00:00Two hundred times
00:05Hello, everyone!
00:07You're welcome!
00:10We are coming up and down.
00:15there is a daughter that I have said.
00:22I can't think of that.
00:23I don't remember that.
00:25It's the worst now, guys!
00:31I don't know what the hell is going to be here.
00:34What are you doing?
00:45I don't want to run away from you.
00:49I'm going to kill you.
00:52I'm sorry.
00:57I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:03I'm sorry.
01:06I'm sorry.
01:07I'm sorry.
01:08It's expensive, but it's not expensive.
01:10You're crazy.
01:13Why are you always so weak?
01:16Let's go.
01:17What is it?
01:19I don't know what the hell is.
01:21I don't know.
01:23I'm sorry.
01:24There's a lot of money.
01:27I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:35You're the only one.
01:37You're the only one.
01:37You're the only one.
01:40It's not bad.
01:42You're the only one.
01:43I'm certain.
01:45You're the only one.
01:50You're the only one.
01:51I don't have a problem.
01:54It's really bad.
01:55You're the only one.
01:58This is a big mistake.
02:01You're the only one...
02:03a big mistake.
02:04It's a big mistake, huh?
02:10Right.
02:15I don't know how much I can do it.
02:17It's a good thing.
02:20You're so sorry. You're half of it.
02:25This is a good thing.
02:37I said that I was a failure.
02:41She's going to eat
02:45So I'm you're you're you're you're you're you're you're you're you're you're you
03:06Ta-da
03:39this kid
03:55I'll see you next time.
04:35Yeah高宮清人俺の師匠
04:57俺はハーフドラゴンの幹部だった研究記録にE4開発の責任者として名前があるどうも明星の帳郷とも面識があったらしいそれでそのE4だ
05:20あれは人間を化け物に変える薬くらいに考えてたが少し違うE4はその名前の通りE3に代わる次世代のエーテル強化薬として開発された死死や内臓の血損すら回復させる革新的な薬
05:44欠点は適応者が限られること死体に使うとほとんどが自我のない怪物になりすぐ生きてる人間は体が回復しても制御できないケースが多い琥珀の茨郷やネフィリムはよくある失敗で井戸にはおそらく多少の適性があった
06:13記録では適応の条件は未だ不明とされている明星の隣郷は組織から資金を提供されてその条件を探ってたネフィリムの生産と運用はあくまで副産物だ実験体の多くは身元不明の遺体集めるにしても作り出すにしても北海道は理想的な環境だった
06:39それで標的になったのが北のかがり部インドがいた傭兵部隊というわけだで、同じ時期に関東の方で見つかった適応例の資料もあったちょうど当時10歳くらいの子供だ明星の帳郷は7年かけて結局そいつを超える適性がある素体を見つけられてない
06:45ああ、だいたいこっちの話と一致するなな
06:54?こっちでも色々調べたてめえの師匠の娘ジョーガミネな
07:03えぐれた目玉が再生したってやつおかしいっててめえも言ってただろああ
07:27戸籍状の話だけどなそいつ、7年前に一度死んでるぜ目黒の10月抗争ってのに巻き込まれてよ10月、俺が弟子入りする少し前だ
07:53死んでるってどういうことだよ離婚の後、母親に引き取られて師匠とは月に一度会ってたって聞いた確かに離婚はしてるな原因がその事件なんじゃねえの死亡届が出されてた娘の方はアカデミーに入学した時、戸籍が復活してる母親の話も聞きたかったが
07:57こいつは入学の少し前に死んでる死んでる
07:59?受験生は
08:18?一応なさそうだ2年くらい癌で通院してたってよまあ、体も悪くなるぜ自分の娘がゾンビになって帰ってきたんじゃな多分そういうことだろそうだな、分かってきた
08:41ジョーガミネの異様な勇者感とありえない再生能力の理由ジョーガミネ・アキはE4の理想的な適応者だ7年前、師匠は自分の娘の体を実験体にしたまあ、珍しく上手くいったジョーガミネ・アキは修復された
09:07嫁さんとの関係はどうしようもなかったけどねジョーガミネの頭の仲間だ元の人格が残ってるか怪しいあの異常なメンタルもE4の影響か一度死んだときにリセットされて脳みそは7歳児って可能性もあるそうか、全く正常って可能性は
09:09?ふん
09:36師匠が連中の一味だったことに今更驚きはないバレなきゃ違法な手段も平気で使う男だった俺だって似たようなものだがE4の開発に関わっていた動機はよくわからないそういう手札があった方が安心だと思ったのか勇者を辞められるくらいの金が欲しかったのか
09:52いずれにせよそれで家族を守ることはできなかった結果的には失敗した師匠は俺を現実的な勇者として教育する一方で
10:07必死になって希望の城を築き上げていたというわけだあるいはグロテスクな理想像それが何らかの救いになると思っていたのかもしれない
10:30自分ともう手遅れな娘に関する救いにとにかく一泊したらそっちに戻るここにいると神経ばっか使うしなああさっさとした方がいいエドサイラスが撃たれた今んとこ意識不明でよ
10:51しばらく店は開店休業だ何があった戦争だよ嵐の棺橋が消えて勘違いした魔王どもが増えた東京の西側は秀んだテロから押し込み強盗やらだがまあ俺らの仕事は決まってる
10:53どう?稼ぎ時だ派手にやろうぜああ石の王エドサイラス俺にとっての善なる世界が傷つけられた落とし前はつけねばならない
11:11ならば私は強いクリア
11:22I'm
11:23Oh
11:26I'm
11:28You should run the最低のクズがやる商売だだからこそ俺は最低のクズ以下にはなりたくなかった
11:38んだからこそ俺は最低のクズ以下にはなりたくなかった
11:45ささやかな良心すら持たない殺人鬼として生きるのは俺は単純に嫌だった
11:54魔王の建築になっちまう勇者なんて珍しくもねえ
11:56慣れ合うのはほどほどにしとけよ
12:28希望だと教わりました
12:35考えがまとまらない
12:38イスリーが欲しい
12:43何眠いんだけど
12:50失礼しました実は昨晩傭兵の皆さんからメダリオンの遊び方をご教授いただきまして
12:54われわれも自分のデッキを作ってみました
12:58ついては師匠にも一戦交えていただけないかと
13:02私が編み出したジョーガミネスペシャルビートダウン
13:06この火力には師匠のデッキも及ばないかもしれません
13:11ああいえ今はお休みになりたいのであればいいのですが
13:12もちろん
13:21うんRob
13:22おっ はっ が
13:48The 7th century was made in Tokyo, T-Rex.
13:51The first time, it was the last time.
13:52The last time it was reported that it was a big deal.
13:53The first time it was made of the K-T-Rex.
13:53The K-T-Rex is a total abuse.
13:54I mean, it's a total abuse.
13:54It's a total abuse, right?
13:54I'm going to set up an emergency room for a disaster.
13:57I think we're going to be able to collect the damage and trouble.
14:00I think we're going to be able to collect the damage of the situation.
14:24無いんん
14:38渋谷で報道ヘリが落ちたって
14:43城が言ってた通りこれはちょっとした戦争だな
14:45電車が動いてないから車が
14:49電車が動いてないから車が渋滞に捕まったら最悪だ
14:51けどまぁそれしかないが
14:55車って先生どこに行くつもりだよ
14:58もっているだろうチャーラー
15:02我々の力で速やかに魔王どもを鎮圧する
15:07声は今この山上に怯えている
15:12誰かが勇気を持って脂開かねばそうですよね師匠
15:13Well, that's what I'm talking about.
15:17Don't say that.
15:19Don't say that.
15:19That's what I'm talking about.
15:21Then, Sei-ra, what else do you do?
15:24Do you want to come back and go home?
15:27I don't know.
15:29That's right.
15:31I don't think it's a good thing.
15:34It's a good opportunity, right?
15:35It's a good idea.
15:39Who's the target?
15:41I'm not sure.
15:41I'm thinking that you're a target.
15:44I'm like 100 people.
15:46I didn't say that.
15:49But I'm living in the forest.
15:54I'm going to put it in the forest.
15:58I'm going to put it in the forest.
16:01I've also had a plan to put it in the forest.
16:05I'm going to put it in the forest.
16:06I'm going to put it in the forest.
16:39And I'm going to put it in the forest.
16:41I'm going to put it in the forest.
16:43I didn't hear the lies.
16:46But I didn't hear the lies.
16:47Well, I think it's like this.
16:50But I don't have to say that.
16:52But I don't have to do anything.
16:54I don't care about it.
16:57I'm going to put it in the forest.
17:03I need to fix it.
17:06I need to fix it.
17:06The problem is E3.
17:08If you're in the forest,
17:10I only have four of them.
17:11It's too much.
17:13Four of them?
17:15Well, if I just take the forest,
17:17I can only take the forest.
17:19I don't have to do anything.
17:21I don't think I'm going to say that.
17:25I don't think I'm going to say that.
17:29Don't ask me if I get it.
17:32No!
17:33you're going to take the escort off.
17:37What's going on?
17:38You get to the male and female.
17:39It's kind of too weird.
17:41I don't care for her too.
17:46You're going to take care of it.
17:51I'm going to try.
17:53You're going to take care of it.
17:53You're going to take care of it.
17:54What's going on?
17:54Do you want to go to the next morning?
17:58I don't know if I'm going to do that.
18:00I told you that I got married.
18:03But I told you that I'm going to go back to the situation.
18:07I don't know if I'm going to go back.
18:11I don't care.
18:13Well, you know, I'm going to take a break.
18:17Well, let's take a break.
18:20I'm going to go to the next place.
18:21I'm going to be in the Edo's store.
18:24At that garage, I can be able to充実 and be able to be able to be able to be able
18:29to use weapons.
18:30I can't even find a huge force.
18:33So, it's a one-on-one.
18:40But... how do you do this?
18:43I don't know how much of a rental in the house.
18:46Well, I'll be able to rent it.
18:51There's no way to go to the parking lot.
18:52From the parking lot.
19:08But it was good.
19:11It looked like that family was afraid of me.
19:26I don't know.
19:43I'll take it back.
19:45What?
19:46Wait, wait!
19:48See, when are we ever going to drive this?
19:52I'll drive you!
19:52I'm back at the beginning of the特訓.
19:54I'm back at home too.
19:55You're back!
19:57See, I'm back!
20:00I'm back!
20:01I'll drive you!
20:02It's your way!
20:03What's going on?
20:04I'll be back to our house!
20:07You're eating this!
20:08I'll eat this!
20:09If I can, I'll send you to the Rion.
20:13I'll get it quickly!
20:17I'm not going to play! I'm going to kill you!
20:39I'm going to go to the place of the Edo.
20:42I'm going to go to the Edo.
20:44I'm going to go to the Edo.
21:37I'll see you next time.
21:49I'll see you next time.
22:36Bye
22:38The second one is the DRAF DRAGON!
22:39My job is to see you in this活動!
22:42Are you watching,師匠?
22:43I'm driving!
22:45Next time, the 18th episode is The DRAF DRAGON!
Comments