- 6 hours ago
Barbaros La Espada del Mediterraneo (Barbaroslar: Akdeniz’in Kilici) - Episode 47
Category
📺
TVTranscript
00:05Inspirado en personas y acontecimientos reales de la historia.
00:56¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:02Lo entiendo.
02:04Él tiene asuntos importantes.
02:07Pero nos prometimos salvar a mi hermano.
02:29¿Qué pasa si tu hermano no es como lo dejaste?
02:34¿Y si se volvió malo?
02:41¿Estarías feliz por encontrarlo?
02:46¿Harías cualquier cosa por él?
02:52La vida...
02:54La vida a veces nos hace hacer las cosas más inesperadas por los nuestros.
03:03Incluso si nos duele, no sería nuestra culpa.
03:14A veces nuestro destino es un secreto.
03:18Si revelas que lastimaste a un ser querido...
03:23Y estás siendo injusto con otro ser querido, tu conciencia...
03:28Te martiriza.
03:38¿Qué harías tú?
03:46¿Qué quieren?
03:48¿Quiénes son?
03:49Nuestros hombres murieron por tu culpa, Isabel.
03:52La venganza de Unita no te dejará ir.
03:58Isabel no está sola.
04:01Derramaré su sangre y duplicaré su venganza.
04:27¿Cómo te llamas?
04:31¿Y por qué atacas a Isabel en mi posada?
04:35Somos Unita.
04:37Isabel ha cometido demasiados crímenes.
04:40Mató a nuestros hombres.
04:41Merece ser castigada.
04:43Si intentas detenernos, serás nuestro enemigo.
04:47Isabel es mi protegida.
04:50Fui yo quien mató a tus hombres anoche.
04:53Yo soy quien castigará a Isabel si es necesario.
05:03Unita no te perdonarás, Abbas.
05:05No tengo miedo.
05:07Ahora ve y diles que...
05:09En mi posada, con las personas bajo mi protección,
05:13solo se aplican mis reglas.
05:16Ahora lárgate.
05:32Supongo que eres la novia de Gisir.
05:34Cuida tus palabras.
05:37O te cortaré la lengua con mi espada.
05:40Isabel, ten cuidado.
05:51Desafiaste a Unita para protegerme.
05:56Te lo dije.
05:58Pero no confiaste en mí.
06:01Por fin lo has visto por ti misma.
06:06Isabel,
06:08solo encontrarás a tu hermano si te unes a mí.
06:12Aunque esté en desacuerdo con Unita,
06:15solo yo puedo ayudarte.
06:17No, Oroch.
06:19Él no puede ayudarte.
06:20Lo sabes.
06:23Oroch tiene cosas importantes.
06:25Por eso no pudo venir.
06:26Sus cosas importantes no terminarán.
06:30Pero tú eres lo más importante para mí.
06:33Siempre estaré ahí para ti.
06:37Esta es tu última oportunidad para salvar a tu hermano.
06:42Piénsalo bien, Isabel.
07:03Todos te persiguen para atraparme, ¿verdad, Oroch?
07:07¿Cuánto tiempo puedes retenerme?
07:11El mundo entero estará sobre ti.
07:14No te dejarán respirar.
07:21Ni el mundo entero me asusta.
07:25Se los dije a los que se reunieron en Calibnos.
07:28No te liberaré hasta que se vayan de Lesbos.
07:32Si no,
07:34se quedarán aquí para siempre.
07:37Tuve piedad mientras te apuntaba con mi espada.
07:40Te traté como huésped, no como prisionero.
07:43Pero aún así intentaste escapar.
07:46No vale la pena hablar contigo.
07:49¿Deberías dejarnos escapar, Oroch?
07:54¿O te arrepentirás de habernos encerrado?
07:59Elias.
08:01Dile a los marineros que refuercen la vigilancia.
08:04Que vigilen por dentro y por fuera.
08:07Entendido, capitán.
08:09Vamos.
08:11Ah.
08:13Sinan y su tripulación nos emboscaron.
08:15Nos pidieron que dejáramos ir a Leonardo.
08:18Luchamos y retrocedieron.
08:21Sinan no se atrevería a hacerlo solo.
08:26Claramente Zabaz lo instigó a hacerlo.
08:29Se unirán y nos atacarán por esto.
08:32Está claro que apretarán la soga.
08:35Pero resistiremos hasta que se levante el asedio.
08:39Nosotros desafiamos las grandes olas.
08:42Pero ellos nuestros mares.
08:45Veremos cómo caerán todos.
08:49Vamos.
09:03What did you do with Elias and a few marineros, Sinon?
09:08You were transporting a Leonardo. You had to take it.
09:14It was our chance to ruin a Oroch and his family.
09:18We will do everything as possible to find him.
09:22It's okay, Sinon. Go and look at what they did.
09:43Did you send him to Sinon?
09:49You brought him to the Veneciano, Leonardo.
09:53Y estaban preocupados por recuperar al más importante.
09:57¿Crees que te dejarían quedarte con él?
10:00Carabay e infieles como ustedes. Atacan en todos los frentes.
10:06¿Esperas descubrir que tengo a Leonardo y verme arder?
10:10Puse a los infieles y a Carabay en su lugar.
10:13Mantente alejado.
10:15Si sigues escarbando en esto, te haré mucho daño.
10:20Mejor concéntrate en Lesbos y déjanos en paz.
10:24Intentan quitárselos y ustedes siguen holgazaneando aquí.
10:27Qué vergüenza.
10:29Miren en quién confían los otomanos.
10:33Seguramente se comunican con esos infieles.
10:37Pero se verán obligados a retirarse.
10:39Ya lo verás.
10:41Si todas tus promesas son las mismas, pobre de ti.
10:45Le prometiste a Isabel salvar a su hermano.
10:48Ella te creyó y fue a un sitio de Unita.
10:51Habría muerto si no fuera por mí.
10:53¿De qué sitio hablas? ¿Cómo que la salvaste?
10:57No tienes ni idea.
11:00La pobre Isabel cree en ti.
11:03Qué vergüenza.
11:05Qué vergüenza.
11:08Si sigue así, los infieles tomarán Lesbos.
11:11Se acaban de atar su propia soga al cuello.
11:17Veremos quién cae primero.
11:22Todos ustedes están esperando nuestra caída.
11:26Pero tengan cuidado.
11:28El día en que tendré todas sus cabezas se acerca.
11:42Hice que los Aís las tejieran en el taller.
11:45Para ustedes.
11:47Se acerca el invierno.
11:49¿Se abrigarán?
11:50Siempre llevaba la ropa vieja de las personas.
11:53Es la primera vez que tengo ropa nueva.
11:55Gracias.
11:56Siempre...
11:58cuidaré...
11:59de ustedes.
12:01Acudan a mí si necesitan algo.
12:03¿Oyeron?
12:09¿Alimentar a los niños de la calle es una nueva moda?
12:16Lo olvidaba.
12:18Tú también fuiste una niña callejera.
12:21Jugabas en el lodo.
12:23No se preocupe, Firuseja Tun.
12:26Nadie puede revolcarse en el lodo como usted.
12:30Insolente.
12:32Compórtate o acabaré contigo aquí mismo.
12:36Ya tienes problemas con el Estado.
12:39No te conviene rebelarte más.
12:43Esos chicos ya no pueden vivir en las calles.
12:46El Estado se encargará de ellos como corresponde.
12:49¿Por qué el Estado no se ocupa de ellos hasta ahora?
12:52¿Por qué esperaron tanto?
12:53¿Hasta ahora se preocupan?
12:56Esos niños viven aquí.
12:57Si hay que reubicarlos, lo haremos nosotros.
13:01No interfieran.
13:02¿Quién te crees que eres?
13:04¿Quién te crees que eres para hablarle así a mi esposa?
13:10¿Por qué?
13:11Enséñale a tu esposa cómo comportarse.
13:13¿Por qué le importan tanto esos niños?
13:16Que se encargue de sus asuntos.
13:18Y que le conviene que mantenga cerrada la boca.
13:21¿Debemos pedirle permiso a usted?
13:24Mi esposa es como una hermana de los niños.
13:27Y cuidará de sus hermanos.
13:30Si no quiere insultos, no se meta.
13:34Aquí somos un Estado.
13:37Uno.
13:39Y controlamos hasta su respiración.
13:43Si sigues rebelándote así,
13:46te advierto que deberás atenerte a las consecuencias.
13:59¡No lo hace por los niños de la calle!
14:01¿Pero qué se cree?
14:02Calmate, Esma.
14:03Vámonos.
14:04Solo habla y habla, nada más.
14:10Ya tenemos problemas con ellos.
14:12No la provoques más.
14:15¿Yo la provoqué?
14:16¡Ella comenzó!
14:18¡Me las pagarás!
14:19No, no lo hagas, Esma.
14:20Vamos, ven.
14:21Vámonos.
14:27Quiero saber lo que cocinas, Esma.
14:29No tengo casa.
14:30Ayúdame a mí también.
14:32Por favor.
14:37Toma.
14:38Alimenta tu boca.
14:40¡Pero tengo sed de sangre!
14:49¡Suéltala!
14:52Alejandría será su tumba.
14:54Si no nos devuelven a Leonardo ahora,
14:57todos morirán uno a uno.
15:10¡Esma, aguanta!
15:11¡Elias!
15:20¡Elias!
15:21¡Esma!
15:22¡Esma, aguanta!
15:31¡Esma, aguanta!
15:50¡Esma!
15:51Esma!
15:58Esma, ¿estás bien?
16:00¿Estás consciente?
16:03¿Estás bien?
16:07Esma, para.
16:08¡Esta basura!
16:11Para.
16:13¡Alto!
16:14Tranquila, Esma.
16:16Tranquila, Esma.
16:22Hubiera sido terrible si no hubieras llegado.
16:25Te agradezco.
16:27De nada, hermano.
16:29Debemos darle gracias a Ala.
16:32Esos infieles nos acechan por todas partes.
16:36Ponen trampas a cada paso que damos.
16:39Cuéntame, Elias.
16:41Sobre este asunto de Leonardo, ¿qué sucederá?
16:45Lo que el capitán nos ordene.
16:48Aunque vengan en oleadas, no nos vencerán.
16:54Ten cuidado, Esma.
16:56No salgas hasta que todo se resuelva.
17:00Vámonos.
17:01Vámonos ya.
17:10No estaba aquí.
17:11Por eso los marineros no pudieron entregarme tu mensaje.
17:15Ya sabes el problema que tenemos.
17:18Ojalá no te hubieras ido sin saber de mí.
17:21¿Cómo podría no hacerlo, Ruch?
17:24Encontré a mi hermano.
17:26¿Cómo podría saber que no recibiste el mensaje y que no vendrías?
17:32Pero...
17:34de verdad me dolió.
17:39Mientras te esperaba, Zabaz vino a rescatarme.
17:43Cruzó un hita para hacerlo.
17:47¿Ahora alabas a Zabaz?
17:49No lo estoy alabando, Ruch.
17:51Dice que solo me ilusionaste.
17:55Y no sé qué decir sobre eso.
17:58Me lastimaste, Ruch.
18:01Sé lo importantes que son tus asuntos.
18:05Entre todos esos problemas, no puedes ocuparte del mío.
18:11Ahora lo entiendo.
18:14¿Qué vas a hacer?
18:22No tengo más opción...
18:25...que unirme con Zabaz para encontrar a mi hermano.
18:30¿Estás consciente de lo que dices, Isabel?
18:34Zabaz no te amenazó con tu hermano para quedarte en la posada.
18:37Debería devolvértelo.
18:39Ya no sabe dónde está.
18:43Vi con mis propios ojos cómo se enemistó con los Zunita por esto.
18:48Por favor, entiéndeme.
18:50Si Zabaz te ayudara de verdad, yo lo apoyaría.
18:55Pero no es así.
18:57Está tratando de engañarte.
18:59No le creas.
19:01Dije que fui testigo, Ruch.
19:04No fue un plan.
19:05Y dos veces.
19:07Tengo que hacerlo.
19:11Sé que tienes otras prioridades.
19:15Pero la mía es mi hermano.
19:19En esta situación,
19:21solo seremos una carga para ambos.
19:25Los infieles,
19:27degolladores
19:28y traidores se unen para atacarnos.
19:32En vez de estar a mi lado
19:34y apoyarme,
19:37confías en mi enemigo.
19:42Me has decepcionado, Isabel.
19:45Yo también necesito comprensión, Ruch.
19:49Pero tú no me la has mostrado.
19:52Además,
19:54me acusas de preferir a tu enemigo.
19:59Y eso me decepcionó.
20:03Tengo que hacer esto por mi hermano.
20:07Porque no tengo otra opción.
20:13¿Estás segura?
20:16¿Estás segura?
20:19Es duro para los dos.
20:22Pero lo estoy.
20:25¿Estás segura?
20:41No.
20:41No.
20:42No.
20:43No.
20:44No.
20:45No.
20:45No, no.
20:46No, no.
20:47No.
20:48No, no.
21:18Transcription by CastingWords
21:41CastingWords
22:01CastingWords
22:33CastingWords
22:35antes de que el barco sufriera más daños ya vienen los inobles estén alerta marineros
22:49por mucho no escuchó y vieron nuestra fuerza en la batalla naval si leonardo está en el barco
22:58entrégonos lo sufrirán no conseguirán nada de nosotros hasta que se retiren de lesbos no tenemos
23:08miedo aunque nos ataquen todos verán como las represalias por el ataque se multiplican
23:16el asunto de lesbos es entre tú y pietro pero ya no tenemos nada que ver con pietro dinos cuánto
23:24oro
23:24quieres por leonardo nosotros no negociamos con oro la tierra de nuestro país sino con sangre
23:33o hacen su retirada o tendrán la cabeza de leonardo quién te crees que eres convertiremos el mar en
23:42un infierno y arderás en él solo porque tienes a tus secuaces te sientes seguro ahora español se te
23:51olvidó tan rápido las palizas que te dimos en los mares hasta que no levantes el sitio de lesbos no
23:57te entregaremos a leonardo no arriesguen su cabeza para salvarla de él no pierdan su tiempo váyanse ahora
24:04sus reyes sus emperadores su papa reúnan los y vengan por nosotros no pueden intimidarnos
24:12levanten el sitio de lesbos o se ahogarán en sangre
24:18te mostré quién se ahogará en el mar no es que mientan fuiste tú quien nos atacó claro tú qué
24:25crees
24:26quién te crees que eres si no entregas a leonardo te cortaré la cabeza y la pondré a los pies
24:32del papa
24:41ya vieron lo que pasó con la mano que nos tendieron quieren perder la cabeza por levantar espadas
24:48contra nosotros la mano que le corté es la venganza por su plan traicionero ahora envía esto a tu papa
24:59que él y sus malvados colaboradores sepan cómo cortamos las manos que nos imponen estás muerto
25:09la sangre que derramaste es la sangre de todos los cristianos te ahogarás en tu propia sangre si no
25:17levantan el sitio de lesbos ustedes serán los que se ahogan en su sangre si leonardo muere los matarán
25:25a todos o se retiran de lesbos o perderán sus cabezas
25:56llegaremos a alejandría antes del amanecer señor
26:01zavas no pudo encontrar a leonardo así que lo manejaremos nosotros mismos rescataremos a leonardo antes que lo
26:09hagan con ratti y los otros
26:21que oruch y los otros esperen
26:27que todos vean como la espada de pietro cortará sus cabezas
26:37lo planeaste todo también
26:41me siento en deuda
26:43no digas eso isabel
26:47desde ahora estamos unidos
26:50por tu hermano
26:53pero sabes
26:56quizá esta unidad
27:00continúe después de que lo encontremos
27:04quizá
27:07sea por más tiempo
27:19no puedo pensar en nada más que en él
27:31si sólo pudiera encontrarlo
27:34averiguar dónde está
27:39así que
27:40si lo hicieras
27:44estarías dispuesta a todo
27:46¿es eso?
27:58un hito tiene lugares especiales para los prisioneros
28:03debe estar en uno de esos
28:07eso es verdad
28:12lo encontraremos
28:14será sencillo
28:44¿dónde están esos lugares?
28:50debes tener una idea
28:57así es
28:58la tengo
29:13pero primero tienes que ser honesta conmigo isabel
29:19¿qué quieres decir con eso sabaz?
29:22pusiste polvo en el vino para emborracharme y hablar
29:25¿crees que no me di cuenta?
29:36te dije que no sé dónde está
29:40pero no me crees
29:43crucé un hita para protegerte
29:46hice todo esto para alegrarte
29:50y mira lo que hiciste
29:53todavía estás tratando de traicionarme
29:55sabaz mira
29:56isabel no
29:57vi lo que hiciste
30:00está claro
30:03que nunca vas a confiar en mí
30:06me verás como tu enemigo
30:11que así sea isabel
30:14pero pase lo que pase
30:17mis buenas intenciones hacia ti
30:21nunca cambiarán
30:24te traeré a tu hermano
30:25ya verás
30:42te atacaron en el mar
30:44y emboscaron a Ilías aquí
30:47deberíamos cortarles la cabeza
30:48para que sepan que no inclinaremos la nuestra
30:52le cortamos el brazo
30:54a uno de ellos
30:55pero seguirán viniendo
30:57no se rendirán
30:59martirizaron en lesbos a nuestros hombres
31:02exhibieron sus cuerpos para intimidar a la gente
31:05tenemos que hacer algo
31:07o les cortamos las cabezas
31:09o les regresamos a Leonardo
31:11estamos acorralados
31:13nos rodean por barcos en el mar
31:17y también por tierra
31:22juraron que lo harían capitán
31:24nos asfixien a
31:26no tenemos miedo
31:28pero ahora tenemos que contraatacar
31:51señor
31:52la bodega de Oruc es escombros
31:54la volamos
31:59pagarás por volar mi ciudad
32:01capitán Oruc
32:11capitán
32:11volaron la bodega
32:13solo quedan escombros
32:22¿quién fue capitán?
32:25¿quién fue capitán?
32:33Pietro
32:34no
33:02no
33:04Oh
33:49Merim!
34:00Merim!
34:01I don't know.
34:35Atiendan las heridas de los genísalos. ¡Rápido! ¡Vamos! ¡Vamos!
34:47Pietro huyó.
34:55Volamos su ciudad.
34:58Y ellos se atrevieron a volar nuestra bodega.
35:06Esto está fuera de control.
35:09Desde que Pietro vino a Alejandría, han estado sobre nosotros.
35:14Podrían encontrar a Leonardo.
35:17Si perdemos a Leonardo, perderemos lesbos.
35:20Elías, vayamos a la cueva con los marineros.
35:24Y vigilemos a Leonardo.
35:26Como ordenes.
35:27No salgas hasta que regresemos.
35:30Como lo ordenes.
35:32Como lo ordenes.
35:34Ah, quiero que las vigiles.
35:37No te preocupes.
35:39Solo tengan cuidado.
35:41Salgan vivos.
35:42Y derroten a esos infieles.
35:47Vamos.
36:09Mis caballeros.
36:11Están buscando a Leonardo por todas partes.
36:13Pero, ¿quién pagará por lo que ocurrió?
36:18Gesir le cortó el brazo al capitán Genoves.
36:21Pusieron espadas en nuestras gargantas.
36:23¿Cómo pueden atreverse a hacer algo así?
36:26Les haremos pagar.
36:28Pero tranquilo.
36:29No me digas que me calme.
36:31Nuestra sangre fue derramada en su tierra.
36:35Que Emir de Alejandría castigue esta insolencia.
36:38O nosotros los castigaremos.
36:40Han cometido muchos crímenes.
36:44Pero para mañana.
36:47Convertiré a Alejandría en un infierno para ellos.
36:58Detengan a todos.
36:59Arresten a cualquiera que vean.
37:01¿Qué hacen?
37:02¿Cómo se atreven a irrumpir en la mansión del capitán Oruz?
37:07¿Qué sucede aquí?
37:10¿Cómo se atreven a entrar aquí?
37:12Gesir cortó el brazo de un genovés.
37:15Nuestro estado ya está en problemas por el asunto de Leonardo.
37:18Ya han cometido demasiados crímenes.
37:22Y él atacó a nuestro barco.
37:27Tú deberías de estar del lado de los justos.
37:30Y no de los infieles.
37:34Aparten sus espadas de nuestros soldados.
37:37¡Bájenlas!
37:38O no dudaré en cortar...
37:41...yo mismo cada una de sus cabezas.
37:50¡Bájenlas!
37:52Estamos aquí para arrestar a todos.
37:56No pueden lastimarlos.
37:59¿Qué quieres decir con arrestarlos?
38:04Lastimaron a un hombre de estado.
38:06Violaron las leyes.
38:09Tengo toda la autoridad para arrestarlos a todos ustedes.
38:14Además, ¿quiénes son ustedes para actuar como delincuentes?
38:19¡Observen nuestro poderío!
38:21Hacen esto por un infiel.
38:23Están sirviendo a sus intenciones.
38:26Y lo que hacen es una vergüenza.
38:27Tú eres una vergüenza.
38:29¡Insolente!
38:31Tú cometes los crímenes.
38:33E intentas intimidarnos.
38:36Todos se inclinarán ante la ley.
38:40Les guste o no les guste.
38:46Rodeen la mansión.
38:48Nadie entrará ni saldrá.
38:50Y rodeen a Alejandría también.
38:52Poruch, Hizir, Ilias, quienquiera que esté con ellos, serán criminales.
38:57Arréstenlos en cuanto lleguen a Alejandría.
39:05¡No pueden retenernos contra nuestra voluntad!
39:07¡Saca a tus hombres de aquí!
39:09¡Cállate!
39:12¡Métanla al calabozo!
39:13¡Desténganse!
39:17No se atrevan a acercarse.
39:19Ustedes cometen crímenes.
39:22Y nos amenazan con sus espadas.
39:27¡Arréstenlos, soldados!
39:28¡Ey!
39:29¡Alto!
39:33¿Cómo se atreven a sacar sus espadas?
39:37¡Sinvergüenzas!
39:41Soy un San Jack Bay.
39:44No pueden invadir mi mansión.
39:48Aquí se aplican nuestras reglas.
39:51¡No las suyas, Isaac!
39:54¡Anda!
39:55¡Vete si así lo deseas!
39:57¡Aunque los otros estarán bajo arresto domiciliario!
40:04¿Crees que soy capaz de dejar a mi familia, mi casa y marcharme?
40:12Me quedaré aquí.
40:15Tú sigues y sigues sirviendo a los infieles.
40:19Oruj, Hizir, Ilias...
40:22Vencerán a los infieles.
40:26Luego seguramente se revelarán ante ti.
40:34Veremos qué lo hace primero.
40:36¿Y hasta qué?
40:40¡Este asunto se resuelva!
40:42¡La mansión estará bajo nuestra custodia!
40:45Firuse, las mujeres de la mansión están bajo tu vigilancia.
40:55Si alguien cruza la línea...
40:59...ponlas en su lugar.
41:06Como ordene, reverendo Emir.
41:34¡Papá Oruj!
41:36¡Papá Oruj!
41:38¿Qué pasa, cañonero?
41:39¿Cuál es la prisa?
41:40Llegaron noticias de Alejandría.
41:42Carabay asaltó a la mansión.
41:44Todos están bajo arresto ahí.
41:47Alejandría y la mansión están rodeadas.
41:57¿Cómo se atrevió a entrar a la fuerza?
41:59¿Por qué le cortaste el brazo al genovés?
42:02¿Por qué le cortaste el brazo al genovés?
42:02Eso solo es una excusa.
42:04Quiere acorralarnos en todos los frentes.
42:07Te lo dije, Oruj.
42:09Oruj.
42:10Que el mundo entero estaría sobre ti.
42:13Pero no me sueltes.
42:16Porque veré cómo te decapitarán con placer.
42:19¿Crees que puedes salvar tu propia cabeza?
42:24Ocúpate del asunto de Leonardo.
42:27Lo necesitamos para liberar el sitio.
42:30Pirín, Nico y yo podemos encargarnos de esto.
42:34Ya que Carabay utiliza a los genoveses como excusa.
42:38Es mi deber tomar represalias.
42:41Tienen rodeada la ciudad, Gisir.
42:43¿Cómo vas a entrar?
42:45Hice un mapa de los lugares en los que estuve.
42:49Entraremos, capitán.
42:51Primero dibujamos sus mapas.
42:54Ahora dibujaremos con su sangre.
43:08Llévate a Caracortada y a Canario.
43:12Capitán, tenemos a Pietro por un lado y Conrad por el otro.
43:16¿Qué haremos?
43:19Ya que están de casa como perros,
43:22dejaremos que los perros se coman entre ellos, Ilias.
43:37Abrimos nuestra tienda con Basmala.
43:41Ahí, Ebrán y Beli es nuestro maestro y nuestro mentor.
43:47Solo y únicamente, con buena ética y por las bendiciones de Alá.
43:55Servir al público es nuestro lema.
44:01¡Oh, Alá, proveedor máximo!
44:04Haz que nuestros vendedores protejan al vendedor.
44:08Cuando compra y al comprador cuando vende.
44:11Evita que midan y pecen mal.
44:16Haz que sean personas honestas.
44:19Amén.
44:21Buscamos refugio en ti del despilfarro, la tacañería, la debilidad, la pereza, la inmoralidad y el exceso.
44:34No nos dejes comer el mal, siguiendo nuestros instintos.
44:40No permitas que el mal nos dañe, Oalá.
44:43Amén.
44:44Amén.
44:48¡Oh, Bismillah!
44:52¡Oh, Bismillah!
45:05¡Oh, Bismillah!
45:09Detengan el trabajo.
45:12Nos apoderamos de esta mansión.
45:14Incautamos todo lo que está bajo su propiedad.
45:18Esta tienda será cerrada.
45:19Todos afuera.
45:32¡Dije que paren el trabajo!
45:34¿Cómo se atreven a desafiar mis órdenes?
45:39Entraste sin permiso en donde oramos, antes de trabajar.
45:45No hiciste el saludo de Alá, en donde se encuentra Alá.
45:52Tus órdenes no significan nada.
45:56El emir de Alejandría está ante ti.
46:00¿Conoces las consecuencias de desafiar mis órdenes?
46:04Lo que le haces al capitán Oruch es opresión.
46:07No doblegarse ante la opresión.
46:11Es orden de Alá.
46:15Solo tenemos Alá, no a ustedes.
46:18Si desafías las órdenes, te arrepentirás.
46:22Tú y los que están aquí sufrirán.
46:25Solo son Agis.
46:27¿Qué se creen que son?
46:32Somos la orden de Agis, el pueblo de Futua.
46:37Cuando los mongoles aterrorizaron al mundo,
46:41asaltaron a Anatolia.
46:44Nuestro maestro Aji Ebran luchó contra la opresión.
46:48Los Agis, por un lado, trabajaban para servir.
46:52Por otro lado, empuñaban las armas para defender la rectitud.
47:00Así que, cuando llega la opresión,
47:04no dejamos de servir a las personas,
47:06ni nos abstenemos de defender la rectitud.
47:11Si no te abstienes de obstaculizar a los que
47:15trabajan por las bendiciones de Alá,
47:18adelante.
47:20Haz lo que quieras.
47:31Vamos.
47:34Tenemos la mansión.
47:36Es suficiente.
48:20¡Gracias!
48:49¡Gracias!
49:19¡Gracias!
49:20Yeh-Lessah, Yeh-Lessah, Hele Barbarossa!
49:24Yeh-Lessah, Yeh-Lessah, Hele Barbarossa!
Comments