Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Alparslan Gran Selyucida (Alparslan: Buyuk Selcuklu) - Episode 44

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcribed by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:58Transcribed by —
02:08Transcribed by —
02:09Transcribed by —
02:09Transcribed by —
02:43Transcribed by —
02:44El general Ducas
02:45es un aristócrata noble
02:47y antepone los intereses del emperador
02:50sobre todos los demás.
02:56Antes de entregar incluso un puñado de tierra romana al enemigo, él preferiría morir.
03:14No solo eso, incluso sería un honor para él. ¡Estoy seguro!
03:40Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
04:07¿Cree que su emperador estaría de acuerdo con Diógenes, general Ducas?
04:13¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué no me parece que se trate de una cuestión de honor?
04:20Diógenes y el Tecfur Kekafmenos estaban buscando una oportunidad para deshacerse de usted.
04:25¡Qué estupidez!
04:28¡Como un guerrero honorable, saca tu espada y lucha contra mí!
04:34Solo podrás encarcelar mi cadáver.
04:42Desaten sus manos.
04:51Midei, si me permite, yo lucharé contra este infiel.
04:56Este hombre ya dijo lo que desea.
04:59Dale tu espada.
05:01Midei.
05:16Si soy yo quien salga victorioso, tus Alpes me dejarán en libertad.
05:22¿Tenemos un trato?
05:24Harán lo que acaba de decir.
05:26Alpar Slambey.
05:51Néstor, dígame.
06:00¿Cómo lo hablamos?
06:02No quiero que siga con vida.
06:04¿Te ha quedado claro?
06:06No se preocupe, señor.
06:33Sígueme todos.
06:35No se preocupe, señor.
06:36No se preocupe, señor.
06:39No se preocupe, señor.
06:42No se preocupe, señor.
06:46No se preocupe, señor.
06:48No se preocupe, señor.
06:49No se preocupe, señor.
06:50No se preocupe, señor.
06:50No se preocupe, señor.
06:50No se preocupe, señor.
06:51No se preocupe, señor.
06:53No se preocupe, señor.
06:53No se preocupe, señor.
06:54No se preocupe, señor.
06:55No se preocupe, señor.
06:57No se preocupe, señor.
07:01No se preocupe, señor.
07:03I don't know.
07:43I don't know.
08:10I don't know.
08:37I don't know.
08:37I don't know.
08:50I don't know.
08:52I don't know.
08:54I don't know.
08:55I don't know.
08:56I don't know.
09:03I don't know.
09:04I don't know.
09:05I don't know.
09:10I don't know.
09:11I don't know.
09:24I don't know.
09:27I don't know.
09:28I don't know.
09:39I don't know.
09:41I don't know.
10:09I don't know.
10:14I don't know.
10:19I don't know.
10:19I don't know.
10:20I don't know.
10:22I don't know.
10:25I don't know.
10:35I don't know.
10:51I don't know.
10:55I don't know.
10:59I don't know.
11:13I don't know.
11:16I don't know.
11:17I don't know.
11:55I don't know.
11:58I don't know.
12:04I don't know.
12:08I don't know.
12:09I don't know how Batur Bey lo hace ver.
12:12Yo jamás he traicionado a mi estado.
12:20Si hay una falla en este asunto es porque luchaba por el estado con buenas intenciones.
12:28Mis ojos estaban ciegos para ver la trampa.
12:36I know well a boss
12:38He also manipulates the commercial agreement
12:43And it is evident to whom he transfered his ganancias
12:49Forgive me, my sultana
12:55But not even a turd would be a sword of this aleation
13:00Ojalá que la pérdida del estado en este trato no sea tan grande
13:07¿Cuál es el costo que este comercio tuvo en el tesoro, Emir Bozán?
13:11¿Cuánto pagaste a los bizantinos?
13:15Mi sultana
13:18Fueron dos cofres de oro
13:21Este es el equivalente a cinco mil dinares
13:26Traigan aquí al tesorero
13:44Mi Bey, ¿qué estará planeando Alparslanbey?
13:47Es obvio que Alparslanbey
13:49Tiene un plan que pondrá en marcha ahora
13:52El general Lucas
13:54Dejó la fortaleza hace tiempo
13:57Y Diógenes no está por aquí
14:10Ahí está uno de los infieles
14:14Me pregunto dónde estará Dukas
14:21Ya que Diógenes se fue y volvió
14:24Solo es evidente que
14:25Algo no anda muy bien para los infieles
14:28En fin
14:30Lo sabremos muy pronto
14:32¿Y los suministros?
14:34¿Qué tal vamos, Kutai?
14:36Si seguimos así y el asedio se mantiene
14:38Tendremos problemas
14:40Espero que nuestro ejército llegue pronto
14:49¡Gracias!
14:52¡Gracias!
14:58¡Gracias!
15:16Nadie debe sobrevivir
15:17Tenemos que rescatar al general
15:34¿Qué pasa, Alparslanbey?
15:37Las huellas de pezuñas
15:38Terminan aquí
15:44Claramente se fueron al bosque
15:50Te vas a morir
15:52General
15:55Cuidado con el general
15:58Pero estos bosques no llevan a ninguna parte
16:01Sean cautelosos
16:08Esperen a mi señal
16:09Dejen que se acerquen más
16:38¡Suscríbete al canal!
16:42Espere en mi orden.
16:50Protéjanse.
17:07Maldita sea.
17:21¡Barrera de escudos!
17:22¡Rápido, rápido!
17:24Abarth, protege al general.
17:27¡Ténganse listos!
17:30¡Vamos, vamos!
17:33¡Ahora!
17:40¡Nucleas!
17:43Te escuchaste, ¿no?
17:48¡Nucleas!
17:54¡Nucleas!
18:08¡Nucleas!
18:18¡Ataquen!
18:23¡Vamos, leones!
18:39¡Ataquen!
19:14¡Ataquen!
20:00¡Ataquen!
20:15¡Ataquen!
20:39¡Ataquen!
20:46¡Ataquen!
20:48¡Ataquen!
20:52¡Ataquen!
20:53¡Ataquen!
20:53¡Ataquen!
20:56¡Ataquen!
20:58¡Ataquen!
21:02¡Ataquen!
21:09¡Ataquen!
21:10¡Ataquen!
21:13¡Ataquen!
21:39¡Ataquen!
21:40¡Ataquen!
21:44¡Ataquen!
22:14¡Ataquen!
22:20¡Ataquen!
22:22¡Ataquen!
22:31¡Ataquen!
22:38¡Ataquen!
22:40¡Ataquen!
22:41¡Ataquen!
22:41¡Ataquen!
22:44¡Ataquen!
23:07¡Ataquen!
23:10¡Ataquen!
23:13¡Ataquen!
23:14Tarde o temprano
23:15tendrán
23:16que rendirse
23:19ni siquiera tu terquedad
23:21te salvará
23:22Ibrahim Jinal
23:33Oh
23:42Mi señor
23:45Que sucede como me había pedido emboscamos a los el yucidas en su camino de regreso aunque
23:54Alparslan escúchame no vengas a hablarme sobre el maldito Alparslan Néstor
24:01Qué sucedió pudiste matar a ducas
24:05Lo lamento señor
24:10Maldita sea
24:16Mi señor llegó un mensajero de Constantinopla es una carta para el tegfur que acab menos del emperador de Constantinopla
24:35Cuartel de Vaspuracán
24:50La comida y el harán
24:54Le dieron la misma ración a los albes
24:56Queda poca comida mi bey
24:58Solo pudimos servirles un poco menos que esto
25:03Siendo así
25:05Porque nos has traído más de lo que le sirvieron a los albes
25:10Distribuye la edad
25:11Y la comida a los soldados
25:14Nos conformamos con una hogaza de pan
25:35No deberíamos permitir que digan que a nuestro poderoso estado lo engañaron los infieles de Mirbozán
25:41No dejes que se corra la voz
25:44De ahora en adelante
25:45Sé más cauteloso
25:48Qué suerte que Batur Bey
25:52Vino a abrirnos los ojos
25:54Antes de que fuera tarde
25:56Gracias
26:01Aún así
26:03Asaltó la caravana y mató soldados
26:06En nuestras tierras
26:09Su intención
26:12No cambia lo que hizo
26:21No importa el tipo de comercio
26:23Designa a Mirbozán para que lo maneje
26:27¿Qué es lo que estás pensando hermano?
26:30Si no me equivoco a Mirbozán
26:32También jugará sucio en esto
26:35Desígnalo a una tarea
26:37Para que el zorro crea que la trampa es su presa
26:40Vas a ver sus verdaderas intenciones
26:43Cuando ese trato se desarrolle
26:53Lo que Batur Bey y sus alpes hicieron en nuestras tierras
26:57Va contra el protocolo
26:59Tienes razón Mirbozán
27:02Aunque
27:03Como ha dicho Batur Bey
27:05Quien tiene intenciones puras
27:07Mantiene la frente en alto
27:11Batur Bey vino con algo bueno
27:13Que parecía malo
27:17Sus acciones
27:18Y sus palabras
27:19Favorecen nuestros intereses
27:22Es libre de irse
27:24Con sus alpes señor
27:36Sultana Shekber
27:37Hija de Charu Bey
27:38Que Allah
27:40La proteja a usted
27:41Y a su trono
27:42De toda maldad
27:44Amén
27:53Amén
27:54Emir Bozán
27:56El estado no tiene un solo dinar
27:58Para ser desperdiciado
28:01Devuelva estos bienes sin valor
28:02Junto con los cuerpos de los soldados bizantinos
28:05Cuanto antes
28:06Y pida que le devuelvan el oro del tesoro
28:09Como ordene mi sultana
28:37El estado no tiene un solo
28:51Extienda el brazo
28:52No necesito de tu ayuda
28:55No es por su bien, lo necesito con vida
28:58Además, un buen general debe morir en el campo de batalla, ¿verdad?
29:18Diógenes, es lo suficientemente honorable para no negociar con un turco
29:25Y te engañó, por lo que veo te hizo creer que me dejó con ustedes
29:32Ese ataque no fue el último
29:35¡Van a venir a rescatarme!
29:39Si alguien va a salvarlo, ese será su emperador en Constantinopla
29:46¿Qué estás diciendo?
29:49Conoce las costumbres de guerra tan bien como yo
29:51Porque atacaron con flechas y ya lo teníamos
29:54Y si le hubiera pasado algo, Diógenes no pensó en eso
29:59Mire bien a su alrededor
30:01¿Hay alguien aquí más herido que usted?
30:07Usted era el objetivo
30:09Piensa que Diógenes me engañó
30:11Pero yo creo que está equivocado
30:14Dese cuenta de la realidad
30:23Ve
30:25Como si proteger al infiel no fuera suficiente, también curaremos sus heridas
30:30A que cafmenos y Diógenes no les importa su vida
30:34Pero Dukas es importante para el emperador
30:39Y si lo que queremos es recuperar el cuartel sin perder soldados
30:43Lo necesitamos con vida
30:54La información que nos trajiste
30:56Va a cambiar el curso
30:58De muchas cosas, mi hermosa María
31:04Finalmente
31:05Nosotros nos enteramos mucho antes
31:07De que los ejércitos de Rey y Merv
31:09Se encontrarían con Alparslan
31:12Espero que el general Dukas
31:15Pueda encargarse de ese maldito Alparslan
31:23Cuando pusiste esa daga en mi garganta
31:26Incluso si por un momento llegué a pensar que en serio lo harías
31:31Te pido disculpas, María
31:35Pero te voy a preguntar algo
31:37Justo antes de que se desatara el infierno
31:40Recuerdo que
31:41Tus últimas palabras fueron
31:44Sé que esta no es la única historia que me inventaste
31:50¿Qué quisiste decir?
31:55Yo
32:03Siempre pensé que tenías otras historias que guardabas para ti
32:06Y no compartías conmigo
32:13Eso iba a decir, papá
32:18Comprendo
32:21Después de todo
32:23La luz de tu lealtad
32:26Brilla más que todas las estrellas del cielo juntas, mi María
32:34Y también eres la más hermosa de ellas
32:38Te lo agradezco, papá
32:42Muchas gracias por confiar en mí sin importar las circunstancias
32:52Debes volver
32:53Tienes que regresar a la UBA pronto
32:56Quisiera que te quedaras
32:58Pero no queremos perdernos acontecimientos de la UBA mientras no estás
33:03¿Verdad?
33:06Estoy tan feliz de que tus ojos puedan ver la luz otra vez
33:10Pero
33:11Tienes que ser muy cuidadoso, papá
33:13Por favor
33:43Tienes que ir
33:53Let me go, Captain.
33:57I have to go back to my duty.
34:01Governor, Maria.
34:04And as governor of Vaspuracan,
34:07before you return to the UBA,
34:09I want to assign you a task.
34:19I have to go back to my duty.
34:50I have to go back to my duty.
34:52I have to go back to my duty.
34:54He was trying to save me.
34:56Then we know who killed that damn dog.
35:04I have to go back to my sultana.
35:06My sultana habla frecuentemente con Emir Bozán.
35:11Maybe they were talking about your duty, Yacir.
35:15You're right, my sultana, but...
35:16Es obvio que ellos sostienen otro vínculo.
35:20Vi a Udbe entrar a un edificio abandonado.
35:22Iba cargando un cofre pesado.
35:32¿Qué pasa?
35:33Al Parslan.
35:35Al Parslan.
35:35Otra vez Al Parslan.
35:37¡Siempre es Al Parslan!
35:39¡Odio a ese maldito!
35:44no podemos renunciar al cuartel
35:49qué debemos hacer diogenes
35:54venerado tecfur si queremos debilitar la mano de albarslan necesitamos deshacernos del general
35:59ducas cuanto antes
36:04del general ducas no se refiere a que nosotros lo asesinemos verdad
36:11el loquia diogenes debe estar bromeando
36:26es del emperador para usted señor
36:32y no es difícil adivinar lo que dice
36:40estoy seguro de que no quiere entregar bascuratán al general ducas
36:48qué esperas para leerlo
37:15tal como lo supuse señor
37:20el emperador
37:23está pidiendo que nombre al general ducas como gobernador
37:31maldita sea
37:43es estúpido general
37:46quiere gobernar mis tierras
37:49eso jamás
37:54no siempre podremos deshacernos de él señor
38:00nadie nos culpará por un general que murió a manos de cellyucidas
38:11lo que sea que vaya a pasar
38:14debe pasar antes de que el emperador se entere de la situación
38:18podría ordenarnos negociar con los turcos para así salvar al general ducas
38:24exacto señor
38:28estoy seguro que maría puede arreglarlo rápidamente
38:37pero si lo hago seré la primera de la que sospecharán
38:42no te preocupes
38:43no te preocupes
38:43pensé en todos los detalles
38:47nadie va a sospechar de ti
38:48te lo prometo
39:01la hoja de mea
39:13no te preocupes
39:26no te preocupes
39:33mejor
39:33no te preocupes
39:33ni dejar
39:33así que cuando
39:42Oh, shh.
40:11¡Vivey! Capturamos al general Dukas en las fronteras de Vaspuracán, cerca de Alaba.
40:18Le dijimos a Diógenes que desistiera del asedio a cambio del general, pero, por desgracia, prefirió sacrificar a un general
40:28bizantino.
40:33Si me matan, el emperador los hará pagar muy caro.
40:43Bienvenido a nuestra Oba, general.
40:47¿Soy bienvenido?
40:53Me parece que tienen un extraño sentido del humor.
41:02Desaten sus manos.
41:03Desaten sus manos.
41:42It was a very long trip, please, go to my car.
41:57Pase.
42:14Además de la espía bizantina, ahora también hay un oficial.
42:30Ciudad de Bust.
42:57Udbe, entro en esta casa, mi sultana.
42:59Abre la puerta.
43:22Por aquí, mi sultana.
43:46¿Qué contienen estos cofres, Yasir?
44:15Lo mismo, mi sultana.
44:45¿Qué contienen estos cofres?
44:49¿Qué contienen estos cofres?
45:00¿Qué contienen estos cofres?
45:02¿Qué contienen estos cofres?
45:23¿Mi sultana?
45:35Es oro del tesoro, mi sultana.
45:43Traidor.
45:43¿Qué contienen estos cofres?
45:52¿Qué contienen estos cofres?
46:02¿Qué contienen estos cofres?
46:10The father of my father, Charu Bey, the Sultan Mefdud, not Al-Baslan.
46:30Yacir, listen.
46:33This is not ordinary traicion, the perpetuity.
46:40El Estado está en juego, y es justo por eso que te daré una tarea muy importante que solo tú
46:49y yo sabremos.
46:50Haré lo que necesite. Sus órdenes son bienvenidas.
47:40El Estado está en juego, y es justo por eso que te daré una tarea muy importante que solo tú
47:40y yo sabremos.
47:40He hablado con Nestor, señor. Tiene muchas ganas de matar a Dukas, y estoy seguro que esta vez tendrá éxito.
47:47Mi papá siempre solía decir, la segunda oportunidad que das se convierte en tu desgracia.
47:53Néstor ha perdido su oportunidad.
48:03Como sabes,
48:06María y Al-Baslan son un buen equipo.
48:09Se conocen muy bien el uno al otro.
48:13María pondrá en marcha nuestro plan, y después será Al-Baslan quien lo termine.
48:33¿Soldados Kastnávidas?
48:35¿Pero qué hacen aquí?
48:37Yo me encargaré de eso, señor.
49:07Prett ok.
49:081
49:111
49:111
49:221
49:252
49:262
49:55Transcription by CastingWords
50:07CastingWords
50:55CastingWords
50:56CastingWords
Comments

Recommended