- 11 minutes ago
Reverse (2026) Episode 8 #S
Category
๐บ
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Come on.
01:01Come on.
01:30Come on.
01:32Come on.
05:02Come on.
05:03์ง๊ธ๋ถํฐ๊ฐ ๋ฌธ์ ๊ฒ ๊ตฐ.
05:06์ด๋ป๊ฒ ์ ๊ทผํ๋ ๊ฒ ์ข์์ง ์ ์คํ๊ฒ ์๊ฐํด์ ํ๋ํด.
05:11๊ทธ ๋ ๋ง์ ์ธ๊ฐํํ
์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑด์ ์ก๊ณ ์ถ์ ์กฑ์๋ค์ด ์ผ๋ง๋ ๋์ค๋๊ฒ ์ด.
05:19๋๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ณด์ด๋ ์๊ฐ ๊ท์๋ ๋ ์๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ.
05:22์์.
05:23๋ค.
05:35๊ทธ๋ผ ์ ์ธ์ ๋ถ ๋ง๋ง ํ๊ณ ์ญ ๋ค๋ฌ๋ด ์ฃผ์ธ์.
05:39๋ค.
05:40๋ค.
05:40๋ค.
05:41๋ค.
05:41๋ค.
05:42๋ค.
05:44๋ค.
05:48๋ค.
05:49๋ค.
05:50๋ค.
05:51๋ค.
05:52๋ค.
05:53๋ค.
05:53๋ค.
06:09๋ค.
06:09๋ค.
06:19์๋
ํ์ธ์.
06:23์ ๊น ๊ทธ๋ฐ ์๊ฐ์ ํด๋ดค์ด์.
06:32๋ค.
06:44๋ค.
06:48๋ค.
06:49๋ค.
06:52๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:52์ด์ฉ๋ฉด ์ต์ฉํธ์ ๋์ ์๊ฐ๋ณด๋ค ์์ธํ์ง ์์๊น.
07:02๋ค.
07:03๋ฐ์ ๋งํผ๋ง ๋๋ ค์ฃผ๋ ๋ณต์๋ผ๋ ๊ฑด ์๋ ๊ฑฐ๋๊น.
07:08educational program
07:09์ด๋๋ท ์ ์ฃผ์ ํ๊ตigan ์์ผ๋ก tocProfileๆ ก
07:29๋ฉ๋ดๆผ ๋ค. ๋ค๋
์์ต๋๋ค.
07:33Ouais.
07:34์ ์ด๋ ๊ฒ ํ์ด ํ๋๋
07:34์์ด ์ฐ๋ฆฌ
07:35๋ธ์ด? pituit์ด?
07:37No, I don't have any problems.
07:38What?
07:40I got to the car!
07:44I got to the car!
07:53The car is coming!
07:57I got to the car!
07:58I got to the car!
07:59Oh, yes.
08:07Let's go.
08:20It's not my grandma.
08:22I'll see you later.
08:23Oh!
08:23Oh!
08:26Oh!
08:27Oh!
08:28Oh!
08:28Oh!
08:28Dude, I just feel better, too.
08:29Dad, I really want to buy this.
08:32So I want to buy this on my dad, cool.
08:40I want to buy this on my dad.
09:05Oh, my God.
09:07Oh, you're pretty!
09:09You're a sweetheart.
09:11Our family is okay?
09:12Yes.
09:14Why did you take me so much?
09:20Yozena, I'm going to go to Naxi.
09:23Oh!
09:24I'm so sorry!
09:27You're...
09:28Don't go!
09:29Don't go!
09:29Don't go!
09:29Don't go!
09:30Don't go!
09:30Don't go!
09:52Don't go!
09:53Don't go!
09:58Jason and Phonellus
10:00R&D
10:03R&D
10:35I can't believe that you're going to end up like this, but you don't have to think about it.
10:41Don't touch me.
10:43If you're going back, you'll be the same thing.
10:57I don't know.
11:39I don't know.
12:10I don't know.
12:39I don't know.
12:52I don't know.
13:15I don't know.
13:18I don't know.
13:56I don't know.
13:58I don't know.
14:18I don't know.
14:21I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:04I don't know.
15:11I don't know.
15:16I don't know.
15:18I don't know.
15:19I don't know.
15:20I don't know.
15:26I don't know.
15:36I don't know.
15:44I don't know.
15:45I don't know.
15:48I'm not going to die.
15:50I'm not going to die.
15:56No, I don't mind.
16:04Don't you want to die?
16:08I want you to stop.
16:13You stop.
16:22Okay.
16:25I'll stop.
16:31Don't stop! Come on!
16:37Don't stop!
16:49I can't believe you.
16:50Oh shit.
17:01Ah, my son.
17:03Ah, my son.
17:03Ah, my son.
17:04Ah, my son.
17:05Ah, my son.
17:09Ah, my son.
17:10Ah, my son.
17:18Ah, my son.
17:18ํ๊ต ๋ค๋
์์ต๋๋ค.
17:20์ด, ์ฐ๋ฆฌ ๋ธ.
17:21๋ฌ์ค์ด ์์ด.
17:22์๋ง๊ฐ ๊ฐ์ ์ฌ๋จ์ด.
17:25์ผ๋ก์.
17:26์๋น ํ ์ ๊ทธ๋?
17:27์, ์ด๊ฒ ๊ทธ๋ฌ๋๊น.
17:30์, ์ฐธ.
17:31์ด.
17:31๊ทธ ๋ฏธ์ ๋ถ ์น๊ตฌ๋ค ๋๋ฌ ์ค๋ผ๊ณ ์๊ธฐํ์ด?
17:34์๋น ๊ฐ ๋ง์๋ ๊ฑฐ ์ฌ์ค ํ
๋๊น ๋ค ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ์.
17:37๊ทธ ์ปดํจํฐ๋ก ๊ทธ๋ฆผ ๊ทธ๋ฆฌ๋ฉด์ ๋๋ฉด ๋์์.
17:40์, ์ฐฝํผํด์ ์ซ์ด.
17:43์ฐฝ, ์ฐฝํผํด์?
17:46๋๋ง ๋ด ๋ฐฉ ์๋จ ๋ง์ด์ผ.
17:48์น๊ตฌ๋ค ๋ถ๊ธฐ ์ซ์ด.
17:50์, ๋ฐฉ?
17:52์.
17:53๊ทผ๋ฐ ์๋น , ์ด ํ ์ ๋ค์น ๊ฑฐ์ผ?
17:57์, ์ด๊ฑฐ.
17:59๊ทธ, ์๋น ๊ฐ ์๊น ๊ทธ ๋ฐญ์์ ์ผํ๋ค๊ฐ.
18:15์ ๋ค ๋ณผ ๋ ์ฐ๋ฆฌ ์ง์ด ์ข ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ง?
18:17๊ทธ ์น๊ตฌ ๋ฐ๋ ค์ค๋ผ๋ ์๋ฆฌ ์ข ํ์ง ๋ง๋ผ๋๊น, ๋์น ์์ด.
18:27ํ๊ธด ์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด๋ ์ด์ ์๊ธฐ ๋ฐฉ์ ์์ด์ผ์ง.
18:35๋น์ฐํ ๊ทธ๋ ์ง.
18:37์ฐ๋ฆฌ ๋ธ๋ ์ด์ ๋ค ํฐ ์๋
์ธ๋ฐ.
18:45์ฐ๋ฆฌ ํํธ์ ์ ๋๋ก ๋ ๋ฐฉ ์๋ ์ง์ ์ธ์ ๊ตฌํ๋?
18:56๊ธฐ๋ค๋ ค๋ด์.
18:58์ด๋ฒ์ ์๋์ฃผํ ๋น์ฒจ ๋์ง ๋๊ฐ ์์.
19:04์๋
์๋ ์ ๋๊ธฐ ์ค๋๋ผ๊ณ ๋๊ฒ ์ด.
19:08์ด ์๋ฐ์ด ์ฌ์์๊ฒ ์ฐธ์.
19:13๋ฌ์ค์ด ๋ฐฉํดํด ์ค์ผ ๋๋ค๋๊น.
19:20๊ทธ๋๋ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด๊ฐ ์ฐธ ๋ฐ์.
19:26๊ทธ๋์ ๋ง์์ด ๋์ฌ.
19:29์์ด๊ณ .
19:31์ง์์ด ์์ผ๊น.
19:36๋ง์ ์ ํด์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ์ง.
19:40๋ด๊ฐ ๊ทธ๊ฑธ ๋ชจ๋ฅผ๊น.
19:44์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด ์ ๊น์ ๊ฑฐ.
19:51์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด๊ฐ์ด ์ค๋ ๊ฑฐ.
19:55์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด์ ๋์ด ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด.
20:01์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด ๊ทธ๋ ๋ชจ๋ ์ธ์์์ ๋์๋.
20:03์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด์ ๋์ ๋ฐ์ต๋๋ค.
20:10์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด์ ๋์ ๋ฐ์์ ์ ํด์ฃผ๋ฉด enslaved cabo์.
20:15์ฐ๋ฆฌ ๋ฌ์ค์ด๊ฐ ๋๋ค.
20:38I don't want to tell you what to do.
20:39You're not going to tell him what's wrong.
20:41It's not as well.
20:43You're not going to tell him.
20:48You're not going to tell him what you're doing.
20:53You're going to tell him what you're doing.
21:00I have no idea what you're doing.
21:02Tell me about you!
21:04As for you, you were doing nothing.
21:10I've done a lot.
21:14You said I'd have been moulding you.
21:14I don't think this happened.
21:16I'm going to find a cancer.
21:18You got to know what the truth is.
21:18I found a real truth in my life.
21:19Here is the truth in my life.
21:21I'm going to get to you.
21:27I'm going to get you to the police station.
21:31I'll be right back to you.
21:33What is this?
21:34What is this?
21:36What is this?
21:38What is this?
21:39What is this?
21:40What is this?
21:41What is this?
21:43What is this?
21:43I'm sorry, I'm sorry.
21:44I'm sorry.
22:11I don't know what to do, I'll take care of you.
22:26You're going to kill me.
22:29I was told that I was born in the first time.
22:32He doesn't believe in me.
22:39He's not a person.
22:40He's not a insurance company.
22:43He's a tax agent.
22:46He's a tax agent.
22:50He's a tax agent.
22:52He's a tax agent.
22:57Then it's...
22:59Let's go.
23:01There's no doubt about it.
23:07Now go.
23:10And then we'll go.
23:17We'll go.
23:30Let's go.
23:34Let's go.
23:41So I'm going to put it in a little bit, so I'm going to put it in a little bit,
23:51so I'm going to put it in a little bit.
24:08I don't think it's okay.
24:10I think it's just like a random egg.
24:12I don't know.
24:16It's like a random egg.
24:17It might have been a lot of eggplants anyway.
24:19It's good to share my knowledge.
24:29um
24:30um
24:33um
24:35um
24:50Well done.
25:47Good morning.
25:48Your Grace.
25:51How was it done?
25:55No, it er nineteen, well done.
25:58My blood์ฐ Give me up andMother someone is safe.
26:00I'm sorry.
26:02It's okay.
26:03It's okay.
26:03I'm sorry.
26:03I can't wait to see the doctor.
26:06I can't wait.
26:09I can't wait.
26:10You can't wait to go with my doctor.
26:15Please,
26:18how do you know what happened to me?
26:21I can't wait.
26:24I can't wait to go.
26:26Bye.
26:26Yes.
26:27โฆ
26:28โฆ
26:29โฆ
26:36Ok, right?
26:40โฆ
26:41โฆ
26:47No, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:11No, no, no.
28:13ํ์ฌ๋ ๋๋ถ์ ๋ง์ด ์ข์์ก์ต๋๋ค. ๋ณ์๋ ๋ ์ ๊ฐ๋ ๋๊ณ ์.
28:17์ํด, ์ ๋ง ๋คํ์ด๋ค์.
28:20์์ผ๋ก ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ ๊ฑฐ์ฃ ?
28:242์ฃผ์ฏค ๋ณธ๊ฒฉ์ ์ธ ์กฐ์ฌ๊ฐ ์์๋ ์์ ์
๋๋ค.
28:27๊ฒฐ๊ตญ ํ๋ ์ธ์์ด ๋๊ฒ ์ฃ .
28:31์, ๋ค.
28:33๋ฅ์คํธ๋ ํ์ฌ ๋ฌต๋น๊ถ์ ํ์ฌํ๊ณ ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ํ๋ณ์ง ์จ๋ฅผ ์ดํดํ๋ ค๊ณ ํ๋ ์ด์ ๋ฅผ ์์ง ์ง์ ๋ฃ์ง๋ ๋ชปํ์ต๋๋ค.
28:42ํ์ฌ๋, ๋ฅ์คํธ์ ๋ฌต๋น๊ถ์ด๋ผ๋ฉด...
28:47์์ํ์๋ ๊ฒ ๋ง์ต๋๋ค.
28:50๊ตญ๋ด ์ต๊ณ ๋ก ํผ์ด ๋ถ์์ด์.
28:52๋์ด ๋ง์ ์น๊ตฌ๋ผ ๊ทธ๋ฐ์ง ์ดํธ์ ๋ณํธ์ธ๋จ์ด ๊พธ๋ ค์ก์ต๋๋ค.
28:59์ด์ ํ๋ณ์ง ์จ์ ์ ๋ณด๋ ๊ตํต์ฌ๊ณ ์ ๋ํ ์ํน์ด ์ข ํ๋ฆฌ์
จ์ด์, ์ฐ ํ์ฌ๋?
29:05์ํด, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
29:06๊ทธ๋์ ์ ๋ง ์ค๋ก๊ฐ ๋ง์์ต๋๋ค.
29:11์ตํฌ์ ์ด๋ฆฌ๋ ค๊ณ ๋ณ์ฅ๊น์ง ๊ฐ๋ค๊ฐ ๋ชฉ์จ์ ์์ ๋ปํ๋ ๊ฑฐ์ฃ .
29:16๊ทธ๋์ ์ผํฌ์ ์ฌ๊ณ ์ ๋ํ ์ถฉ๊ฒฉ์ด ํ๋ณ์ง ์จ๋ฅผ ์ง๊ธ๊น์ง ํ๋ค๊ฒ ๋ง๋ค์๊ณ ์.
29:22์ฐํ๊ฐ ํ๋ ค์ ๋คํ์
๋๋ค.
29:25๋ถํ์ด ์์ต๋๋ค.
29:28๋ง์ง๋ง์ผ๋ก ๋ฅ์คํธ๋ก ๋ง๋๊ฒ ํด์ฃผ์ธ์.
29:38์ง์ ๋๋ ค์ฃผ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค.
29:43์, ๊ทธ๋ฌ์์ฃ .
29:46๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
29:58์ํด, ์ฐธ๊ณ ํ๋ณด์ฌ ์๊น์ํ๊ณ ์๋ค.
30:02ํ๋ฃจ ์ดํ ์ฅ์ฌ ํ๋.
30:04ํ์ฌ๊ฐ ๊ทธ ๋ณ์ ๋๋ฌธ์ ๋จธ๋ฆฌ ๋์ ์๋ผ๋ค๋ผ๊ณ ๋ด๊ฐ ๋ค์ ์ผ์ด๋๋ด.
30:10์์ด์จ!
30:20์ํด, ๋ค.
30:22ํ๊ตญ ์ฌ๋์ด์์?
30:24ํ๊ตญ๋ง ํ ์ค ์์ธ์?
30:26์, ๊ทผ๋ฐ ์ ๊ฐ ํ๊ต๋ผ์.
30:29์, ๊ทผ๋ฐ ๊ด์ฐฎ์์? ์ ๋ค์
จ์ด์? ๋ฏธ์ํด์.
30:32์, ๊ด์ฐฎ์์.
30:34์, ์ ๊ฐ ์ง๋์ฃผ์ ๋นํ๊ธฐ๋ฅผ ๋์ณ์ ๊ทธ๊ฑด ์ข ์๋๋ฅด๋ค๊ฐ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค์ด์.
30:38์, ํ์ฝฉ ๊ฐ๋ ๋นํ๊ธฐ๊ฐ ์ข ๋ ๋ง์์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ๋ค์.
30:44ํ์ฝฉ ๊ฐ์ธ์? ์ ๋ ๋๊ฐ์ผ์๋ค์?
30:47์, ๊ทธ๋์?
30:48๋ค.
30:48์ด, ์ ๋ ์ผ ๋๋ฌธ์ ๋งค์ฃผ ๊ฐ๋๋ฐ.
30:53์๊ฐ์ด...
30:55์, ์ ๋ ๊ฐ๋ฉด์ ๊ฐ์ด ์๊ธฐํ ๋์?
30:59์ข์์.
31:00๊ฐ์.
31:01๊ฐ์.
31:02๋
ธ, ๋
ธ.
31:44I was on the phone with my wife, but the patient, I don't have time for the patient to take
31:49a long time.
31:51Yes, I do.
31:53If you are the same, please hit the button.
31:57Then the nurse will come and I'll go to the hospital.
32:01Can I hear you?
32:04Yes.
32:07Moreover, my wife and my husband, I came here.
32:28I don't know.
32:54I don't know.
33:05I don't know.
33:26I don't know.
34:05I don't know.
34:13I don't know.
34:18I don't know.
34:44I don't know.
34:56I don't know.
35:13I don't know.
35:14I don't know.
35:18I don't know.
35:22I don't know.
35:24I don't know.
35:25I don't know.
35:30I don't know.
35:32I don't know.
35:33I don't know.
35:33I don't know.
35:50What are you doing?
35:56What are you doing?
35:57I remember your feelings.
36:00I was able to tell you what you need to know.
36:02...
36:06...
36:07...
36:08...
36:08I'm sorry to say that you're not the same.
36:10You're not the same.
36:12If you're a thief, you're not the same.
36:18You're not the same.
36:34You're not the same.
36:52I was killed by the two of them, but I was killed by the two of them.
37:05I can't believe that I'm so sad.
37:12I can't believe that I'm going to think about it.
37:37What's wrong with you?
37:38What's wrong with you?
37:41Don't worry about it.
37:44It's just what you mean.
37:47Really?
37:52What's wrong with you?
37:55You're right.
37:57You're right.
38:01You're right.
38:05You're right.
38:08You're right.
38:09You're right.
38:13You're right.
38:17You're right.
38:19You're right.
38:22You're right.
38:24You're right.
38:24You're right.
38:25You're right.
38:28You're right.
38:29You're right.
38:30You're right.
38:32You're right.
38:35You're right.
38:36You're right.
38:36It's my mother, my father's killed in a murderous murder.
38:56It's a good thing to do.
39:07I'm going to take care of my body.
39:10I'm going to take care of my body.
39:13I'm going to take care of my body.
39:20Please...
39:21I'm going to die.
40:04I'm going to take care of her.
40:35Transcription by CastingWords
40:49CastingWords
41:24CastingWords
41:37CastingWords
41:41I'm back.
41:42I'm back.
41:43I'm back.
42:10์ด์์ค์ธ์.
42:14์ค๋๋ง์
๋๋ค.
42:21ํธ๋๋๋ฆฝ ํ์ ๋ถํํฉ๋๋ค.
42:25๊ด์ฐฎ์์.
42:27์์ง์จ๊ฐ ์ง์ ๋ง๋ ์ปคํผ๋ ๊ถ๊ธํ๋ค์.
42:42์ค์ผ์ด.
42:47๋ฉ์ด๋ฆฌ.
42:54๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ง์ธ๋.
42:55๋ง์ธ๋.
42:56๋ง์ธ๋.
42:59๋ง์ธ๋.
43:11I can't believe it.
43:14I can't believe it.
43:23Last week, the police were arrested.
43:28I heard my mother's parents' story.
43:30I heard my mother's parents' story.
43:30I heard my mother's story.
43:31I found my story in the news.
43:34I found my reaction to my reaction.
43:37I found my reaction to my reaction.
43:41I found my reaction to my reaction.
43:42It was not a lie.
43:50I was like, I don't know.
43:51I was like, I'm not sure.
43:55I don't know how many people are completely disappointed in me.
43:58I think it's true.
44:11I think it's true.
44:13Do you see me that you see me?
44:16It's not a different purpose.
44:19It's just a question for a doctor.
44:25When was that time?
44:27What was the beginning of the past when I was back?
44:31I said it doesn't mean to say that it's a point.
44:36Why?
44:39The past is a process of going through that.
44:46But it will not be back again.
44:50You've already said that.
44:52You've already said that you've been able to get a job.
44:55You can't believe it.
45:01You can't believe it.
45:04You can't believe it.
45:07It's all you think about.
45:09Of course.
45:11What?
45:14You were the first time when I saw the show.
45:18You said that you were trying to tell me the grief, the courage, the power and the power.
45:27The first time you notice me.
45:30You're crazy.
45:33If you're wrong with me, I'd never think that.
45:42I don't know what to do.
45:42My paintings...
45:43are...
45:46in the world.
45:50You can't imagine it?
46:03You...
46:04You cannot get a chance to lose your people.
46:08What kind of people do you know?
46:14You can only get a chance to lose your people,
46:18and you can only wait a chance.
46:19and you need to lose your people.
46:21You're not a chance to lose your people!
46:25That's right.
46:26There is no one in this world.
46:29That's right.
46:32We've never been in this world.
46:35You can't tell me what you're talking about.
46:37Then you're going to tell me what you're talking about.
46:41I'm not talking about humans.
46:43I'm not talking about humans.
46:44I'm not talking about that.
46:47I'm not talking about that.
47:13I don't know.
47:39I don't know.
47:41I don't know.
47:42I don't know.
48:08I don't know.
48:09I don't know.
48:10I don't know.
48:10I don't know.
48:24I don't know.
48:33I don't know.
48:34I don't know.
48:34I don't know.
48:37I don't know.
48:38I don't know.
48:49I don't know.
48:51I don't know.
48:52I don't know.
48:55I don't know.
49:02I don't know.
49:03I don't know.
49:08I don't know.
49:09I don't know.
49:11I don't know.
49:15I don't know.
49:41I don't know.
49:43I don't know.
49:48I don't know.
49:51I don't know.
49:53I don't know.
49:55I don't know.
49:57I don't know.
50:07I don't know.
50:12I don't know.
50:14I don't know.
50:16I don't know.
50:16I don't know.
50:19Yes.
50:27Are you hearing me?
50:31Are you hearing me?
50:33Are you hearing me?
50:39Yes?
50:42What is this?
50:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
51:13I don't know how to get out of here.
51:16I don't know.
51:18I don't know.
51:20I don't know.
51:35I don't know.
51:46I don't know.
51:48์ ์ ์ข ๋ค์ด.
51:52์คํธ.
51:54์ด?
51:57๋ฆฌ์ฐ.
52:00์คํธ.
52:02์, ๊ทธ๋.
52:05๋ ๋ฆฌ์ฐ ์คํธ.
52:16๋ทฐ์ค์.
52:33๋ด๊ฐ ๋งํ์์ง.
52:36๊ทธ๋ฐ๋ฐ ๋ทฐ์ง์ด๊ฐ ์ฌ๊ณ ์์ ์ฒ์ ๊นจ์ด๋ฌ์ ๋ ๋ณธ์ธ ์ด๋ฆ๋ ๊ฐ์กฑ ์ด๋ฆ๋ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๊ธฐ์ตํด๋ด์ง ๋ชปํ์ด.
53:00๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ค์ง ๋ด ์ด๋ฆ๋ง์ ๊ธฐ์ตํ๊ณ ์์์ด.
53:13์.
53:15์๋ฉ.
53:16์๋ฉ.
53:20์๋ฉ.
53:21I can't believe it, I can't believe it.
53:47I'll keep you in the same way.
53:49Just...
53:50...
53:51...
53:52...
53:52...
53:53...
53:55...
53:56...
53:57...
53:57...
53:59...
53:59I can't wait to see you.
54:06I can't wait to see you.
54:29I don't know what's going on.
54:59I'm not going to die.
55:02I'm not going to die.
55:05I'm not going to die.
55:06Yes, the secret.
55:11I'm going to die when I die.
55:15I'm going to die.
55:21The world's secret is where it is.
55:30I'm going to die.
55:31I'm going to die.
55:35It's not that I can't believe it.
55:42But you can't believe it.
55:46What?
55:47What?
55:54Just...
55:55I just want to...
55:59I just want to...
56:04I'm so tired.
56:07It's hard.
56:19What happened to you?
56:19Yes, you did something.
56:22You got a ์ ๋ฌผ?
56:22I've been here for some time.
56:25You know, I've been here for a while.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:29I'll just let you know.
56:46Eugen์...
56:47I'll just...
56:48I'll just let you know.
56:51It's not that you and your boss are sick.
56:54I'm just a bit curious about it.
56:56What's your best friend?
57:03You're just going to be doing something for me.
57:04You're just going to be doing something for me.
57:08I don't know what it is.
57:10I don't know what the hell is going to be doing.
57:20I'm not sure what I'm thinking about.
57:22That gift?
57:26Why?
57:31Just...
57:34If you're looking at me, I'm going to feel like you're similar.
57:53You're not in the world, you're no longer.
57:56You're no longer a father or mother.
57:58You're not in a lie about me!
58:00You're not in a lie about me!
58:02You're not in a lie about me?
58:04Then you're not in a lie about me?
58:08I mean, I'm a guy who's born in a lie about me.
58:12You're not in a lie about me,
58:21Oh, my God.
59:13Oh, my God.
59:16Oh, my God.
59:47Oh, my God.
Comments