorry.
23:09I'm in trouble.
23:10I'm in trouble.
23:11I'm tired.
23:13I'll go.
23:14I'll go.
23:15I'll go.
23:17I'll go.
23:25I'll go.
23:26I'll go.
23:28I'll go.
23:30I'll go.
23:34I'll go.
23:36I'll go.
23:36I'll go.
23:38I'll go.
23:38I'll go.
23:38I'll go.
23:39I'll go.
23:39I'll go.
23:39I'll go.
23:40I'll go.
Comments