Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
El Patio (Avlu) - Episode 144

Category

📺
TV
Transcript
00:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:32no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:38no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:46no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:51no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:53El sujeto está diciendo algo.
00:55Escucha.
00:56Hassan nos dio la llave.
00:57De acuerdo, no somos ladrones.
00:59Dijo que vinieramos a buscar su sierra.
01:01Eso es todo.
01:02Entonces llámalo.
01:03Si lo confirma, los dejo ir.
01:04Llama a Hassan.
01:06¿Qué haga aquí?
01:07Llama a Hassan.
01:11¿Tú tienes su número?
01:13¿Por qué tendría su número?
01:14Yo tampoco lo tengo.
01:16A decir verdad.
01:17Suficiente.
01:18Vamos, caminen.
01:19Caminen.
01:19Rápido, rápido.
01:20Bien, amigos.
01:21Estoy caminando.
01:22Estoy caminando.
01:22Estén en la patrulla.
01:23Yo era de las fuerzas especiales, ¿de acuerdo?
01:25Ya sube.
01:26Azra.
01:27¿Dónde está?
01:28¿Dónde está ella?
01:29Está bien.
01:29Cálmate.
01:31¿Eh?
01:32Hassan.
01:32Vamos.
01:33Vamos.
01:34Aunque esto no nos va a funcionar.
01:35No tenemos suficientes armas.
01:37Dennis.
01:38Separémonos.
01:39Dudu, ven conmigo.
01:40Llevemos a algunas chicas.
01:41Vamos a la bodega, ¿de acuerdo?
01:42Está bien.
01:43Vamos.
01:43De acuerdo.
01:44Azra.
01:45Ve a la enfermería.
01:46Lleva a la doctora con Hussein.
01:48Yale, camina.
01:49Lleva a alguien contigo.
01:51¿Qué ves, Hassan?
01:52Vamos a la radio.
01:53Kudret debe estar por allí.
01:58Vamos.
01:58Encuentren a ese pajarito de inmediato.
02:01Estoy hambrienta.
02:02Tal vez la corta y la coma.
02:05¡Chicas!
02:07Es una broma.
02:09Solo una broma.
02:13Pronto les daremos a Cerrin.
02:16Y les pediré a cambio comida por montón.
02:20Sí.
02:21De igual manera, llamaré a esos funcionarios y ordenaremos.
02:25Encuentra a Asher.
02:27Y tráeme a ese pajarito lo antes posible.
02:32Nos vamos a divertir mucho con Dennis.
02:41¡Oh!
02:42Aquí Kudret Postum.
02:45Luego de pensar y pensar, ya lo decidí.
02:48Ya que ustedes desean tener tanto a Cerrin Sahin, la cambiaremos por comida.
03:00Con una condición.
03:02Nada de comidas aburridas.
03:04Quiero comidas de cuatro platos y que incluya postres.
03:08¿Has comprendido?
03:09Quiero calidad.
03:10Que cada una de mis mujeres quede satisfecha.
03:14¿Tenemos un trato?
03:15Está bien, Kudret.
03:16¿Cuándo traerán aquí a la señora Cerrin?
03:19Yo te voy a avisar.
03:26Podría hablar con el ministerio una vez más.
03:29No puedo tolerar ser un juguete de personas ambiciosas como lo es esa reclusa.
03:33Puedo llamar y usted habla con ellos.
03:36Lo dejaron muy claro.
03:37No quieren ninguna baja.
03:39Mis manos están atadas aquí.
03:41¿Qué quieres que haga?
03:45¡Belly, no estás aquí!
03:46Aquí tampoco.
03:49Vamos, entren.
03:50¡Átenlas, átenlas!
03:51¡Que no escapen!
03:52Aún no tenemos armas.
03:54Debemos encontrar algo que podamos usar.
04:02Ashra.
04:03¿Sí?
04:05Encontré justo lo que necesitamos.
04:07¿Acaso miras eso, Dudú?
04:09Dios mío, qué genial.
04:11Espero que estés usando medias altas.
04:14¿Puedes apostarlo?
04:16Toma el cinturón también.
04:18Lo juro.
04:20Estoy tan feliz porque todos los pajaritos están en la jaula.
04:25Cerrin, Ashra...
04:27Y el cordero.
04:28Y el cordero asesino.
04:30¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja!
04:38¿Qué?
04:41¿Se ha escapado?
04:42¿Dónde diablos está Cerrin?
04:44Parece que se escapó.
04:46Juro que las voy a matar.
04:47De mi gran jaula.
04:49Ninguno de mis pájaros debería huir.
04:51¿Dónde diablos está el guardia?
04:53¡Tráela aquí!
04:55¡Tráela!
04:57No me digas que nadie la estuvo vigilando.
05:01No nos dijo que la vigiláramos.
05:02Estaba inconsciente.
05:04¡Ah, Cher!
05:05¡Eres una maldita idiota!
05:07Te juro que estoy a punto de volarte la cabeza.
05:10¡Tu jodida cabeza llena de heno!
05:13¡Eres una buena para nada!
05:14¿Cómo es que nunca puedes hacer nada bien?
05:18¡Ve a buscar a Cerrin!
05:20¡Búscala, pedazo de inútil!
05:22¡Mira las cámaras!
05:24¡Tráela en este instante!
05:26¡Está herida!
05:28¡Está herida!
05:29¡Está herida!
05:35¡Está herida!
05:42¡Está herida!
06:16¡Está herida!
06:42¡No, Asu!
06:45Espera.
06:48Ese se parece a ti.
06:50¿Qué está diciendo?
06:51¿Puedes entenderlo?
06:53Debe estar soñando con sus hijos por nacer.
06:56Aunque no creo que pueda haber ese día.
06:58Oye, no digas eso.
07:00Dios no lo quiera.
07:01Es un hombre fuerte.
07:02Él superará esto.
07:03Vamos, hijo.
07:04Aguanta.
07:05¡Vamos!
07:12¡Oh, Hussein!
07:15¡Mi pobre amigo!
07:19No, yo no fui.
07:21Yo creo que tiene que ir al hospital.
07:28Acer ahora sí la arruinó.
07:30Kudret se la va a comer viva.
07:32¡Chicas!
07:33¡Mamá Kudret está llamando!
07:40¡Vamos!
07:40¡Vamos!
07:40¡Vamos!
07:40¡Tráiganla aquí!
07:43¡Doctora!
07:45¡Doctora!
07:46¡Doctora!
07:47¡Doctora!
07:47¡Vamos!
07:48¡Despierte!
07:49¡Despierte, doctora!
07:51¡Despierte!
07:52¡Por favor, se lo ruego!
07:54¡Despierta!
07:55¡Tenemos que ayudar a Hussein!
07:56¡Él te necesita!
07:58¡Doctora, por favor!
08:00¡Despierta, por favor!
08:01¡Por favor!
08:03¡Doctora!
08:04¡Jussein se está muriendo!
08:06¡Se lo ruego, por favor, doctora!
08:08¡Despierte!
08:13¡Jussein!
08:14¡Jussein!
08:16¡Hermana!
08:17¡Él está bien!
08:18¡No pasa nada!
08:20¡Jussein!
08:21¡Jussein!
08:21¡Abre tus ojos, hijo!
08:22¡Jussein!
08:23¡Jussein!
08:25¡Su sangrado aumentó!
08:28¡Ay, cariño!
08:30¡Esto es realmente malo!
08:31¿Qué haremos?
08:34¡Jussein!
08:35¡Hasred!
08:36¡La doctora está muerta!
08:38¿No escuchaste?
08:39¡No!
08:40¡La doctora murió!
08:41¡Tenemos que salir de aquí!
08:42¡Vámonos!
08:47¡Medicinas!
08:48¡Necesitamos encontrar medicina!
08:54¡Toma lo que necesites y salgamos de aquí!
08:56¡Las chicas de Kudreda están por llegar!
08:59¡Espera!
09:00¡Jussein, espera!
09:01¡Aguanta un poco!
09:27¡Los ven!
09:28¡Vamos!
09:28¡Vamos!
09:51¡Vamos!
10:05How are you, gentlemen?
10:07Who is?
10:08She is the little topo of Kudret Osturk.
10:11Señor, you are a fiscal.
10:12What kind of language is that?
10:14It's a weird word.
10:15It's like, no problem.
10:16No you are.
10:18Simply no you are.
10:19Tell me what you want.
10:19I have a offer for you.
10:21Dime qué quieres y a cambio de qué.
10:23Primero que nada, señor, yo no estoy involucrada con ninguno de los grupos.
10:27Uno me usa, el otro también.
10:29Solo soy una persona tratando de sobrevivir aquí.
10:33Escuche, puedo sacarlo de aquí vivo, señor fiscal.
10:36Pero a cambio, quisiera conseguir, no lo sé, quizás una sentencia reducida.
10:46¿Qué dice?
10:47¿Puede hacer algo por mí?
10:58¿Cómo lo harías?
10:59No estaría aquí si no tuviera un plan, ¿no lo cree?
11:08Digamos que tenemos un trato.
11:10Dime, ¿cómo nos vas a sacar?
11:12Fácil, para su información, hay un túnel aquí que...
11:15¿Qué haces aquí, niña?
11:16¿Cómo?
11:16No se te dijo que no salieras de esa habitación.
11:19¿Qué haces aquí?
11:20¿Eres desobediente?
11:21Está bien.
11:21Vamos, camina.
11:22No te dije que no te irías a ningún lado.
11:25Estabas tratando de hacerte la imbécil otra vez, ¿no?
11:28¿Se escapó?
11:28Así es.
11:29Por suerte me dijiste que la vigilara.
11:31Ve a lo tuyo.
11:32Vamos, chica.
11:37Hermana Zafie, mire, traje muchas medicinas.
11:40¿Cree que funcionen?
11:41Claro que sí.
11:43Él estará bien.
11:44Estará bien.
11:46Miren, ya volví y traje medicina.
11:48Traje mucho Juzo.
11:50Juzo, mira Juzo.
11:51Juseín, Berna, Juseín.
11:54¿Cómo ha estado?
11:55Traje hilo para su herida.
11:59Comenzó a sangrar de nuevo.
12:01¿Dónde está la doctora?
12:03La doctora está muerta, Berna.
12:05La doctora está muerta.
12:06La doctora está muerta, Berna.
12:08La doctora está muerta.
12:09La doctora está muerta.
12:11Está muerta.
12:13Haz algo, Berna.
12:14Haz algo.
12:15Por favor, haz algo.
12:16Ya sabes.
12:18Hazlo.
12:18Cóselo.
12:19Vamos, aplica medicina.
12:21¿Sabes, Berna?
12:22Fuiste a la escuela.
12:24¡Adiós!
12:24¡Adiós!
12:25¡No vamos!
12:26¿Por qué nos pasa esto?
12:29Malditas.
12:30Estaban dormidas.
12:32¿No viste cómo Cerdy se escapó?
12:34Ah, alíneense, alíneense.
12:38Voy a dispararles.
12:39Ah, las voy a matar.
12:42Voy a matarlas.
12:43A todas las voy a matar.
12:47¡Señora!
12:50¿La encontraste?
12:52No es eso.
12:53Es Sibel.
12:54¿Qué pasa con Sibel?
12:58¿Qué?
13:06Tenemos que llevarlo a un hospital para que sea atendido por médicos.
13:10¿De qué estás hablando?
13:11No podemos salir de aquí.
13:13Hermana, no podemos salir.
13:15¿De qué estás hablando?
13:17Estamos atrapados aquí.
13:18¿Qué dices?
13:19No hay salida.
13:21Hermana, no hay salida.
13:22Estamos atrapadas.
13:24¡No hay salida.
13:24¡No hay salida!
13:26¡No hay salida!
13:27¡No hay salida!
13:28En lugar de venir a gritar, ve y ayuda a tus amigas.
13:34Ve a abrir esa puerta.
13:36Esa es la única forma en que puedes salvar a tu amado.
13:39¡Ponte en marcha!
13:40¡Vamos, ve!
13:41¡Camina!
13:47Chica, necesito que traigas un poco de agua caliente y ve a buscar algunos trozos de tela
13:52o algunas sábanas y llama a la hermana Safiye.
13:55¿Y qué vas a hacer?
13:57Soy del Mar Negro, sea una cosa o dos.
14:00Como he visto de mis mayores, intentaré hacer algo parecido ahora.
14:04¿Lo mataré o lo salvaré?
14:06¡Vamos, niña!
14:10¡Escucha, querido Dios!
14:12¡Por favor, ayúdame con esto!
14:19Apuesto a que Serri lo hizo.
14:23¡Maldita sea esta mujer!
14:25¡Sin ayuda a ellas, se está burlando de nosotras!
14:29¡Ustedes, qué carajos tienen!
14:31¡Vamos, síganme!
14:33¡Atraparemos a esa psicópata!
14:35¡Qué rayos esperan!
14:36¡Que sea su turno para morir!
14:38¡Son una bola de idiotas!
14:40¡Hijas de perra!
14:41¡Bola de idiota!
14:46¿Te encuentras bien?
14:47Sí, lo estoy.
14:48Vamos.
14:51Oye, Arhan, gracias, hermano.
14:53Te arrastramos aquí a estas horas de la noche.
14:55De verdad, gracias.
14:56Gracias, amigo.
14:57No fue nada.
14:58No tenían pruebas para mantenerlos ahí.
15:00Los habrían dejado ir tarde o temprano.
15:03Sí, pero...
15:04Ahora el tiempo vale, bro.
15:08Octavio, lo siento, pero...
15:10¿Qué es lo que sucede?
15:12Quiero decir, contaste una historia allí, pero aún no la creo.
15:16¿Qué estaban haciendo en el almacén de Hassan a esta hora de la noche?
15:22Adelántate, yo le contaré.
15:27Octavio, escucha.
15:28Si quieres que te ayude, dímelo.
15:31¿Qué es lo que estás haciendo con...
15:33Ogus?
15:36Arhan, te contaré todo, pero necesito contestes algo.
15:39Hablo con un abogado o con un querido amigo en quien Melis y yo confiamos.
15:49Debo saber tu respuesta primero.
15:55Las personas pueden al final del día dejar de un lado sus trabajos,
15:59pero nunca dejar su humanidad y la amistad.
16:02Dime.
16:04Ese es mi hermano.
16:05Está bien.
16:07Te lo diré en el camino.
16:08Solo llévanos de vuelta a su camioneta.
16:42¡Suscríbete al canal!
16:48¡Rápido, rápido, rápido!
16:49¡Vamos!
16:49¡No perdamos el tiempo!
16:50¡Tráiganlo!
16:51¡Rápido!
16:51¡Vamos, rápido!
16:53Vamos, con calma.
16:55Tranquilos.
16:57Tranquilos.
16:58¡No!
16:59¡Uno al lado del otro!
17:00¡Pónganlos uno al lado del otro!
17:02¡Pónganlos!
17:02¡Estamos casi listas!
17:03¡Vamos, agáchense!
17:07¡Cundrat!
17:12¡Cundrat!
17:13¡Una!
17:14¿Qué?
17:15¿Qué fue eso?
17:16¡Tres!
17:17Hermanas, ¿eso fue un disparo?
17:19¡Y la hermana Dennis!
17:20¡Camina!
17:21¿Dónde está la hermana Dennis?
17:22¡Ay, Dennis!
17:24¡Ahora!
17:26¡Ahora!
17:27¡Estoy soñando!
17:28¡Son ellas, senora Lossi!
17:30¡Dos!
17:36¡Tres!
17:43¡Cuatro!
17:44¡Cordero asesino!
17:46¡Sal de allí!
17:48¡Te escondes como un conejo cobarde!
17:50¡Muéstrate!
17:52¡Déjame ponerte esta bala en la frente como adorno!
17:58¡Y la!
18:02¡Gunsa!
18:14¡Suscríbete al canal!
18:25¡Suscríbete al canal!
19:36¡Dame un abrazo, que ya estoy en casa, abuelita!
19:50¡Bienvenidas!
20:02¡Ven!
20:04¡Vamos!
20:05¡Vamos!
20:32¡Ven, abuela!
20:34¡Attáquer!
20:41¡Attáquer!
20:45¡Attáquer!
20:59¡Attáquen!
21:08Oh
21:30Go!
21:34No!
21:34Don't leave a cage!
21:35Oh, please let her!
21:39Don't leave a cage!
21:40We have it, Mother!
21:43Stop!
21:43Don't leave a cage!
21:45I'll shut her!
21:50Oh, my god!
21:51No!
21:52Stop!
21:54Don't leave a cage!
21:56Don't leave a cage!
21:57No!
21:57Oh
22:02Oh
22:16Está bien retrocedan retrocedan retrocedan ahora ya ya ya listo
22:24Suéltala
22:27Mira que linda sorpresa
22:38Atrás atras atras
22:42Bien de acuerdo
22:45Déjala ir suéltala sé que me quieres a mí como demonios sabes tú qué es lo que yo quiero cordero
22:58Está bien
22:59Está bien
23:01Está bien
23:01Kudret
23:02Dime qué quieres
23:07Quiero a mi al
23:11Quiero a mi único hijo mi querido hijo
23:15Puedes traerlo de vuelta
23:21No
23:22No
23:23No puedes
23:23Por eso es que quiero
23:25Vengarme de ti
23:26No lo hagas
23:27Tómame a mí en su lugar
23:35Aquí estoy
23:36Aquí estoy
23:37¿De acuerdo?
23:38Aquí estoy
23:39Ah
23:41Miren
23:42Se rinde
23:45Así es
23:46Así es
23:47Así es
23:47Me he rendido está bien
23:49Suéltala
23:52Así que
23:53Amas mucho a esta chica
23:55¿No?
23:56¿La amas?
23:57¿Qué tanto la amas?
24:00No lo hagas
24:01No lo hagas
24:02Tú la has estado criando como si fuera tu niña ¿No?
24:05¿Ah?
24:06Bien
24:07La miras y recuerdas
24:10A tu linda hija
24:12La abrazas como si fuera tuya
24:14Como si fuera tu hija
24:16La abrazas como si fuera ella tu hija
24:19No lo hagas
24:20Yo
24:21Ni siquiera puedo ver
24:23La cara de mi hijo en mis sueños
24:26Por culpa de este infierno
24:28Eso es injusto
24:30No lo hagas
24:31Basta
24:33Esto es muy injusto
24:36Primero
24:37Quiero que sepas que se siente ser yo
24:41Ya basta
24:42¿Qué obtendrás?
24:44¿Qué obtienes si haces algo así?
24:47No van a volver
24:49Ninguno de nuestros hijos va a volver
24:51Déjala ir
24:53No lo hagas
24:55No lo hagas
24:56Cada vez que llega la noche
24:58Me pregunto él
24:59¿Por qué pasó eso?
25:01¿Por qué?
25:03Mi amado Alp cuando exhalaba su último aliento
25:06Lo último que vio fue tu rostro
25:08Lo último
25:09Que mi hija vio
25:11Fue el rostro de tu hijo mientras daba su último aliento
25:22Estamos a mano
25:24A mano
25:29Ya nos hemos lastimado lo suficiente
25:33No dejes que otra madre salga
25:35Lastimada
25:36No lo hagas
25:40Espera
25:42Aún
25:42No he terminado
25:44Este pajarito
25:46Te estará mirando a la cara
25:48Mientras da su último aliento
25:55Todo un déjà vu
25:57¿Cierto?
25:58Cordero asesino
25:59No lo hagas
26:00Ella es inocente
26:03Yo fui
26:06Yo fui quien mató a tu hijo
26:08Yo lo hice
26:14Quien acabó con tu hijo fui yo
26:19Yo lo hice
26:22Inocente
26:23¿Es ella inocente?
26:24¿Quién diablos es inocente aquí?
26:27¡Vámoslo!
26:28No lo hagas
26:31Codred
26:33Te lo ruego
26:35Haré lo que tú quieras
26:38Llévame a mí
26:40En su lugar
26:43¿Estás rogando?
26:44
26:46Adelante
26:47Sigue rogando mi amor
26:50Como dice el viejo dicho
26:52Si amas algo
26:54Déjalo ir
26:55Así como este pajarito
26:57Volará hacia mí
26:59Espera, espera, espera, espera
27:00Lo juro
27:01Yo haré lo que tú quieras que haga
27:05Cualquier cosa, lo que sea
27:11Lo que tú quieras
27:13Creo que la ama, ¿no?
27:15En serio lo hace
27:17Ella te ama
27:19Ve con mamita
27:22Vamos, Pelin
27:25Anda
27:28Ve
27:44SuTO
27:45Papua
27:45El
27:46El
27:46no
27:48no
27:48no
27:55no
28:00no
28:02no
28:08No!
28:09Sierra!
28:12No! No!
28:13Pelly!
28:19Pelly!
28:29Pelly!
28:32Belin, Belin, Belin, Belin!
28:38Belin!
28:53Belin!
28:55Belin!
29:10Belin!
29:15Belin!
29:17Belin!
29:32Belin!
29:33Belin!
29:33Belin!
29:33Belin!
29:35Belin!
29:36Belin!
29:36Belin!
29:37Belin!
29:38Belin!
29:41Belin!
29:54Belin!
30:00Don't be careful. I don't want another surprise attack.
30:03Don't be careful. Come on to me. Come on to me.
30:07Come on and stay close.
30:09Protect me.
30:14It's over.
30:16I'll end this.
30:51Don't be careful.
30:52Go on, don't be careful.
30:53Let's go.
30:54No se demore.
30:55Oya, no viene...
30:56No viene nadie.
30:57¿Tienen llaves?
30:58¿Pueden abrir?
30:59No quiero otra tanque sorpresa.
31:01No lo sé.
31:01¿Alguna vez sabes algo?
31:02Nunca sabes un carajo.
31:04Quédense a mi lado.
31:33Vamos, corran
31:34Corran, corran
31:35Rápido, rápido
31:37Vamos, rápido
31:38Entren
31:39Vamos, vamos
31:39Cierra las puertas
31:41Está bien
31:41Vamos, vamos
31:43Vamos
31:44Vamos
31:45Vamos
31:49Madre, ella ya viene
31:51Que vengan
31:52Eso es lo que estoy esperando
31:54Ellas cosecharán lo que han estado sembrando
31:58Ah
32:15Yo misma voy a matar a este cordero con mis propias manos
32:19Voy a colgar su cuerpo en ese balcón
32:23O dejaré de llamarme Q-Trend
32:30Abran las puertas
32:31Ábranlas ahora
32:32Dejen que entren
32:34Que entren aquí ahora
32:36Háganlo
32:51Que a nadie se le ocurra tocar a este cordero que está allí
32:56Es mío
33:12Corderito
33:13¿Qué sucede?
33:16¿Por qué eres tan lenta?
33:18Ah
33:19¿Estás cansada?
33:22¿Sabes?
33:24Tienes razón
33:25Esta prisión
33:27Nos ha agotado
33:29A las dos
33:39Ya no importa
33:41Es el último acto
33:45Esta vez nadie te salvará de morir
33:48Esta vez acabaré contigo
33:50De tal manera que no te vas a levantar
33:53De entre los muertos si me atormentarás
33:59¡Vamos!
34:01¡Vamos, atácame!
34:03
34:03¡Ataca!
34:05¡Vamos!
34:06¡Atácame!
34:26¡Vamos!
34:45¡Vamos!
34:49¡Ataque!
34:51Ven aquí
34:54¡Vamos, atácame!
35:02¡Exima!
35:04Oh
35:54Oh
35:55Oh
36:31Come on, Zabla.
36:33I
36:34I
36:35I
36:37I
36:37I
36:39I
36:40I
36:40I
36:43I
36:44I
36:44I
36:48I
36:53I
36:55I
36:55I
36:56I
36:56I
36:56I
36:58I
37:07I
37:09I
37:09I
37:21I
37:22I
37:24I
37:24I
37:26I
37:26I
37:26I
37:27I
37:27I
37:27I
37:29I
37:32I
37:37I
38:12I love you
38:38mefis-i
38:39Birkin Uumenya
38:41Aşktıkları için
38:42Nerede?
38:43Şimdi
38:44Gezirim beyaz kuzularımı
38:46Kaybetmiş çobanın
38:48Sessiz köyümde
38:50Herkes birgün batacak
38:51Yeleli güneşli
38:53Kelepsisnü açtım
38:54Öfkemi
38:55Dedim artık
38:56Serbestsin
38:58Serbest
38:58Parçaladı dizlerimi
39:00Yumruklarım
39:01Hırsımı
39:02Çıkaramadım
39:03Peknet
39:04Affetmediğim için
39:05Beni affet
39:06Deki kötü
39:07Gittiğindendir
39:08Kendiyle ettiği sohbet, alev aldığı için yağmur aradı sevdiğim
39:12Hırsımı çıkaramadım pek net
39:15Ağlat yoksa gülenleri, terk edip de gidenleri
39:24Sevilsem beğenleri, sen affetsen ben affetmem
39:32Sevilsem beğenleri, sen affetsen ben affetmem
39:40Kelepresini açtım öfkemi, dedim artık serbestsin
39:45Serbest, parçaladı dizlerimi yumruklarım
39:48Hırsımı çıkaramadım pek net
39:51Affetmediğim için beni affetti ki kötü gittiğindendir
39:55Kendiyle ettiği sohbet, alev aldığı için yağmur aradı sevdiğim
39:59Hırsımı çıkaramadım pek net
40:02Sanırım kötü kullarını, sen affetsen ben affetmem
40:09Bütün zalim olanları, sen affetsen ben affetmem
40:55Altyazı M.K.
41:19Atención a todas las recruiters
41:21Aki Azrakaya
41:24Aki Azrakaya
41:25Aquella que fue la asesina de muchos de nuestros amigos
41:32Kudredosturk
41:33Se ha rendido a su trágico destino
41:36Y ha perdido la vida
41:39Repito
41:42Esto va dirigido a las personas que creyeron en su liderazgo
41:45Que prefirieron seguirla en su camino lleno de salvaje
42:16Altyazı M.K.
42:18Azrakaya
42:19Ocúpense de sus amigas heridas
42:21No queremos ningún problema, ¿de acuerdo?
42:28¿Dónde? ¿Dónde está?
42:34Azrakaya
42:34Azrakaya
42:35Azrakaya
42:36Azrakaya
42:37Azrakaya
42:37Te ves, te ves muchísimo mejor
42:40Ya estoy mejor Azrakaya
42:42Gracias a Dios
42:43Pero ten cuidado
42:45Aún duele mucho
42:46Lo siento
42:48Lo siento
42:49Lo siento
42:50Lo siento mucho, querida
42:51¿Quedó?
42:55¿Quedo?
42:56¿Quedo?
43:05¿Quedo?
43:06воешen
Comments

Recommended