Skip to playerSkip to main content
PERFECT CROWN - Episode 10 [ English Sub ]

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:04chromosome 5
00:00:05I can tell
00:00:08It's a little terrible
00:00:14You know what?어서
00:00:23What's
00:00:24the 911 getting internet
00:00:25i
00:00:25love to
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03말해 해결하고 싶은 게 넌지 이한대군인지
00:01:10그 사람이요
00:01:12전 제가 해결할 수 있어요 아버지
00:01:16
00:01:17제발요 아버지
00:01:32이혼해라
00:01:36왕위를 노린다느니 찾아 그걸 버렸다느니
00:01:39의혹이 될 만한 건 모조리 끌어안고
00:01:41이혼해라
00:01:45아버지
00:01:46대군의 약점이 네가 잘려나가면
00:01:48상대는 공격할 거리가 없을 거고
00:01:50대군은
00:01:52약점 없이 싸울 수 있겠지
00:02:08저를
00:02:12저를 해결하고 싶으면요
00:02:14둘 중에 고르라고 하셨잖아요
00:02:17그 또한
00:02:20이혼해라
00:02:27그 진창인 곳에서 나와
00:02:29더 다치지 말고
00:02:47이혼을
00:03:14There's a lot of people who are in the middle of the street, but I don't know what to do.
00:03:18I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:03:20I don't know.
00:03:41Chaka.
00:03:51Are you okay?
00:04:00What? Is it a gift?
00:04:03It's a gift.
00:04:11Why?
00:04:23I can't believe it.
00:04:25You can't believe it.
00:04:48What are you talking about?
00:04:49I'm sorry.
00:04:51You're right now.
00:04:52I'll let you go.
00:04:55Now, I'll let you go.
00:04:57I'll let you go.
00:05:01You're right now.
00:05:11I'll let you go.
00:05:17You can't get married yet.
00:05:21You're a bad guy.
00:05:22You're a bad guy.
00:05:26You're a bad guy.
00:05:28I'm a bad guy.
00:05:31You're a bad guy.
00:05:33I'm a bad guy.
00:05:35I'm a bad guy.
00:05:39Ibiza rwbb 했다고 한 결혼인데 이대로 가다간 원래 자리도 못 찾을 것 같아요.
00:05:53무슨 말인지 알겠는데.
00:05:54I'm not a woman.
00:05:57It's a 잘못, because it's not.
00:06:07But,
00:06:09I don't have time for this.
00:06:19So I'm going to marry you?
00:06:21You're going to marry me?
00:06:23I will decide, but...
00:06:24It's important to have him find your armor on the wall.
00:06:25It's hard for a person when he joins us.
00:06:29It's hard for him to find a weapon that's not true...
00:06:36That person is really right with me.
00:06:36If I wasn't with him, I would have shown him as a rest.
00:06:39He's already...
00:06:41What's your problem?
00:06:45What's the matter?
00:06:45It's that I'm trying to tell you he's not fault.
00:06:48It wasn't the fact that I've been busy with him anymore.
00:06:51My father would stop him.
00:06:54But he doesn't care if he was a man here.
00:06:58He doesn't care if he's not a man right now.
00:07:01I just...
00:07:05He doesn't care if he had a real deal.
00:07:06He doesn't care if he's given a means of justice.
00:07:06I don't care if it's a way.
00:07:11He doesn't care if he's dead.
00:07:19To the end of my life, it's a real life.
00:07:23It's a real life.
00:07:27It's all I've done with your own.
00:07:31Do you want me to give you something else?
00:07:46Don't you want me to do it?
00:07:50...
00:07:56...
00:07:57...
00:07:59...
00:07:59...
00:07:59I cannot have it.
00:08:03You're still gonna be leaving.
00:08:04You're still waiting for me.
00:08:08I don't want to see anything else.
00:08:14But I...
00:08:16I'm not gonna go away.
00:08:29Oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:41Oh, oh, oh, oh, oh.
00:08:59I don't know.
00:09:11I'm so sorry.
00:09:23He's driving me again.
00:09:28It's dark.
00:09:30It's dark.
00:09:32I'm sorry, I'm hungry.
00:09:33I've got safe this way.
00:09:34This place is possible.
00:09:35This place is net.
00:09:36I've got to figure out how to go.
00:09:36Okay.
00:10:06Okay.
00:10:38Okay.
00:11:13Okay.
00:11:17Okay.
00:11:49빈공 저하 좀 챙기십시오.
00:11:53형님 말고는 의지할 곳 없는 분을 왜 자꾸 곤란하게 하십니까?
00:12:00빈공이 날 의지한다.
00:12:06형님.
00:12:09의지하지도 않겠지만 의지한다 해도 내가 빈공한테는 무얼 해줄 수 있겠냐?
00:12:16빈공이 날 의지하는 자리야.
00:12:22빈공도 모르지 않을 게다.
00:12:25빈공이 날 의지하니까 원래 내 자리가 그런 자리이고 빈공의 자리 역시 그런 자리라는 것을.
00:12:40그냥 형님이 비겁한 겁니다.
00:12:42빈공이 날 의지하니까 그래.
00:12:49그래.
00:12:53넌 이리 살지 말거라.
00:12:59빈공이 날 의지하니까.
00:13:24빈공이 날 의지하니까.
00:13:25빈공이 날 의지하니까.
00:13:35빈공이 날 의지하니까.
00:13:51빈공이 날 의지하니까.
00:14:12You're in the morning of the night.
00:14:14You're in the morning of the night?
00:14:22I'm sorry.
00:14:34Why?
00:14:36Yes?
00:14:37You've been to the house for a while?
00:14:44That's what I want to do.
00:14:45I can't wait for you.
00:14:49I want you to get married.
00:14:53I want you to talk about it.
00:15:03That's it.
00:15:15I'm sorry.
00:15:17You really are?
00:15:19Well, I don't care if it's a legal attorney.
00:15:23You don't care if it's a legal attorney.
00:15:25You don't care if you're a legal attorney.
00:15:27You don't care if you're a legal attorney.
00:15:29You don't care if.
00:15:30No, you don't care.
00:15:32You don't care if you're a legal attorney.
00:15:34Yes.
00:15:37You don't care if he's a legal attorney.
00:15:47You don't care if you're a legal attorney.
00:15:51Rather than I was able to come to law.
00:15:57I love you.
00:15:59I'm sorry.
00:15:59What's wrong with your question?
00:16:03You're not going to get any information.
00:16:15What's wrong with your question?
00:16:17When you're upset,
00:16:18you can hear me.
00:16:18It's just a word coming.
00:16:22I can't do anything.
00:16:25Mr. Kaki's asking.
00:16:26You're not going to get me.
00:16:27You're not going to get me.
00:16:27.
00:16:32.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:33.
00:16:34.
00:16:37.
00:16:37.
00:16:37.
00:16:37.
00:16:38.
00:16:39.
00:16:40.
00:16:40.
00:16:40.
00:16:42.
00:16:42.
00:16:43.
00:16:49I'll take care of you.
00:16:50Okay, I'll take care of you.
00:17:04I'm going to take care of you.
00:17:19I'll go back.
00:17:22I'll go back.
00:17:23You got your request,
00:17:23and tell your mother has got you.
00:17:31I'll go back.
00:17:39Pop in.
00:17:42What's your opinion?
00:17:42Are you taking care of your person?
00:17:45I mean, the reason why I was dying of death
00:17:49I knew it was just a notch
00:17:55I was not enough to lie
00:17:59I feel that it was a big time
00:17:59You can't find us
00:18:01The person you tell me is
00:18:02You're a important person
00:18:03You're a serious person
00:18:05You're a congressman
00:18:08wang족은 수사 대상이 될 수 없다 들었습니다.
00:18:12왕의 제과가 없는 한 그렇습니다만.
00:18:15제가 패서인 되면 절 수사하기가 쉽겠네요?
00:18:23내 군 자가와 저의 이혼을 승인하고 절 수사하세요.
00:18:32성주.
00:18:32I don't know what the hell is going on in my house and I'll see you later.
00:18:41I don't know.
00:18:41I can't do it.
00:18:44I can't just tell you.
00:18:45I can't tell you.
00:18:47If you didn't kill.
00:18:49I don't have to trust you later.
00:18:50It's a bomb.
00:18:51Tell me.
00:18:56Don't say nothing.
00:19:08You can't do it.
00:19:09What's so much?
00:19:10Are you able to do it?
00:19:12It's a good guy.
00:19:15But they're not going to do it.
00:19:17You're a good guy.
00:19:19And he's a good guy.
00:19:19And he's a good guy.
00:19:20That's right.
00:19:24Let's go.
00:19:28I'm going to go.
00:19:30That's okay.
00:19:33how do you go?
00:19:42I'm gonna go.
00:19:45I'm gonna go.
00:19:46I'm gonna go.
00:19:49I'm gonna go.
00:19:50Oh, no.
00:19:52Oh.
00:19:55The agreement between the two of your husband and his wife is not true, but it's not true.
00:20:00The agreement between the three of you and her husband and his wife is a plan.
00:20:04He's married after the two of your husband's wife.
00:20:07Wait a second, just to say...
00:20:10Even after the incident, there's a lot of information about the one who died.
00:20:15What?
00:20:16She's not known as a throne of the king's wife, but it's not true.
00:20:20That's true.
00:20:23What the hell is that?
00:20:25What the hell is that?
00:20:34What the hell is that?
00:20:35The guy, he doesn't want to eat anything.
00:20:47Here is the start.
00:20:57I'll take a break for you.
00:21:01I'll take a break for you.
00:21:04I'll take a break for you.
00:21:05I'll take a break for you.
00:21:06I'll take a break for you.
00:21:09It's going to be a good deal.
00:21:10How so easy is it?
00:21:12How much money is your marriage?
00:21:14You know.
00:21:16You all know.
00:21:17I'll take a break for you.
00:21:26You'll just go to school or go to school.
00:21:31I'm gonna take a break for you.
00:21:33You won't be able to pay me more money.
00:21:35You were sure you don't want to pay me money.
00:21:40You won't pay me more money than you.
00:21:42You won't pay me more money than you.
00:21:43I won't pay me to buy you.
00:21:44We're going to pay you so well.
00:21:45You can't really pay me an extra debt.
00:21:45You won't pay me for your rights.
00:21:48Do you see this?
00:21:51I don't see it.
00:21:53Honestly, I'll just say something.
00:21:54I'll just say something.
00:21:54When I was a kid I was a kid and I was a kid who was first to do it.
00:22:01I had to marry me.
00:22:05I can't ask you, but I'll just say something.
00:22:08I'm not sure.
00:22:09I'll just say something.
00:22:12I don't know what to do with each other, but I don't know what to do with each other.
00:22:19That's what I've written about.
00:22:23That's what I've asked for.
00:22:29What?
00:22:29Are you going to get married?
00:22:31Are you going to get married?
00:22:33Are you going to get married?
00:22:35You're going to get married to someone else.
00:22:36We are going to get married and want to go live.
00:22:41We're not going to get married again.
00:22:44We're going to get married again.
00:22:46But I'm going to get married with him so I can't remember.
00:22:50I'm going to get married again.
00:22:52But I had to remember to ask my子供.
00:22:56I'm going to try this while I'm sorry to think.
00:23:02But he's like, he's preparing for the music for the song,
00:23:08but he's like a song that's not all.
00:23:09And he's like, I'm going to go on a good show.
00:23:17Oh, he's a good guy.
00:23:19Oh, he's a good guy, he's a good guy.
00:23:23He's a good guy.
00:23:23It's so delicious.
00:23:25I'm going to go.
00:23:29I'm going to go.
00:23:30I'm going to go check it out.
00:23:32Yes.
00:23:33Okay.
00:23:35Okay.
00:23:37Okay.
00:23:40Okay.
00:23:40Okay.
00:23:41Okay.
00:23:42I can see it.
00:23:42It's not a joke.
00:23:43No, you don't want to be like a joke.
00:23:46No, you don't want to be somebody else.
00:24:00Just like a clam, it's dead.
00:24:01It's all over to me.
00:24:02It doesn't work for you.
00:24:04You don't have a song.
00:24:09You don't.
00:24:11I'm not sure what you said.
00:24:15I'm sure I'll do it.
00:24:17If you let me tell you something,
00:24:23you're your favorite.
00:24:26It's a good gift.
00:24:29I can't believe it.
00:24:34What do you think is that you would like to be the same?
00:25:14The army will be killed by the army.
00:25:26The army will be killed by the army.
00:25:38I don't know.
00:25:56You were like a feeling?
00:26:21I don't want to live anymore.
00:26:30No.
00:27:00No.
00:27:10대군자가, 전하께서 이제 막 침수해 두셨사옵니다.
00:27:15나중에 다시...
00:27:16고하게.
00:27:18자가!
00:27:21고하라 하지 않는가?
00:27:25전하, 대군자가께서 드셨사옵니다.
00:27:30조시라 하긴.
00:27:54전하.
00:27:58제자리를.
00:28:01돌려주셔야겠습니다.
00:28:08왕은 이렇게 말한다.
00:28:13과인은 심신의 소모가 과하여 더 이상 국정을 운영할 수 없으니 왕위에서 물러나고자 한다.
00:28:25세자는 연치가 지나치게 어리고 성정이 유약하여 중책을 감당할 수 없다.
00:28:33다행히 하늘이 우리를 버리지 않아 현명하고 덕이 높은 이한대군을 주셨으니.
00:28:41그는 능히 위로는 천지신명과 조정을 받들고 아래로는 만민을 두루살칠 그릇을 갖추었다.
00:28:50하여 과인은 숙부인 이한대군에게 전위고자 한다.
00:28:58왕실과 내각의 모든 관료는 새 왕을 받들어 전력을 다하고 만민은 나라의 큰 뜻을 따라 이 나라가 흔들림 없이 굳건히 이어지게
00:29:15하라.
00:29:20이... 이게 대체 무슨 소리요?
00:29:24선의라니요!
00:29:26전화를 배워야겠습니다.
00:29:29구원군.
00:29:30도승지가 들고 온 오명을
00:29:35무시하는 겐다.
00:30:02장아, 장아, 잠깐만.
00:30:05장아, 잠깐만.
00:30:17I'm going to leave you in the middle.
00:30:21So I'll be born again.
00:30:26I'm sorry.
00:30:27I'm...
00:30:28But I'll have to lose my mind.
00:30:35I'm not going to die.
00:30:35I'm not going to die.
00:30:40You too.
00:30:45Are you going to die?
00:30:51It's not...
00:30:52You didn't believe me.
00:31:16I'm going to die.
00:31:18It's like a house.
00:31:21There are no houses.
00:31:21This house has been laid down.
00:31:24The house has been tejory.
00:31:25You mean, what's your place?
00:31:28Are you okay?
00:31:29We're going to take wood.
00:31:30It's my place to be pictured.
00:31:30What are you...
00:31:33Please don't give up.
00:31:35Stop it.
00:31:38You are the primary government.
00:31:41It is a real logic said.
00:31:43Three years ago, I'll give up.
00:32:02She's so cute, and she's so cute, and she's so cute.
00:32:14Ah
00:32:17Oh
00:32:17Oh
00:32:17Oh
00:32:17Oh
00:32:18Oh
00:32:19Oh
00:32:21Oh
00:32:21Oh
00:32:21The door is open.
00:32:23The door is closed.
00:32:26The door is closed.
00:32:27The door is closed.
00:32:31The door is closed.
00:32:34What is the door?
00:32:36The door is closed.
00:32:41Are you crazy?
00:32:43You should die.
00:32:44The door is closed.
00:32:49The door is closed.
00:32:49The door is closed.
00:32:50Mama, you have time to give us.
00:32:53What time is it?
00:32:56Mama.
00:32:59You know what you have to know.
00:33:02Yes?
00:33:03Yes, Mama.
00:33:07The door is closed.
00:33:09Mama.
00:33:10How do you open the door?
00:33:12The door is closed.
00:33:17The door is closed.
00:33:21The door is closed.
00:33:26Then you'll be closed.
00:33:36Then you'll be closed.
00:33:43Then you'll be closed.
00:33:45Okay.
00:33:46Get the door.
00:33:49Yes, sir.
00:33:49This door is closed.
00:34:04I'm sorry.
00:34:07There are no people who are going to move.
00:34:10The people who are going to move on to the room,
00:34:13the room will open up.
00:34:18You're so sick.
00:34:19What's wrong with you?
00:34:21I'm not going to be angry.
00:34:24I'm not going to be angry.
00:34:26I'm not going to be angry.
00:34:27It's a matter of time.
00:34:36If you're king of the king,
00:34:39you'll never be able to die.
00:34:41What are you going to be?
00:34:43No.
00:34:51You will have three times.
00:34:53You should have been one.
00:34:54If you were a man,
00:34:56the last two times.
00:34:57The first time...
00:34:59The first time...
00:34:59...the last time.
00:35:00What is that?
00:35:12I'll announce your question.
00:35:15The last time you've got to do some of you.
00:35:15You're going to be getting rid of the made-up of them.
00:35:18I will give you what I want.
00:35:28Are you going to be afraid of me?
00:35:32Yes.
00:35:34Is there not going to be any reason?
00:35:58You are not going to believe me.
00:36:13Why did you come to me?
00:36:14Can I go?
00:36:16I was going to go.
00:36:17Can I go?
00:36:19I know.
00:36:21You want to go.
00:36:23I don't know how much he knew.
00:36:24I was going to go.
00:36:26Was it going to go home?
00:36:28Yeah, I knew.
00:36:30She didn't want to Elfstein.
00:36:39I'm sorry.
00:36:58I'm sorry.
00:37:01I'm sorry.
00:37:01I'm sorry.
00:37:08Just!
00:37:09I'm going to find out my team, so I'm going to find out my team.
00:37:14I don't want to worry about it.
00:37:53I will be the king of the king.
00:37:56you will all be the king of the king.
00:38:01You will be the king of the king.
00:38:09How do you do it?
00:38:15I'm going to go together.
00:38:19I'll teach you.
00:38:49I'm going to go together.
00:38:51Just eat.
00:38:51Just eat.
00:38:51I can't stand it.
00:39:00Just eat.
00:39:03Just eat.
00:39:19I love you, too.
00:39:23I'm not a deal.
00:39:25I'm not a deal.
00:39:28I'm not a deal.
00:39:32It's my heart.
00:39:36I love you.
00:39:43I love you.
00:39:58No matter what's waiting, I know that I need you always
00:40:06You're my everglow
00:40:09No money, only way I know
00:40:20Where'll I lie?
00:40:27The owner's story said once I leave
00:40:34Yes you're out
00:40:34Where do I go?
00:40:35You have your friends.
00:40:40Niate you!
00:40:41I'm not sure if you're going to go there.
00:40:42If you're going to go to the next question,
00:40:45you can't get to the front of the front of the front.
00:40:49I'll go to the front of the front.
00:40:50I'll go to the front of the front.
00:40:52If you're going to go there,
00:40:53it's going to be a fire.
00:40:57Yes, I will.
00:40:59Well, you know all of the time.
00:41:02Why did you not tell me?
00:41:04You didn't tell me.
00:41:06You didn't tell me about your plan.
00:41:09Oh, that's right.
00:41:12Where are we going?
00:41:14I'm going to go.
00:41:15What?
00:41:23I don't want to go.
00:41:25I don't want to drink water.
00:41:27I don't want to drink water.
00:41:29It's not like that.
00:41:40This is what I like.
00:41:44It's like this.
00:41:47This is what I like.
00:41:50What do you like?
00:41:52I like this.
00:41:55This is what I like.
00:41:57This is what I like.
00:42:15How are you?
00:42:22How are you?
00:42:23Oh, well...
00:42:24Good...
00:42:26Good...
00:42:26What are you?
00:42:32What are you?
00:42:34Han Gwanghee?
00:42:37Suri?
00:42:39We are and...
00:43:27I like it.
00:43:30I'm sorry.
00:43:35I'm sorry.
00:43:38Where did you go?
00:43:39I got a lot of dinner.
00:43:42I'm sorry.
00:43:42But I'm not sure how much I do.
00:43:46I'm sorry?
00:43:48I don't know where you are!
00:43:49I'm sorry, you're looking for something.
00:43:51You're looking for a plane.
00:43:54What are you doing?
00:43:57Your sergeant?
00:44:00Yes?
00:44:04I was going to die for the day of the army.
00:44:10I was so happy that you could have been buried in the house.
00:44:19I'm going to tell you what happened, but I'm going to tell you that it was a woman.
00:44:27So, I'm going to trust you two of them.
00:44:31They are not going to protect each other, right?
00:44:38I'm going to close the door.
00:44:41I'm sorry.
00:44:46Then I'll let you know.
00:44:52But if there's someone who would find me...
00:44:54I'm not afraid of you.
00:45:10Oh
00:45:43I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:33아프다며?
00:46:36같이 있고 싶어서요.
00:46:42내일 들어간다고 말했는데.
00:46:46괜찮아요?
00:47:02좋아해요.
00:47:27하나만 하지?
00:47:29헷갈리는데.
00:47:32안 헷갈리잖아요.
00:47:37좋아해서.
00:47:41지키고 싶어서 이혼하자 그런 거 알아서.
00:47:45그래서 화난 거잖아.
00:47:57내 마음속 깊은 곳으로 날 데려가죠.
00:48:06이 모든 순간들이 영원할 수 있게.
00:48:14You're my ever glow.
00:48:18너만이 only way I know.
00:48:24싫어해요.
00:48:25싫어해요.
00:48:25싫어해요.
00:48:27넌 나의 세상이 돼.
00:48:34안 해.
00:48:35너만이 only way to go.
00:48:39너만이 only way to go.
00:48:40이토록 눈부시게.
00:48:45빛나는 널 가질 수 있을 것.
00:48:49꿈속이라도.
00:48:51꿈속이라도.
00:48:53뻔한 하루가.
00:48:55너를 위해 조금씩 달라지나 봐.
00:49:00처음 본 내 표정이 몇 갠지.
00:49:03평범한 날들이.
00:49:05투명한 네 눈빛으로.
00:49:08환하게 물들여져.
00:49:10불이 꺼진 나.
00:49:13닫혀있던 내 맘속 안에 찾아와.
00:49:17날 두드린 너란 빛을.
00:49:21잃고 싶지 않아.
00:49:26내 맘속 깊은 상처로 날 데려가죠.
00:49:47너만이 only way to go.
00:49:51이토록 눈부시게.
00:49:56빛나는 널 가질 수 있을 것.
00:50:02내 맘속 깊은 곳에.
00:50:08너란듬업��.
00:50:19차가.
00:50:28What are you going to do?
00:50:32What are you going to do?
00:50:37What are you going to do?
00:50:40Why?
00:50:42Did you do anything like that?
00:50:48I'm not going to go out there.
00:50:49I'm just going to be a bit mad.
00:50:58I'm going to go out there.
00:51:00I just got it.
00:51:03Why?
00:51:04Why did you get it?
00:51:09Then I'll go ahead and get it.
00:51:15I use it for a while, but I don't want to take it.
00:51:21You should be able to take it.
00:51:23I'll be able to take it.
00:51:25I'll be able to take it.
00:51:27I'm going to take it.
00:51:28I'll be able to take it.
00:51:30I have to take it.
00:51:34I want to take it.
00:51:34I want you to take it.
00:51:41I was a king of his wife.
00:51:44He was not a king.
00:51:54He is a king of the king.
00:51:57You're a king of the king!
00:52:32What is it?
00:52:34What is it?
00:52:43I'm sorry.
00:52:45I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:53:04If you want it, I'd like to be out.
00:53:09You don't want me to be out.
00:53:13You don't want me to be out.
00:53:18I don't want you to be out.
00:53:20You don't want me to go out.
00:53:20You don't want me to go out.
00:53:22He's in my mother.
00:53:23I'm stupid.
00:53:23I was just planning for you.
00:53:24I thought I'd be a little bad.
00:53:31It's been a long time for a while.
00:53:33It's been a long time.
00:53:37But...
00:53:41It's been a long time.
00:53:55So, I'm going to protect my wife's brother.
00:54:00Your father's brother.
00:54:04What?
00:54:06Your brother's brother.
00:54:10Your brother's brother.
00:54:11Your brother's brother.
00:54:22I'm sorry.
00:54:28Your sister's brother, I'm sorry.
00:54:37You're stung up.
00:54:39I'm sorry.
00:54:49I'm sorry.
00:54:50You're stuck.
00:54:50You're stuck.
00:54:51I can't wait for you.
00:54:56I can't wait for you.
00:55:01I can't wait for you.
00:55:15It's all my 욕심.
00:55:22I can't wait for you.
00:55:27I'll be next to you.
00:55:51I'll be next to you.
00:56:03I'll be next to you.
00:56:05I'll be next to you.
00:56:16I can't wait for you.
00:56:45I can't wait for you.
00:56:54I can't wait for you.
00:56:59I can't wait for you.
00:57:02I can't wait for you.
00:57:02I can't wait for you.
00:57:03I can't wait for you.
00:57:04I can't wait for you.
00:57:08I can't wait for you here.
00:57:10You're not a mystery siempre.
00:57:12You need to reply for what you want.
00:57:22You can't wait for a wait for you.
00:57:27You are the only one who made it to you!
00:57:32Yes, I am.
00:57:37If you're in front of me, if you're in front of me,
00:57:38then I will be in front of you.
00:57:50I will see you!
00:57:59You are the only one who made it to me.
00:58:06Your character is a result.
00:58:09I will not be the one who's king.
00:58:17Why?
00:58:21Why are you now king?
00:58:34I'm going to leave you alone.
00:58:36If I can't leave you,
00:58:39I can't leave you alone.
00:58:42You're right!
00:59:01I love you.
00:59:04I love you.
00:59:09I love you.
00:59:12I love you.
00:59:14My future.
00:59:16I love you.
00:59:20Yonina.
00:59:44I don't want to leave you alone.
00:59:46I didn't want to leave you alone.
00:59:48Why don't you, why don't you leave me alone?
01:00:22Are you in the house?
01:00:30You're in the house.
01:00:31You're in the house with a lot of pain.
01:00:33I'm in the house.
01:00:36I'm in the house.
01:00:37I'm in the house.
01:00:38Yes, my brother.
01:01:06What are you doing?
01:01:17That's it. I'm going to be the king.
01:01:19No, it's nothing.
01:01:21In the future, there will be no one else.
01:01:27That's why?
01:01:30If you have a son of us, we won't let you go.
01:01:38I'm going to blame you.
01:01:41That's why!
01:01:45I don't want to be the king of the king.
01:01:50If you're the king of the army,
01:01:52if you're the king of the army,
01:01:53you'll be the king of the king?
01:01:55Do you think you're the king of the king?
01:01:58Father!
01:02:01I will now.
01:02:06What are you doing?
01:02:07What is the king of the king of the king?
01:02:08Do you have a question?
01:02:11What are you saying?
01:02:13Your father is a good one.
01:02:20Your father is a good one.
01:02:21Your father is a good one.
01:02:33Your father is a good one.
01:02:37The army of the army is sent to me.
01:03:31I'm going to wear this.
01:03:34I'm going to wear this.
01:03:35You're going to wear this?
01:03:38But...
01:03:39...in the time of the year.
01:03:42You're so good.
01:03:44I'm so sorry.
01:03:45I'm so sorry.
01:03:47I'm so sorry.
01:03:48...
01:03:49...
01:03:51...
01:03:54...
01:03:55...
01:03:56...
01:03:58...
01:03:58...
01:03:58...
01:03:58...
01:03:58...
01:03:59...
01:04:00...
01:04:00...
01:04:01...
01:04:04...
01:04:05You're so happy to be here.
01:04:07Um.
01:04:09There, who is?
01:04:14I'm sorry.
01:04:15I'm sorry.
01:04:17Take a look.
01:04:18That was a good day for you.
01:04:21I'm sorry.
01:04:21I'm sorry.
01:04:25I'm sorry.
01:04:36I'll wait for you.
01:04:40Yes.
01:05:01I'll wait for you.
01:05:12So what?
01:05:15Oh, you're right.
01:05:17You have to put it back to your house already.
01:05:20Do you believe it?
01:05:28I told you what to do.
01:05:29I know that you're going to be able to hold your place.
01:05:33I can tell you how many times I'm going to hold your place.
01:05:35I know that you had to hold your place.
01:05:40I know that you're going to be able to hold your place.
01:05:41I told you that you're going to go back to the day
01:05:44I heard you.
01:05:58I'm sorry.
01:06:02What?
01:06:03I'm sorry.
01:06:05I'm sorry.
01:06:10I'm sorry.
01:06:16My father is the son of a queen.
01:06:22She is the king.
01:06:28Your young people.
01:06:29Your son is his king.
01:06:33Your son is your son.
01:06:34Your son was angry.
01:06:35You're wrong.
01:07:02I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
01:07:10I'm sorry.
01:07:12I'm sorry.
01:07:15I'm sorry.
01:07:18I'm sorry.
01:08:02I'm sorry.
01:08:04Now we're going to go to the end of the day.
01:08:08We're going to go to the end of the day.
01:08:12Yes.
01:08:36Now we're going to go,
01:08:39I'm going to go.
01:08:42If you're going to the end of the day,
01:08:43then you'll be done.
01:08:49I'll go.
01:08:49You're going to go.
01:08:51I don't know.
01:09:04.
01:09:04.
01:09:04.
01:09:04.
01:09:04.
01:09:12.
01:09:12.
01:09:12Thank you very much.
01:09:47임상궁.
01:09:54얘, 에비마마.
01:10:00내가 숨겨준 그 아이.
01:10:06궁으로 데려와야겠네.
01:10:16솔직하게 말해봐요.
01:10:18무엇을요?
01:10:20제가 중전이 되면 사람들이 싫어하겠죠?
01:10:28에이, 군부인 누가? 참, 누가 군부인을?
01:10:33어? 이 사람들이?
01:10:34이럴 때 우리 혜정이는 냈다 솔직했어요.
01:10:37네, 군부인 좋아하지는 않을 겁니다.
01:10:42아니, 그러니까.
01:10:44내가 이럴 줄 알았으면 나한테 화살을 안 돌렸지.
01:10:47나는 그냥 내가 깔끔하게 짊어지고 쿨하게 퇴장할 생각이었다고.
01:10:51군부인 진정하시고요.
01:10:54이, 대군자가도 그렇게 펜만 있거나 또 그런 거는 아니에요.
01:10:59난 안티만 있어요.
01:11:00아, 응.
01:11:04파이팅!
01:11:08음...
01:11:12음...
01:11:13어...
01:11:15어, 야.
01:11:15너 전화한다던 애가 왜 아무 소식이 없어.
01:11:19어?
01:11:19뭐 다음 주택 가면 돼?
01:11:21아버지 병원 들어가?
01:11:22아냐, 아냐, 아냐.
01:11:23그거, 그거 일단 스탑.
01:11:25스탑?
01:11:25왜?
01:11:26그거 회사 조사 안 한대?
01:11:28아니, 그런 건 아닌데.
01:11:32지금 어디야?
01:11:33아버지 댁이야?
01:11:34어.
01:11:35거기 있어.
01:11:36내가 거기로 갈게.
01:11:36아니, 뭐 왜 그러는지...
01:11:38이제...
01:11:39이제...
01:11:39왜?
01:11:41아가씨가 뭐라는데?
01:11:42이리로 온다는데?
01:11:44어?
01:12:17저, 군부인?
01:12:19일단 피하세요.
01:12:22저게...
01:12:23편전 아니에요?
01:12:36그래.
01:12:39이렇게 진짜 좀 여전히 이� рос Boost...
01:12:40아 fue야 안 돼.
01:12:46안 돼.
01:12:48안 돼...
01:12:49군부인!
01:12:53빨리 기다려!
01:12:55악의 일로 와봐.
01:12:58안 돼!
01:13:00죽 Si!
01:13:11I'm sorry.
01:13:12I'm sorry.
01:13:13You're going to leave.
01:13:23What?
01:13:25What?
01:13:28What?
01:13:28What's your life?
01:13:29What?
01:13:30Let's not know.
01:13:34Let's not know.
01:13:35Let's not know.
01:13:50I'm sorry.
01:13:54I'm sorry.
01:13:57I'm sorry.
01:14:01I'm sorry.
01:14:45I'm sorry.
01:14:47I'm sorry.
01:14:48사각!
01:14:50사각!
01:14:52대군자가께서 승하하셨다는 소문이 돌고 있답니다.
01:14:55섭정이라뇨?
01:14:57자각께서는 의식을 찾지 못하고 계시니 마마께서 나서시는 게 이치에 맞지 않겠습니까?
01:15:02대군자가 깨어나셨어요.
01:15:06밖에서 내가 죽었다는 소문이 돈다던데.
01:15:09고작 근유대 한 명이 편전을 날리는 게 말이 돼?
01:15:12자각께서 깨어나셨으니 정리를 좀 해야겠습니다.
01:15:15정우 오빠 얼마나 믿어요?
01:15:20자각한테 안전한 곳이 있긴 한 거예요.
01:15:50멀리 있던 우리
Comments

Recommended