Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
El Despertar del Gran Selyucida (Uyanis: Buyuk Selcuklu) - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:01BIRDS CHIRP
02:33Intentaron matar a nuestro sultán.
02:39Me hirieron mientras me ocupaba de ellos.
02:43Pero, hijo, ¿por qué razón te arriesgaste?
02:46¿Y si te llegara a pasar algo?
02:49No tuve elección, madre.
02:53Si no me hubiera lanzado a nuestro sultán habría perdido la vida.
03:01No fue nuestro sultán lo que vi allí.
03:07También vi a mi padre.
03:14Hijo, ¿por qué enterré nuestro secreto en lo profundo de nuestro interior?
03:20Sufrí para que nada te pasara, yo sufrí el dolor.
03:31Tejé un hilo en el palacio.
03:37Debe haberse convertido en un hombre alto y en un hombre muy poderoso.
03:46No me conoce, no me conoce ni se acuerda de mí.
03:58No quiero perderte.
04:01No quiero perderte, hijo.
04:04No quiero perderte, hijo.
04:17No quiero perderte, hijo.
04:18Los hombres viven hasta aquí llega su hora.
04:22Solo Allah sabe cuándo llegará el momento.
04:25Y nosotros confiamos en él.
04:30Es Fahan.
04:38Mi querido Malik Shah.
04:45Nunca te rindes ante los aromas y las hierbas.
04:51Ya sabes la calamidad que experimentamos.
04:55Tengo miedo de que nuestros enemigos se acerquen y nos maten.
05:01Mi joya.
05:03No te preocupes por esas cosas.
05:07Allah escribe la calamidad y la borra.
05:11Si la calamidad nos golpeara solo a nosotros, la soportaríamos bien.
05:17Sin embargo, hay un bebé en el que debemos pensar.
05:25Entiendo tu preocupación.
05:28Deseas traer a un niño sano.
05:32Y toda tu lucha es por esto.
05:36Yo lucho para que eso no sea un problema.
05:40Pero el poder para soportar las cosas también tiene un límite.
05:51¿Qué es lo que no puedes soportar?
05:54Mandé a llamar a mis parteras personales.
05:57Debido a la calamidad por la que estamos pasando.
06:01Sin embargo, la señora Seferille, tu madre, no me lo permitió.
06:05¿Por qué razón?
06:10Porque las parteras son de Caraján.
06:14Dice que no las quiere en este palacio.
06:18La señora Seferille preserva la seguridad del estado y también la moral de la dinastía.
06:24Eso es seguro.
06:26¿Pero crees que llamaría a alguien que no fuera digno del palacio?
06:30Por supuesto que las hice investigar.
06:32No puedo enfrentarme a la señora Seferille.
06:36Ella es la cabeza del estado, a fin de cuentas.
06:43Mi madre desea proteger mi palacio.
06:48Mientras que mi esposa desea proteger a nuestro bebé,
06:53ya la las bendiga a ambas en todo momento.
07:02No te enojes, joya mía.
07:09Tus parteras se quedarán aquí.
07:13¿Y la señora Seferille?
07:16No quiero que esté resentida conmigo.
07:19Esa es mi orden.
07:32Gracias, Alá, por el día en que fuiste escrito en mi corazón como una orden.
07:38Tú reinas el mundo que nos rodea.
07:41Mientras que yo soy la única persona que reina en tu corazón.
07:46Eso vale más que mil diamantes.
08:02Es fachan.
08:05Es fachan.
08:49Tengo algo que hacer.
08:50Tú sigue adelante.
08:55Sea lo que sea, debe ser importante.
09:07Que tenga un buen día.
09:21Ay, ¿estás bien?
09:23Sí, no pasó nada.
09:24Bien, adelante.
09:25Vaya.
09:27Gracias.
09:40Gracias.
09:46Gracias.
09:48Gracias.
10:00Gracias.
10:48¿Por qué me estás siguiendo?
10:51No sabía que eres la dueña de las calles de Esfahan, lo lamento.
11:02Senjar.
11:04Recuerdo que me preguntaste mi nombre.
11:06Me llamo Senjar.
11:09Dime qué quieres de mí.
11:11¿Por qué me estás siguiendo?
11:13La verdad, no estoy siguiendo a nadie.
11:16Pero por alguna razón siempre estás donde yo voy.
11:20¿Quién?
11:21¿Yo?
11:21Sí, ¿y quién más podría ser?
11:23¿Para qué?
11:24¿Qué tendría que hacer contigo?
11:26Eso no lo sé.
11:27Dímelo tú.
11:29Entonces lo haré.
11:31Abre tus oídos.
11:33No te conozco, muchacho.
11:35Y tú eres el que me estás siguiendo.
11:38Ahora retrocede.
11:41¿Se te cayó esto?
11:49Si intentas escuchar primero, te darás cuenta de que no todos los que vienen después de ti son un problema.
11:54No te conozco.
12:34¿Qué hacen aquí todavía?
12:37¿Por qué continúan en el palacio?
12:39Se nos ordenó que nos quedáramos aquí, mi sultana.
12:43¿Quién les dijo eso?
12:46¿Quién osó pasar por encima de mi orden?
12:51Es la orden de nuestro sultán, Malik Shah.
13:10¿Qué significa eso?
13:12¿Hablaste de mi orden con el sultán?
13:14Jamás me atrevería a hablar de su orden con el sultán, mi señora.
13:19Nuestro sultán preguntó por las parteras y yo se lo expliqué.
13:24¡Ah!
13:26Preguntó por las parteras, como si no tuviera cosas más importantes que atender.
13:32Dijo que se preocupa porque daré a luz, así que será como es apropiado.
13:39Ya veo, señora Terquén.
13:45Cuando el sultán da una orden, todos debemos obedecer.
13:51Tenga esto muy presente.
13:52Tenga cuidado en no volar demasiado alto, porque la caída será demasiado fuerte y dolorosa.
14:24¿Qué has visto en la cueva del diablo como nuestros ojos?
14:28¿Qué has oído como nuestros oídos? Dinos.
14:31El Consejo Superior se reunió.
14:33Los signos que dejamos en nuestro mártir han funcionado.
14:38Lo tomaron como evidencia y han hecho responsables a los turcos de Anatolia.
14:44Sin embargo, ese lobo llamado Nizam al-Mulk sospecha que un pequeño culto está detrás del intento de asesinato.
14:52Podría ser nosotros de los que habla.
14:56No había señales de nosotros en los soldados que intentaron el asesinato.
15:01¿En qué se basó para mencionarnos?
15:04Dijo que era un secreto.
15:06Debe haber recibido información confidencial sobre nosotros.
15:10Noticias de nuestro lugar secreto en Baelan.
15:13Nuestros guardaespaldas han caído mártires.
15:16El responsable no fue encontrado.
15:20Esto es trabajo de un espía.
15:23¿Es alguien que Nizam al-Mulk ha capturado entre nosotros o si no era imposible que supieran de este asesinato?
15:42¿Hay noticias?
15:44Tomaron la decisión de interrogar a la hermana de Kilikarslan.
15:48El sultán la interrogará para tomar su decisión final.
15:52Es obvio que es una trampa.
15:54¿Por qué insistes en meterte con los de Anatolia?
15:57Por el contrario.
15:58Nuestro objetivo es ayudar a los de Anatolia a ser limpios.
16:02Una vez que tomemos a la hermana de Kilikarslan, será un fuego del infierno.
16:05¿El Estado no puede ver eso?
16:12Cuidado con lo que estás diciendo.
16:15Si todos pudiesen coincidir con la visión del Estado,
16:19entonces todos se convertirían en uno.
16:21Entonces dime qué perspicacia hay en soplar las brasas.
16:25Yo estaba entre ellos.
16:27Lo vi todo.
16:29¿O es que el Estado perdió la vista detrás de los muros del palacio?
16:39Claro, ya veo.
16:41Deberé enseñarte lo que realmente significa ver.
16:46Ven conmigo.
16:51Informa a los huerdeespaldas.
16:53Deben aumentar las precauciones.
16:56Quienquiera que haya filtrado información sobre nosotros, Sanizan al-Mulk,
17:01lo pagará caro y demostra a él.
17:04Hassan dentro del palacio y tú fuera.
17:09Su Alteza, escuche.
17:11Si los demonios empiezan a venir sobre nosotros,
17:15entonces nos desharemos del sultán
17:18y de Nizan al-Mulk con la ayuda de nuestras dagas a su orden.
17:23Nizan al-Mulk y Malisha vivirán.
17:27Hassan Zabah se levantará en el palacio.
17:32Nuestro objetivo es precisamente el estado de funcionamiento.
17:39Aún no nos hemos quedado sin flechaza.
17:44Tenemos la oportunidad de un ataque más.
18:02¿Qué es este lugar?
18:05Con esta ave tienes el mundo en las manos.
18:13Ven.
18:28Léelo.
18:29¿Qué está escrito ahí?
18:34Algo que dijo un comerciante en un bazar de Isnik.
18:39Ven.
18:50Léelo.
18:56Los disturbios de los soldados de Bizancio en Constantinopla.
19:01Quieres que el estado vea atrás los muros del palacio.
19:05Pero ahora sabes que el estado tiene miles de ojos afuera.
19:16Ven.
19:19Serias turcas de siglo magnífico.
19:35Alcanzar la unidad del este.
19:40Y luego caminar hacia el oeste.
19:43Protege a Jerusalén de los ataques del enemigo.
19:48Preservar la estabilidad de la bandera del califato en la Meca y en la Madina.
19:52Y más tarde dar paso a la ocupación de Constantinopla.
19:58Este es el secreto que traerá el orden al mundo.
20:02Tú pensaste todo esto.
20:08Anatolia es la espada que sacaremos en Bizancio.
20:12Y cada vez que esta espada excede al mundo occidental, alguien trata de hacernos retroceder.
20:22Ahora esta mano es la de los esotéricos.
20:26Y la Corte Suprema está jugando en sus manos.
20:30Esa es la razón de mi ira.
20:33Las palabras que dices han sido nuestro objetivo durante 40 años.
20:38Quieres actuar sobre lo que ves hoy con vehemencia.
20:42Pero el Estado mira 100 años atrás.
20:45Y actúa según lo que sabe de esos 100 años.
20:51¿Cómo van a apagar el fuego de Anatolia?
20:55Una vez que la hermana de Kilikarslan sea interrogada, todo se aclarará.
21:00O esperamos que así sea.
21:03La solución es traerla aquí sana y salva.
21:06Será la única manera de combatir a los esotéricos.
21:10El Sultán Malik Shah asignó a tapar para esta misión.
21:15Y tú lo acompañarás en Yar.
21:19¿Recuerdas que te dije que te grabaría en su mente?
21:28¿Lo ves, Odya?
21:33Cuanto más intentas mantenerme alejado,
21:37la fe crece aún más y me acerca a mi padre y a mi hermano.
21:44No te acercarás más que esto.
21:48Porque esta va a ser tu última misión aquí.
21:51De lo contrario, siempre estaremos en riesgo.
21:58Para averiguar la verdad, traerán a la hermana de Kilikarslan para interrogarla.
22:03Si nos lo permite, podemos hacer un movimiento.
22:08Dime, ¿qué planeas?
22:11Tenemos soldados en el campamento de nómadas turcmenos en Anatolia.
22:17Podemos informarles lo antes posible.
22:20Para que puedan emboscar a los guerreros en su camino para tomar Kilikarslan.
22:28Los turcos en Anatolia ya están enfurecidos.
22:33Nuestros soldados pueden encontrar partidarios entre ellos.
22:37De esa manera, Malik Shah estará seguro de que el intento de asesinato fue hecho por ellos.
22:45Hay algo más.
22:50Quien comandará a los guerreros en esta misión será el príncipe Tapar.
23:04El sultán Malik Shah ha actuado con moderación en el intento de asesinato que apuntaba a su vida.
23:13Veamos si mostrará la misma paciencia cuando su hijo muera.
23:18El lobo ha hecho un movimiento, pero sus garras se quedarán vacías.
23:38Si nuestro sultán le confía a una misión así, significa que confía en usted.
23:47¿Tenías dudas, Geber?
23:50En absoluto.
23:51Sin embargo, hay quienes se sienten incómodos ahora que usted prospera.
23:55Tratan de sembrar la discordia entre usted y el sultán.
23:59La señora Terkén le ha acusado abiertamente del ataque.
24:02¿Cómo se atreve a hacer eso en presencia de nuestro sultán?
24:05Acusándolo de no tomar precauciones.
24:07No te preocupes por la señora Terkén.
24:10Sus palabras no tienen importancia.
24:13Lo que importa es que mi padre confíe en mí.
24:16No subestime a la señora Terkén.
24:18Ella busca el poder incluso sin un hijo.
24:20Se convertiría en una inundación y nos ahogaría a todos si tuviera uno.
24:24Si se atreve a hacer algo como eso, enfrentará las consecuencias.
24:28Entonces, pronto ya no se enfrentará a un príncipe que espera las órdenes de su padre, sino a un verdadero
24:35emir.
24:39¿Primero un emir?
24:41¿Y cuando llegue el momento, un sultán?
24:45Yo le deseo larga vida a nuestro sultán.
24:48Pero si el destino llega a llamar a mi puerta, pagaré mis deudas.
24:54Y cuando llegue ese día, estarás a mi lado.
25:35Que venga el príncipe Tapar.
25:38Una vez que te quite la vida,
25:41haré mi mayor servicio a la causa de la dinastía Fatili.
26:28¡Suscríbete al canal!
26:40Llegaron, mi sultán.
26:41Los guardias privados te acompañarán.
26:44Serán comandados por alguien en quien confiamos.
26:47Su palabra es una orden, mi sultán.
26:49No se preocupe.
26:51La misión es dura.
26:53Sin embargo, eres fuerte para salir adelante.
26:57Con la ayuda de Alá, mi sultán.
26:59Este no será mi último desafío.
27:09Esperemos que el árbol de frutos.
27:12Por supuesto, no dejaremos que se pudra.
27:24Que Alá esté contigo.
27:40No.
27:43No.
27:47No.
27:49No.
27:51No.
28:00Are you the chief of the soldiers?
28:02Yes, Su Alteza.
28:04Let's go. We've lost a lot of time.
28:31Are you the chief of the soldiers?
28:37Vamos a continuar cuando amanezca. Espero que tengan todo preparado.
28:42Su palabra es una orden.
28:47¿Tu caballo?
28:52Ha sido un largo viaje y no ha hecho ningún escándalo.
28:57Es un caballo noble, Su Alteza.
29:00Se llama Shangir.
29:04Shangir, dices.
29:08No todos tienen la suerte de tener un caballo como ese.
29:14Tampoco la de acompañarme en una misión como esta.
29:19Es obvio que te has ganado la confianza de nuestro sultán.
29:24Sin embargo, me pregunto cómo lo lograste.
29:31Somos guerreros en servicio, Su Alteza.
29:36Hacemos lo que el deber nos pide.
29:39El reto es la gracia de nuestro sultán.
29:44Comprendo.
29:45No te gusta presumir.
29:51Cuando era joven, mi padre me llevaba a cazar con mi hermano, Bar-Kiaruk.
29:58Nos escondíamos con él a esperar que los animales salieran de sus refugios.
30:05¿Tu padre te enseñó a cazar?
30:13Mi padre fue el primero en enseñarme todo.
30:24El Estado también.
30:29Y una vez que murió, el Estado se convirtió en mi padre.
30:33Mi padre.
30:39¿Qué piensas de nuestro estado?
30:43Para muchos es la causa de un padre.
30:45O el afecto de una madre.
30:54¿Tu madre aún vive?
30:59Afortunadamente así es.
31:05Yo nací en la cuna del Estado.
31:09Crecí en su regazo.
31:13Soy el príncipe del Estado del mundo entero.
31:15Sin embargo, siempre siento que algo falta.
31:22Y ese es el olor de mi madre.
31:26Me hubiera gustado conocer su fragancia.
31:33Ella murió cuando era niño.
31:36Por eso, a veces cuando huelo a la tierra, pienso que es parte de ella.
31:44Lo memorizo como si fuera su olor.
31:53Que alá bendiga nuestro estado que nunca nos deja huérfanos.
32:02¿Qué haría un niño sin nada que heredar de su padre?
32:07Sirve de algo lo que se hereda sin un estado en regla.
32:15Por favor, discúlpeme.
32:16Tengo que ocuparme de los preparativos.
32:40Es Fahán.
33:05Había algo que escribió en sus diarios de viaje.
33:07Los mejores líderes son aquellos que iluminan cual vela con su conocimiento.
33:16Ellos muestran el camino a todos con esta luz.
33:24Y esa luz se apagará hoy.
33:31He estado en muchas guerras por 20 años.
33:34Sin embargo,
33:36esta es la primera vez que he sentido la muerte tan de cerca.
33:45Ahora dime, amigo mío.
33:56Si hubieras tallado así,
34:04¿qué es lo que harías?
34:08Mientras exista una llama que la mantenga viva.
34:21La luz nunca se apagará.
34:28Se me ocurrió el día en que subí al trono.
34:33Ese día le diste luz a la persona adecuada.
34:37En su opinión, mi sultán,
34:40¿quién es la persona adecuada hoy en día?
34:46Mis hijos lo demostrarán cuando llegue el momento.
34:53Ha visto las habilidades de Tapar y Barquillaruk
34:57durante años, mi sultán.
35:11Todos mis hijos.
35:13Mis hijos.
35:22La luz, las habilidades de Tapar y Barquillaruk
35:24No.
35:33¡No!
35:43I
35:44I
35:46I
35:47I
35:48I
35:50I
35:50I
35:51I
35:54I
35:58I
35:58I
36:09I
36:10I
36:12I
36:13I
36:13I
36:14I
36:17I
36:18I
36:21I
36:22I
36:22I
36:23I
36:26I
36:26I
36:26I
36:28I
36:30I
36:31I
36:34I
36:37I
36:39I
36:41I
36:45I
36:46I
36:52I
36:56I
36:57I
36:58I
36:58I
36:59I
37:02I
37:03I
37:06I
37:08I
37:08I
37:09I
37:16I
37:23I
37:25I
37:28I
37:29I
37:30I
37:38I
37:39I
37:39I
37:40I
37:40I
37:41I
37:41I
37:42I
37:42I
37:43I
37:43I
37:43I
37:46I
37:51I
37:52I
37:53I
37:53I
37:54I
37:55I
38:04I
38:05I
38:07I
38:22I
38:24I
38:24I
38:26I
38:27I
38:33I
38:38I
38:39I
38:52I
38:54I
38:54I
39:06I
39:08I
39:08I
39:09I
39:13I
39:15I
39:15I
39:15I
39:15I
39:17I
39:17I
39:19I
39:20I
39:21I
39:21I
39:24I
39:29I
39:38I
39:39I
39:40I
39:42I
39:47I
39:54I
39:59I
39:59I
39:59I
40:00I
40:00I
40:00I
40:00I
40:00I
40:00I
40:05I
40:07I
40:07I
40:09I
40:26I
40:26I
40:27I
40:27I
40:27I
40:27I
40:39I
40:40I
40:40I
40:41I
40:41I
40:41I
40:41I
40:42I
40:42I
40:42I
40:43I
40:43I
40:44I
40:44I
40:44I
40:48I
40:49I
40:49I
41:01I
41:02I
41:04I
41:05I
41:05I
41:05I
41:07I
41:08I
41:08I
41:08I
41:09I
41:10I
41:10I
41:11I
41:14I
41:14I
41:19I
41:19I
41:19I
41:20I
41:20I
41:20I
41:20I
41:20I
41:20I
41:23I
41:23I
41:24I
41:24I
41:24I
41:24I
41:33I
41:36I
41:37I
41:37I
41:38I
41:38I
41:38I
41:39I
41:40I
41:45I
41:45I
41:50I
41:50I
41:50I
41:50I
41:51I
41:51I
41:51I
41:52I
41:52I
41:52I
41:54I
41:54I
41:54I
41:56I
41:57I
41:57I
41:57I
42:06I
42:08I
42:10I
42:15I
42:21I
42:23I
42:24I
42:24I
42:25I
42:25I
42:25I
42:27I
42:27I
42:27I
42:28I
42:28I
42:28I
42:28I
42:29I
42:33I
42:34I
42:34I
42:34I
42:35I
42:35I
42:35I
42:35I
42:35I
42:35I
42:36I
42:36I
42:37I
42:39I
42:40I
42:47I
42:48I
42:51I
42:52I
42:52I
42:52I
42:53I
42:55I
42:56I
42:56I
42:57I
42:58I
42:58I
42:58I
43:25I
43:25I
43:26I
43:27I
43:27I
43:27I
43:30I
43:31I
43:32I
43:42I
43:43I
43:43I
43:43I
43:44I
43:47I
43:48I
43:48I
43:49I
43:49I
43:49I
43:50I
43:50I
43:50I
43:51I
43:51I
43:51I
43:51I
43:52I
43:52I
43:56I
43:57I
43:57I
44:01I
44:04I
44:05I
44:17I
44:20I
44:22I
44:22I
44:22I
44:22I
44:22I
44:22I
44:22I
44:23I
44:23I
44:24I
44:27I
44:27I
44:27I
44:27I
44:28I
44:28I
44:28I
44:28I
44:28I
44:28I
44:29I
44:29I
44:29I
44:30I
44:30I
44:31I
44:36I
44:37I
44:37I
44:37I
44:38I
44:38I
44:38I
44:40I
44:41I
44:41I
44:41I
44:41I
44:42I
44:43I
44:45I
44:45I
44:45I
44:45I
44:45I
44:46I
44:48I
44:52I
44:56I
45:00I
45:01I
45:03I
45:05I
45:05I
45:05I
45:05I
45:08I
45:09I
45:10I
45:10I
45:11I
45:11I
45:11I
45:12I
45:12I
45:12I
45:12I
45:14I
45:16I
45:17I
45:17I
45:17I
45:18I
45:20I
45:22I
45:36I
45:37I
45:37I
45:40I
45:46I
45:47I
45:47I
45:47I
45:47I
45:51I
45:52I
45:52I
45:52I
45:55I
46:07I
46:08I
46:08I
46:09I
46:10I
46:13I
46:15I
46:15I
46:15I
46:15I
46:16I
46:17I
46:18I
46:18I
46:34I
46:34I
46:35I
46:35I
46:35I
46:35I
46:36I
46:36I
46:36I
46:36I
46:37I
46:37I
46:37I
46:38I
46:38I
46:53I
46:54I
46:55I
46:55I
46:55I
46:55I
46:55I
47:01I
47:02I
47:14I
47:21I
47:25I
47:26I
47:26I
47:29I
47:33I
47:51I
47:53I
47:53I
47:53I
47:53I
47:53I
47:53I
47:54I
47:55I
47:57I
47:57I
47:59I
48:03I
48:05I
48:05I
48:05I
48:06I
48:06I
48:07I
48:09I
48:13I
48:19I
48:21I
48:21I
48:22I
48:23I
48:24I
48:24I
48:36I
48:37I
48:40I
48:43I
48:45I
48:52I
48:53I
48:53I
48:53I
48:53I
48:54I
48:54I
48:54I
48:54I
48:55I
48:55I
48:55I
48:55I
48:56I
48:57I
48:57I
48:58I
48:58I
49:11I
49:12I
49:12I
49:16I
49:19I
49:20I
49:20I
49:20I
49:28I
49:28I
49:29I
49:29I
49:29I
49:29I
49:29I
49:30I
49:40I
49:41I
49:42I
49:43I
49:43I
49:43I
49:44I
49:44I
49:50I
49:51I
49:52I
49:52I
49:52I
49:54I
49:55I
49:56I
49:56I
49:56I
49:56I
49:57I
49:57I
49:57I
50:00I
50:01I
50:07I
50:08I
50:17I
50:19I
50:20I
50:20I
50:20I
50:22I
50:25I
50:25I
50:35I
50:37I
50:37I
50:38I
50:41I
50:42I
50:42I
50:50I
50:51I
50:52I
50:52I
50:52I
50:53I
50:54I
50:54I
50:55I
51:01I
51:02I
51:03I
51:03I
51:03I
51:04I
51:04I
51:04I
51:05I
51:06I
51:07I
51:07I
51:08I
51:11I
51:13I
51:14I
51:14I
51:14I
51:16I
51:17I
51:24I
51:25I
51:27I
51:29I
51:30I
51:32I
51:40I
51:42I
51:45I
51:46I
51:47I
51:47I
51:47I
51:48I
51:49I
51:51I
51:51I
51:53I
52:05I
52:05I
52:05I
52:06I
52:06I
52:06I
52:06I
52:09I
52:10I
52:12I
52:13I
52:25I
52:28I
52:29I
52:30I
52:31I
52:33I
52:45I
52:46I
52:46I
52:47I
52:50I
52:51I
52:52I
52:52I
52:52I
52:52I
52:53I
52:54I
53:06I
53:06I
53:06I
53:06I
53:07I
53:07I
53:07I
53:07I
53:12I
53:12I
53:12I
53:13I
53:21I
53:21I
53:21I
53:22I
53:22I
53:22I
53:22I
53:36I
53:37I
53:37I
53:37I
53:38I
53:39I
53:39I
53:39I
53:40I
53:40I
53:42I
Comments

Recommended