Watch Fedakar Episode 7 with English subtitles. Full episode free.
#Fedakar #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
#Fedakar #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:29Alın konuşun lütfen
00:01:41Alo?
00:01:44Abla, sensin değil mi?
00:01:46Canım, Seferim.
00:01:48Çok şükür sesini duydum ablam.
00:01:50Canım neredesin, iyi misin?
00:01:53Öldüm meraktan.
00:01:54İyiyim, iyiyim.
00:01:55Sesini duydum ya çok daha iyiyim ablam.
00:01:57Sen nasılsın?
00:01:58Şükürler olsun.
00:02:00Neredesin?
00:02:01Eve gitmedin değil mi?
00:02:02Sakın canım, sakın eve gitmeye kalkma.
00:02:04Bu haydutun gözü dönmüş.
00:02:06Seni...
00:02:07Bulamaz beni merak etme.
00:02:08Hanife teyzeme geldim.
00:02:10E sen beni boşver şimdi abla.
00:02:11Sen nasılsın?
00:02:13O herif sana bir şey yapmadı değil mi?
00:02:14İyiyim canım, iyiyim.
00:02:16Ama aklım hep sende.
00:02:19Sen iyi ol, önemli olan o.
00:02:35Seferim...
00:02:36Sen o adamların elinden nasıl kurtuldun?
00:02:39Nasıl gittin oraya?
00:02:40Güzide Hanım'ın yardımı sayesinde abla.
00:02:43Güzide Hanım olmasaydı şimdi belki de çoktan...
00:02:46Sus, sus.
00:02:47Sakın o kelimeyi ağzına alma.
00:02:49Ben varken kimse bir şey yapamaz sana.
00:02:52Benim için artık kendini feda etmene gerek kalmayacak abla.
00:02:55Onun sayesinde kurtuldum o adamların elinden.
00:03:06Neredesin Sefer, nerde?
00:03:09Neredesin Sefer, nerde?
00:03:09Tarık'tan önce seni bulmak zorundayım.
00:03:12Sefer?
00:03:14Sefer, Sefer dur kaçma.
00:03:18Avukatım ben.
00:03:20Gel, bana güvenebilirsin.
00:03:23Ablanla konuştum.
00:03:25Ablamla mı?
00:03:31Ablamla konuştum.
00:03:33Suçsuz olduğunu biliyorum.
00:03:34Elif Hanım bana her şeyi anlattı.
00:03:36Birileri suçu senin üstüne yıkmaya çalışmış.
00:03:39Ablam iyi mi?
00:03:40İyi, iyi gayet iyi merak etme.
00:03:43Sadece kaçmanı istiyor.
00:03:44Tek kurtuluşum benim.
00:03:46Başka çaren yok.
00:03:47Eğer seni bulurlarsa öldürecekler.
00:03:50Hadi, bin arabaya.
00:03:53Hadi Sefer, hadi.
00:03:55Oyalanma.
00:03:56Gel.
00:03:58Gel buradan.
00:04:15Sıkın ses çıkarmayın.
00:04:25İyi nöbetler çocuklar.
00:04:29Bir de bagaja bak istersen.
00:04:31Kusura bakmayın Güzide Hanım.
00:04:33Tarık Bey'in kesin talimatı var.
00:04:34Tarık Bey avukatımın arabasında arayın dememiştir herhalde.
00:04:38Tekrar özür dilerim.
00:04:41Yeni arkadaşlara kim olduğumu anlatırsanız sevinirim.
00:04:47İşte bu kadar.
00:04:50Burası.
00:04:51Bu evin güvenli olduğuna emin misin?
00:04:53Yani güvenebileceğin insanlar mı?
00:04:55Evet.
00:04:56Hanife teyzem ablamdan sonra en yakınım sayılır.
00:04:58Elimde büyüdüm.
00:05:00Tamam.
00:05:02Bunu al.
00:05:03Benden haber bekle.
00:05:05Bir daha da kafana göre iş yapmaya kalkma.
00:05:07Eğer ablanın kurtulmasını istiyorsan...
00:05:10...benim söylediklerimi yapacağız.
00:05:11Anlaşıldı mı?
00:05:12Ben ablamı o ölüpün eline bırakıp da yurt dışına falan gidemem.
00:05:16Gitmem.
00:05:17Sefer.
00:05:18Tarık'ın derdi sensin.
00:05:20Seni bulamayacağını anlayınca ablanı bırakacaktır.
00:05:23Bak sana söz.
00:05:25O zaman ablanı da göndereceğim yanına.
00:05:27Tamam.
00:05:29Hadi artık.
00:05:30Dolanma ortalıkla daha fazla.
00:05:31Gir eve.
00:05:32Tamam.
00:05:32Sağ olun.
00:05:34Sağ olun.
00:05:34Sağ olun.
00:05:40Sağ olun.
00:05:48Anlaşılan önce ablanı ikna etmek gerekecek.
00:05:52Dün gece o konaktan hiç çıkamayacağım sandım abla.
00:05:56Ama bir mucize oldu işte.
00:05:58Allah yüzümüze güldü.
00:06:00Elif Hanım.
00:06:01Rica etsem ben de konuşabilir miyim Sefer'le?
00:06:04Canım Sefer'im.
00:06:06Güzide Hanım istiyor telefonu.
00:06:13Sefer.
00:06:14Her şey konuştuğumuz gibi olacak merak etme.
00:06:17Benden haber bekleyin.
00:06:18Şimdi telefonu kapatıyorum.
00:06:20Birazdan tekrar arayacağım.
00:06:21Kulağın telefonda olsun.
00:06:27O gece Sefer'i polise teslim edebilirdim.
00:06:30Ya da Tarık'a götürebilirdim.
00:06:33Ama yapmadım.
00:06:35Çünkü ben de Sefer'in masum olduğuna inanıyorum.
00:06:39Şimdi güveniyor musunuz bana?
00:07:02Tarık Bey.
00:07:05Kaçtı.
00:07:11Yakalayamadık.
00:07:19Şükürler olsun.
00:07:24Boşuna sevinme.
00:07:27Kardeşim geri dönecek.
00:07:30Senin için gelecek.
00:07:34O katil dönene kadar.
00:07:37Sen de benimle kalacaksın.
00:07:47İğne deliğine de girsin.
00:07:50Buzacağım seni.
00:08:00Cevap vermeydiniz.
00:08:18Elif Hanım.
00:08:19A lot of time is not.
00:08:32How are you going to help us?
00:08:35I'm going to catch you.
00:08:37I'm going to start.
00:08:38I'm going to start.
00:08:40We have no choice.
00:08:41We don't have a choice.
00:08:43We don't have a choice.
00:08:44We don't have a choice.
00:08:45Let me turn your turn!
00:09:38Don't do it!
00:09:41Don't do it!
00:09:44Don't do it!
00:09:51Don't do it!
00:09:53Don't do it!
00:09:55Don't do it!
00:09:57Don't do it!
00:09:58Don't do it!
00:10:02Tarık!
00:10:04Tarık'ın telefonu bu!
00:10:08Efendim Hasan!
00:10:17O Gürkan'den adamı tekrar yoklayın!
00:10:22O katil muhakkak birileriyle iletişime geçecek!
00:10:46Elif Hanım, zaman aleyhimize işliyor!
00:10:49Eğer Tarık size yardım ettiğimi anlarsa ben bir daha bu konaktan adımımı bile atamam içerik!
00:10:56Nasıl olacak bu çocuk daha şehir dışına bile çıkmadı bu yaşına kadar!
00:11:00Yol bilmez iz bilmez!
00:11:02Elif Hanım!
00:11:03Burada kalıp ölmesini mi tercih edersiniz?
00:11:05Hayır asla!
00:11:06O zaman anlaştık mı?
00:11:10Ama Sefer beni bırakmaz ki!
00:11:13Sefer'yle konuşup ikna etmişsiniz!
00:11:18Eğer kardeşinizin yaşamasını istiyorsanız bunu yapmak zorundasınız!
00:11:31Bir daha uyarmayacağım anne!
00:11:35Sakın benim işlerime karışma!
00:11:39Tarık!
00:11:40Benimle sakın bu tonda konuşma!
00:11:43Karşında annem var senin!
00:11:45Bu saygısızlığını acına bağlıyorum!
00:11:50Ama bir daha sakın olmasın!
00:11:52Sakın!
00:11:52Ben senin iyiliğin için!
00:11:54Yeter!
00:11:55Yeter!
00:11:56Yeter!
00:11:58Yeter!
00:11:59Yeter!
00:12:01Ben seni korumaya çalıştıkça!
00:12:05Sen benden fersah fersah uzaklaşıyorsun!
00:12:15Tüh!
00:12:33Yeter!
00:12:35Ya!
00:12:36Ya!
00:12:39Ya!
00:12:40Ya!
00:12:40Ya!
00:12:41Ya!
00:13:01We have to meet this cause!
00:13:02You got to meet my husband,
00:13:05and we leave you to meet against him!
00:13:10You will give my account.
00:13:14You will give me...
00:13:15You will...
00:13:28Abla?
00:13:29Can I...
00:13:30I have a long conversation, you will be very good.
00:13:33Güzide Hanım what you want, you will be doing.
00:13:35But you can leave me.
00:13:36Iам abla.
00:13:37Sefer ne diyorsam onu yapaçızim ve bu haydlan kurtarma tek yolu bu.
00:13:41Ama be cefer Kaçacakceksin dedim güzide hanım ne diyorsam onu yapıcaksın yaşamak
00:13:48için gideceksin bir kardeşimi Kaybettim.
00:13:51Seni de kaybedemem, eger ben gidersem o herif seni o zaman bırakırmış öyle dedi
00:13:57Güzide hanım bana.
00:13:59Evet doğru söylüyor ama sen de geleceksin yanıma sonra değil mi Evet moment elbette
00:14:04güzide hanım bana da yardımcı olacak.
00:14:07You can do it.
00:14:08I will do it.
00:14:09I will do it.
00:14:09Let me tell you.
00:14:11I will do it.
00:14:13Let me know your truth.
00:14:14You can do it.
00:14:15I will do it.
00:14:15I love you.
00:14:16I love you.
00:14:17I love you.
00:14:18I do it.
00:14:25You have done the wrong direction, Elif Hanım.
00:14:27You have done for the weekend.
00:14:30You have done the game for now.
00:14:31Have a good night.
00:14:36Let's go.
00:15:10I'm not concerned about it.
00:15:11Cain, I'm sorry.
00:15:13Kerem, no time has needed, because we don't have to do it.
00:15:16We have the money she wants.
00:15:19What if are the project we're able to do that?
00:15:21It's not possible to get your money.
00:15:24What do you think?
00:15:25It is my work that we have to bridge that of the room that we have to buy some of
00:15:31them.
00:15:31Who can talk about it?
00:15:37Kerem!
00:15:40Come on, go.
00:15:41Come on, come on.
00:15:42Okay, calm down.
00:15:43Take care, okay?
00:15:44Let's go.
00:15:45Let's go.
00:15:51Where did you go?
00:15:51Where did you go?
00:15:53Erhat Bey.
00:15:54He was a patron.
00:15:55He was a patron.
00:15:55He was a friend.
00:15:56What happened?
00:15:57He was a friend.
00:15:58He was a friend.
00:15:59He was a friend.
00:15:59He was a friend.
00:15:59He was a friend.
00:15:59He was a friend.
00:16:00He was a friend.
00:16:03He was a friend.
00:16:04Zorla mı alıyor?
00:16:05Ne sandın?
00:16:06İnsanların elindekini üçe beşe alıp buraya avm ve rezidans dikecekmiş.
00:16:10Açgözlü, pislik.
00:16:12Asıl açgözlü senin baban.
00:16:14O avm buraya yapılacak
00:16:16ve hiçbiriniz buna engel olamayacaksınız.
00:16:19Bilmiyordum.
00:16:20Affedersin hırsımı senden çıkarttım.
00:16:23Yetişebilseydim yüzüne söyleyecektim.
00:16:25Boşuna dolanma buralarda.
00:16:27Anca avucunu yalarsın diye.
00:16:29We will not be able to get our house, we will not be able to get our house.
00:16:35What is it?
00:16:49Efendim?
00:16:50Tarık Bey, I've got to the house of the city. I'm going to call it.
00:16:54I'm going to call it.
00:16:54Okay.
00:16:55Good morning, Tarık Bey.
00:16:57You have some information on the 100000000000000 worth of information.
00:17:00I don't know about the startup project.
00:17:04Efendim, the company's interest in the client's side of the deal.
00:17:07So, transfer to the company's interest from the company's side of the deal.
00:17:10We didn't get information about the company's side of the bill.
00:17:13But then after the $1,000,000, we didn't get information about the company.
00:17:16Yes, of course.
00:17:17If you were someone who invented his son.
00:17:24We're going to find his place.
00:17:27Where are you?
00:17:28At this scene.
00:17:29He falls to the other side and has teeth on it.
00:17:35Look at me!
00:17:37He's a little but you'll find your place!
00:17:39Stop!
00:17:41What about you?!
00:17:42Help!
00:17:43Get the power!
00:17:56I got a new guy
00:17:58You were here, you knew
00:18:01You'll have to give me
00:18:02You'll have to give me
00:18:09Why did she get away?
00:18:12Why did she get away?
00:18:19It's okay.
00:18:20We need to get him.
00:18:25Hey Aksu!
00:18:26I'm fine.
00:18:29You think you're dead?
00:18:30You're dead.
00:18:31I'm dead.
00:18:33You're dead.
00:18:34You're dead.
00:18:35I'm not a servant.
00:18:37You're dead.
00:18:37You're dead.
00:18:37You're dead.
00:18:38You're dead.
00:18:38You're dead.
00:18:39You're dead.
00:18:39You're dead.
00:18:40What do you think?
00:18:42Yes, I'm not a sentence.
00:18:45I'm not a sentence.
00:18:46I'm not a sentence, I'm not a sentence.
00:19:01Mahsuman, I'm not a sentence.
00:19:05I don't have to do this.
00:19:14you
00:19:15You
00:19:15You
00:19:17You
00:19:18You
00:19:19You
00:19:19You
00:19:19You
00:19:19I
00:19:21I
00:19:22You
00:19:24I
00:19:24You
00:19:37I
00:19:38I'll make my hands.
00:19:49It's all gone.
00:19:51It's all gone.
00:19:53You're a little bit of a pasta?
00:19:59Yes.
00:20:04What do you do?
00:20:05What's your name?
00:20:07Un, sugar, milk, carbonate, a little bit of a taste.
00:20:12A little bit of a taste?
00:20:14Yes.
00:20:15But the amount of the taste is really important.
00:20:17If you have a little bit of a taste, you will not have a taste.
00:20:21Chichik!
00:20:23I get it!
00:20:25Can you get it?
00:20:27Yes.
00:20:28I'll get it.
00:20:35The�무� rue being open...
00:20:39Clip.
00:20:41Let's hear the partiality.
00:20:43Puft.
00:20:46P еще and the overallity.
00:20:49And it's great you...
00:20:54A little忙ous mão la....
00:20:54TASK lentestento...
00:20:58Plopperel
00:20:59Your expensive kid, thank you for this week.
00:21:04Take a moment.
00:21:05What happened? Why are you looking at it?
00:21:07If you were eating it, it's a little bit better.
00:21:11Kerem, the spa is ready.
00:21:15Okay, I'm going to go.
00:21:36Oh, mis gibi de kokmuş elma şekerim.
00:21:39Tokanı da takalım şöyle.
00:21:43Evet.
00:21:51Beğendin mi?
00:21:56Ben annemin örgüyü gibi olsun istiyordum.
00:22:01Beğenmediysen başka türlü öğrenim.
00:22:03Sen biliyor musun annemin nasıl ördüğünü?
00:22:07Hayır ama iki yanlardan örersek çok da yakışır benim elma şekerime.
00:22:13Ben annemin örgüsünden istiyorum.
00:22:17Dünüm.
00:22:18Efendim kusum?
00:22:20Elif ablayı götürüyor musun beni?
00:22:22Annemin arkadaşı ya, annem gibi örmeyi biliyordur.
00:22:27Daha sonra, olur mu?
00:22:30Zaten annem de dün gibi örmeden gitti saçıma.
00:22:33Çok vardım arkasından anne anne diye ama bulamadım.
00:22:40Önce kahvaltımızı yapalım.
00:22:43Sonra bir düşünürüz oldum.
00:22:59Tarık Bey kahvaltı için bir şey ister misiniz?
00:23:03Kahve yeterli.
00:23:04Tabii.
00:23:06Herkes nerede?
00:23:08Herkes nerede?
00:23:08Şevki Bey hazırlanıyor.
00:23:10Hülya Hanım Güzdan'ınla beraber kahvaltı öncesi kurula yoğuşa çıklar efendim.
00:23:15Günaydın oğlum.
00:23:16Günaydın.
00:23:18Nuriye.
00:23:20Ayşe'nin kreplerini yaparsan sevinirim.
00:23:23Ebru kızım da üzerine reçelle gülen yüz yaparsa çok makbule geçer.
00:23:27Ayşe'nin canı sıkkın.
00:23:29Belki neşesi kendine gelir.
00:23:31Tabii.
00:23:34Nesi var Ayşe?
00:23:38Saçın annesi gibi öremedim diye çok üzüldü.
00:23:42Tutturdu Elif ablamı örsün.
00:23:46Kız hala yardım yetiyor.
00:23:51Kendini acındırmaya çalışıyor.
00:23:54Sen olsan yatar mıydın oğlum o çarşafa?
00:23:59O senin kefenin der gibi kıza.
00:24:05Bir şeye ihtiyacım...
00:24:06Sizin gibi insanlardan hiçbir şey istemem ben.
00:24:11Bu yaptığınız insan olan yapmaz.
00:24:14Bırak bu kendini acındırma numaralarını.
00:24:16Efendim onun bir suçu yok.
00:24:19Ben yere düştüm ayağım takıldı yardım etmeye çalışıyordu sadece.
00:24:26Ebru'ya söyleyin çarşafları değiştirsin.
00:24:29Ebru'ya söyleyin çarşafları değiştirsin.
00:24:31Tamam oğlum.
00:24:51Buyurun Fatma Hanım hesap.
00:24:53Sağ ol.
00:24:56Ee öğlen yemeğine gelen olmadı mı hiç?
00:24:59Esnaf adam dükkan kapamaz peki.
00:25:01İş yerinde yemek ister.
00:25:02Öğrenemedin mi daha?
00:25:07Ne haber Kerem?
00:25:08İyi.
00:25:09Yılın en şık kuryesi seçileceksin bu gidişle.
00:25:12Sahi ne oldu bizim şu çakma ürünler satan dükkana gitme işi?
00:25:15Gideriz bir ara.
00:25:18Kerem.
00:25:20Terzi Ayhan abinin...
00:25:22...Korfer Berne ablanın...
00:25:24...bu da tesatçı Engin abinin.
00:25:25Çorbaları sardın değil mi iyice?
00:25:27Dökülmesin.
00:25:28Sardım sardım.
00:25:29Tamam.
00:25:30Çıktım ben.
00:25:44Gözüydü.
00:25:46Bu olanlar yüzünden sabaha kadar gözüme uyku gündü.
00:25:50Tarık her an patlamaya hazır bomba gibi.
00:25:53Ona engel olmazsak hepimiz için her şey çok kötü olacak.
00:25:58Biraz daha sabredin Hülya teyzeciğim.
00:26:00Çok az kaldı bu meseleden kurtulmamıza.
00:26:03Bunlar.
00:26:04Ama ne planladığında anlatmıyorsun ki.
00:26:07Size şu kadarını söyleyeyim.
00:26:09Bir bakmışsınız.
00:26:10O kız da kardeşti.
00:26:11Kuş olup uçmuş.
00:26:13Bizden çoğu kuzaklara gitmiş olacak.
00:26:15Güvenin bana.
00:26:18Seni ilk gördüğüm anda...
00:26:20...tuttuğunu koparan bir kız olduğunu anlamıştım.
00:26:23Beni hiç yalatmadın.
00:26:25Ayakları yere basan...
00:26:27...kariyer sahibi bir genç kadın oldu.
00:26:31Sizin güveniniz bana hep güç verdi.
00:26:34Üniversite hayatım boyunca mezun olup...
00:26:36...şirketinizde çalışan günlerin hayalini kurdum hep.
00:26:40Tek hayalim bu değildi sanırım.
00:26:57HEPİSİME
00:26:58Ama Gülengere ve Sülat ısılmaz neye...
00:27:00...hadi ye.
00:27:03Yok olsun.
00:27:09...
00:27:10...
00:27:10...
00:27:10...
00:27:10I don't know if we can do it.
00:27:21You can do it, you can do it.
00:27:24You can do it first.
00:27:25You can do it.
00:27:28You can do it.
00:27:31Good morning, Karaca'nın ailesi.
00:27:33Good morning, Tarlik.
00:27:36Good morning, Tarlik.
00:27:37Evet.
00:27:42Halacığım, seni böyle gülerken görmek ne güzel.
00:27:46Hadi oğlum, hep beraber güzel bir kahvaltı yapalım.
00:27:50Hadi canım.
00:27:56Ooo, bakıyorum da bu sabah herkesin keyfi yerinde.
00:28:01Ayşem, kızım, senin de suratın gülüyor.
00:28:06Daha ne isteriz, değil mi?
00:28:10Şevki.
00:28:12Çalışma odama gelir misin?
00:28:26Beyim, biraderim.
00:28:27İşkolik.
00:28:28Yapacak bir şey yok.
00:28:37Beyim, biraderim.
00:28:40İşkolik.
00:28:41Yapacak bir şey yok.
00:28:45Dinliyorum, patron.
00:28:49Bu start-up projesini bana ne zaman haber vermeyi planlıyordun?
00:28:54Projeyi yatırım birimine sordun.
00:28:56Yatırımdan kimsenin haberi yok.
00:29:00Hayır ola Tarık.
00:29:01Bolinik benim bilmediğim mali bir krize falan mı?
00:29:04Yani sen böyle üçün beşin hesabını sormazdın da.
00:29:06Konu para değil.
00:29:08Yatırım yaptığımız işin ne olduğu.
00:29:12Ayrıca yetki sınırları dahilinde olsa bile...
00:29:15...bana haber vermeyişim.
00:29:18Önemseyeceğini hiç düşünmedim.
00:29:20Yani ben yeni bir yatırım aracı...
00:29:23Önemsemeyecek bir şeyse iptal et.
00:29:25Ve parayı yerine koy.
00:29:28Karacahan'la Holding'i kişisel macera heveslerini aracı etme lütfen.
00:29:32Tabii tabii.
00:29:34Ama iptal etmek biraz zaman...
00:29:36Şimdi izninle.
00:29:55Bittim ben.
00:29:57Bu sefer gerçekten bittim.
00:29:59İyi ki projeyi sormadı bana.
00:30:05Abi...
00:30:05Ne oldu?
00:30:07Şirketten çektiğim paranın hesabını sordu.
00:30:09Sen ne dedin?
00:30:11Küçük bir yatırım aracı falan dedim ama kabul etmedi.
00:30:14Parayı yerine koymamı istiyor.
00:30:16Tamam.
00:30:17Tamam sakin ol.
00:30:18Halledeceğiz.
00:30:19Nasıl halledeceğiz Güzide?
00:30:21Var mı o kadar para?
00:30:23Hata bende.
00:30:24En başta bu işe girmeyecektim.
00:30:26Abi nereye?
00:30:27Cehennemin dibine gelecek misin?
00:30:29Abi dur bak.
00:30:30Şirkete gitmem lazım Güzide.
00:30:32Sahte bir proje dosyası ayarlayacağım.
00:30:35En azından Tarık Yalan olduğunu anlamışım.
00:30:37Sen de o sırada parayı nereden bulacağını düşünsen iyi edersin.
00:30:55İyi günler o zamanın.
00:30:57Avukat Güzide Vural'dan.
00:31:00Bir kredi talebinde bulunmak istiyorum.
00:31:09Helak oldun orada.
00:31:11Dur ben hemen şunları değiştireyim de rahatça uzan.
00:31:14Sağ ol ama yapma.
00:31:16Benim yüzümden laf işitmeni istemem.
00:31:19Sorun yok merak etme Gölün Hanım istedi.
00:31:21Tarık Bey söylemiş.
00:31:23Bunları da kaç gündür aynı şeyleri giyiyorsun diye Gölün Hanım yolladı.
00:31:27Giyersin.
00:31:29O haydut mu istemiş?
00:31:32Evet bizzat kendisi söylemiş.
00:31:35Bakma sen onun öyle olduğuna.
00:31:37Onun öfkesi saman alevi gibidir.
00:31:40Öyle bir parıldar bir söner işte.
00:31:44Kusura bakma ama o haydutunki öfke değil nefret.
00:31:48Hem de her şeye karşı olan büyük bir nefret.
00:31:52Sen karşıdan bakınca öyle duruyor değil mi?
00:31:54Ama öyle değil.
00:31:56Yaşım Hanım'ın kaybı çok etkiledi Tarık Bey.
00:31:59Çok değişti.
00:32:00Önceki halini görseydin.
00:32:02Neşelin, seveceğin.
00:32:03Yüzünden tebessüm eksik olmayan.
00:32:05Vicdanlı çok iyi bir adamdı.
00:32:13Ben Ayşe'yi göremeyince bir an panikledim.
00:32:16Ondan dolayı bir yanlış anlaşılma oldu galiba.
00:32:21Özür dilerim.
00:32:28Bir gün bana Tarık Bey'in böyle şeyler yapacağını söyleselerdi.
00:32:32Vallahi hiç inanmazdım.
00:32:53Alo.
00:32:55Evet.
00:32:57Tuzlu mu?
00:32:59Yok her zaman yaptığımız gibi ya.
00:33:02Tamam.
00:33:03Tamam.
00:33:04Tamam bağırmayın.
00:33:05Kusura bakmayın.
00:33:06Aa.
00:33:07Suratıma kapattı.
00:33:16Ne yapıyorsun?
00:33:18Asıl sen ne yapıyorsun sarsak?
00:33:20Çorbaya nasıl tuz attıysan yenilecek gibi değilmiş.
00:33:24Nasıl olur?
00:33:25Ben baktım tadına.
00:33:27Tuz yerindeydi.
00:33:29Anne.
00:33:31Anne gel de gör çiçeğin marifetlerini.
00:33:33Ne oluyor?
00:33:34Ne bağırıyorsunuz?
00:33:35Terzi Ayhan aradı.
00:33:37Gelin çorbayı alın içebiliyorsanız siz için dedi.
00:33:40Çiçek hanım ders çalışmaktan yaktı beydı anlaşılan.
00:33:43Çorbaya basmış tuzu.
00:33:44Bana bak.
00:33:46Başlarım senin dersine de sınavına da ha.
00:33:49Önce elindeki işi doğru dürüst yap.
00:33:51Ondan sonra okubaya heves et ya.
00:33:53Ben tam ölçüyle yapmıştım.
00:33:55Müşteri yalan mı söylüyor kızım?
00:33:57Dur sen dur.
00:34:05Gel şöyle.
00:34:15Bu ne ya?
00:34:27Ben baktığımda tadı böyle değildi.
00:34:29Kontrol etmiştim.
00:34:31Ben tam ölçüyle yapmıştım.
00:34:41Fatma Hanım bu nasıl işletmecilik?
00:34:43Gönderdiğiniz yemeklerin tadına bakmadınız mı?
00:34:45Kusura bakmayın ne olur.
00:34:47Bu sefer affedin bizi.
00:34:48Küçük bir aksilik olmuş.
00:34:49Bir daha olmaz.
00:34:50Bir paket tuzu resmen boca ettiniz çorbaya.
00:34:52Bunun nesi küçük aksilik?
00:34:54Kendi yemeyeceğiniz şeyleri başkalarına yedirmeye utanmıyor musunuz?
00:34:57Bütün ofis soruşanları aç kaldı sizin yüzünüzden.
00:35:00Bir daha yemek falan getirmeyin bize.
00:35:16Tabii teminat gösterebilirim.
00:35:20Ne kadar kredi verebiliyorsunuz?
00:35:28Nasıl?
00:35:29Bu tutar benim talebimin çok altında.
00:35:33Anlıyorum.
00:35:34Tekrar arayacağım.
00:35:42Nefis yüzdene yanında mı?
00:35:44Evet yanımda.
00:35:46Fotoğrafım da var.
00:35:51Bu olmaz.
00:35:53Pasaport için biyometrik çektirmemiz lazım.
00:35:56Ya bir şey diyeceğim.
00:35:57Ya polis beni arıyorsa?
00:35:59Sefer.
00:36:00Avukat olduğumu unutuyorsun herhalde.
00:36:02Merak etme.
00:36:03Hakkında bir yakalama ya da arama emri yok.
00:36:05Nefis yüzdene yanında mı?
00:36:05Hadi geç kalmadan gidelim randevuya.
00:36:08Tamam.
00:36:09Bu arada uçağa binene kadar kimseye tek kelime etmek yok.
00:36:13Anlaşalım mı?
00:36:14Tamam.
00:36:25Özellikle mi yaptın kız?
00:36:27Seni işten çekeceğim sen de keyfine bakacaksın ha?
00:36:30Olur böyle bir şey anne.
00:36:32Aklı sıra işten kaytaracak üniversite hazırlık kursuna gidecek.
00:36:35Allah Allah.
00:36:36Çok beklersin daha.
00:36:37Unut sen o üniversite hayallerini unut.
00:36:41Buyur.
00:36:41Senin aptallığın yüzünden yine şikayet dinleyeceğim.
00:36:46Alo.
00:36:48Kusura bakmayın biz de fark etmedik.
00:36:53Pasta yenecek gibi değilmiş.
00:36:55Acıymış.
00:36:56Bundan sonra sipariş falan vermem diyor.
00:36:58Bana bak.
00:36:59Ne yapıyorsun sen ha?
00:37:01Müşterilerim kaçıyor senin yüzünden.
00:37:03Ne oluyor burada?
00:37:08Sesiniz ta dışarıdan geliyor.
00:37:11Bu nankör var ya bu nankör.
00:37:13Yemek yediği kaba pisliyor.
00:37:15Olan bu.
00:37:16Ne istiyorsun kızdan?
00:37:18Yine ne kusur buldun?
00:37:19Çok kıymetli kızına sor.
00:37:20Toz kondurmuyorsun ya.
00:37:24Ağlama kızım.
00:37:25Ağlama.
00:37:26Anlat ne oldu?
00:37:28Ağlama.
00:37:29Hadi gel biraz havalama seni de dışarı.
00:37:33Ağlama.
00:37:38Kazım efendinin mumuşak karnı çiçekmiş.
00:37:53let's take the rest of the family, we are going to go and the other side.
00:37:56You did not want to go?
00:37:57Yes, you did not want to go.
00:37:58Yes, I'm not sure.
00:38:00Don't tell the story, let's go.
00:38:14I
00:38:15I
00:38:15I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:17I
00:38:17I
00:38:17I
00:38:18I
00:38:20I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:21I
00:38:22I
00:38:22I
00:38:29I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:30I
00:38:34I
00:38:35I
00:38:35I
00:38:36I
00:38:37I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:38I
00:38:40I
00:38:41I
00:38:41I
00:38:41I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:42I
00:38:43I
00:38:44I
00:38:45I
00:38:45I
00:38:46I
00:38:46I
00:38:46I
00:38:46I
00:38:46I
00:38:46I
00:38:46I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:47I
00:38:48I
00:38:51I
00:38:51I
00:38:51I
00:38:51I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:52I
00:38:54I
00:38:56I
00:38:57I
00:38:57I
00:38:57I
00:38:59I
00:39:21I
00:39:22I
00:39:23I
00:39:23I
00:39:23I
00:39:23I
00:39:24I
00:39:29I
00:39:47I
00:39:48I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:49I
00:39:50I
00:39:50I
00:39:51I
00:39:52I
00:39:56I
00:39:57I
00:39:57I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:02I
00:40:03I
00:40:03I
00:40:08I
00:40:09I
00:40:11I
00:40:14I
00:40:15I
00:40:15I
00:40:15I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:19I
00:40:31I
00:40:33I
00:40:34I
00:40:34I
00:40:35I
00:40:47I
00:40:48I
00:40:48I
00:40:49I
00:40:49I
00:40:50I
00:40:54I
00:40:55I
00:40:57I
00:40:57I
00:41:05I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:08I
00:41:08I
00:41:08I
00:41:09I
00:41:09I
00:41:09I
00:41:15I
00:41:15I
00:41:15I
00:41:16I
00:41:16I
00:41:16I
00:41:16I
00:41:19I
00:41:19I
00:41:20I
00:41:20I
00:41:20I
00:41:20I
00:41:21I
00:41:30I
00:41:31I
00:41:31I
00:41:31I
00:41:31I
00:41:33I
00:41:33I
00:41:33I
00:41:36I
00:41:36I
00:41:36I
00:41:36I
00:41:36I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:37I
00:41:38I
00:41:39I
00:41:39I
00:41:39I
00:41:40I
00:41:40I
00:41:40I
00:41:40I
00:41:41I
00:41:41I
00:41:42I
00:41:42I
00:41:42I
00:41:50I
00:41:51I
00:41:52I
00:41:53I
00:41:53I
00:41:54I
00:41:55I
00:41:55I
00:41:55I
00:41:55I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:57I
00:41:58I
00:41:58I
00:41:58I
00:41:58I
00:41:59I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:01I
00:42:02I
00:42:02I
00:42:02I
00:42:03I
00:42:04I
00:42:05I
00:42:05I
00:42:06I
00:42:06I
00:42:06I
00:42:06I
00:42:08I
00:42:08I
00:42:09I
00:42:09I
00:42:10I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:12I
00:42:13I
00:42:13I
00:42:13I
00:42:14I
00:42:15I
00:42:15I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:32I
00:42:33I
00:42:34I
00:42:34I
00:42:35I
00:42:36I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:37I
00:42:38I
00:42:39I
00:42:39I
00:42:40I
00:42:40I
00:42:40I
00:42:41I
00:42:41I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:45I
00:42:45I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:47I
00:42:47I
00:42:47I
00:42:50I
00:42:57I
00:43:03I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:05I
00:43:06I
00:43:06I
00:43:07I
00:43:09I
00:43:09I
00:43:09I
00:43:10I
00:43:11I
00:43:12I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:13I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:19I
00:43:20I
00:43:20I
00:43:20I
00:43:20I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:23I
00:43:29I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:33I
00:43:33I
00:43:33I
00:43:34I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:43I
00:43:45I
00:43:45I
00:43:45I
00:43:45I
00:43:56I
00:43:57I
00:44:01I
00:44:02I
00:44:02I
00:44:03I
00:44:03I
00:44:03I
00:44:05I
00:44:05I
00:44:19I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:20I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:24I
00:44:25I
00:44:25I
00:44:25I
00:44:25I
00:44:26I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:29I
00:44:29I
00:44:29I
00:44:29I
00:44:29I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:41I
00:44:42I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:55I
00:44:56I
00:44:56I
00:44:56I
00:44:58I
00:44:58I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:09I
00:45:11I
00:45:23I
00:45:25I
00:45:25I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:26I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:27I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:28I
00:45:30I
00:45:31I
00:45:31I
00:45:32I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:33I
00:45:34I
00:45:34I
00:45:34I
00:45:37I
00:45:37I
00:45:43I
00:45:43I
00:45:43I
00:45:44I
00:45:44I
00:45:44I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:47I
00:45:54I
00:45:55I
00:45:55I
00:45:55I
00:46:00I
00:46:01I
00:46:01I
00:46:14I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:28I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:29I
00:46:30I
00:46:30I
00:46:30I
00:46:31I
00:46:31I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:32I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:48I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:51I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:53I
00:46:54I
00:46:54I
00:46:54I
00:46:54I
00:46:54I
00:46:54I
00:46:55I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:56I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:57I
00:46:58I
00:47:01I
00:47:01I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:06I
00:47:07I
00:47:09I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:13I
00:47:13I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:16I
00:47:16I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:17I
00:47:18I
00:47:28I
00:47:28I
00:47:29I
00:47:29I
00:47:30I
00:47:30I
00:47:30I
00:47:30I
00:47:30I
00:47:30I
00:47:31I
00:47:31I
00:47:31I
00:47:31I
00:47:32I
00:47:32I
00:47:32I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:36I
00:47:38I
00:47:46Elif Hanım
00:47:47Sorun mu var?
00:47:49O haydut beni...
00:47:52Neyse, kusura bakmayın.
00:47:55Buyurun.
00:47:57Sefer'in pasaport başvurusunu hallettik.
00:48:00Belgelere hazır olur olmaz gidecek.
00:48:02Çok, çok teşekkür ederiz.
00:48:06Sizden son bir ricam var.
00:48:09Kardeşimi ne zaman görüp görmeyeceğimi bilmiyorum.
00:48:12Sefer'i son bir kez yurt dışına çıkmadan önce görsem...
00:48:16Elif Hanım, bu çok riskli.
00:48:18Sizi zor durumda bırakmam.
00:48:20Bir saat.
00:48:21Bir saat içinde kimse fark etmeden gidip gelirim. Söz veriyorum.
00:48:24Siz çok umutlanmayın.
00:48:26Ama ayarlamaya çalışacağım.
00:48:28Ne olur, yalvarıyorum size.
00:48:30Elimden geleni yapacağım.
00:48:50Hoş geldin.
00:48:51Hoş gördük.
00:48:52Kızlar nerede?
00:48:54Sara'ı eve yolladım.
00:48:56Bütün yemekleri baştan yapacağım diye helak oldu çocuk.
00:48:59Çiçek?
00:49:01O da kuaför Bernağı'ya pasta götürmeye gitti.
00:49:05İyi, ben de ruhsat işini hallettim.
00:49:07Bir iki güne gelir.
00:49:10Müşteri bulursak çalışırız.
00:49:12İkramlıkları yolladık.
00:49:14İkramlıkları yolladık demedin mi?
00:49:16Asma suratını.
00:49:19Bir iki güne hallolur.
00:49:21Kalp kırmaya, canımızı sıkmaya değmez.
00:49:24Sanki bizi çok düşünüyorsun.
00:49:26Çiçek iyi olsun yeter sana.
00:49:32İkram.
00:49:34İkram.
00:49:35İkram.
00:49:36İkram.
00:49:38İkram.
00:49:39İkram.
00:49:40İkram.
00:49:40İkram.
00:49:54İkram.
00:49:55Saharı da yaramasana.
00:49:57Tadım fena kaçtı ya.
00:50:00Kaçtı şeye patladı bütün evren.
00:50:02Nasıl?
00:50:03Çiçeğin hatası zannetti annes.
00:50:05Kızın üstüne öyle bir gittiler ki.
00:50:07İçim acıdı.
00:50:09ŞB.
00:50:09Karp MALEola bakıyorum hain
00:50:11kuruyor oyunu yavaş yavaş aşk oyununa dönüşüyor.
00:50:13Saçmalıyorsun.
00:50:14Diyorum ki asıl hedefi unuttun.
00:50:17Kıza acımalar falan.
00:50:18Boş konuşma Hakan.
00:50:19Hedefimden şaştığım falan yok.
00:50:22I'll take the tapu.
00:50:24I'm sorry.
00:50:26I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:30I don't know anything else.
00:50:51Anne, annene neler yaşattığının farkında değilsin Tarık.
00:50:59Bir katilin ablası için karşıma dikiliyorsun.
00:51:05Sanki düşmanın o kız değil de benmişim gibi.
00:51:20Ayşe uyudu mu?
00:51:22Uyudum.
00:51:24Gönül senden ricam Ayşe'ye daha fazla müsamah gösterme.
00:51:30Neden öyle söyledin?
00:51:32Ayşe'yi o kızın yanına götürdüğünü biliyorum.
00:51:36Tarık daha fazla köpürmesin diye sustum.
00:51:39Sana bir şey demedim.
00:51:40Ama bir daha lütfen tekrarı olmasın.
00:51:44Öyle diyorsun ama...
00:51:46Ayşe nasıl mutluydu bir görsen?
00:51:49Gönül.
00:51:49Ayşe benim torunum.
00:51:51Ben de onun mutlu olmasını isterim.
00:51:54Ayşe kadar kendi oğlumu da düşünmek zorundayım.
00:51:58Sen Ayşe'ye bir şey yapmaya çalışırken...
00:52:01...Yeşim'in katilinin ablası olduğunu unutuyorsun.
00:52:05Ama...
00:52:06Aması maması yok gönül.
00:52:09Tarık'ın Ayşe'ye olan zaafını...
00:52:11...kimsenin kullanmasını istemiyorum.
00:52:15Rica ediyorum konuyu kapat artık.
00:52:19Yok yere kalbini kırmak istemiyorum.
00:52:25İyi gücüler abla.
00:52:27Allah rahatlık versin.
00:52:30Sana da.
00:52:37Ah Tarık.
00:52:40Annenin sözünü çiğneyip...
00:52:44...geldiğimiz duruma bak.
00:52:48Sana da...
00:52:50...konaktakilere de...
00:52:52...Hülya Karacaanlı'nın kim olduğunu göstereceğim.
00:53:25Nerede saklanıyorsun pislik?
00:53:28Kim yardım ediyorsa...
00:53:33...bütün bunları tek başına yapmış olamazsın?
00:53:37Kim var arkanda?
00:54:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:34Geleceksin.
00:54:38Ablanı kurtarmak için tekrar geleceksin.
00:55:00Hasan.
00:55:02Adamlarını bahçeye topla.
00:55:26Ben tuttuğum şu gece gece hepsini...
00:55:29...kesin bir gelişim oldu.
00:55:32Benim hiç alık tutmamayım.
00:55:38Ya bu nasıl pasta ya?
00:55:40Her yeri tuz bunun.
00:55:42Kusura bakmayın.
00:55:43Bir tarihsizlik yaşanmış.
00:55:45İyi akşamlar.
00:55:55İyi akşamlar.
00:55:56İyi akşamlar.
00:55:57Buyrun.
00:55:58Belki haberiniz yoktur diye getireyim dedim kardeşim.
00:56:00Bu pasta yenecek gibi değil.
00:56:02Ya hemen değiştirelim.
00:56:03Kusura bakmayın.
00:56:03Yok.
00:56:04İstemez de çiçek hanım hiç böyle yapmazdı.
00:56:07Bir sorun olduğu belli.
00:56:08Neyse.
00:56:09İyi akşamlar.
00:56:13İyi iş yapalım dedik onu da elimize yüzümüze bulaştırdık ya.
00:56:17Kardeşim bakıyorum hain kuruya oyunu yavaş yavaş aşk oyununa dönüşüyor.
00:56:26Çiçeğe yakınlaşsam...
00:56:29İyi de bu benim ne işime yarayacak ki?
00:56:31Yani kızın söz hakkı yok ki bir hükmü olsun.
00:56:46Mülk sahibi çiçek özgür mü?
00:56:53Mülk sahibi çiçek özgür mü?
00:56:56Tapuyu almaya giden yol çiçekten geçiyorsa...
00:57:00...biz de o yollara güller dökeceğiz artık.
00:57:04Çiçeği kendime aşık etmeyi başarırsam...
00:57:08...bitti demektir bu iş.
00:57:11Kerem niye öyle bakıyorsun bana?
00:57:14Hiç.
00:57:46Sizi zor durumda bırakmam.
00:57:49Bir saat.
00:57:50Bir saat içinde kimse fark etmeden gidip gelirim.
00:57:53Söz veriyorum.
00:57:54Siz çok umutlanmayın.
00:57:56Ama ayarlamaya çalışacağım.
00:58:38Altyazı M.K.
00:59:08Transcription by CastingWords
00:59:23CastingWords
00:59:49CastingWords
01:00:02CastingWords
01:00:32CastingWords
01:01:02CastingWords
01:01:03CastingWords
01:01:07CastingWords
01:01:08CastingWords
01:01:09CastingWords
01:01:10CastingWords
01:01:11CastingWords
01:01:11CastingWords
Comments