Antares Stories brings you deep, soul-stirring short dramas and intense multilingual series. Inspired by the heart of the star, we curate powerful highlights and emotional tales from diverse cultures. Each story is short, impactful, and designed to leave a lasting impression on your soul. Discover the heart of drama.
#AntaresStories #DeepDrama #SoulfulStories #DramaSeries #IntenseCinema
#AntaresStories #DeepDrama #SoulfulStories #DramaSeries #IntenseCinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12I don't know if I'm a member of my family, but did you kill me?
00:174月5日?
00:22I'm reborn
00:23I'm dead.
00:26Damn!
00:27Damn!
00:35Your parents were not feeling bad.
00:37Your wish for your daddy.
00:39This is a hospital with a 5-hour wound on 8-時.
00:43Thank you for cleaning your płautau.
00:48I'm not doing this.
00:48It is worse than that.
00:50He had to be sick.
00:51And I have a problem with this.
00:53I'm going to take a picture of you.
00:53Do you know the disease has to do the red pepper?
00:56I'm going to lose the sugar sugar sugar.
00:58I'm going to go out for a second.
01:02The death rate is about 8 o'clock.
01:05At that time, it's just you.
01:07Law官.
01:08This is a serious medical medical cause.
01:11I can take this.
01:13The human condition is for the case.
01:15I have to go for the case of Dr.
01:19Give me the fuck for you!
01:21You better give me the fuck for you!
01:26You better give me the fuck!
01:37Fucking hell!
01:37Give me the fuck for my child!
01:38Come on!
01:39Give me the fuck for me!
01:41I'll give my son!
01:41I'll give my son!
01:49This is...
01:51I'm not going to die.
02:01You're what are you doing?
02:03Are you going to kill me?
02:04I'm not going to kill you.
02:07You're going to take care of me.
02:08I'm going to take care of you.
02:09Shut up.
02:11I'm going to take care of you.
02:13I'm going to take care of the hospital.
02:15I'm going to take care of you.
02:17This is the hospital.
02:19Your sister.
02:20You're not going to take care of me.
02:23You're going to take care of me.
02:24You are too lazy.
02:27You're right.
02:28I'm going to die.
02:34I know I'm not going to die.
02:39I'm not sure.
02:41I'm going to die.
02:41He will be back.
02:45According to the news report,
02:47there are people who are dead.
02:48Why are you now living in a mess?
02:56I'm not sure.
03:02I'm not sure.
03:03I'm not sure.
03:14I'm not sure.
03:15He's not too bad.
03:16He's not too bad.
03:17No other way.
03:17You'll be wrong.
03:20He's not too bad.
03:22No other way.
03:23You're not bad.
03:25I'm not too bad.
03:40No other way.
03:42He's not too bad.
03:42Then don't worry about it.
03:51Hello, I'm the sheriff's office.
03:53I have a contract for you.
03:55The money is not a problem.
03:57I'm not a problem.
03:59Please, please.
04:01Please, please.
04:02Please, please.
04:04Please, please.
04:04Please, please.
04:06Please, please.
04:20Please, please.
04:21What are you doing?
04:23My mother, my son.
04:27My mother, my son.
04:30I'm sorry.
04:31My son, how many times have you been here?
04:31My son, my son, my son.
04:33I'm sorry.
04:34I'm sorry.
04:36I'm sorry.
04:37I'm sorry.
04:37I'm sorry.
04:38I'm sorry.
04:39I don't care.
04:41No.
04:47My son.
04:50Why do I
05:02It's the same thing with the前世.
05:04You thought everyone was crazy?
05:06The hospital has a protection.
05:09The hospital was already broken.
05:11That's right.
05:12That's right.
05:13How do you know that the protection is broken?
05:16The hospital hasn't received a message.
05:19Why do you know?
05:22Yes.
05:23You don't care about the protection.
05:25It's definitely you!
05:27No!
05:31My sister is a female.
05:33My sister is a female.
05:35My sister is a female.
05:37My sister and my sister are both your sister.
05:40Who are you?
05:41Of course, my sister is a female.
05:43My sister is a female.
05:47Are you okay?
05:50She's really not a woman.
05:52My sister is a female.
05:55It's a woman.
05:56She's a woman.
05:56She's a woman.
06:27She's a woman.
06:27You're pregnant.
06:27Of course, my sister is
06:28I want you to give him a chance to give him a chance.
06:31I hope everyone will see him in the middle of his age.
06:34Don't be afraid of him.
06:35I will send him to the hospital.
06:38My brother-in-law.
06:40He has all his name for me.
06:42He will send me to the hospital.
06:44He will send me to the hospital.
06:45He will send me to the hospital.
06:47He will send me to the hospital.
06:52He will send me to the hospital.
06:53Hurry up!
06:59You're a little kid!
07:00What are you doing?!
07:01You're a little kid!
07:01Look at the hospital.
07:09Why does he have so much pain?
07:11What do you mean?
07:12According to the hospital's situation,
07:13the hospital's death will be at least 5 hours.
07:16I will always try to be a hospital.
07:20I will ask you to check the hospital.
07:22If you want to check the hospital,
07:23you can find the hospital.
07:25You can check the hospital.
07:26You can check the hospital.
07:29It's the same time.
07:34It's the same time.
07:35Everything is in my plan.
07:39Would it be like this?
07:41It's just from our天才法医,李萱.
07:45I've heard of
07:46him. The法医派洞里
07:48is in the关门弟子 and
07:50the法医界 of the新兴.
07:51If he is able to do it, he will be sure
07:53to let her know.
07:54It's the same time.
07:56It's the same time.
07:58It's the same time.
08:00It's the same time.
08:03If you want to do it,
08:04why don't you call the法医界太陡?
08:07I'll call her brother.
08:09You think you're who?
08:10You're able to call the法医太陡?李萱
08:15already arrived. I believe he
08:17will give us a chance. You're right.
08:28You're right.
08:29You're right.
08:30You're right.
08:32You're right.
08:33I'm in the middle of the house.李萱.
08:34You had to hold
08:35me to my eyes. You would give me
08:37a sign. Right? You're
08:42right.
08:42I'm just believing
08:43the fact.
08:47Then I'll wait for you to see the fact that this is the last chance I gave you the last
08:51chance.
08:56I hope you don't let me失望.
08:59If I will, I will give you a cost.
09:02I'll give you a cost.
09:03The test results will come out soon.
09:05I'll tell you.
09:06Right.
09:07My sister.
09:07My sister.
09:09My sister.
09:11You're my sister.
09:12My sister.
09:12My sister.
09:13My sister.
09:15My sister.
09:16And then we're together.
09:19My sister.
09:19You're right.
09:20Your sister.
09:21My sister.
09:22I'll tell you about it.
09:23So.
09:24You still don't.
09:25Why should I still get me?
09:26Why are you saying?
09:27You're wrong.
09:27Why would I guess?
09:28You're wrong.
09:29My sister is good to your love.
09:31You can't even let me be the case.
09:32Though the test results were revealed, I'll give you the case.
09:36I'll give you the case.
09:37I'm going to期待 the case.
09:38You.
09:45I don't know what happened.
09:46How did the situation look?
09:47The investigation was taken out of.
09:50The details of the situation, you can see yourself.
09:57I'm afraid.
10:04The Loser is a police police officer.
10:05The police officer is a police officer.
10:06The police officer is a police officer.
10:12So that is my fact.
10:15According to the evidence,
10:17death of death is 8am since 8am.
10:19It was a
10:20You're a very good person.
10:22You're a very good person.
10:27You're a very good person.
10:29According to the law,
10:31I will be in the court as a judge,
10:33to be recognized in your approval.
10:35However,
10:36if you're going to be a good person,
10:41I was always being rejected.
10:43If it's like that,
10:45I don't want a dog and a dog.
10:46I don't want you to call me.
10:50Let me send you an email.
10:51Let me send you an email.
10:52We have to let you get back, get back, get back.
10:55What's your email?
11:00Do you think you're wrong?
11:02You're not really thinking you're wrong.
11:04Why am I wrong?
11:06You're wrong.
11:06You're wrong.
11:08You're wrong.
11:09You're wrong.
11:11You're wrong.
11:12Let me go.
11:13You're wrong.
11:14Let me陪 you.
11:14Pleasepurini, you're wrong.
11:19You're wrong.
11:20You're wrong.
11:21Please help me out, you're wrong.
11:28What kind of punishment?
11:34I'm wrong.
11:36You're wrong.
11:37I'm wrong.
11:38That's true.
11:38Nothing will happen.
11:40You're wrong.
11:42Who are you wrong?
11:42Let her out!
11:43Let her go!
11:50She's here!
11:51Let her go!
11:53The only thing is
11:56she's a good thing.
11:59She's a good thing.
12:02Let her go!
12:04Let her go!
12:06Let her go!
12:10Let her go!
12:15Let her go!
12:16Peter, you can die.
12:20She's already had a plan.
12:22Let her go!
12:24Let her go!
12:26Let her go!
12:30Let her go!
12:33Let her go!
12:35I'll try it!
12:35How arrogant!
12:36MJFicarang.
12:37You got the survivor of torture.
12:39He caught up in trouble.
12:50He moved to the country!
12:52It's a very firmorester...
12:53He's quem colony!
12:53He just lost his healings!
12:56He made the death of torture!
12:58I am the latest application of fate!
13:02The main event is bone!
13:03your
13:03information
13:13a
13:14a
13:15a
13:15a
13:15a
13:16a
13:16It's about 3 hours
13:20This is my death
13:34It's not possible
13:35It's true
13:36It's true
13:37Mr. Lee, I can't believe you
13:40I'm going to do this
13:41I'm going to do this
13:41Why are you asking me to do this
13:44I'm going to do this
13:45I'm going to do this
13:46I'm going to do this
13:47Are you going to do this
13:48You want to think
13:49You want to do this
13:50What happened?
13:52Who knows
13:53From where did you ask for a law?
13:55You know
13:57That's right
13:58He was a good man
14:00He's been doing
14:00a lot of big things
14:02His law
14:03Is going to be better
14:04than you got to
14:04the law
14:05law
14:05And the law
14:06is more of the law
14:15Let me know what Sung Jeans is going suggesting.
14:19Did you see him in the case of the Senhor?
14:20His name is nagning a Dr. Heng Brother.
14:41How would this be?
14:43How would this be?
14:45How would this be?
14:46How would this be?
14:48How would this be?
14:49How would this be?
14:49How would this be?
14:51How would this be?
14:51I would like to invite you to the judge of the title.
14:55Joe Ray.
14:58What is this?
15:00You're a fool.
15:01Joe Tidal's certificate of the title.
15:03You can see it.
15:05You're not supposed to be a fool.
15:08I'm not supposed to be a fool.
15:09I was a man who was a man who was a man.
15:11The case of the case was a problem.
15:13It's very true.
15:15You're sure you're questioning yourself?
15:18What if you're questioning yourself?
15:19What if you're questioning yourself?
15:21I'm already being promised.
15:23I'm the judge of the law.
15:25I'm the judge of the law.
15:28Joe Tidal, did you hear me?
15:30This is your judge.
15:31You're on the judge of the law.
15:34You shall be asked.
15:36What do you think?
15:38You're a judge of the law?
15:47Why do you still haven't called me?
15:51That's right.
15:52Linda, the police officer is the most divine and the most divine.
15:56You are a big fan of the realist.
16:06The police officer.
16:08Alex, you are the only one who is the one who is in the city.
16:12The police officer is to fight for violence.
16:13The police officer is to fight for violence.
16:15What?
16:16No, you're not.
16:17The police officer, please listen to me.
16:19I'm sorry.
16:23I'm not getting away with you.
16:29How was that?
16:32I made myself.
16:35Don't agree.
16:36You're kidding me.
16:38You're not cheating.
16:38You're not cheating.
16:39Why?
16:40In fact, I don't want to do that,
16:42and I don't want to do it like this.
16:46You're cheating.
16:47You're cheating!
16:49You're gone!
16:50I'm not cheating.
16:51You're right.
16:52It's your chance.
16:53Here's your chance.
16:55You're so lucky.
16:56You're right.
16:56Yulien, you've got me now.
16:58I'm gonna be so esperar.
17:01You're still not sure what you're doing.
17:08You're so lucky.
17:09I'm going to kill you.
17:10You've got me.
17:14I'm so sorry.
17:14You're so fine.
17:15I'm going to kill you.
17:17I'm going to kill you.
17:20You're so fine.
17:21You're so fine.
17:21Please, take the fire!
17:23Please take the fire!
17:25You're gonna do the fire!
17:28Please take the fire!
17:30Do it!
17:38Mash it!
17:41You're not nesse topic!
17:43You come to the rest of it.
17:45Don't tell us, I'll give you anything
17:48That's it!
17:49Don't worry, please.
17:50Don't give him the money.
17:52My wife, I'll get you $1.
18:04I'll get you $1.
18:05I'll get you $1.
18:07I'll get you $1.
18:07I'll get you $1.
18:07That's what you're doing!
18:09You won't get any money,
18:10I won't get you!
18:12Don't you have to be the woman who's wrong!
18:14I'll be going to be able to check her.
18:17Mande, you will be able to check her.
18:20If you're not going to be a good job,
18:22it's going to be a good job.
18:23You know you're going to check her out.
18:25But you're still going to give me a good job.
18:28You said,
18:29you're not going to be a good job.
18:34You're what?
18:35You're a good job!
18:37You don't want to be a good job!
18:39You're a good job!
18:40You're so nervous!
18:41You're going to be nervous!
18:42Who's nervous?
18:43It's just you're nervous!
18:44I know!
18:46You're just because you're the guy and you're the guy.
18:50You're the guy!
18:51You're the guy!
18:53He's the guy!
18:54You're the guy!
18:55You're the one who wants to come young!
18:59You're the guy!
19:17Click the
19:18You're still there.
19:20She's still coming to me.
19:21It's the only thing you do about me.
19:26You're feeling like I'm not dead.
19:30I'm so worried.
19:31I'm not who's a prisoner in the last car,
19:33but I fuckin' always like my friend.
19:35But I'm so sorry and are still my friend.
19:39I'm so sorry.
19:41He's killing anybody.
19:43He's got men.
19:44Really?
19:45How are you?
19:47You can't let me let you know.
19:47We must be a family.
19:52Why can't you let me?
19:54Why?
19:55Why do you want to let me know the first time?
19:56Why should I let me know the first time?
19:58The second time, the first time is the problem.
20:00This is why I couldn't let me know the first time.
20:02But this time was not a problem.
20:03It's not a problem.
20:05You don't want to let me know the first time.
20:06If I let me know the first time,
20:08I'll just let them know the first time.
20:09It's a big deal.
20:10You're all right.
20:14You're right.
20:15It's true that there is a problem.
20:19But...
20:23But if you have a problem, you will have a problem.
20:25It's only you one person.
20:27Yes!
20:27You have a problem.
20:28Go ahead.
20:29Go ahead.
20:31You might have a problem.
20:33But you won't be a problem.
20:37This is a problem.
20:41This is a problem.
20:43You might have a problem.
20:45You must be okay to prove the truth.
20:49This is the case.
20:53You still have to further test it.
20:56Keep checking!
20:58Do you need to check it out?
20:59The first case in old days.
21:00There is no problem.
21:01Once you have read the news.
21:05You can send us a text from the corner.
21:12I'm going to send you a checkup.
21:17You have the checkup.
21:20You're sure?
21:22Is it true?
21:24I'm going to take my信譽.
21:25Okay.
21:26Let's see if your信譽 is not true.
21:38Let's go.
22:00You can't believe that you're a good one.
22:02It's a good one.
22:04You're a good one.
22:06You can't save me.
22:06You're listening to the song.
22:09You're wrong.
22:10You're wrong.
22:11I'll be right back.
22:12You're right.
22:13You're right.
22:16What are you talking about?
22:20I was saying that this film is really wonderful.
22:23I'm very curious.
22:24As my sister,
22:31I'm very curious.
22:33I'm not sure what you're saying.
22:34You're wrong.
22:34I don't know what you're saying.
22:34I'm not sure what you're saying.
22:36Every time I'm 2-1,
22:37the man who is always me is always me.
22:39You're wrong.
22:41You're wrong.
22:45You're wrong.
22:47That's fine.
22:48You're right.
22:50You're right.
22:51You're wrong.
22:52You're wrong.
23:05I told you.
23:07C'mon, it's me.
23:09I'm sorry.
23:11That's it.
23:13That's my three days ago.
23:17You're still looking at me!
23:19People's teeth are not going through the time.
23:23C'mon, it's not going to change.
23:25But who said he won't hurt me?
23:38How could he do it?
23:39Is it a problem?
23:41If it's like this,
23:43I'm sure he won't hurt me.
23:46That's right.
23:47If he was at the moment,
23:48then he would be dead.
23:51So...
23:51...
23:52...
23:53...
23:54...
23:54Oh.
23:55...
24:03I've got to get a feeling.
24:03You did not tell me.
24:04...
24:05This is not fair to me.
24:07Ava, you still aren't aworldly dispday.
24:10陈青 你别忘了事发前一天你曾故意将我的手指割烧
24:15你说什么我根本就不知道
24:17不要说这种莫须有的事情
24:19李北 你还真是选择性实义
24:21那我替你回忆一下
24:25当时全公司战的人都看在陈青是故意的
24:29只有你天知的认为是我小子大子
24:30还是当众你骂我
24:37这些不过都是你们一面之子
24:38我们凭什么相信
24:40李大法律 你别忘了
24:43医院是有线空和拥药记录的
24:45照你怎么说 我们跟你好呢
24:49我只是说这句话
24:51我儿子是五点四的 被你们创改成八点
24:56而且药片上的指纹也是错的
24:58也就是说
25:03我们儿子命运
25:05陈青 自作自秀的神经怎么样
25:13我就知道 我就知道是你饱的鬼
25:16我孙子刚住院的时候 就是你差点爱死他
25:20看你长得也不错啊
25:22没有钱也行 给我生奶的
25:25我可以打发慈悲 让你做个小
25:33李大 你闹够了没有
25:35这本来就是件小事
25:37你为什么非要闹成现在这个局面呢
25:39现在好
25:40咱们这个家算了你万一了吧
25:43李大
25:43真没想到你是这种人
25:46跟你这种人做青梅竹马
25:48这有我恶心
25:49以后你不用回家了
25:53每年爸妈的既日你也不用买了
25:55以后你一下就当没有你这个死
25:58跟我回家之后
25:59我会把咱们的合照全都烧掉
26:01我会彻底忘掉
26:02所以呢
26:05你们到底想表达什么
26:09只要你现在承认自己的错误
26:11我还可以给你最后的自己吗
26:13然后你再像周太太的名人给我求个情
26:17你们哪里来的自信
26:19都要求我了
26:22我的好哥哥
26:25你们两个人一个做伪政
26:26一个篡改试点决策
26:29成千判刑
26:30你们也别伤害
26:41没想到吧
26:45我早就让张律师收取好的证据
26:48许远啊
26:50你说
26:51你这是干什么呀
26:52我还有不好前程吗
26:55我要是被太扶货
26:57那我这辈子可能完了呀
26:58明朵了
27:02你们最想没有人能救你
27:03现在是大汗鬼了
27:05晚了
27:07我给过你们的机会
27:08是你们不珍惜
27:09是你们
27:10用你们的高傲凝视着我
27:12认为我还是那个卑微又沉腾的敌人
27:20哥
27:36你们的高傲凯视着我
27:37你们的高傲凯视着我
27:38你们的高傲凯视着我
27:40你们的高傲凯视着我
27:45你们的高傲凯视着我
27:50你们的高傲凯视着我
27:51你们的高傲凯视着我
27:53你们的高傲凯视着我
27:55你们的高傲凯视着我
27:56你们的高傲凯视着我
27:58你们的高傲凯视着我
27:59You need to find a nuclear anesthetism.
28:01You will need us to take a walk.
28:02Nuclear anesthetism?
28:03The alert was clear that you had taken something wrong with the arefree,
28:09and forced to find the disease that will cause the disease.
28:20Is it murder?
28:21What should I have to do with you?
28:24Well...
28:24At first, I knew the disease could not be enough.
28:27But she's not allowed to call me.
28:30She's a good one.
28:32She's a good one.
28:35She's a good one.
28:37I'm not a good one.
28:37I'm not a good one.
28:40But I hope you don't have to be a real person.
28:52You're so happy.
28:57It's your fault.
28:59I don't have to do it.
29:05You still have a good one.
29:07You still have a good one.
29:09You still have a good one.
29:12It's you.
29:14I'm curious if you do this one.
29:17It's worth it.
29:18If it's your life.
29:19It's your life.
29:23You still have to be a good one.
29:25Lee北.
29:27You've reached the wrong path.
29:28If I still have to go,
29:30you must be a good one.
29:32I have a good one.
29:33I don't want to be a good one.
29:35You just need to be a good one.
29:37You shouldn't be a good one.
29:38You're not your good one.
29:40You're the one.
29:43You don't have a good one.
29:43She hasn't returned.
29:45She needs to be a good one.
29:48I need to be a good one.
29:49You can be a good one.
29:50You can waste my life.
29:52You can be a good one.
29:53You can let my brother and my brother
29:55and my brother together
29:57will send me to the jail
29:58I will live with you
29:59and live together
30:00and live together
30:01and live together
30:02You do me
30:03have a lot of concern
30:04and her
30:05is the half-life situation
30:07You do her
30:08will be able to do everything
30:11Let's pray
30:12Your love
30:14will be done
30:18Let's pray
30:18Let's pray
30:18Let's go to the trial
30:29Let's go.
30:51You can take your medical investigation
30:53It has been done
30:57What time can I get to the hospital?
30:59It takes a long time
31:00Please leave for the hospital
31:03Please leave the hospital
31:04Please leave the hospital
31:06And please leave
31:12Thank you for your visit
31:17Please, tell us
31:19There are a lot of people waiting for you, so you can go to the next door.
31:23Do I have a罪?
31:24If you look at the evidence, it doesn't mean that you have a罪.
31:28I'm not sure if I have a罪.
31:30If I have a罪, I'm going to go to the next door.
31:40They are out there!
31:49Please take care.
31:50It's Mr. Li Jair.
31:52She's the recent case.
31:54She's the one who invited me.
31:56She'll keep it for me
31:56to let her know.
32:01I realised she was arrested.
32:04She was arrested and arrested.
32:05She is gonna be arrested and arrested.
32:08Keep them cast.
32:09I'm not sure what the callers are.
32:13Please don't dare lie.
32:14You're on the guard.
32:15You have to defend yourself.
32:17Only you can trust yourself.
32:19Maybe things are still changing.
32:27This is all you have to do.
32:32...
32:32...
32:33...
32:35...
32:36...
32:36...
32:37...
32:37...
32:38...
32:38...
32:38...
32:38...
32:57No, no, no, no, no, no.
33:09I know you are a child who is a dead man,
33:11who is valued for men and not a man.
33:13That's right.
33:14That's what a new thing.
33:15That money you do.
33:18What did you say?
33:19I said,
33:20Xin Sofie,
33:21I'll buy you money.
33:23What did you say?
33:25I don't see what you said.
33:27I mean I'll tell you how to tell them.
33:40I'm not sure how you're doing.
33:42I'm not sure you're holding him.
33:43Oh, my God.
33:44This money...
33:45We don't need to...
33:46Hey!
33:49Hey!
34:02Hey!
34:03This is a stone.
34:05This is a stone.
34:06It's a stone.
34:07It's a stone.
34:08You don't have to leave me.
34:10If you don't want to leave me,
34:12we must be able to eat meat.
34:14Hey,
34:15that's what I'm going to do.
34:17On the other hand,
34:19I'm not going to die.
34:20This time,
34:21I'm not going to die again.
34:23Hey,
34:24I'm only going to die.
34:27Don't be afraid.
34:28I'm going to protect you.
34:29He's also going to protect you.
34:31I'm not going to die.
34:32I'm not going to die.
34:33I'm going to die.
34:34You're going to die.
34:36You're going to die since I'm full.
34:37I can't imagine you.
34:39You're going to die.
34:42I can't see you.
34:49You're going to die?
34:52What are you going to do?
34:55You're going to die.
35:16这是王明刚住院时的日期
35:23讲起来了
35:318月6号
35:32陈青为王明输液前 未做过敏测试
35:35导致病民轻微素过敏 短暂休可
35:38经抢救 暂时脱离之门危险
35:40我想起来了
35:45我有说输液的 你能不能老实点
35:48别吵 别吵 别吵
35:50别吵 别吵
35:53别吵 别吵 别吵
35:53别吵 别吵 别吵 别吵 别吵
35:55别吵 别吵 别吵 别吵 别吵 别吵
35:56别吵 别吵 别吵 别吵 别吵 别吵
36:30他是青为素过敏
36:31What are you talking about?
36:33You want to give me a gun to kill me?
36:35You're so crazy!
36:37Go!
36:38Go!
36:39I'm not going to go!
36:40Go!
36:41What are you talking about?
36:42Let me go!
36:45That's right.
36:46That's the direction.
36:48If I didn't know what to do,
36:49I'm going to do it.
36:51So, I'm going to get rid of it.
36:53I'm going to get rid of it.
36:58I found it.
37:05What's wrong?
37:06I don't have a feeling.
37:08They're trying to give me a gun.
37:09I'm going to get rid of it.
37:10Every time the gun is up,
37:11It's been sitting under the hat,
37:12It's been holding on for the back of my head,
37:14It's been running for my hair.
37:17It's not me taking care of them.
37:20You're going to get rid of it.
37:22I'm going to take him off the mask.
37:24I'm going to take him off the mask!
37:26I'm going to take him off the mask.
37:27I'm going to die.
37:27If it's not going to die.
37:29That's why it's the hospital!
37:30How big are you going to die?
37:32I think you're afraid to kill your job.
37:35I'm already in the middle of the job.
37:37I'm not sure.
37:39Who knows how you're going to die?
37:41What's your fault?
37:42What's your fault?
37:44What's your fault?
37:46What's your fault?
37:46What's your fault?
37:46It's a big deal.
37:47How can I help you?
37:49You're so strong.
37:51That's how you're going to die.
37:54You're so strong.
37:56That's how you're going to die.
37:57You're good.
37:59You're the only human being.
38:00I'm sure I can kill you.
38:03You're so moving around.
38:04I'm single uh...
38:10Hey, I'm fine.
38:12Message me.
38:13The investigation has a new progress.
38:14My electronic languages have been sent to you.
38:16And the information is sent to you by yourself.
38:19Thank you so much for your attention.
38:22You're welcome here.
38:23You are soon for a better explanation.
38:38Let's get started.
38:42It's been used to treat the 304-3-4-3, but it is a cure for 502.
38:47I don't know what the hell is going on in the face of the world.
38:48I'm sorry.
38:49Even if you're in this case,
38:51you can't change the fact that you're going to do this.
38:54The law is the law,
38:55and not the law is the law.
39:01What are you doing?
39:10You're not going to go to the hospital.
39:12So, I'm going to be removed.
39:15I don't have a chance.
39:17You're not going to go to the hospital.
39:19You'll know what the police is saying.
39:20You're the one who talks about the hospital.
39:21You're severely
39:22leading the hospital to the hospital.
39:24Why don't you wait?
39:25You're even a hospital to get out of the hospital.
39:27Do you not?
39:28You're not going to do this year.
39:31Why do you need to do this at the火 fire?
39:34Great.
39:35You're paying for the hospital.
39:37I'm going to give you money.
39:38No matter how much money I'm paying for,
39:40I'm going to pay for my monthly monthly monthly bills.
39:42You're saying it's your bill.
39:44I have no idea what to do.
39:46Okay.
39:47Remember what you said.
39:50What do you mean?
39:52When I came back to the investigation,
39:54I took my responsibility for you.
40:07Where is the information?
40:10Here.
40:16What do you mean?
40:16The picture is a picture of the video.
40:19Thank you, Mr.
40:20Mr.
40:22Mr.
40:22Mr.
40:23Mr.
40:24Mr.
40:25Mr.
40:25Mr.
40:25Mr.
40:26Mr.
40:27Mr.
40:27Mr.
40:28Mr.
40:28Mr.
40:29Mr.
40:30Mr.
40:30Mr.
40:30Mr.
40:31Mr.
40:38Mr.
40:41Mr.
40:41Mr.
40:42Mr.
40:56Mr.
40:57Mr.
40:58Mr.
40:58Mr.
40:58Mr.
40:58Mr.
40:58Mr.
40:59Mr.
40:59Mr.
41:02Mr.
41:05My father will be the king.
41:07He will be the king of my daughter.
41:07We should pay my daughter.
41:08You're the king of my daughter.
41:09Who said they?
41:10We said they.
41:16She is not my daughter.
41:18She is the king of the other side.
41:20She is the king of the other side.
41:22She gives you a lot of money.
41:23A young lady, I haven't found you.
41:27You can't take it out.
41:29She's the king of my daughter.
41:31This $1,000 million of the payment is not supposed to be paid for you?
41:36The information is clearly written in the description of the
41:39the
41:39website is called the
41:39website for the
41:39website
41:40to
41:40get
41:41the
41:41information
41:45is
41:49the
41:50is
41:51the
41:52website
41:59is
41:59the
42:00What?
42:01you're a few people.
42:02You're a son of a hootsie.
42:03I was a son of a bitch
42:05right now.
42:06You have a son of a bitch.
42:08I'm at it.
42:09I used to be someone I was in a woman.
42:12I used to keep my children.
42:15If not, I'm not going to die.
42:15You're not going to die.
42:15You're the two people who have seen the son.
42:19It came from now.
42:21Consider that we have no man's house.
42:23You wish you had to meet him.
42:25You can have to meet him.
42:26You're going to become a son,
42:26and you can have to meet him,
42:27and you'll be accustomed to having your child.
42:27李小姐,我们也不是不讲道理的人,冤有仇占有仇,谁犯的错,谁就得负责,天王老子都不行,细皮嫩肉的,打坏了也怪可惜的,要么你就赔钱,要么就给我们生个儿子,钱,我没有,那你就再给我生儿子了,儿子我也生不了,那是什么意思,意思就是,我有全心不以杀人的证据。
42:57放屁的证据,你们别从那瞎说,赶紧给我上啊,这段的很艰苦已经被毁掉了,机会难得啊,当时,因为第一次住院过敏,差点死了,就是这个姓黎的旧的,儿子,要不,咱们再姓他一次,你真有陈青,杀死明明的证据,这次没骗我们吗,你要是再敢骗我们,那你一千万就挡不住了,放心,这次绝对没有意外,
43:25你拿的是什么东西啊,案发当天的真实录像,那是假的,拿来,给我,怎么,你们不想知道真相吗,拿着放,你们别听他瞎说啊,那是假的,倒是假的,不放吧,管我们一个真相,我们保证,不会找你麻烦,
43:50我该怎么办,我真的只是想要教训一下汪明,我该怎么办,我真的只是想要教训一下汪明,不许说做亲密宿,我只是想给他一个教训,你想他就那么一点机梁,就不让他死掉,我不想被派行
44:07,但我真的不想被派行,你救救我,你帮忙我好不好,
44:10事到如今,就只有一个办法了,我听你的
44:15,我都听你的哥,等一下,你就装作身体不舒服
44:19,然后去找李轮换乱,我会让他同意和你换乱
44:22,到时候,你就可以把所有的事情,全部推到他头上,可是如果警察查起来该怎么办,不用担心
44:31,我可以伪造他的指导,而李轩是反应
44:35,到时候,可以帮你创改事件结果,
44:38他会帮你,我当然会帮你,我当然会帮你
44:46,我接到你的电话
44:48,我就马上帮过来了,我接到你的电话
44:49,我就马上帮过来了,我接到你的电话
44:50,我就马上帮过来了,别害怕,我的好情怀疑
44:55,各位,还有什么想说的吗?
45:00我还是你们三个畜生搞的鬼,我帮忙耍到他们转
45:05,你不能欺账了他们,他跑
45:08,他别跑,干什么?你们要干什么
45:13?我告诉你们,这里可是有监控的
45:16,你刚才不是说了吗
45:17?这里的监控被你弄害了
45:20,那个是骗人的
45:22,其实这里,
45:22对,我们根本就没看见你的电话
45:25,各位大哥,手势好重,好商量
45:28,你杀了个屁
45:30,快点了,快点了
45:33,快点了
45:34,快点了,快点了
45:35,快点了
45:51,快点了,
45:55根据证据显示,陈青由于被扣掉工资
45:58,导致其怀恨在心,故意输错轻微送给王明
46:02,致其死亡,事后毫无悔改之心
46:05,反而连同李北、李轩,共同掩盖案件真相
46:12,故意栽赃陷害给同位护士的李小姐
46:13,幸好李小姐机智勇敢
46:16,才将此次危机化险回忆。
46:24这到底能判多少年呀,判多少年
46:27,这可是故意杀人罪
46:28,此行没跑了,逃避那两个重犯
46:31,最低也是一个无期可行
46:35,陈青,败故意杀人罪
46:38,判除此行,离北李轩为重犯
46:42,判除此行
46:43,判除夫妻徒刑,
46:54解奉了,齐
46:57,抓住以前。就此اه属成功。我心里也会让
46:57,是一个大好前逐的警察
46:58,成了过界老鼠
47:01,一个人被追捕了天才法律
47:03,致陈青,你看光明。你
47:06,你,您是可乐的
47:09,您是那位重犹摸到时,
47:11If you want to come back again, you will forgive me?
47:17I forgive you is the thing of the old man.
47:20I will let you go back to him.
Comments