- 14 hours ago
The Eighth Family (Sekizinci Aile) - Season 1 - Episode 02: The Poor Man's Friend
Category
📺
TVTranscript
00:00Hava kalitesini iyileştiren Dyson Hava Temizleyiciler, Murat Sırdaş ile Güncel'i sunar.
00:07Evet Murat Bey, merhabalar.
00:10Nasıl?
00:11Ay inanılmaz.
00:13Müthiş bir enerji görüyor musunuz?
00:15Gerçekten var ama şimdi bak, çok tuhaf değil mi?
00:17Benim normalde yorgun olmam gerekiyor.
00:19Çünkü böyle korkunç bir dosyayla uğraşıyorum, çok ağır bir dosyayla.
00:22Basmacıgil ailesi dosyası ile uğraşıyorum.
00:24Altında ezilmemek için günlerdir uykusuzum.
00:27Ama hiçbir yorgunluk, emaresi yok.
00:29Gazetecilik hastalığı falan da değil, bu başka bir şey.
00:32Yani bütün bak, bütün odağım şu anda gerçekten Basmacıgil ailesi.
00:37Başka hiçbir şey düşünmek istemiyorum.
00:38Ben eminim seyirciler de aynı şeyi bekliyor.
00:40Çünkü sen geri dönüşleri gördün mü?
00:42Akıl almaz yoğunlar var, öyle böyle değil.
00:44Benim düşündüğümün tam tersi yani.
00:48Bu hafta ne oldu Sercan?
00:51Basmacıgil ailesinde böyle olağan dışı bir durum olduğunu düşündüğümüz bir hareketlilik vardı.
00:56Yani normal değildi yani o hareketlilik var.
00:58Çünkü bir yerden bir yere taşınmalar, böyle uçaklarla.
01:02Dergeller oldu.
01:03Yani bütün kardeşleri ne bileyim, hani Leon Basmacıgil hariç.
01:07Evet.
01:08Böyle bir uçağa binip gitmeleri kendi özel jetleriyle,
01:11böyle apar topar bir yere gittiklerinin haberini aldık.
01:14Bak günlerdir bu yüzden uykusuzum ben.
01:16Ne kadar araştırırsak araştıralım, kimlerle temasa geçerse geçelim yok.
01:20Uçağın nereye gittiğini ya.
01:22Bak nereye gittiğini bilmiyoruz.
01:24Ben bilmiyorum.
01:29Basmacıgil ailesinin avruksetlerini içelim.
01:31Yani ne zaman geri döndüler o da yok.
01:36Ulaşamıyorum.
01:36Yani bizim o gizli kaynağımızda da böyle bir şey yok.
01:40Korkunç bir gizlilik var.
01:41Tamam anlayabiliyorum ama neden?
01:43Tekstilci bir aile bu ya.
01:44Bu gizliliğin anlamı ne?
01:46Yani yurt dışına özel jetlerle apar topar gitmeler, bütün aile falan.
01:50Bu aile bu kadar önemli mi?
01:52Dünya yönetiminde söz sahibi mi?
01:53Bu soruyu sormak istiyorum ya.
01:55Dünya yönetiminde söz sahibi mi arkadaş bu aile?
01:58Nauru da konsolos temsilcisi.
02:00Fahri konsolos vurup türemez.
02:02Alsınlar götürsünler onu bir yedirsinler biçirsinler falan.
02:05Karşımızda normal bir aile yok bak.
02:07Stratejik düşünmeyi çok iyi bilen, yeri geldiğinde tehlikeli, çok akıllı.
02:12Hatta genius kurmayları olan bir aile var burada.
02:18Ben mesela sert yastıkta kesinlikle uyuyamıyorum.
02:21Yani zaten uzmanlar da tavsiye etmiyor peki.
02:24İnsan evrimine aykırı ya.
02:25Tabii.
02:26Yani o omurga, boyun filan yani evrimle birlikte hele hele ne hale geldi.
02:30O yastıkla yorganla olacak iş değil yani.
02:33Geniz sarkması var sende.
02:34Onu ye yaktıracaksın ya da onu üst çeneye mi zımbalıyorlarmış?
02:38Bir şeyler yapıyorlar mı?
02:39Ya abi işte o da insanın yanlış evrimleşmesi.
02:41Sen mesela yani ilk insanda geniz etti, geniz sarkması filan mı var sanıyorsun?
02:46Yok mu?
02:47Ömer abicim ya yani.
02:49Şimdi sana burada yani evrimi uzun uzun açıklamak isterdim de yani Uğur Bey'in de vaktinden çalmayalım.
02:54Estağfurullah Hasan Bey, zevkle dinliyoruz.
02:56He.
02:57O zaman biraz evrim diyelim mi?
03:01Evet.
03:02Şimdi bu evrim ben, Uğur Bey nasıl diyeyim bu evrimi nereden başlamalı evrime?
03:07Yani bir kere zaten bütün iş olarak baktığımızda evrime değil mi Ömer abi?
03:11Yani uzun bir süreç bir kere.
03:13Bir meşakkatli bir süreç ya.
03:14Milyonlarca yıl almış ya.
03:15Milyarlarca yıl.
03:16Ve o gerçekten dünyanın patlaması mıydı o ya?
03:19Bir şey.
03:19Neydi?
03:19Yani o çok uzun.
03:21Şimdi burada şeyi atlıyorum zaten o.
03:23Hani sudan çıkılmış sürüngenlik bilmem ne oluyor.
03:26Hani insan olmuş.
03:26Tabii canım oralar zaten.
03:27Yani onu zaten geçtim ama.
03:29Ya ilk mesela o hayvanın adı neydi?
03:31Bir şey vardı hayvan.
03:33Yani bildiğimiz hayvan ya bu.
03:35Allah.
03:36Şey.
03:37Hani bu meşhur bir resim var hani böyle sürünüyoruz.
03:39İşte oradan böyle geçtik.
03:40İnsan olduk.
03:41Şuradaki şu aşamadaki hayvan diyorum.
03:43Şu.
03:43İnsanın geldiği hayvan.
03:44Heh.
03:45Maymun.
03:45Yok o sıkıntılı düşülen bir hata oluyor.
03:48Maymunla insan ortak atsın diyorum.
03:50Bu neondertal o değil mi de?
03:53Neydi ya?
03:54Allah Allah.
03:56Hasan Mamut mu diyorsun?
04:01Ne alak abi ya?
04:01Mamut mu?
04:01Ne alak abi ya?
04:02Mamut mu?
04:03Bu şey ya.
04:04Bu çok daha ilkel bu benim dediğim ya.
04:06Konvejleri.
04:07Sudan çıkıyor.
04:09Amfibik.
04:09Hayır.
04:09Hem suda yaşıyor ya.
04:11Onlar var.
04:12Çok ayrı noktalarda.
04:13Hem suda hem karada.
04:13Onlar amfibik dinliyor.
04:15Hasan abi koala olabilir mi?
04:17Koala.
04:18İnsan diyor.
04:18Koala insan mı?
04:20Çok.
04:21Bambaşka noktalardayız şu an evrim ağacında yani.
04:23Nereye?
04:24Oğlum nereye?
04:25Geleceğim.
04:30Komogölü'ne gitti aklım nereye?
04:31Evet.
04:33Oraya gitti.
04:48Oraya gitti.
05:01Bu neyse.
05:04Şişçiri mi?
05:05Bu ne?
05:07Şimdi sen sen sen sen sen?
05:11Kendi.
05:12Ne?
05:12Yılmaz.
05:14Zip.
05:16Ne?
05:17Ne?
05:17Ben ne?
05:18We have to do this again.
05:19We have bought our own house.
05:22Okay,
05:22Noises.
05:23We have to do this again.
05:25The morning is going to see for 3-4.
05:27Having time we're going to change.
05:29We're looking for a channel.
05:30We're just willing to do this again.
05:31There is no other thing to see.
05:33Even if you are with a friend,
05:35I'll take my phone if I don't have a two-time phone.
05:37Okay.
05:38Thank you,
05:40I know not about my hand,
05:40I will,
05:41for you,
05:42For an open door there,
05:44you know my hand close to your door.
05:45You can't get mine or any other way.
05:46Primat ya ha primat
05:50Yani eğer
05:52Diyorum diyorum ne diyorum primat
05:53O kapıyı açarsanız
05:55Ve hayvan ama ya
05:56Yani herkesin atası olmuş
05:58Herkesten belli bir noktayı böyle kendi içinde barındır
06:01Siz o kapıyı açarsanız biz
06:03Acayip bir hayvan
06:04Ay sikeceğim primatını asan ne primatmış be
06:06Allah Allah ya
06:09Yani o kapı açılırsa
06:11Hep beraber hele o kapıdan hep birlikte
06:13Ben sizin bana layık gördüğünüz her görevi
06:16Ama tabi işler biraz değişti
06:19Eskiden bunlar sömürgeydi
06:21Şimdi bazı federasyonlara bağlılar
06:23Hatta ocağın 31'inde
06:25Bağımsızlık kutlamaları oluyor
06:26Belki o zamanlar bir ziyaret etmek daha iyi olabilir
06:3131 Ocak mı dönemiz?
06:33Bu da bir 31
06:36Evet
06:36Bir sıkıntı mı var?
06:38Hayır hayır yani 31 Ocak o zaman
06:40Ne oluyor için çok özel bir gün mü yani?
06:42Tabi tabi canım
06:43Bağımsızlık kutlamaları işte
06:45Ben geçmiş kutlamalara katıldım
06:47Hatta orada fotoğraflar var
06:49Onu ben telefondaki fotoğrafı göstereyim onları ben size
06:51Hasan
06:52Vermiştim
06:540131
06:55Nasıl abi?
06:570131
06:58Kaç?
06:5831 diye
06:59Biraz gelme öyle
07:00Haa
07:01Şu
07:01Nağru
07:02Devlet binası
07:03Çok güzel
07:04Haa
07:04Çok güzel
07:050131
07:06Ben ya abi
07:0731 Ocak
07:08Saat
07:09Dur
07:09Bakın
07:09Bakın
07:10Ne güzel rengarenk
07:14Derin bir küldür
07:15Yani
07:15Sikilir
07:16Bana bak
07:170131
07:1831 Ocak
07:19Saat
07:19Saatler
07:20Şurada denizi çekmiştim
07:23Rengi çok güzel
07:24Çok güzel rengi
07:25Çok güzel
07:26Çok acayip güzel
07:28Ya
07:30Teyvap
07:30Senle ben
07:32Açayım
07:32Sürpüsünü
07:33Çiçek takıyorlar
07:34Burada da var
07:35O gezin
07:35Sürpüsünü
07:37Saçınızı açmışsınız
07:40Oğlum şimdi ben söyledim ya
07:41Mal
07:41Karıştırma
07:42Sıfır Ocak
07:43Sıfır Ocak
07:43Sıfır Ocak
07:45Sıfır
07:45Sıfır Ocak
07:45Ney
07:46İmlelik etme
07:47Benim malım bana satma
07:48Ben buldum
07:49Ben buldum
07:52Hıhîh
07:58Hin
08:06Al şunu yan'afits
08:10Gel
08:11Sen
08:11yer değiştirelim�
08:20I don't know what's going on, I don't know what's going on.
08:52Your body, baby.
08:54You will move Your body up.
08:54You will be the first time.
08:55You will be the first time to do goods.
08:56You go to the outside.
09:00Well, really?
09:01I can provide you my body.
09:05I can do your body.
09:06I can do my body up there.
09:09I will scream.
09:11I can do my body as well.
09:18I can do my body up there.
09:20Look, what do you think about?
09:21Now, Uğur Beyeciğim,
09:22this is the most important thing is
09:24that are all-initiates.
09:26The people who have a group of people
09:28with a few people who have a group of people,
09:33they eat, they eat, they eat,
09:36they have a group of people who have their own needs.
09:39It is a group of people who have their own needs.
09:41But, we have a group of people like this,
09:44and then they have a group of people who have their own needs.
09:47.
09:47.
09:47.
09:47.
09:47,
09:49.
09:49.
09:50That's very good.
09:50Yeah, let's go.
09:51What a social problem is that?
09:53We're talking about a couple of people who are talking about it.
09:56There's no doubt about it.
09:57I'm not sure about it.
09:59I'm not sure about it.
10:01But now I'm going to say that my mind is very good.
10:04Let's go.
10:05Let's go.
10:32Do you want to go to the barcel?
10:34Yes, I want to go to the barcel.
10:50I'm gonna stop by the night, stop by the lab, bro, dear life.
10:54Everybody wanna live in, and live in.
11:10Mentre cammini nel buio, con questa luna d'argento...
11:16She's Sammy, she's Sammy.
11:18I want to do it.
11:48Yes.
12:21I'm sorry, I'm sorry.
12:48That's very important.
12:52What are we doing with this information?
12:54This information doesn't mean anything, Baba.
12:58What do you mean by yourself?
13:02It doesn't mean anything.
13:03What do you mean by yourself?
13:05I'm so sorry, I'm so sorry.
13:07I'm so sorry, I'm so sorry.
13:09What is there? We didn't come here.
13:12Go, I'll talk to you, I'll tell you.
13:15I'm not even coming here.
13:17You're not even coming here, I'll tell you.
13:20What do you mean by yourself like that?
13:21What do you mean by yourself?
13:24What did you mean by yourself?
13:25You're a pivotal part of me.
13:26No, I'm sorry.
13:27I'm sorry, won't you, please.
13:28You're a good friend.
13:32You're a good friend.
13:38You're a good friend.
13:39Yes, I'm a good friend.
13:43You should be seeing you all the time.
13:46Can I ask you a little bit about it?
13:47I don't know what it is.
13:52I'm gonna ask you something about it.
13:55Like this?
13:57Like this?
13:59Like this.
14:02I love this.
14:04This is this?
14:08You say this.
14:08This is a thing.
14:10I think that you could keep it.
14:10I don't think about it.
14:12I like it.
14:13But I did not like it.
14:14I am my brother.
14:15I have to leave my brother.
14:18What about what about I like?
14:19My sister is by my brother.
14:22I am...
14:23You said you were like a way up.
14:28And we can be anyone like the big box.
14:31The big box love they love them like.
14:34And we could be anyone like everyone sucks and lies come relax.
14:38Chocuklar!
14:40Benim için çok önemli biriyle tanıştıracağım sizi.
14:43Dylan.
14:44Hello.
14:45Sevgilim, ben müstakbel eşim.
14:50Merhaba.
14:52Nasıl yani?
15:04Are you listening?
15:28Are you listening?
15:58Nauru'nun kurtuluşu dedim.
15:59Kuruluşu abi.
15:59Ya kuruluşu işte kurtuluşu neyse amına koyayım.
16:02Dedim ki Nauru'nun dedim.
16:03Nauru'nun.
16:04Ya sus bir şey anlatıyorum bana.
16:06Bana dedim ki 1.31 Nauru'nun dedim.
16:08Kuruluşu dedim.
16:09Oğlum hala bir şey anlamadım.
16:10Bana ne kuruluşundan kurtuluşundan ya.
16:13Bak hala ya.
16:14Bak hala ya.
16:14Baba mesele Nauru'nun kuruluşu kurtuluşu değil.
16:17Birileri bu görevin bize verilmesinden rahatsız.
16:19Bu bir uyarı.
16:20Bak ne güzel anlattı kız.
16:23Sen böyle demedin ki.
16:241.31'den anlarsın diye düşündüm baba.
16:26Ne alakası var ya?
16:27Baba şimdi Ömer abim hani evi tam 1.31'de taramaya başladılar demeye getiriyor.
16:31Gerçi hani o tam 1.31 değil de neyse.
16:35Sen ne anlatıyorsun ya?
16:361.35 gibi başladılar ya abi.
16:38Yo orada yanlışın var.
16:391.31'de başladılar.
16:401.40'da bitirmişlerdir.
16:421.40 gibi bitti doğru ama 4-5 dakika sürdü.
16:44Bak şimdi tarandı mısın sana uzun geldi ona.
16:46Ya ne belli belge hala tarıyorlar evi.
16:48Ulan geri zekalı boş evi niye tarasınlar ya?
16:50Evet.
16:51Peki bunlar bizi öldürecekse bu saatleri niye bıraktılar?
16:54Ya boşuna tartışıyorsunuz.
16:56Ben o anda saate baktım.
16:57Abi sen o yaptırdığın saati taşıyor musun anne?
16:59Evet taşıyorum ben.
17:00İki neden taşımayayım?
17:01Çalışıyor saat.
17:02Hasan Aklı tam 1.35'de taramaya başladılar.
17:05Allah aşkına ya.
17:05Tabii ama bence de doğru meselesi babacığım bu.
17:08Adamlar geç kalmış olabilir.
17:11Yerleşmesiydi kurulumuydu güvenliydi.
17:13Onun mermiyi şarjına bas oradan namlaya ver.
17:16Oo anca yani o.
17:17Seni siptim ben aranızı sizden şimdi.
17:20Aramınıza koyayım.
17:21Ne yapıyorsun lan?
17:22Senin saatin yok.
17:23Sana saat vermediler.
17:24Sen de nerede gezer saat?
17:26Ha?
17:27Alın götünüze sokun bu saati şimdi.
17:29Alın bunu götünüze sokun.
17:30O nereden çıktı lan?
17:31Miami'ye giderken.
17:33Yiğidiğim kürkün cebinden çıktı.
17:34Sen zaten Miami'de niye kürk giydin oğlum?
17:37Üşüme titreme geliyor ya bana.
17:38Babamın yanına konuşturma beni.
17:39Ablacığım bu saatten sana da vermeleri değil mesele.
17:42Neden koydular bunları bizim cebimize?
17:44Mesele o.
17:44Tamam tamam bana burada üvey evlat muamelesi yaptınız hepiniz.
17:48Lan oğlum hepimiz üveyiz ya.
17:49Aynı anadan olan var mı aramızda?
17:51Hepiniz farklı aniden misin?
17:52Üvey o demek değil yalnız.
17:54Tamam uzatmayın.
17:56Uzatmayın.
17:58Eron?
17:59Ne oldu?
18:00Yaralanmışsın.
18:01Baba?
18:01Baba nasıl yok?
18:03Delik var orada ya.
18:04Hayır tamam ya şey yapmayın.
18:06Derin bir şey değil ya.
18:07Sıyrık sadece.
18:07Gel sizi tam sıyrık gibi de değil de bu yayınlanmış.
18:10Ne bileceğimi de bilemedim.
18:12Çünkü böyle delik açmış ama yani delikte niye miyim çok ufak bir et parçası tutuyor orayı.
18:16Yani böyle koparsam aslında sıyrık deriz ona.
18:18Koparayım mı baba?
18:19Hayır tamam kesin uzatmayın ya uzatma ya anlaşalım diye.
18:23Uzatmayın ya iyiyim bir şey yok bir şey.
18:25Koparayım sıyrık diyelim.
18:26Ya o hal pırışı.
18:27Kan da akmıyor zaten iyiyim yok bir şey.
18:29İlaç kullandın ya babacığım o yüzden akmıyor kan.
18:32Sikine toplandı bütün kan.
18:34O yüzden akmaz.
18:36Sen benim ilaç aldığımı nereden biliyorsun babacığım?
18:38Bilmiyorum babacığım ama görüyorum.
18:40Yani bakmayayım diyorum da çok dikkat çekiyor.
18:43Hasan sen fark etmedin mi?
18:44Yani sen söyleyene kadar fark etmemiştim abi ama.
18:47Melike sen tersite kaldın gel bir bak Allah'a bir tamam.
18:49Abi barış istemiyorum ama.
18:50Tamam.
18:50Orhan uzatmayalım kızın yanında.
18:53Kusura bakma babam.
18:54Kusura bakmayın hanımefendi.
18:55Ya yok Dilan diyebilirsin.
18:57Muhakkak.
18:58Hengamede tanışma fırsatımız olmadı ama ben sizi biliyorum.
19:01Babam daha önce fotoğraflarınızı gösterdi.
19:04Memnun oldum.
19:05Yalnız fotoğraflar da daha güzelsiniz.
19:08Yani bu özellikle o ipli olan şeyler var ya kelebek yapıyorsun.
19:12Çünkü bundan aşağıdan geçiyor.
19:14O çok iyiydi.
19:15Hem o göğüslerinizi kapatır.
19:17Orhan'cığım.
19:18Efendim baba.
19:19Tamam.
19:23Memnun da Ural.
19:24Evet.
19:25Uru var bende.
19:28Memnun oldum.
19:29Orhan ben.
19:30Memnun oldum.
19:32Ömer.
19:33Merhaba.
19:34Hasan.
19:34Hasan.
19:35Memnun oldum.
19:36De.
19:36Eren.
19:37Merhaba.
19:38Merhaba memnun oldum.
19:40Merhaba.
19:40Melike'yi zaten biliyorsunuz.
19:43Şoförümüz Akif Bey.
19:44Biliyorum.
19:45Babam.
19:45Ya Akif Bey böyle olmadı.
19:47Mola mı versek?
19:4815 dakika önce mola verecektim Hasan Bey ama hidroli herhalde kurşun geldi.
19:53Kurşun geldi.
19:54Fren tutmuyor.
19:54Fren tutmuyor.
19:55Fren yok.
19:5515 dakika fren yok.
19:56Fren tutmuyor mu?
19:57Nasıl fren tutmuyor?
19:58Ya niye söylemiyorsun Akif abi?
19:59Allah aşkına ya.
20:00Panik olun istemedim.
20:01Panik panik panik panik panik.
20:02Panik olun istemedim.
20:03Ya böyle şey söylenmez mi abi ya?
20:05Panik ol.
20:05Al şimdi panik olduk.
20:06Ne fark etti?
20:07Ömer Bey 15 dakikadır frensiz gidiyoruz efendim.
20:09Frensiz frensiz gidiyoruz.
20:10Hiç fark ettiniz mi?
20:11Fark ettiniz mi?
20:12Fark ettiniz mi?
20:12Fark ettiniz mi?
20:12Fark ettiniz mi?
20:1240 dakika daha fark etmemiş olsaydınız hiçbir sorun olmayacak.
20:15Hiçbir sorun olmayacak.
20:16Ben şimdi konum açtım.
20:17Konum açtım.
20:18Konum.
20:19İzmit tarafında bir kaçış rampası var.
20:21Kaçış rampası.
20:21O tarafa doğru gidiyor.
20:22Trafik yoksa yarım saat.
20:24Bilemedin.
20:2440 40 40 40 dakikaya oradayız.
20:2640 dakikaya oradayız.
20:27Allah'ın izniyle.
20:28Trafik varsa abi.
20:29Max.
20:29Max bir saati olur.
20:31Max.
20:31Max bir saati olur.
20:32Hayır onu demiyorum Akif abi.
20:33Yani trafik varsa hani fren tutmuyor ya.
20:37Doğru.
20:38Ne olur ne olmaz.
20:39Emniyet kemeri takın.
20:39Emniyet kemeri takın.
20:41Emniyet kemeri takın.
20:41Ne olur.
20:42Takın abi baba taksın.
20:44Ne olur.
20:45Ne olur.
20:45Ne olur.
20:46Ne olur.
20:46Ne olur.
20:47O benim.
20:47Benim o.
20:48Benim.
20:48Günahım neydi acaba?
20:50Abla bunu beraber...
20:50Eren bir dur.
20:51Benim ne.
20:51Bana da takın.
20:52Bende kemer yok.
20:53Baba taktın mı kemeri.
20:54Kemer yok bende.
20:55Benim kemerim yok.
20:56Kemerim.
20:57Emniyet kemerim yok.
20:58Akif abi senin yan koltukta kemer var mı?
21:01Yok yok yok.
21:02Eren bey burada emniyet kemer yok ama koltuk etmesin diye koltuk etmesin diye toka takmışsın toka.
21:06Toka işini hiç görürse tokaya gireyim göndereyim arkaya göndereyim.
21:09Abi götüme mi soksam onu ben?
21:10Bende yok.
21:11Baba benim kemerim yok.
21:12Şurada kum tepeci var kum tepeci var.
21:14Kum tepeci var kum tepeci de giriyorum.
21:15Sıkı.
21:16Sıkı.
21:16Sıkı.
21:16Sıkı.
21:17Sıkı.
21:17Sıkı.
21:18Sıkı.
21:19Sıkı.
21:19Sıkı.
21:20Sıkı.
21:21Sıkı.
21:22Kemer yok.
21:22Lan tamam.
21:23Kemerim yok diyorum ya ne tamamım?
21:24Girme kim?
21:25Buraya girme kim?
21:26Sıkıcaz dur.
21:27Girme girme benim kemerim yok.
21:30Kampiyonur.
21:30Benim kemerim yok benim kemerim yok.
21:32Tamam baba.
21:33Girme!
21:33Valla bey hanıversi oldan.
21:35Kemerim yok.
21:36Akif abi ben de kemer yok.
21:39Anam.
21:39Let's go!
22:12I don't know.
22:39I don't know what it is.
22:42Hangi taraftan çıkartacaksınız?
22:44Hangi taraftan çıkartacaksınız beni?
22:46Buradan mı çıkartacaksınız?
22:48Ulan!
22:49Şu ayağını kalp.
22:52Neyse kendi yatıyor abi ya. Tamam.
22:55Tamam tamam.
22:57Kralık girdi.
22:59Tamam dur.
23:01Tamam.
23:03Tamam.
23:05Tamam.
23:06Well done, what did you do?
23:07You didn't have anything?
23:08I am I am, I am.
23:10Why did you come on that?
23:11I didn't have anything!
23:13I don't have anything!
23:14I never had anything!
23:15I just got nothing, I did it!
23:17Let's go let's go.
23:18Now I'm going to bring you something, I'm going to help you.
23:24We've got to Melike's advice now.
23:27On the result of this, we registered some people with the arms.
23:32Now you can listen.
23:34It's really important to the public and tell them what happened to the office.
23:40I will começ to the office.
23:43We will see this.
23:45We will use that to take our attention.
23:49Now, there are two important things we do.
23:53One, we have to be in the company of Nauria and other families.
23:58We're going to be able to work.
23:59Two.
24:00We're going to be able to work with my health.
24:05Why don't you do that?
24:07You don't want to be able to do that, Baba.
24:08My son.
24:09Now, my...
24:13How did you do, Erol Bey?
24:15Thank you, Baba.
24:18Yes, Baba.
24:20Two days left.
24:21You don't want to be able to work with your health.
24:23Okay, Baba.
24:24Okay, Baba.
24:25Yes.
24:25Buyur, Baba.
24:27Orancım.
24:28Sonra.
24:29Erol Bey, Baba.
24:30Babam madde madde saydı ya.
24:32Maddelerden beri Nour'u aileleri miydi?
24:34Oğlum, bir sus. Allah aşkına bir sus ya.
24:36Hayır, hayır.
24:37Nour'u ailelerin meselesi...
24:39...ve diğer aileler meselesi, dedi Baba.
24:41Bu biz, bunu unutmuyoruz.
24:42Tamam, Abi.
24:43İkiyi daha babam söylemedi.
24:45Tamam, Abi.
24:46Evet, Baba. İki de kaldık.
24:49Orancım.
24:49Efendim?
24:50Sabır, Hemşer Hanım.
24:51İşini bitirsin.
24:53Babacım, işini bitirene kadar...
24:54...biz bu konuyu konuşur, hallederiz.
24:56Tamam.
24:56Hani konuşacağız.
25:04Neden gizli kalın vaset istiyorsun, Baba?
25:07Orhancım.
25:10Yok, Babacım, hani polis de tetikçileri bulsa...
25:12Tamam canım.
25:13Tamam.
25:15Hayır, Baba. Hiç kimseye güvenem.
25:16Orhan abi.
25:19Geçmiş olsun tekrar.
25:20Teşekkürler.
25:21Teşekkürler.
25:22Sağ olun.
25:24Şimdi...
25:27İki...
25:27...benim sağlığımla ilgili hiçbir haber sızmayacak buradan.
25:31Tamam.
25:32Çünkü bu insanların...
25:33...bizle ilgili her şeyi nereden öğrendiğini bilmiyoruz yani.
25:36Kim bunlar?
25:37Orhan, Melike sizi ilgilenin bununla.
25:39Bunlar nereden biliyor bizim ne yaptığımızı...
25:42...nerede olacağımızı, saat kaçta olacağımızı falan.
25:44Tamam.
25:44Tamamdır, Baba.
25:45Hasan, Eren, Ömer siz de.
25:47Hemen Nauru'ya gidiyorsunuz.
25:48Bizim ailenin orada olması çok önemli.
25:51Kanışıldı mı?
25:52Tamamdır.
25:53Leon'un elindeki görüntülerde bir şey var mı?
25:55Ona da bakarız.
25:56Biz ona bakalım.
25:59Geçmiş olsun, Baba.
26:03Kalk, ne bakıyorsun? Kalk.
26:07Geçmiş olsun.
26:10Ömer abi, bir şeye ihtiyacınız olursa haber verirsiniz.
26:13Tamam, siz?
26:14Biz işte bu güvenlik kamerası görüntülerini izlemeye gideceğiz.
26:17Orhan abi.
26:17Ha?
26:18Sen de yer değiştirelim mi?
26:19Sen bunlarla git, ben bir kere kalayım.
26:21Yok, babamın talimatı var olmaz.
26:23Abi, ben bunlarla yola çıkmak istemiyorum ya.
26:25Çık, çık.
26:26Ömer abi, Ömer abi.
26:27Bunlar dediğin Hasan abi de beni diyorsun değil mi?
26:29Yanlışlık olmasın diye soruyorum.
26:30Evet, siz aman okuyun.
26:32Bir şey yok.
26:35Tamam, Leon. Bakıyorum şimdi.
26:37Video geldi.
26:42Aa, bak.
26:44Köpeklere bir şey verip girmiş içeri.
26:46Şerefcizleri ya.
26:47Gofret bu.
26:48Neyi?
26:49Neyi?
26:50Gofret veriyor.
26:51Ne gofreti kızım?
26:52Abi var ya köpeklerin yediği gofreti, Moderna Vafla.
26:55Biz de yiyorduk çocukken.
26:57İşte bulunamıyor hiçbir yerde.
26:58Nereden biliyor bu herif?
26:59Onu mu veriyor köpeğe?
27:00Onu veriyor köpeğe?
27:01Ne bileyim nereden biliyor kızım.
27:03Allah Allah.
27:03Abi, bir dakika.
27:05Leon, nerede satılıyor bu gofret?
27:10Bulgaristan'dan almış olabilirler ya da Esenler'den Motogar'dan.
27:13Bulgar otobüs firması Balkanford otobüse dağıtıyor bunu.
27:16Tamam.
27:16Balkanford hadi abi.
27:19Abi niye duruyorsunuz burada?
27:20Gitsenize Nauru'ya ya.
27:21Gözünüzü seveyim ama.
27:22Geleyim ben de.
27:23Ha?
27:24Nauru abi.
27:24Tamam, bu tarafa.
27:26Tamam lan tamam, gidiyoruz tamam.
27:28Ne meraklıymışsınız Nauru'ya gitmeye ya.
27:34ım onlara hep gün asık sıcak sıcak sıcak sıcak sıcak.
27:54sunlight SCOTT GESİH
27:58İNTERAL
27:58TROHEMAT
28:00İNTERAL
28:01Ciaron
28:02İNTERAL
28:03İNTERAL
28:07What did you say?
28:10What did you say?
28:11You said that.
28:11He said that.
28:13We did not leave him, thank you for coming.
28:17He said yes.
28:20I said yes.
28:22I said no.
28:23We did not leave him.
28:25We did not leave him.
28:33Why?
28:34I'm Bulgarian.
28:35It's been a bit.
28:36I'm sorry.
28:37You're a bit.
28:39Sorry.
28:40You're a bit.
28:41Yes.
28:43Yes.
28:44There's a modern Wafla's conflit.
28:46Where is the sale?
28:48There's a place in the Tutku Cafe Electronique.
28:50I'll give you a Selahattin.
28:52Thank you very much.
28:54I'm sorry.
28:56You're a Bulgarian.
28:57You're a Bulgarian.
28:58I'm sorry.
28:59I'm sorry.
28:59I'm sorry.
29:00I'm sorry.
29:01What's interesting?
29:02You're a Bulgarian.
29:04You're a Bulgarian.
29:07You're a Bulgarian.
29:23You're a Bulgarian.
29:24You're a Bulgarian.
29:28Okay.
29:28You're a Bulgarian.
29:28And I'm very poor.
29:29Let's go.
29:29You're a Bulgarian.
29:30Who are your Bulgarian?
29:30I want to grab a little bit of a life like that, I hope you can make it.
29:33I want to get a little bit.
29:34How about you?
29:36It's the guy with L'Omer.
29:38You say, acting.
29:40I can see if I look at the guy, I have to look at him.
29:42I look at him, look at him, look!
29:43Look at him, look at him, look at him.
29:45I'm not ready to hang of you.
29:46He's going to be a little.
29:49I just think...
29:49I can't believe you.
29:50I'm going to throw him.
29:51I'm going to cover him.
29:53I'm going to cover him, I'm going to cover him.
29:55I'm going to cover him.
29:56...
29:57...
29:57...
29:57...
29:58...
29:59...
30:00Why you don't have a trust?
30:00I'm thinking that you don't have a trust to you.
30:02I tell you to respect him.
30:05No, no, no.
30:06I don't accept you.
30:08Didn't you know what I'm saying?
30:12I don't trust you.
30:13I don't trust you.
30:15I trust you.
30:16You trust me in love.
30:18I don't trust you.
30:20I don't trust you.
30:23Really, I don't trust you.
30:24They did not trust you.
30:24We're good to keep you.
30:27You know what our family reminds us?
30:27You know, their power on our base, we're together.
30:32We're together, our friends because of us, why actually we're on the right boat?
30:36You know what I like to see?
30:38I mean, I said, I'm a leader, I'm a man right here, just like you in the right sort of
30:39...
30:40I don't even know you're...
30:41You have to lag in our seats, we all don't have two shots.
30:50I'm going to go to the house.
30:51I'm going to go to the house.
30:52I'm going to go to the house.
30:53I'm going to go to the house.
30:56I'm going to go to the house.
30:58I'm going to go to the house.
30:59I'm going to go to the house.
31:01I'm going to go to the house.
31:02I'm going to go to the house.
31:04I'm going to go to the house.
31:05I'm going to go to the house.
31:06I'm going to go to the house.
31:09I'm going to go to the house.
31:10I'm going to go to the house.
31:11I'm going to go to the house.
31:12I'm going to go to the house.
31:13I'm going to go to the house.
31:15I'm going to go to the house.
31:16I'm going to go to the house.
31:17I'm going to go to the house.
31:19We're all in the room and we're all in the room.
31:24I'll see you in the room.
31:26Come on.
31:32Hello.
31:33How are you?
31:34There's a Waffle?
31:35Of course.
31:36The Waffle is here.
31:38Yes, it's here.
31:39How much?
31:40How much?
31:44The camera is working?
31:45Yes, 7-4.
31:48We don't stop the camera.
31:49We don't want to stay there.
31:50We don't want to stay here.
31:51We don't want to stay here.
31:53Yes, I can stand here.
31:55Yes.
31:56Yes, I see you.
31:56Not that.
31:56You can stand here.
31:56As you know?
31:58You can sit there.
31:59It's a good job?
32:02We only need to stand here.
32:03We can stand here.
32:04It shouldn't be anymore.
32:04I don't drive it, you can handle it.
32:06Well, you can do this.
32:07You can get in there.
32:08You can do that.
32:09I can do that?
32:10I'm not doing this.
32:11You can do it.
32:12You can do it.
32:13You can do it.
32:13I'm not trying to buy it.
32:15Why is it? Why is it not?
32:17I'll give it a little.
32:18I'll give it a hundred thousand.
32:19Hundred thousand?
32:20What?
32:20Hundred thousand.
32:22Hundred hundred thousand.
32:23Oh, it's not too.
32:24It's because I can't see it.
32:26What is it?
32:27It's not really a thing.
32:27Okay, I'll give it what you were.
32:29Okay, I'll give it.
32:31What are you talking about?
32:33What is it?
32:34You'll be wondering what you're doing.
32:36We'll look for this and we'll see you.
32:39Inso bar?
32:40Selfettin, sir.
32:41Selfettin.
32:41Orhan bende, Nenna ne oldu?
32:43Hadi şimdi güzel bir şey söyle yapalım.
32:45Orhan abi gözünü seveyim ben zaten zarar ettim ya sana söyleyeyim.
32:48Abi canım tamam ver gitsin ya artık.
32:50Senden aks para var mı?
32:53Kart çekebiliyor muyuz?
32:55Abi tek çekim yaparım.
32:56Tek mi? Ölemez miyiz ya?
33:00Ya senin altın için ama tekel kesemem altı yeter mi?
33:03Altı müthiş, altı güzel. Altıya bölelim.
33:06Abi hadi ver gitsin artık gözünü seveyim bir şeyin ortasında ise ya.
33:09Alıyorum zaten ya. Fatura bilgilerimi de vereyim ben.
33:11Orhan abi yüzde yirmi keserim.
33:14Tamam kes neyse.
33:15Abi hadi gözünüzü seveyim bilgisayarlar nerede biz alabilir miyiz?
33:18Dur abla bir dakika dur abla bir saniye.
33:19Melikecim şirkete kestiriyorum ben bunu.
33:21Kestir abi.
33:22Korkuyorum.
33:24Korkuyorum ya.
33:24Bak abi ya yüksek evlat.
33:26Tamam.
33:27Tamam nerede bu bilgisayarlar biz alabilir miyiz?
33:29Dur abla bir dakika ya dur şimdi.
33:33Hadi hayırlı olsun abi.
33:34Sağ olasın.
33:36Burada...
33:37Başka nerede var Moderna Vaffa?
33:39Allah'cım bütün nikah satıyor ama...
33:41...aşırı bir satış var.
33:42Yok satıyorlar gerçekten.
33:49Bundan bir koru vereyim size.
33:56Ananas için.
33:59Bunu geri çekebiliyor muyuz ya?
34:01Abim yok.
34:02Olur mu?
34:04Ya yanlış anlamazsanız biz yemek yesek olur mu?
34:07Buyur kardeşim rahatlıkla uralım.
34:09Kusura bakmayın daha unutmayız oraya.
34:20Arkadaşlar ajanstan mı geldiniz siz?
34:22Bana mı tutuyorsun Reber Bey?
34:23Ya hanginizin ağzına lokma yoksa o söylesin.
34:26Kimin söylediği fark etmez.
34:27Abi aynı ajanstan geldik biz.
34:29Siz demediniz mi kardeşim biz bu adamlara hiç benzemiyoruz diye?
34:32Fotoğraf gelmedik ya bize.
34:33Eren Bey Semra Hanım'a sizi tarif etmiş.
34:36Semra Hanım da tarife göre bizi gönderdi.
34:38Yoksa size birebir benzeyen Resul abi diye birisi var.
34:40Ulan ne güzel yetin valla canım çekti ha.
34:43Alıyorum patatesini helal et.
34:44Ya abi ya.
34:45Resul abi kim?
34:46Size birebir benzeyen kişi.
34:48Eren Bey'in tarifine göre Noah abi gelmiş oldu.
34:51Noah abi kim?
34:51Benim Ömer Bey.
34:52Size benzeyen kişi olarak geldim.
34:54Benzemiyorsun ama kardeşim.
34:55Allah aşkına benziyor musun?
34:56Sen bana benziyor musun?
34:58Tarife göre benzeyen.
34:59Ya soslar karışırsanıza bak çok güzel olur öyle.
35:03Yok mu bak ne olsun?
35:05E var burada şifre.
35:06Al.
35:06Tipet var mı ya?
35:07Aç şeyi yedir.
35:08Bir tane abi.
35:10Aç.
35:11Tamam.
35:12Aç bunu Eren.
35:13Bakma salaksa aç oğlum şunu.
35:14Kel dedim işte kel değil.
35:15Oğlum kel bir tek kel miyim ben Eren?
35:18Öyle mi görüyorsun oğlum sen beni ya?
35:21Kardeşler.
35:23Acı sos almadınız mı?
35:24Sevmiyorsunuz mu?
35:24Acı sosu bayılmıyorum ben.
35:26Bazen var ya acı sos için beni olmuyorum.
35:28Abi acı sos yok.
35:29Yok yok baktım bu da da yok.
35:31Femher Bey buyurun.
35:32Eyvallah kardeşim benim ya vallahi.
35:34Kusura bakma oğlum canım çekti.
35:36Tamam abi.
35:37Bizi acı atlıya yanlış gönderdi ya.
35:39Yok güzeli bu.
35:40Böyle ata.
35:41Sen ne alakasıyım?
35:42Benim salak kardeşim de ata.
35:43Hadi bakalım.
35:44Femher abi sen şunu da ye bakalım.
35:46Kardeşim ye tamam.
35:47Kardeşim ye tamam.
35:47Ye ye.
35:48Al alırım bana.
35:49Ye.
35:49Al alırım bana.
35:53Kusura bakmayın ya.
35:54Bize acelele çıktı.
35:55Hiç aklınızda hep acele.
35:56Hersiniz acele.
35:58Adamlar ne güzel almışlar.
36:00Neyi bekliyoruz ya?
36:02Neyi bekliyoruz?
36:02Yolcunu bekliyoruz?
36:03Neyi bekliyoruz?
36:04Arkadaşım hadi ya.
36:04Var!
36:11Hıh!
36:24Oldu bir şey mi istiyorsun?
37:05I feel alright.
37:09We'll kill ourselves.
37:11You're a young and handsome.
37:14I'm a young man.
37:17You're a very good person.
37:18You're a very good person.
37:19I'm a very good person.
37:27You're a very good person.
37:28You're a very good person.
37:31I'm a very good person.
37:34You'll be alright.
37:38We are alright.
37:38We're alright.
37:40You're a very good person.
37:40I wantКА him in case you could look right back.
37:48We'll be alright.
37:49If you will be alright.
37:50We are alright.
37:52If you want to come back and love or call a few cups of hours,
37:53maybe you will come back instead of getting out.
37:55And they're Kane's house with your luckyר每тыhan Day.
38:03I feel alright, be alright.
38:08One he can do, I feel right.
38:13I feel alright, be alright.
38:14I felt like children were like you're in your ear, you'd be right.
38:27What do you mean
38:27I feel alright, be alright?
38:29I feel alright, be alright.
38:33Melike, he didn't love me.
38:34He only loved me.
38:36He never looked at me.
38:38He never looked at me.
38:43You didn't say anything?
38:45You didn't say anything.
38:47Look, everything is good.
38:56He's in your heart, you know.
39:03You are not alone, you are not alone, you are not alone.
39:10You are alone, don't do it.
39:22Just work with your daughter.
39:24I'm going to try to dee, but I'm going to try to love my father.
39:34I'm not really happy and I can't guess I can't.
39:39You're a bitch with love.
39:44I'm feeling of pity, I'm a pity.
39:49I'm sorry.
39:54We'll be all right, we'll be all right
39:57We'll be all right, we'll be all right
40:10Ooh, we can't feel it out
40:31One fruit in front of the other, yeah, we're on our way
40:39Records playing in the car as we drive away
40:45I feel all right, I feel all right
40:52I feel all right, I feel all right
40:59In your life, we're bound to love
41:06We can feel it, we'll hold you up
41:12We can feel it, we'll be all right
41:17We'll be all right
41:21We'll be all right
41:25We'll be all right
41:29Summer is hot again and the sky's out blue
41:36Records playing in the park and it's on with you
41:42Yeah, I feel all right
41:46I feel all right
41:50I feel all right
41:54I feel all right
41:55Amen.
Comments