My Royal Nemesis Ep 1 | English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:32CastingWords
00:01:37CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:45CastingWords
00:01:49CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:04CastingWords
00:02:12CastingWords
00:02:14CastingWords
00:02:32CastingWords
00:02:43CastingWords
00:02:44CastingWords
00:02:49I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it.
00:03:30I'm going to die.
00:03:46I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:06:17Let's go.
00:06:35Let's go.
00:06:46Let's go.
00:06:57Let's go.
00:06:58Let's go.
00:07:00Let's go.
00:07:02Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:34Let's go.
00:07:36Let's go.
00:07:40Let's go.
00:07:42Let's go.
00:07:43Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:52Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:22Let's go.
00:08:37Let's go.
00:08:39Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:44Let's go.
00:08:46Let's go.
00:08:47Let's go.
00:09:01Let's go.
00:09:01Let's go.
00:09:13Let's go.
00:09:18Let's go.
00:09:19Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:27This is me.
00:10:04Do you know what the hell is going on?
00:10:26You're not alone.
00:10:28I'm not alone.
00:10:31You're not alone.
00:10:37You're not alone.
00:10:41You're not alone.
00:10:44What kind of thing might do here is that you see me?
00:10:53CUT!
00:10:54It's so good!
00:10:56I will take that back!
00:10:58Why is this for your students?
00:10:59What's that for you?
00:11:01I will take that back!
00:11:01What's it...
00:11:02Okay, I will take that back.
00:11:05I will take this back.
00:11:07I will take it back!
00:11:08I will take it back, we will take it in a moment.
00:11:18I'm going to go to the next day.
00:11:19I'm going to go to the next day.
00:11:21I'm not going to go to the next day.
00:11:22He's got to know what I'm saying.
00:11:30I'm going to go to the next day.
00:11:32Before there you go, go out!
00:11:33No, I'm not afraid.
00:11:36I could see.
00:11:39There's no argument.
00:11:44There's no argument.
00:11:46I don't know.
00:11:47Don't run away.
00:11:47I'm sorry.
00:11:50It's loser.
00:11:51Wait, what?
00:11:53I need to get you.
00:11:58Go ahead.
00:12:00Miss意, you're good.
00:12:02I'm going to kill you!
00:12:05I'm going to kill you!
00:12:07Is he going to kill you?!
00:12:10It's a kind of gang of you!
00:12:15You...
00:12:19You're just going to kill me!
00:12:22I'll kill you!
00:12:23You're going to kill me and kill me!
00:12:26You're going to kill me!
00:12:27You're going to kill me!
00:12:29Oh my god!
00:12:31He's so stupid!
00:12:32I'm so stupid.
00:12:32I'm so stupid.
00:12:33I'm so stupid.
00:12:33My sister, you're right?
00:12:35My sister, your sister.
00:12:45You can't get a job!
00:12:48You're a good guy!
00:12:50You're a great guy!
00:12:50I'm a bad guy!
00:12:51I'm a bad guy!
00:12:52I'm a bad guy!
00:13:03I'm going to cut the gun.
00:13:04I'm going to cut you!
00:13:06I'm going to cut you off!
00:13:07Let's cut you off!
00:13:10No, you'll be able to cut you off!
00:13:17Let's get out!
00:13:29Let's go!
00:13:32Let's go!
00:13:33Let's go, let's go, let's go.
00:14:11Let's go, let's go.
00:14:34Let's go.
00:15:05Let's go.
00:15:21Let's go.
00:15:25Let's go.
00:15:28Let's go.
00:15:45Let's go.
00:15:51Let's go.
00:15:58Let's go.
00:16:01Let's go.
00:16:06Let's go.
00:16:20Let's go.
00:16:24Let's go.
00:16:28Let's go.
00:16:29Let's go.
00:16:30Let's go.
00:16:38Let's go.
00:16:41Let's go.
00:16:44Let's go.
00:16:45Let's go.
00:16:48Let's go.
00:16:52Let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:40Let's go.
00:17:47Let's go.
00:17:53Let's go.
00:17:56Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:05Let's go.
00:18:06Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:09Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:26Let's go.
00:18:26Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:28Let's go.
00:18:30Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:31Let's go.
00:18:33Hesimow. How
00:18:34many people call it? Are
00:18:36you okay? He
00:18:38said what. He
00:18:40lives as well. Let's
00:18:41go. He and
00:18:43go. I already
00:18:47live in my life. I didn't
00:18:55know. I live there.
00:18:56What are you doing?
00:18:57I don't know.
00:18:59I'm trying to make the people that you're using.
00:19:01I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:07I'm sorry.
00:19:08I'm sorry.
00:19:09I'm sorry.
00:19:14So...
00:19:14So you, you.
00:19:16For a government?
00:19:18So, you're so annoying.
00:19:18So, I've been doing so hard.
00:19:22Can't stop you.
00:19:23Sorry that I'm sad.
00:19:28That's what you do!
00:19:31For me?
00:19:32In Korean.
00:19:38Okay?
00:19:39Well, I'll hold you in the hand.
00:19:39Please.
00:19:40I'm sorry.
00:19:48I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:50This is...
00:19:51This is my face.
00:19:54It's strange.
00:19:55Oh my god.
00:19:57Oh my god.
00:20:16Word?
00:20:17What do you see?
00:20:18What are you doing?
00:20:19So you are young.
00:20:19You are my man!
00:20:20Why are you...
00:20:22Why am I going to get sick?
00:20:24Why are you...
00:20:25Why do you get sick?
00:20:25Why, he's my kid!
00:20:27You're young and good old.
00:20:29You're old God!
00:20:30You're...
00:20:39What?
00:20:41Your fancy.
00:20:42Yes.
00:20:45Here I go.
00:20:46It's a video that's made of D-Fake.
00:20:48It's a video that you can see.
00:20:52That's what I'm learning about.
00:20:54You've been watching it but you can't even see me in the internet.
00:20:58No worries.
00:20:59We had a訴 for the team.
00:21:01We had a disservice.
00:21:02We had a disservice for the time.
00:21:03No, no.
00:21:04I need to get a sign.
00:21:05You're going to get a sign.
00:21:08Why are you doing it?
00:21:10Yes?
00:21:11It's a good thing.
00:21:14What?
00:21:15What kind of thing is going to get a sign?
00:21:18I'll have to get a meeting.
00:21:22We'll have to get a meeting.
00:21:23I'll have to get a sign.
00:21:25Ok.
00:21:27An interesting idea.
00:21:35Why are you in your head?
00:21:37What do you need to get out of your head?
00:21:41You need to get out of your head.
00:21:44I'll be going out of your head.
00:21:47You need to do it.
00:21:49You should have to get out of your head.
00:21:59How are you going to live without you?
00:22:02How are you going to live without you?
00:22:04But it was a day that I could lose my body.
00:22:08That's what I'm saying.
00:22:11Is that my body changed?
00:22:17I'm going to die.
00:22:19I'm going to die.
00:22:21That's what I'm saying.
00:22:24Oh, it's so funny.
00:22:30Ah...
00:22:32And the king's head is wearing the crown.
00:22:37He was wearing his crown.
00:22:40He was a big man named the king.
00:22:41And he was a great king.
00:22:44He was a great king.
00:22:46You can't put a human being in the world.
00:22:48Why are you living in the world?
00:22:51That's right.
00:22:53We're going to be a special guest.
00:22:58This year, we'll be able to get the most out of the world.
00:23:03I'll be able to talk about it.
00:23:06There's no one in the comments.
00:23:10One thing I can tell you is that the world is a big responsibility.
00:23:15But I think that's the process of getting started.
00:23:18It's a very big difference.
00:23:19It's a very big difference.
00:23:22The woman's starting point was a 90-year-old mother,
00:23:24and she was living in the past,
00:23:27and she was in the past,
00:23:27and she was out of the past.
00:23:28Mr. President,
00:23:30you've failed me to see that interview?
00:23:32Yes?
00:23:36I've been a singer.
00:23:37No, I'm not.
00:23:38I'm not sure.
00:23:40I don't know, it's my first time.
00:23:41I'm sorry, I'm sorry.
00:23:43I'm sorry.
00:23:45I'm sorry.
00:23:47If you're a good guy, I'll be able to see him.
00:23:57I'm sorry.
00:23:58I'm sorry.
00:23:58I'm sorry.
00:23:58You're not a bad guy.
00:24:02You're not a bad guy.
00:24:03No, it's not...
00:24:04It's not...
00:24:06No, just you.
00:24:07Let's look at him.
00:24:12You can't believe it.
00:24:15It's you.
00:24:15I'll tell you.
00:24:17I'm a villain.
00:24:17I'm a villain.
00:24:18I'm a villain.
00:24:19I'm a villain.
00:24:20I'm a villain.
00:24:23I'm a villain.
00:24:38No, no, no, no, no, no.
00:25:00전 축구?
00:25:04설마.
00:25:06대식구?
00:25:07뭐라는 거야?
00:25:10야, 왜 그래?
00:25:15놔!
00:25:26저 독사 같은 면상들은 또 무엇인가?
00:25:31신설이, 내가 너 때문에 지금 제작사 미팅하다 말고 뛰어나왔어.
00:25:34너 뭐하는 짓이야?
00:25:35뭐하는 물건인지 아주 쌍판대기에 심술보가 덕지덕지 붙은 것이.
00:25:41관상을 보아하니 기선제압이 몸에 뱉 년이로구나.
00:25:46그렇다면.
00:25:46태평하게 수다나 떨고 앉았어?
00:25:48내 지금 사정이 태평하지는 않으나 그리 보였다니.
00:25:51다행이로구나.
00:25:54다행...
00:25:55이로구나?
00:25:57너, 너, 너 말이 짧다.
00:26:00어, 너 내가 계약말료 통보드렸다고 너 지금 2판 4판 볼장 다 봤다.
00:26:03지금 이거야?
00:26:03어?
00:26:04태평이, 태평이 그만하세요.
00:26:05아까부터 신설이 제일 이상하다고 말씀드렸잖아요.
00:26:08니년은 또 뭐냐?
00:26:10연?
00:26:12신설이.
00:26:12이게, 너 아무리 화가 나도 그렇지 반말에 쌍욕까지 뭐 빡 돌아서 눈도 돌은 거야?
00:26:18오호라.
00:26:19때리는 씨애미 옆에 말리는 시누이라.
00:26:22아, 내 대역한다고 자존심 좀 상한다 이거니?
00:26:29왕년에 국민조약돌이시라?
00:26:31저건 저건 돌려가는 재주가 있는 연이로군.
00:26:35혹은 또 내 전문 분야다.
00:26:37아, 이게 너였구나.
00:26:39워낙 인상이 흐릿하여 내 한눈에 알아보지 못하였다.
00:26:51응?
00:26:52너, 너, 너, 너 말을 좀 가려서 해야 되지 않겠어?
00:26:58신설이 제대로 사과해?
00:27:002년 아주 약이 바짝 오른 걸 보니 이번 판은 내가 승의로구나.
00:27:05하지도 않은 일로 사죄를 할 순 없음이야.
00:27:07허니, 이리 때로 몰려와 사람하다 탈북할 생각 말고.
00:27:11그 주둥이 단속부터 하는 것이 어떨지.
00:27:16가자꾸나.
00:27:25미친 거야?
00:27:29서리야, 나 금방 감동받았잖아.
00:27:32너 안면 툰으로 이렇게 당당한 거 처음이야.
00:27:34이 아이, 무수리답게 눈치가 빠릿하구나.
00:27:38말을 삼가야겠다.
00:27:42내 듯한 바가 있어.
00:27:45좀 다르게 살아보기로 하였다.
00:27:48아, 그래서 말투가 그렇게?
00:27:50아...
00:27:51뭐가 됐든 그 전략 나쁘지 않은 것 같아.
00:27:53쭉 밀고 가.
00:27:59어, 잠깐만.
00:28:01네.
00:28:03어적!
00:28:04어적 고쟁이에서 붕화 소리가?
00:28:10회장님.
00:28:11응?
00:28:15뭘...
00:28:17이 썩을림이 또...
00:28:19이실직고 해요.
00:28:21회장님이 나 언제 미끄러지나 요즘도 사찰하시나?
00:28:23사찰이 아니라 사랑이죠.
00:28:25사찰이지.
00:28:27집 나가서 구멍가게 차렸다고 못 믿어서 감시하는 거고.
00:28:33근데 오늘 무슨 날인가?
00:28:35차가 왜 이렇게 막히나?
00:28:36아, 무슨 일식쇼인가 뭔가 보러 간다고 아침부터 난리더라고요.
00:28:41무슨 조선시대도 아니고 그딴 걸 좋다고 보러 가나.
00:28:44이러니까 뉴스에서 먹고살기 힘든단 소리가 순 개뻥인 거라고.
00:28:48진짜 힘들어 봐.
00:28:50곡소리도 안 나지.
00:28:51아이고, 힘들어 죽겠네.
00:28:53아니, 사람을 땡변 채 이리 장승마냥 세워두고 어딜 간 김치.
00:28:57오기만 해봐, 아주 고것을 봄.
00:29:04딱 경에 쓰는 인두에 압슬까지.
00:29:09꼭 군문이라도 열리는 것인가?
00:29:13아니...
00:29:16아니...
00:29:19아니...
00:29:25저리 많은 수의 죄인이라면...
00:29:28저리 많은 수의 죄인이라면...
00:29:29저리 많은 수의 죄인이라면...
00:29:33이것은 페이지에...
00:29:35나 시간 없어!
00:29:36빨리 와!
00:29:40영모다!
00:29:48영모다!
00:29:49영모다!
00:29:49영모란 말이다!
00:29:50영모가!
00:29:52영 waters!
00:29:53어떻게 말하는지.
00:29:53어떡해.
00:29:54어떡해!
00:29:57뭐야!
00:30:17어떡해!
00:30:19어떡해!
00:30:20어떡해!
00:32:59I don't know!
00:33:00How did you get it?
00:33:01You're going to get it?
00:33:02No, it was a sign that I was going to get out of here.
00:33:04But I thought it was a sign that I was going to get out of here.
00:33:08So, you're going to get out of here.
00:33:11Let's go.
00:33:15You're going to get out of here.
00:33:16It's a sign!
00:33:23I'll be there.
00:33:24Where are you?
00:33:25What are you doing?
00:33:27Where are you?
00:33:31There...
00:33:32There...
00:33:33There...
00:33:34Where are you?
00:33:37Where are you?
00:33:41Where are you?
00:33:44You're dead!
00:33:47dead!
00:33:49You're dead!
00:33:57Dead!
00:33:58I'm dead...
00:33:59I'm dead...
00:34:01I'm dead...
00:34:02I'm dead...
00:34:45당신 죽으려고 환장했어!
00:34:47이러고 사고 나오면 누구 책임인데 내가 이런 일 한두 번 겪는 줄 알아?
00:34:50뭔 소리냐?
00:34:51재벌도 탄핵을 해야된 애만해 쓸데없이 국민 청원 넣고 말이야.
00:34:55반쪽 재벌이다 국격 바닥이다 이러면서 몰아 뒤집어씌일지 누가 아냐고!
00:34:59뒤, 뒤, 뒤집어씌?
00:35:02이놈이 감히?
00:35:03내 이놈! 어디 더러운 입을 함부로 틱거리는 것이야!
00:35:09오빠, 저 커피 싸우나 봐!
00:35:12이런 파락토 같은 놈을 봤나?
00:35:14어디 남녀가 유별한대!
00:35:16아무리 무관지옥이라도 1위 안 여자를 희롱하고 염라대왕이 무삽지도 않느냐!
00:35:22염라대왕 같은 소리하네?
00:35:24당신 이거 자외공갈이야!
00:35:27어디서 미친 척 조선여자 코스프레 하면서 심신미약으로 빠져나가려고 막!
00:35:30아...
00:35:32됐다, 얼마면 돼?
00:35:34한 장이면 되나? 아님 두 장?
00:35:38이 놈이 누구의 동기신 취급!
00:35:42이 개호로 잔놈파라코놈이!
00:35:47정신을 안 차려!
00:35:50내가 정기신입니까?
00:35:52뭐하는 거야?
00:35:52네 놈아!
00:35:53세척 마이네, 이 장놈식이야!
00:35:54아프다고!
00:35:56아, 아파!
00:35:58아, 참프다!
00:36:00아, 참프다!
00:36:00이러다가 진짜!
00:36:04어, 바뀔 것 같아!
00:36:08엄마!
00:36:09저거 봐!
00:36:10뒤집혀 싸우는다!
00:36:11으으!
00:36:13으으!
00:36:15으으!
00:36:20으으!
00:36:22아아!
00:36:23으악!
00:36:24으악!
00:36:25아, 뭐야?
00:36:26알았어, 잠깐만 그만!
00:36:28잠깐만, 알았어, 스타!
00:36:29스타!
00:36:29스타!
00:36:30정지 거기까지!
00:36:37당신 제정신 아닐까?
00:36:38내가 충분히 알았다고!
00:36:41I'm going to have to go on the situation.
00:36:42I think it's just a lot.
00:36:46I'm going to have a job to make a job like this to me.
00:36:49What are you talking about?
00:36:53I can't see you.
00:36:55I'm going to get this one, but this is a complete thing.
00:37:04What are you talking about?
00:37:05What are you talking about?
00:37:15What do you think?
00:37:16What is it?
00:37:18It's a good thing.
00:37:25I'm going to write a book about it.
00:37:26You're a crazy girl.
00:37:28I'm in the middle of the night.
00:37:30I'm in the middle of the road.
00:37:31I'm in the middle of the road.
00:37:34You're not a bad guy.
00:37:35You're not a bad guy.
00:37:36I'm not going to kill you.
00:37:37I'm not going to kill you.
00:37:39I'm not going to kill you today.
00:37:42What was your name?
00:37:43What was your name?
00:37:45I'm not going to talk about you.
00:37:45What's your name?
00:37:46I'm going to see you in the photo and you are going to see me.
00:37:51I'm going to see you later.
00:37:53Yeah, my wife is on the same day.
00:37:55He doesn't know what I need to go to the town.
00:37:57He needs to be an old woman,
00:38:02and then, you need to be a girl inside.
00:38:04And yet,
00:38:07he wants to go and leave it somewhere,
00:38:10and what we need to know.
00:38:13I will just surrender to her body.
00:38:18Now what the girl has to go through,
00:38:21부탁 a lot!
00:38:21What are you doing here?
00:38:28It was a month ago,
00:38:30when you talk about the fact of the house of the house of the house of the house,
00:38:31and you know what you want to do with the house?
00:38:35It was difficult to do that?
00:38:36I talked about it.
00:38:39It was more about that.
00:38:39But it was an issue with the house of the house.
00:38:42You've arrived at the house of the house.
00:38:44You've arrived.
00:38:47Let's go.
00:39:25그래, 여기다, 여기.
00:39:29네?
00:39:30이미 반가울 수가.
00:39:34조금씩 잡지.
00:39:38자, 여러분.
00:39:40지금부터 조선시대로 시간여행을 떠날 거예요.
00:39:43사이좋게 손잡고 따라오세요.
00:39:46네.
00:39:46조선?
00:40:00이 그림은 보물로 지정된 조선시대 궁중 자료로써 대략 300년 전인 조선 안종 초기에 그려진 수묵 담채화입니다.
00:40:09저것은...
00:40:20이 설정매를 그린 화가는 중전문씨 온정왕으로 기록되어 있습니다.
00:40:25극심한...
00:40:25분명 내가 그린 것인데 어찌...
00:40:27...초연했던 중전 온정왕후의 인품이 그대로...
00:40:30아니다!
00:40:30중전이라니!
00:40:32저 그림이 중전일 것이라고 누구한테 들은 게냐!
00:40:35듣다니요.
00:40:35제 거짓이다!
00:40:36저것은 분명 내 것인데 주인이 어찌 바뀌었단 말이냐!
00:40:40뭐...
00:40:41역사적 견해야 개인 차이가 있을 수 있습니다.
00:40:43하지만 이 그림 주인이 온정왕후라는 것은 틀림없어요.
00:40:47실록에 기록된 사실이니까.
00:40:50시...실록이라 하면...
00:40:52왕조실록을 말하는 겐가?
00:40:55실록은 백성이 함부로 볼 수가 없는 것인데...
00:40:58정령 보았다면 이빈 강씨...
00:41:01강단심의 기록도 보았는가?
00:41:03강단심이요?
00:41:04악녀야, 악녀!
00:41:07관종이냐?
00:41:09악녀를...
00:41:10어...
00:41:10조선시대 정사기록물에 여자 이름은 없습니다만...
00:41:13경술왕국으로 사약을 받고 패서인이 된 강씨를 말씀하시는 거면...
00:41:17워낙 유명하니까요.
00:41:19패서인...
00:41:21사약...
00:41:23정령 죽었다니...
00:41:25암튼...
00:41:27후궁은 사초나 유물이 따로 남아있질 않아요.
00:41:30네, 여러분 이쪽으로 갈까요?
00:41:31따라오세요.
00:41:41아무것도 없다고...
00:41:43정령 죽었다니...
00:41:46정령 죽었다니...
00:42:10정령 죽었다니...
00:42:21저기요!
00:42:23저기요!
00:42:26금방 강희빈에 대해 다르게 얘기하는 걸 들어서요.
00:42:29제가 희대의 악녀 강희빈에 대한 재해석을 주제로 논문 준비 중이라 반가운 마음에...
00:42:37대학원생이세요?
00:42:38자네는 강희빈에 대해 좀 아는 바가 있는가?
00:42:42말투가...
00:42:43진짜 덕후력이 너무 사시네요.
00:42:47그게 정사는 아니고 야사에 따르면요.
00:43:02천출 주제에 걸핏하면 사대부 출신 후궁들 매질하고 참교육시킨 요녀로 아주 악명이 높은데요.
00:43:09이 판 부인은 들었는가?
00:43:11뭐 강 씨 말로는 왕실에 복록 기원을 한다고는 하나...
00:43:15어찌합니까?
00:43:17중전마마의 죽음을 사주하는 비방술이지.
00:43:21그러니까! 그러니까!
00:43:23이 지긋지긋한 가뭄도!
00:43:25고놈고!
00:43:25희빈 고놈 때문이라니까 이게!
00:43:27천년이 득세하니 개나 소나 개죽질이여!
00:43:30요녀가 용상을 주무르니 오랑캐가 들썩이고 추수가 신통창코 역병이 나돌고 가뭄에 죽어나고 거의 뭐...
00:43:39말쌤다 말쌤.
00:43:41저거 주제...
00:43:42저거...
00:43:44천재지병급 비호감이더라고요.
00:43:56강단심이요?
00:43:58오, 주선시대 정사기록물에 여자 이름은 없습니다만 경술한국으로 사약을 받고 패서인이 된 강 씨를 말씀하시는 거면...
00:44:06나는 이름도 없고...
00:44:08내 몸은 이미 사약을 받아 죽었고...
00:44:13내가 낯살 어린 꼬마마저 조롱하는 악녀라니...
00:44:18300년 후 조선 땅에 남은 것은...
00:44:22죽어도 씻어지지 않는 오명뿐인가...
00:44:25저들 말대로라면...
00:44:28나는 돌에 100번 쳐맞아 죽어도...
00:44:34억울할 게 없는 년이로구나.
00:44:44아니, 지엄하신 마마께서 어찌?
00:44:56귀하신 분께서 어찌 이리 강림하셨사옵니까?
00:45:01나를...
00:45:03혹 알아보는 것이냐...
00:45:07왕후의 관상이 아니옵니까?
00:45:12왕후의 왕자도 꺼내지 마라.
00:45:16꼭 왕후의 자리에 앉았다 해서 친정 왕후의 상은 아니고...
00:45:21아비의 자리에 있다고 해서 아비로만 볼 수는 없는 노릇이지요.
00:45:50아비로만 볼 수 있어.
00:45:55아비로만 볼 수 있어.
00:45:57이것이 사실 이쪽 세계에서는 흔하다면 제법 흔한 일입니다.
00:46:02아주 고구려, 백제, 신라, 조선...
00:46:06이 질파 하나면 시대별로 찾아오죠.
00:46:09시대별로 찾아오죠?
00:46:10네!
00:46:11거의 뭐...
00:46:12단골 레파톨이 있죠.
00:46:13울고 먹는 사골국입니다.
00:46:15일찍이 20년 전에 부여에서도 날아온 공주가 하나 있었었죠.
00:46:22천년 지혜라고.
00:46:23난 남부여에서 온 곤주, 부여주다.
00:46:27이걸로 20년 전에 공존의 히트를 쳤었었죠.
00:46:34너무 옛날이라 모르시나 그러면 옥탑방 왕세자들이라거나, 인연왕후의 남자라고.
00:46:41아하!
00:46:42넌 경을 칠 것을 봤나?
00:46:43왕후에게 사내라니!
00:46:44죽고 싶은 게야!
00:46:46아니, 뭐 그냥 말이 그렇다는 겁니다, 말이.
00:46:49아주 이쪽이 지를 잘 모르시나 본데.
00:46:52아니다.
00:46:53내 어느 정도 짐작은 하고 있었다.
00:46:56평소 용제 종하니, 어후 야담이니.
00:46:59내 욕에 나오는 잡서도 두루 섬 옆에 온지라.
00:47:02이 세상사 눈에 보이는 것만으로 이루어지진 않았을 거라.
00:47:05내 짐작은 해왔음.
00:47:12마마 잠시만.
00:47:13잠시만.
00:47:23마마께서는 신내랭한 상황은 아니었고, 빙 시간여행.
00:47:29아, 시간 유람 쪽이 아닌가 싶습니다.
00:47:34빙이.
00:47:34시간 유람이라.
00:47:36그 차이가 무엇이냐.
00:47:38따지고 들면은 뭐, 차이점이 큰 차이점이 있겠으나.
00:47:43사실상, 마마의 영혼이 그 처장 몸속에 산다는 점에서는 대동소이합니다.
00:47:51마마, 이해가 되십니까?
00:47:56참으로 신기하구나.
00:48:01지금 내 처지가 옛 이야기와 다를 것이 없어.
00:48:07무슨.
00:48:08장주가 꿈의 나비가 되었으니, 장주가 나비인가, 나비가 장주인가.
00:48:17내 20년 인생, 300년 전 쓰러진 옛일이라니.
00:48:24아, 천재십니다.
00:48:27한 번의 그 어려운 이치를 동달하시다니요.
00:48:32아우, 적응력이 많네, 미십니다.
00:48:34아우.
00:48:36아우.
00:48:50아우.
00:48:51그리고 아직 배고파같이ита요,
00:48:54그espans
00:48:54나빙지율 자비가 좀 seeks는 하 impression markers?
00:49:05아우,
00:49:07네.
00:49:13여름 네이내 반응은 도전을 탐지 File and Off.
00:49:16.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:29Where is Michael Beongva breaking down?
00:49:31I'm trying to get rid of you around.
00:49:40What?
00:49:40Isn't that the handbook from Dae Jang Kim?
00:49:46You know Dae Jang Kim?
00:49:47I'm a huge K-drama fan.
00:49:49Back in school I watched He Ji-hun, Dae Jang Kim, The Women of the Palace.
00:49:53That's how I learned some Korean.
00:49:56You know I...
00:49:57I saw an interesting post yesterday. It says if I slap you, it's a shortcut to dating you. Is that
00:50:03true?
00:50:05Sorry? It's a joke.
00:50:11The, you can see on the internet there.
00:50:14Alonzo, the rule of slavery.
00:50:16What is there?
00:50:17The rule of slavery.
00:50:19It's simple.
00:50:20The rule of slavery.
00:50:21The rule of slavery.
00:50:22The rule of slavery.
00:50:22What is it?
00:50:24It's a thing that you're trying to kill me?
00:50:26What the hell is that you're trying to kill me?
00:50:29You're the one that you're trying to kill me.
00:50:34It's not a good thing.
00:50:39You're trying to kill me.
00:50:42You're trying to kill me.
00:50:44I'll get you to get it.
00:50:50The attorney.
00:50:53I'm sure they are.
00:50:56I don't know why you're using it.
00:50:56I don't know if you're using it yet.
00:51:09I can't see it.
00:51:11One time in my life, I've been living in my life.
00:51:16I've been living in my life.
00:51:24돌아보면 내 인생사도 일장 준몽이여 더덕은 화양연하였구나.
00:51:36내 갈 곳을 잃어 극락도 지옥도 아닌 신세계에 외쳐졌다.
00:51:44하면 이것은 하늘이 내게 내린 벌인가.
00:51:52I'm sorry, I'm sorry.
00:52:19It's a feeling that I don't want to give up on my mind.
00:52:22You know what I mean?
00:52:25It's a song that I love.
00:52:27It's sad that I love you.
00:52:31But it's a different meaning.
00:52:38Actually, it's a real meaning.
00:52:49I could not be
00:52:51She took the fresh air
00:52:53I can't do that
00:52:58Too bad
00:53:09She's gotta ask me
00:53:18She'll leave me
00:53:19I...
00:53:19살았어.
00:53:22살아남았다.
00:53:36상이든 벌이든 상관없다.
00:53:39아무리 멋도 아냐.
00:53:50죽기보단 일이라도 산 것이 속절없이 기쁜 것을.
00:54:00그래.
00:54:02저주가 아니라 다시 태어난 거라 생각하자.
00:54:06벌이 아니라 두 번째 기회로 삼는 거다.
00:54:11그 차이도 나는 살아남았고.
00:54:14그러니 이번생.
00:54:16내 맘대로 상이라 여기면 돼.
00:54:31이보게 이 호폐 주인을 찾아가려면 어찌해야 하나.
00:54:38사실 여우비의 진짜 의미는요.
00:54:41사랑하는 사람이 행복한 새 삶을 살아가라고 보내는 축복의 선물이래요.
00:54:46슬퍼서 눈물을 뚝뚝 흘리면서.
00:54:49비가 그치고 선물처럼 도심 하늘에도 무지개가 떴대요.
00:54:53비를 만난 부, 무지개를 만난 행운.
00:54:56여러분은 둘 중 어떤 선택을 하시겠어요?
00:55:07그 흔한 뒷배 하나 없이도 내면부 꼭대기에 오른 나다.
00:55:13이곳은 내 손과 발이 되어줄 주상도 도우녀도 대신들도 없다.
00:55:20그러면 여기서 내가 살 길은 단 하나.
00:55:29혼데없는 파라코이긴 하나.
00:55:31평생 고개 한번 조아린 적 없어 배는 그 오만방자한 눈빛과 말투하며.
00:55:36하고 다니는 횡색에서 귀티가 자르르 흐르는 것이 필시.
00:55:40방귀 재벌끼는 권세가가 틀림이 없어.
00:55:45어느 해부터 니놈을 내 창과 방패로 써먹어야겠다.
00:56:07손 시장님, 회장님.
00:56:13회장님 오신다는 연락을 제가 못 받으니.
00:56:23빠딱까지 쳐들고.
00:56:25깡패야!
00:56:26잘났다고 뛰어나가서는 외몬 문도회사에서 행패야!
00:56:30아, 안 그래도 이때가 생신형 가서 말씀드리려고 했는데.
00:56:35하루지 그거 딥베이커요.
00:56:36합성입니다.
00:56:38잡아떼일 걸 잡아떼라 이놈아.
00:56:39여기, 여기, 여기 이렇게 얼굴이 선명한데?
00:56:42저도 놀랐어요.
00:56:43이거 처음 해보고 무슨 내가 기억상실이라도 걸린 줄 알았다니까.
00:56:45이거 내가 봐도 너무나니까.
00:56:48그걸 지금 말이라고 하고 있냐?
00:56:50헷갈린다는 것 자체가 문제야 이놈아!
00:56:53자고로 사업가는 위기에서 기회를 잡을 줄 알아야 된다고 할아버지께서 말씀하셨죠.
00:56:57안 그래도 그쪽 회사에다가 인수이사 타진해서 이번 주 중으로 미팅도 잡았어요.
00:57:02아주 뭐 기술이 헐리에도 뺨치더라고요.
00:57:04이놈아 이 돈의 환장한 놈아 이놈아!
00:57:06뭔 걸빗하면 인수금 매각이야!
00:57:08이?
00:57:09맞선 보러 나가서도 그냥 아주 대놓고 돈돈거리질 않나?
00:57:12아, 이놈아가 언제 너 맞선 보고 다니라 했냐?
00:57:13봐야죠, 맞선.
00:57:14결혼 인생에서 얼마나 중요한 합병계인데요.
00:57:17아버지도 차세기씨처럼 사업하세요.
00:57:20송화물산이라고.
00:57:21들어보셨죠?
00:57:22네.
00:57:22어제 뉴스에도 휠체어 타고 나오시던데.
00:57:24횡령 배임하셨다고.
00:57:25회장님 빵에 가 계신 동안에 뭐 그 경향 공백.
00:57:28콤백으로 메꾸실 생각이라면 그 합병 제한은 얼마든지 찬성입니다.
00:57:31Time is cold.
00:57:32시간 딱 사흘 주주.
00:57:34블랙 유머를 즐기는 타입이신가?
00:57:36에코프렌들리 마케팅으로 미미지 챙기시더니 나뉘면 뭐 피해요 봐라.
00:57:40북극곰인가?
00:57:41어.
00:57:42우리 회사에서 새롭게 론칭하는 브랜드 투자 제한세예요.
00:57:44투자 액수에 따라서 우리 관계도 고려해보는 걸로.
00:57:47Time is cold.
00:57:50찌개나 끓여대는 현모양초가 꿈이라.
00:57:52난 찌개보단 토스트.
00:57:53내조보단 외조가 좋은데.
00:57:55그런 의미에서 결혼 후에도 지수사 지붕 그대로 유시해요.
00:57:57나한테 넘겨주면 더 좋고.
00:58:00Time is cold.
00:58:02다들 재산 너더러 모르는 줄 아니?
00:58:04혼맥 길러낸다.
00:58:06그래도 반죽 재벌보단 낫네요.
00:58:09든든한 외가 없는 일천한 출신이니 배경이 되어줄 지방과 혼맥.
00:58:12당연하잖아요, 할아버지.
00:58:14저는 이왕이면 최고가에 팔려갈 생각이거든요.
00:58:17이번 론칭만 잘 끝나면 여자들이 떼로 물려댈 겁니다.
00:58:22뭐야?
00:58:48흥청이 망청이라도 뽑는 모양이로군.
00:58:51조선이나 이곳이나 관세 있는 놈들.
00:58:54쟤 다 아는 짓거려.
00:59:07네, 어떻게 오셨어요?
00:59:10내 웃전을 좀 보러 왔네.
00:59:12일러주시게.
00:59:13안녕.
00:59:15네, 성함이 어떻게 되시죠?
00:59:17강가, 반심.
00:59:19야, 신설이 너 미쳤다?
00:59:22근데 설이 너.
00:59:23신설이 너.
00:59:25신.
00:59:27설이?
00:59:28신설이 씨.
00:59:30몇시로 예약하고 오셨어요?
00:59:31내 따로 시간을 약조하진 않았으나.
00:59:33이 종이 우패를 주며 찾아오라 하야네.
00:59:38아, 그래서 말투가 그러셨구나.
00:59:41네.
00:59:42오디션은 코너 돌아서 응시자들 따라가시면 됩니다.
00:59:46행운을 빌게요.
00:59:51고맙네.
00:59:57대표님.
01:00:00아, 아니 정신이 안 왔다.
01:00:02앞으로 할아버지 오시면 나 매군 중이라 그러죠.
01:00:05네, 대표님.
01:00:06그 오디션 건은 어떻게 하실 생각이세요?
01:00:08장 의사님이 오디션 진행 중인데 참관 안 하실 건지 여쭤보셔서요.
01:00:12아니, 굳이 나까지 나설 필요가 있나?
01:00:14실무진끼리 알아서 심사 후에 최종 후보만 추려서 올리라 해요.
01:00:17알겠습니다.
01:00:19대표님, 저기 그 아까 시위하던 분 말인데요.
01:00:22그땅 많으면 좀 이따 하죠.
01:00:24내가 급하게 통화 좀 해야 돼서.
01:00:26네.
01:00:50아니, 상간마마도 아니고 이 무슨 사람을 오라 가라.
01:00:53대체 몇 시즌을 기다리게 하는 것인지.
01:01:04파라코노 예상보다도 관세가 등등한 놈이 아니냐.
01:01:08내 세대로 찾아왔구나.
01:01:14어머.
01:01:16저거.
01:01:17저거.
01:01:17저거.
01:01:18저거.
01:01:18저거.
01:01:18저거.
01:01:19저거.
01:01:19길이 막혀서.
01:01:20뒷굽무늬에 세 자기라도 달아놓은 것이냐.
01:01:23어찌 저것들이.
01:01:24담당 선생님.
01:01:25지금 시간 괜찮으시면 저랑 토킹 오브아웃.
01:01:27응?
01:01:36신설이.
01:01:37니가 여긴 어쩐 일이야?
01:01:39거 늦었으면 새치기 할 생각 말고 뒤로가 줄부터 서거라.
01:01:43오전엔 촬영장 파투네 오후엔 오디션 보러와.
01:01:47설이 너 하루 공사가 아주 다망하다.
01:01:51나도 그리 생각한다.
01:01:56사람이 한입으로 두말하는 건 좀 짜치지 않아?
01:01:59배우가 광고로 외도하는 거 별로라고 나불대더니.
01:02:02막상 소속사 없이 공중에 붕 뜨니까 이제 발등이 좀 뜨거운가 봐.
01:02:07내 안 그래도 공중에 뜬 발 제대로 땅에 붙이려고 온 것이니.
01:02:12각자 볼일 보고 더 엮이지 말자꾸나.
01:02:15그 피차 얼굴 봐서 기물이 썩 삼켜야 진 않으니.
01:02:18신설이.
01:02:19지금까지 그 말발 어떻게 숨기고 살았나 몰라.
01:02:22근데 설이야 이 오디션이란 게 허세로 되는 게 아니거든.
01:02:28인연이 뭘 잘못 처먹었나.
01:02:31아까부터 사사건건 시비적구나.
01:02:34보여?
01:02:35여기 국내 기획사 에이스들 다 보인 거?
01:02:38너 너무 긴장감 없이 온 것 같아서 걱정되네.
01:02:41파라코돔 나 짝하나 보러 오는데 그런 것까지 달고 올 필요가 무한 있다고.
01:02:46걱정도 팔자구나.
01:02:47아이씨, 자신 없죠?
01:02:51그런 말이 있지.
01:02:53누구나 그럴싸한 계획은 있다.
01:02:56제대로 쳐막기 전까지는.
01:02:58니 그 대책 없는 용기 박수 쳐줄게.
01:03:02눈싸움이냐?
01:03:03근데 칠 순 없지.
01:03:09도덕경에도 공수 신퇴란 좋은 말이 있지.
01:03:12나도 박수 정도는 쳐줄 터이니.
01:03:14썩.
01:03:15물러가거라.
01:03:21다음분들 들어가실게요.
01:03:28우리 BOJ에 다들 어떤 마음가짐으로 왔는지 궁금하네요.
01:03:32뜻이 있는 자에게 길이 있다.
01:03:34신인다운 패기로 왔습니다.
01:03:35기분 좋은 긴장감을 안고 왔습니다.
01:03:38꼭 첫사랑을 만나러 가는 것처럼 설레는 마음으로요.
01:03:43사생결단.
01:03:44생사입판.
01:03:45이 길이 아니면 죽는다는 각오로 왔어.
01:03:48뭘 또 그렇게까지.
01:03:50그래요, 각오가 투출한 건 나쁜 일은 아니죠.
01:03:53자, 그러면 본인들의 10년 후의 모습을 상상해 본다면 어떤 모습일까요?
01:03:58저는 사랑하는 남편과 아이들에게 된장찌개를 끓여주고 있을 것 같아요.
01:04:04물론 연예계에서 계속 일은 하겠지만.
01:04:07저 사실 어린 시절 꿈이 현모양처거든요.
01:04:12왕우도 가족들 앞에서는 필부필부 아닐까요?
01:04:19여인네로 태어나 부뚜막에 쪼그려앉아 찌개나 끓여다 바치는 것이 꿈이라.
01:04:24결국 개뼉다고 같은 꿈도 다들 깨.
01:04:27개뼉다.
01:04:28현모양처.
01:04:30필부필부.
01:04:32죄다 부질없는 노릇이다.
01:04:34강산이 일이 변하였는데 부억대기를 자처하겠다.
01:04:37헌한 서럼 신사임당 같은 어르신들이 들으면 무덤에서 통곡을 하고 일어나겠다.
01:04:43너무 멀리까지 가시네.
01:04:45왜 이민지단 선생도 말씀하지 않았소?
01:04:47남정내와 여인내의 본성은 달리 태어나지 않다고.
01:04:50나라면 이번 생에는 비리비온을 선언하고 학식을 높게 쌓아 뭐가 됐든 1인자의 자리에 오를 것이오.
01:05:00그냥 이제 십 개명 같은 소리네요.
01:05:03네, 니노.
01:05:07당신 여기 왜.
01:05:09그대에게 제안을 하나 하러 왔소.
01:05:21아는 분이세요?
01:05:22아니 뭐 딱히.
01:05:24여기 신경쓰지 말고 하나만 봐줘야.
01:05:37내 벼루가 별땅 사자견이니라.
01:05:41한 번 물면 절대 놓치는 법이 없지.
01:05:51또 뭐지?
01:05:53나한테 아직 볼 일이 더 남았나?
01:05:57내 말하지 않았소.
01:05:59제안할 것이 있다고.
01:06:00보통 제안이라는 건 내가 필요한 걸 그쪽이 가졌을 때 가능한 건데.
01:06:05그쪽은.
01:06:12신설이 씨는 가진 게 영 없어 보이는데.
01:06:16사람을 겉만 보고 판단하느냐?
01:06:18본인 이미지 메이킹도 능력이겠지.
01:06:22이미지에 문자를 쓰겠다.
01:06:25그렇다.
01:06:26모름지기 인술이 곧 신술이라 하였다.
01:06:29사람을 이리 겉만 보고 판단한다면 어찌 좋은 인재를 등용하여 장차 이 나라 최고가는 권세가로 지세를 떨칠 수 있겠냐.
01:06:38저놈이?
01:06:44사람 말이 채 끝나지도 않았는데.
01:06:46자리를 뜨는 건 다 저런 나라 못 보냐.
01:06:51들어서 별로 영양가 없는 말은 피차 시간 낭비 아닌가?
01:06:54나는 아직 내 용건은 꺼내지도 않았다.
01:06:56잘 뛰는 거 보면 사지 멀쩡하고.
01:06:58오디션 보니까 정신 상태도 문제 없어 보이는데.
01:07:01어저쩍게 틱거래나 할 생각 말고 몸을 움직여서 일할 생각을 좀 하는 게 어때?
01:07:06뭐 이런 철벽 같은 놈을 봤나?
01:07:08이만 떨어지지.
01:07:10갑시다.
01:07:11아잇!
01:07:13아잇!
01:07:23잠깐.
01:07:25어디서 이리 흉흉한 살기가.
01:07:40거기에.
01:07:42멈춰버려.
01:07:43강화 요리면 안 된다.
01:07:44당신 자꾸 따라붙으면 내가 스토커로 신고할 거야.
01:07:47내 지금 살수 기회를 느꼈다.
01:07:48최신 금방에 니넌 목숨을 노리는 자가 있어.
01:07:51목을 놓치면.
01:07:51아, 이 여자가 진짜 여기.
01:07:53이 여자 끌어내요.
01:07:54아가씨 그만해요.
01:07:55이분이 어떤 분인 줄 알고.
01:07:56이놈대!
01:07:56저 물러가지 못할까?
01:07:58안 될까?
01:07:59오는 거.
01:08:01나한테 깐다.
01:08:02예상에.
01:08:03아, 내 자가 죽을 거야.
01:08:04하…
01:08:05하…
01:08:06하…
01:08:07하…
01:08:07하…
01:08:08하…
01:08:09하…
01:08:10하…
01:08:11하…
01:08:11하…
01:08:12하…
01:08:14하…
01:08:26하…
01:08:27I don't know.
01:09:21I don't know.
01:09:27I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:16I don't know.
01:10:18I don't know.
01:10:46I don't know.
01:10:48I don't know.
01:10:52I don't know.
01:10:55I don't know.
01:10:56I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:00I don't know.
01:11:00I don't know.
Comments