Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Reverse (2026) Episode 8 #S

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:36Come on.
01:01Come on.
01:30Come on.
01:32Come on.
05:02Come on.
05:03์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ๊ฒ ๊ตฐ.
05:06์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ ‘๊ทผํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„์ง€ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์„œ ํ–‰๋™ํ•ด.
05:11๊ทธ ๋ˆ ๋งŽ์€ ์ธ๊ฐ„ํ•œํ…Œ์„œ ๋ญ ํ•˜๋‚˜ ๊ฑด์ˆ˜ ์žก๊ณ  ์‹ถ์€ ์กฑ์†๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋“์‹ค๋˜๊ฒ ์–ด.
05:19๋„ˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š” ์ˆœ๊ฐ„ ๊ท€์—๋Š” ๋‚ ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฑฐ์•ผ.
05:22์˜์˜.
05:23๋„ค.
05:35๊ทธ๋Ÿผ ์ € ์ธ์ž ๋ถ„ ๋งŒ๋งŒ ํ•˜๊ณ  ์ญ‰ ๋“ค๋Ÿฌ๋ด ์ฃผ์„ธ์š”.
05:39๋„ค.
05:40๋„ค.
05:40๋„ค.
05:41๋„ค.
05:41๋„ค.
05:42๋„ค.
05:44๋„ค.
05:48๋„ค.
05:49๋„ค.
05:50๋„ค.
05:51๋„ค.
05:52๋„ค.
05:53๋„ค.
05:53๋„ค.
06:09๋„ค.
06:09๋„ค.
06:19์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
06:23์ž ๊น ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ด๋ดค์–ด์š”.
06:32๋„ค.
06:44๋„ค.
06:48๋„ค.
06:49๋„ค.
06:52๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:52์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ตœ์šฉํ˜ธ์˜ ๋์€ ์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ์ž”์ธํ•˜์ง€ ์•Š์„๊นŒ.
07:02๋„ค.
07:03๋ฐ›์€ ๋งŒํผ๋งŒ ๋Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๋ณต์ˆ˜๋ผ๋Š” ๊ฑด ์—†๋Š” ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ.
07:08educational program
07:09์ด๋‹ˆ๋‹ท ์ œ์ฃผ์˜ ํ•™๊ตigan ์†์œผ๋กœ tocProfileๆ ก
07:29๋ฉ”๋‰ดๆผ” ๋„ค. ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:33Ouais.
07:34์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํž˜์ด ํ•˜๋‚˜๋„
07:34์—†์–ด ์šฐ๋ฆฌ
07:35๋”ธ์ด? pituit์–ด?
07:37No, I don't have any problems.
07:38What?
07:40I got to the car!
07:44I got to the car!
07:53The car is coming!
07:57I got to the car!
07:58I got to the car!
07:59Oh, yes.
08:07Let's go.
08:20It's not my grandma.
08:22I'll see you later.
08:23Oh!
08:23Oh!
08:26Oh!
08:27Oh!
08:28Oh!
08:28Oh!
08:28Dude, I just feel better, too.
08:29Dad, I really want to buy this.
08:32So I want to buy this on my dad, cool.
08:40I want to buy this on my dad.
09:05Oh, my God.
09:07Oh, you're pretty!
09:09You're a sweetheart.
09:11Our family is okay?
09:12Yes.
09:14Why did you take me so much?
09:20Yozena, I'm going to go to Naxi.
09:23Oh!
09:24I'm so sorry!
09:27You're...
09:28Don't go!
09:29Don't go!
09:29Don't go!
09:29Don't go!
09:30Don't go!
09:30Don't go!
09:52Don't go!
09:53Don't go!
09:58Jason and Phonellus
10:00R&D
10:03R&D
10:35I can't believe that you're going to end up like this, but you don't have to think about it.
10:41Don't touch me.
10:43If you're going back, you'll be the same thing.
10:57I don't know.
11:39I don't know.
12:10I don't know.
12:39I don't know.
12:52I don't know.
13:15I don't know.
13:18I don't know.
13:56I don't know.
13:58I don't know.
14:18I don't know.
14:21I don't know.
15:01I don't know.
15:02I don't know.
15:04I don't know.
15:11I don't know.
15:16I don't know.
15:18I don't know.
15:19I don't know.
15:20I don't know.
15:26I don't know.
15:36I don't know.
15:44I don't know.
15:45I don't know.
15:48I'm not going to die.
15:50I'm not going to die.
15:56No, I don't mind.
16:04Don't you want to die?
16:08I want you to stop.
16:13You stop.
16:22Okay.
16:25I'll stop.
16:31Don't stop! Come on!
16:37Don't stop!
16:49I can't believe you.
16:50Oh shit.
17:01Ah, my son.
17:03Ah, my son.
17:03Ah, my son.
17:04Ah, my son.
17:05Ah, my son.
17:09Ah, my son.
17:10Ah, my son.
17:18Ah, my son.
17:18ํ•™๊ต ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20์–ด, ์šฐ๋ฆฌ ๋”ธ.
17:21๋ฌ˜์ค€์ด ์™”์–ด.
17:22์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฐ„์‹ ์‚ฌ๋†จ์–ด.
17:25์ผ๋กœ์™€.
17:26์•„๋น  ํŒ” ์™œ ๊ทธ๋ž˜?
17:27์•„, ์ด๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ.
17:30์•„, ์ฐธ.
17:31์–ด.
17:31๊ทธ ๋ฏธ์ˆ ๋ถ€ ์นœ๊ตฌ๋“ค ๋†€๋Ÿฌ ์˜ค๋ผ๊ณ  ์–˜๊ธฐํ–ˆ์–ด?
17:34์•„๋น ๊ฐ€ ๋ง›์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์‚ฌ์ค„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ๋‹ค ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ์™€.
17:37๊ทธ ์ปดํ“จํ„ฐ๋กœ ๊ทธ๋ฆผ ๊ทธ๋ฆฌ๋ฉด์„œ ๋†€๋ฉด ๋˜์ž–์•„.
17:40์•„, ์ฐฝํ”ผํ•ด์„œ ์‹ซ์–ด.
17:43์ฐฝ, ์ฐฝํ”ผํ•ด์„œ?
17:46๋‚˜๋งŒ ๋‚ด ๋ฐฉ ์—†๋‹จ ๋ง์ด์•ผ.
17:48์นœ๊ตฌ๋“ค ๋ถˆ๊ธฐ ์‹ซ์–ด.
17:50์•„, ๋ฐฉ?
17:52์‘.
17:53๊ทผ๋ฐ ์•„๋น , ์ด ํŒ” ์™œ ๋‹ค์นœ ๊ฑฐ์•ผ?
17:57์•„, ์ด๊ฑฐ.
17:59๊ทธ, ์•„๋น ๊ฐ€ ์•„๊นŒ ๊ทธ ๋ฐญ์—์„œ ์ผํ•˜๋‹ค๊ฐ€.
18:15์• ๋“ค ๋ณผ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์ด ์ข€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ง€?
18:17๊ทธ ์นœ๊ตฌ ๋ฐ๋ ค์˜ค๋ผ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ์ข€ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๋‹ˆ๊นŒ, ๋ˆˆ์น˜ ์—†์ด.
18:27ํ•˜๊ธด ์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด๋„ ์ด์ œ ์ž๊ธฐ ๋ฐฉ์— ์žˆ์–ด์•ผ์ง€.
18:35๋‹น์—ฐํžˆ ๊ทธ๋ ‡์ง€.
18:37์šฐ๋ฆฌ ๋”ธ๋„ ์ด์ œ ๋‹ค ํฐ ์ˆ™๋…€์ธ๋ฐ.
18:45์šฐ๋ฆฌ ํ˜•ํŽธ์— ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ๋ฐฉ ์žˆ๋Š” ์ง‘์„ ์–ธ์ œ ๊ตฌํ•˜๋‹ˆ?
18:56๊ธฐ๋‹ค๋ ค๋ด์š”.
18:58์ด๋ฒˆ์— ์ž„๋Œ€์ฃผํƒ ๋‹น์ฒจ ๋œ์ง€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„.
19:04์ž‘๋…„์—๋„ ์•ˆ ๋˜๊ธฐ ์˜ค๋ž˜๋ผ๊ณ  ๋˜๊ฒ ์–ด.
19:08์ด ์–‘๋ฐ˜์ด ์žฌ์ˆ˜์—†๊ฒŒ ์ฐธ์„.
19:13๋ฌ˜์ค€์ด ๋ฐฉํ•ดํ•ด ์ค˜์•ผ ๋œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ.
19:20๊ทธ๋ž˜๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด๊ฐ€ ์ฐธ ๋ฐ์•„.
19:26๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งˆ์Œ์ด ๋†“์—ฌ.
19:29์•„์ด๊ณ .
19:31์ง€์„์ด ์†์ผ๊นŒ.
19:36๋ง์„ ์•ˆ ํ•ด์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑฐ์ง€.
19:40๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ๋ชจ๋ฅผ๊นŒ.
19:44์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด ์† ๊นŠ์€ ๊ฑฐ.
19:51์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด๊ฐ™์ด ์˜ค๋Š” ๊ฑฐ.
19:55์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด์˜ ๋ˆˆ์ด ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
20:01์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด ๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‚˜์•„๋‚˜.
20:03์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด์˜ ๋ˆˆ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:10์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด์˜ ๋ˆˆ์„ ๋ฐ›์•„์„œ ์•ˆ ํ•ด์ฃผ๋ฉด enslaved cabo์—.
20:15์šฐ๋ฆฌ ๋ฌ˜์ค€์ด๊ฐ€ ๋œ๋‹ค.
20:38I don't want to tell you what to do.
20:39You're not going to tell him what's wrong.
20:41It's not as well.
20:43You're not going to tell him.
20:48You're not going to tell him what you're doing.
20:53You're going to tell him what you're doing.
21:00I have no idea what you're doing.
21:02Tell me about you!
21:04As for you, you were doing nothing.
21:10I've done a lot.
21:14You said I'd have been moulding you.
21:14I don't think this happened.
21:16I'm going to find a cancer.
21:18You got to know what the truth is.
21:18I found a real truth in my life.
21:19Here is the truth in my life.
21:21I'm going to get to you.
21:27I'm going to get you to the police station.
21:31I'll be right back to you.
21:33What is this?
21:34What is this?
21:36What is this?
21:38What is this?
21:39What is this?
21:40What is this?
21:41What is this?
21:43What is this?
21:43I'm sorry, I'm sorry.
21:44I'm sorry.
22:11I don't know what to do, I'll take care of you.
22:26You're going to kill me.
22:29I was told that I was born in the first time.
22:32He doesn't believe in me.
22:39He's not a person.
22:40He's not a insurance company.
22:43He's a tax agent.
22:46He's a tax agent.
22:50He's a tax agent.
22:52He's a tax agent.
22:57Then it's...
22:59Let's go.
23:01There's no doubt about it.
23:07Now go.
23:10And then we'll go.
23:17We'll go.
23:30Let's go.
23:34Let's go.
23:41So I'm going to put it in a little bit, so I'm going to put it in a little bit,
23:51so I'm going to put it in a little bit.
24:08I don't think it's okay.
24:10I think it's just like a random egg.
24:12I don't know.
24:16It's like a random egg.
24:17It might have been a lot of eggplants anyway.
24:19It's good to share my knowledge.
24:29um
24:30um
24:33um
24:35um
24:50Well done.
25:47Good morning.
25:48Your Grace.
25:51How was it done?
25:55No, it er nineteen, well done.
25:58My blood์“ฐ Give me up andMother someone is safe.
26:00I'm sorry.
26:02It's okay.
26:03It's okay.
26:03I'm sorry.
26:03I can't wait to see the doctor.
26:06I can't wait.
26:09I can't wait.
26:10You can't wait to go with my doctor.
26:15Please,
26:18how do you know what happened to me?
26:21I can't wait.
26:24I can't wait to go.
26:26Bye.
26:26Yes.
26:27โ€ฆ
26:28โ€ฆ
26:29โ€ฆ
26:36Ok, right?
26:40โ€ฆ
26:41โ€ฆ
26:47No, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:11No, no, no.
28:13ํ˜•์‚ฌ๋‹˜ ๋•๋ถ„์— ๋งŽ์ด ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ‘์›๋„ ๋” ์•ˆ ๊ฐ€๋„ ๋˜๊ณ ์š”.
28:17์•„ํœด, ์ •๋ง ๋‹คํ–‰์ด๋„ค์š”.
28:20์•ž์œผ๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ ?
28:242์ฃผ์ฏค ๋ณธ๊ฒฉ์ ์ธ ์กฐ์‚ฌ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:27๊ฒฐ๊ตญ ํ˜•๋Ÿ‰ ์‹ธ์›€์ด ๋˜๊ฒ ์ฃ .
28:31์•„, ๋„ค.
28:33๋ฅ˜์ค€ํ˜ธ๋Š” ํ˜„์žฌ ๋ฌต๋น„๊ถŒ์„ ํ–‰์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•œ๋ณ„์ง„ ์”จ๋ฅผ ์‚ดํ•ดํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์ด์œ ๋ฅผ ์•„์ง ์ง์ ‘ ๋“ฃ์ง€๋Š” ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:42ํ˜•์‚ฌ๋‹˜, ๋ฅ˜์ค€ํ˜ธ์˜ ๋ฌต๋น„๊ถŒ์ด๋ผ๋ฉด...
28:47์˜ˆ์ƒํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒŒ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:50๊ตญ๋‚ด ์ตœ๊ณ ๋กœ ํผ์ด ๋ถ™์—ˆ์–ด์š”.
28:52๋ˆ์ด ๋งŽ์€ ์นœ๊ตฌ๋ผ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ์ดˆํ˜ธ์™€ ๋ณ€ํ˜ธ์ธ๋‹จ์ด ๊พธ๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:59์ด์ œ ํ•œ๋ณ„์ง„ ์”จ์˜ ์ œ๋ณด๋„ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ํ˜น์ด ์ข€ ํ’€๋ฆฌ์…จ์–ด์š”, ์šฐ ํ˜•์‚ฌ๋‹˜?
29:05์•„ํœด, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
29:06๊ทธ๋™์•ˆ ์ •๋ง ์‹ค๋ก€๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:11์ตœํฌ์ˆ˜ ์‚ด๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ๋ณ„์žฅ๊นŒ์ง€ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋ชฉ์ˆจ์„ ์žƒ์„ ๋ป”ํ–ˆ๋˜ ๊ฑฐ์ฃ .
29:16๊ทธ๋•Œ์˜ ์‡ผํฌ์™€ ์‚ฌ๊ณ ์— ๋Œ€ํ•œ ์ถฉ๊ฒฉ์ด ํ•œ๋ณ„์ง„ ์”จ๋ฅผ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ ์š”.
29:22์šฐํšŒ๊ฐ€ ํ’€๋ ค์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:25๋ถ€ํƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:28๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ฅ˜์ค€ํ˜ธ๋กœ ๋งŒ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
29:38์ง์ ‘ ๋Œ๋ ค์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:43์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ์ฃ .
29:46๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:58์•„ํœด, ์ฐธ๊ณ  ํ–‰๋ณด์‚ฌ ์•„๊นŒ์›Œํ•˜๊ณ  ์žˆ๋„ค.
30:02ํ•˜๋ฃจ ์ดํ‹€ ์žฅ์‚ฌ ํ•˜๋‚˜.
30:04ํ•˜์—ฌ๊ฐ„ ๊ทธ ๋ณ‘์‹  ๋•Œ๋ฌธ์— ๋จธ๋ฆฌ ๋‚˜์œ ์ƒˆ๋ผ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚˜๋ด.
30:10์•„์ด์”จ!
30:20์•„ํœด, ๋„ค.
30:22ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”?
30:24ํ•œ๊ตญ๋ง ํ•  ์ค„ ์•„์„ธ์š”?
30:26์•„, ๊ทผ๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ํ™”๊ต๋ผ์„œ.
30:29์•„, ๊ทผ๋ฐ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”? ์•ˆ ๋‹ค์…จ์–ด์š”? ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
30:32์•„, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
30:34์•„, ์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ๋†“์ณ์„œ ๊ทธ๊ฑด ์ข€ ์„œ๋‘๋ฅด๋‹ค๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค์–ด์š”.
30:38์•„, ํ™์ฝฉ ๊ฐ€๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ๊ฐ€ ์ข€ ๋” ๋งŽ์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋„ค์š”.
30:44ํ™์ฝฉ ๊ฐ€์„ธ์š”? ์ €๋ž‘ ๋˜‘๊ฐ™์œผ์‹œ๋„ค์š”?
30:47์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”?
30:48๋„ค.
30:48์–ด, ์ €๋Š” ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์ฃผ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ.
30:53์‹œ๊ฐ„์ด...
30:55์•„, ์ €๋ž‘ ๊ฐ€๋ฉด์„œ ๊ฐ™์ด ์–˜๊ธฐํ• ๋ž˜์š”?
30:59์ข‹์•„์š”.
31:00๊ฐ€์š”.
31:01๊ฐ€์š”.
31:02๋…ธ, ๋…ธ.
31:44I was on the phone with my wife, but the patient, I don't have time for the patient to take
31:49a long time.
31:51Yes, I do.
31:53If you are the same, please hit the button.
31:57Then the nurse will come and I'll go to the hospital.
32:01Can I hear you?
32:04Yes.
32:07Moreover, my wife and my husband, I came here.
32:28I don't know.
32:54I don't know.
33:05I don't know.
33:26I don't know.
34:05I don't know.
34:13I don't know.
34:18I don't know.
34:44I don't know.
34:56I don't know.
35:13I don't know.
35:14I don't know.
35:18I don't know.
35:22I don't know.
35:24I don't know.
35:25I don't know.
35:30I don't know.
35:32I don't know.
35:33I don't know.
35:33I don't know.
35:50What are you doing?
35:56What are you doing?
35:57I remember your feelings.
36:00I was able to tell you what you need to know.
36:02...
36:06...
36:07...
36:08...
36:08I'm sorry to say that you're not the same.
36:10You're not the same.
36:12If you're a thief, you're not the same.
36:18You're not the same.
36:34You're not the same.
36:52I was killed by the two of them, but I was killed by the two of them.
37:05I can't believe that I'm so sad.
37:12I can't believe that I'm going to think about it.
37:37What's wrong with you?
37:38What's wrong with you?
37:41Don't worry about it.
37:44It's just what you mean.
37:47Really?
37:52What's wrong with you?
37:55You're right.
37:57You're right.
38:01You're right.
38:05You're right.
38:08You're right.
38:09You're right.
38:13You're right.
38:17You're right.
38:19You're right.
38:22You're right.
38:24You're right.
38:24You're right.
38:25You're right.
38:28You're right.
38:29You're right.
38:30You're right.
38:32You're right.
38:35You're right.
38:36You're right.
38:36It's my mother, my father's killed in a murderous murder.
38:56It's a good thing to do.
39:07I'm going to take care of my body.
39:10I'm going to take care of my body.
39:13I'm going to take care of my body.
39:20Please...
39:21I'm going to die.
40:04I'm going to take care of her.
40:35Transcription by CastingWords
40:49CastingWords
41:24CastingWords
41:37CastingWords
41:41I'm back.
41:42I'm back.
41:43I'm back.
42:10์–ด์„œ์˜ค์„ธ์š”.
42:14์˜ค๋žœ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:21ํ•ธ๋“œ๋“œ๋ฆฝ ํ•œ์ž” ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:25๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
42:27์š”์ง„์”จ๊ฐ€ ์ง์ ‘ ๋งŒ๋“  ์ปคํ”ผ๋Š” ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”.
42:42์˜ค์ผ€์ด.
42:47๋ฉ์–ด๋ฆฌ.
42:54๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ธ๋“œ.
42:55๋งˆ์ธ๋“œ.
42:56๋งˆ์ธ๋“œ.
42:59๋งˆ์ธ๋“œ.
43:11I can't believe it.
43:14I can't believe it.
43:23Last week, the police were arrested.
43:28I heard my mother's parents' story.
43:30I heard my mother's parents' story.
43:30I heard my mother's story.
43:31I found my story in the news.
43:34I found my reaction to my reaction.
43:37I found my reaction to my reaction.
43:41I found my reaction to my reaction.
43:42It was not a lie.
43:50I was like, I don't know.
43:51I was like, I'm not sure.
43:55I don't know how many people are completely disappointed in me.
43:58I think it's true.
44:11I think it's true.
44:13Do you see me that you see me?
44:16It's not a different purpose.
44:19It's just a question for a doctor.
44:25When was that time?
44:27What was the beginning of the past when I was back?
44:31I said it doesn't mean to say that it's a point.
44:36Why?
44:39The past is a process of going through that.
44:46But it will not be back again.
44:50You've already said that.
44:52You've already said that you've been able to get a job.
44:55You can't believe it.
45:01You can't believe it.
45:04You can't believe it.
45:07It's all you think about.
45:09Of course.
45:11What?
45:14You were the first time when I saw the show.
45:18You said that you were trying to tell me the grief, the courage, the power and the power.
45:27The first time you notice me.
45:30You're crazy.
45:33If you're wrong with me, I'd never think that.
45:42I don't know what to do.
45:42My paintings...
45:43are...
45:46in the world.
45:50You can't imagine it?
46:03You...
46:04You cannot get a chance to lose your people.
46:08What kind of people do you know?
46:14You can only get a chance to lose your people,
46:18and you can only wait a chance.
46:19and you need to lose your people.
46:21You're not a chance to lose your people!
46:25That's right.
46:26There is no one in this world.
46:29That's right.
46:32We've never been in this world.
46:35You can't tell me what you're talking about.
46:37Then you're going to tell me what you're talking about.
46:41I'm not talking about humans.
46:43I'm not talking about humans.
46:44I'm not talking about that.
46:47I'm not talking about that.
47:13I don't know.
47:39I don't know.
47:41I don't know.
47:42I don't know.
48:08I don't know.
48:09I don't know.
48:10I don't know.
48:10I don't know.
48:24I don't know.
48:33I don't know.
48:34I don't know.
48:34I don't know.
48:37I don't know.
48:38I don't know.
48:49I don't know.
48:51I don't know.
48:52I don't know.
48:55I don't know.
49:02I don't know.
49:03I don't know.
49:08I don't know.
49:09I don't know.
49:11I don't know.
49:15I don't know.
49:41I don't know.
49:43I don't know.
49:48I don't know.
49:51I don't know.
49:53I don't know.
49:55I don't know.
49:57I don't know.
50:07I don't know.
50:12I don't know.
50:14I don't know.
50:16I don't know.
50:16I don't know.
50:19Yes.
50:27Are you hearing me?
50:31Are you hearing me?
50:33Are you hearing me?
50:39Yes?
50:42What is this?
50:45I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
51:13I don't know how to get out of here.
51:16I don't know.
51:18I don't know.
51:20I don't know.
51:35I don't know.
51:46I don't know.
51:48์ •์‹  ์ข€ ๋“ค์–ด.
51:52์ค€ํ˜ธ.
51:54์–ด?
51:57๋ฆฌ์šฐ.
52:00์ค€ํ˜ธ.
52:02์•„, ๊ทธ๋ž˜.
52:05๋‚˜ ๋ฆฌ์šฐ ์ค€ํ˜ธ.
52:16๋ทฐ์ค€์•„.
52:33๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์—ˆ์ง€.
52:36๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ทฐ์ง„์ด๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณ ์—์„œ ์ฒ˜์Œ ๊นจ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋ณธ์ธ ์ด๋ฆ„๋„ ๊ฐ€์กฑ ์ด๋ฆ„๋„ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ธฐ์–ตํ•ด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์–ด.
53:00๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์˜ค์ง ๋‚ด ์ด๋ฆ„๋งŒ์€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด.
53:13์ž.
53:15์•„๋ฉ˜.
53:16์•„๋ฉ˜.
53:20์•„๋ฉ˜.
53:21I can't believe it, I can't believe it.
53:47I'll keep you in the same way.
53:49Just...
53:50...
53:51...
53:52...
53:52...
53:53...
53:55...
53:56...
53:57...
53:57...
53:59...
53:59I can't wait to see you.
54:06I can't wait to see you.
54:29I don't know what's going on.
54:59I'm not going to die.
55:02I'm not going to die.
55:05I'm not going to die.
55:06Yes, the secret.
55:11I'm going to die when I die.
55:15I'm going to die.
55:21The world's secret is where it is.
55:30I'm going to die.
55:31I'm going to die.
55:35It's not that I can't believe it.
55:42But you can't believe it.
55:46What?
55:47What?
55:54Just...
55:55I just want to...
55:59I just want to...
56:04I'm so tired.
56:07It's hard.
56:19What happened to you?
56:19Yes, you did something.
56:22You got a ์„ ๋ฌผ?
56:22I've been here for some time.
56:25You know, I've been here for a while.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:26.
56:29I'll just let you know.
56:46Eugen์•„...
56:47I'll just...
56:48I'll just let you know.
56:51It's not that you and your boss are sick.
56:54I'm just a bit curious about it.
56:56What's your best friend?
57:03You're just going to be doing something for me.
57:04You're just going to be doing something for me.
57:08I don't know what it is.
57:10I don't know what the hell is going to be doing.
57:20I'm not sure what I'm thinking about.
57:22That gift?
57:26Why?
57:31Just...
57:34If you're looking at me, I'm going to feel like you're similar.
57:53You're not in the world, you're no longer.
57:56You're no longer a father or mother.
57:58You're not in a lie about me!
58:00You're not in a lie about me!
58:02You're not in a lie about me?
58:04Then you're not in a lie about me?
58:08I mean, I'm a guy who's born in a lie about me.
58:12You're not in a lie about me,
58:21Oh, my God.
59:13Oh, my God.
59:16Oh, my God.
59:47Oh, my God.
Comments

Recommended