00:00Wah, wah, wah, 네가 나의 남자라는 게 자랑스러워
00:05기다림이 즐겁고 이젠 공기마저 달콤해
00:11이렇게 너를 사랑해
00:47Oh, Dachon, ¿llegaste?
00:49Sí, estoy en el primer piso.
01:00Tengo grandes esperanzas con ustedes dos.
01:03Les he hablado a todos en este hospital sobre ustedes durante los últimos tres años.
01:09Estados Unidos los quería a ustedes, pero me las arreglé para que los enviaran de regreso a mi hospital.
01:15Muchas gracias, doctor.
01:17Doctor Ho, quiero decir, director Ho, ¿le alegra que estemos aquí?
01:23Por supuesto.
01:25Director, ¡bravo! ¡Bravo! ¡Bravo! ¡Bravo!
01:28¡Ja, ja, ja!
01:42¡Con cuidado!
01:44¿Por qué corres?
01:46Ah, Dachon, ¿qué hago? Lo siento, pero primero tengo que ir al hospital.
01:50¿Por qué? ¿Estás enferma?
01:52No, mi papá. Lo hospitalizaron.
01:55¡Entra!
01:56Ajá.
02:14En el piso de abajo va a pedir los análisis de sangre.
02:18Gracias.
02:18Gracias.
02:19Disculpe, ¿le puedo hacer una pregunta?
02:22¿Me puede decir dónde está el departamento de ortopedia?
02:25Sí, estoy bien.
02:26El departamento de ortopedia queda hacia allá.
02:29Ah, entiendo. Gracias.
02:36Médicos y enfermeras a cargo de la paciente Hindisop de la habitación 152. Por favor, regresen a la habitación.
03:12Gracias.
03:50Gracias.
04:23Chabón. Tiempo sin verte.
04:30Sí.
04:32¿Y qué los trae por aquí?
04:37Dachon.
04:39Vamos.
04:51Adiós.
05:18Es tu amigo, ¿verdad? El de la televisión.
05:22Gracias.
05:28Debí presentarme antes. Yo soy Uda, Sean.
05:32Te ves mejor en persona que en televisión.
05:38Toma tu jugo.
05:43Por cierto, ¿qué haces por aquí? Sé que estás muy ocupado. Siempre que te veo en la televisión, estás en
05:50esos comerciales con mujeres semidesnudas.
05:53Mamá, no.
05:54Oye, cariño.
05:55No.
05:56Pero, ¿qué pasa?
05:57Aún así, siempre estaré cerca para apoyar a Suri.
06:02Ábrelo.
06:06Buen trabajo.
06:08Ven.
06:09Toma.
06:10¿Por qué?
06:11Muchas gracias. Sí.
06:15¿Qué? ¿Vamos?
06:16Me pone nerviosa.
06:20¿Comiste?
06:21No, todavía no.
06:27Doctora Seo.
06:30¿Ocupada?
06:31¿Qué? ¿Me estabas buscando?
06:33¿Quién opera al paciente Shinji On? Del 1504.
06:36Entonces, me buscabas por una razón. ¿No es así? Te digo si me respondes. ¿Qué arte marcial practicaba?
06:45Kung Po.
06:46¿Qué? Eso fue muy rápido.
06:48¿Quién hará la cirugía?
06:50La hará el Dr. King Haion Yi y yo lo voy a asistir. ¿Por qué me preguntas?
06:55Por favor, da tu máximo.
06:57¿Qué? Tú nunca me pides favores. ¿Eso es todo?
07:02Adiós.
07:04¿Qué pasa?
07:06Número de la habitación.
07:07Lo sé, es verdad.
07:08Tampoco contesta.
07:10No sabemos qué habitación es.
07:13¿Dónde está?
07:16Ton Jinan.
07:19¿Qué pasa?
07:33¿Qué pasa?
07:47¿Qué pasa?
Comments