Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Yumi’s Cells Season 3 (2026) Episode 4 English SUB
Transcript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:22I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:24I
00:01:24I
00:01:24I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:26I
00:01:27I
00:01:28I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:30I
00:01:30I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:32I
00:01:33I
00:01:34I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:47I
00:01:47I
00:01:47I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:56I
00:02:04I
00:02:05I
00:02:15I
00:02:16I
00:02:16I
00:02:17I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:19I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:28I
00:02:29I
00:02:29I
00:02:29I
00:02:29I
00:02:29I
00:02:29I
00:02:30I
00:02:31I
00:02:31I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:33I
00:02:33I
00:02:35I
00:02:39I
00:02:41I
00:02:43I
00:02:43I
00:02:43I
00:02:44I
00:02:47I
00:02:49I
00:02:50I
00:03:02I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:12I
00:03:13I
00:03:13I
00:03:14I
00:03:14I
00:03:16I
00:03:17I
00:03:17I
00:03:17I
00:03:17I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:36I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:38I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:44I
00:03:45I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:58I
00:03:58I
00:03:58I
00:03:58I
00:03:59I
00:03:59I
00:04:01I
00:04:02I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:06I
00:04:06I
00:04:06I
00:04:06I
00:04:06I
00:04:36I
00:04:36I
00:04:36I
00:04:36I
00:04:36I
00:04:38I
00:05:11I'm going to be a little longer.
00:05:13I'm going to be a little longer.
00:05:14I've had a little more time in my life.
00:05:15I just put it on my birthday.
00:05:15Just go and walk around?
00:05:16So, you've got to have a little more time.
00:05:24You've got a little longer.
00:05:26I'm going to get a little longer.
00:05:27It's not good enough, that I was going to be able to do it.
00:05:31It's not really weird to walk around.
00:05:31That's right.
00:05:33Oh, it's so worse. I'm so nervous, so...
00:05:38If you get any help, it is worth it.
00:05:43Oh, I...
00:05:49I'm getting like a nice one too...
00:05:54Well...
00:05:58It's not good.
00:06:01It's not good.
00:06:01But the juice is not good.
00:06:06I don't want to drink it.
00:06:07This is not good.
00:06:09This is not good.
00:06:10But the juice is not bad.
00:06:15It's not bad.
00:06:16I'm going to drink it.
00:06:18It's not hard.
00:06:25What?
00:06:27You're not going to drink it.
00:06:28You're not going to drink it.
00:06:29You're going to drink it.
00:06:30You're going to drink it.
00:06:33What do you do?
00:06:36I'm going to drink it.
00:06:38It's just a bit more than that.
00:06:40I'm going to drink it.
00:06:47Oh, you're not going to drink it.
00:06:50I don't know if you're sleeping.
00:06:51And if you're using a penitentiary,
00:06:54it's like a penitentiary and the same thing?
00:06:55If you're using penitentiary,
00:06:57then you can't get me into my penitentiary,
00:07:02you can't get me out of bed.
00:07:13Just...
00:07:16That's not good.
00:07:17The wind is good.
00:07:27I know that he doesn't sleep well.
00:07:29He doesn't sleep well.
00:07:31I don't think he's good.
00:07:33It's a lot of time.
00:07:34It's a lot of time.
00:07:34It's a very long time.
00:07:35It's just a 3.
00:07:37It's been 15.
00:07:38We're going to take a nap.
00:07:38We're going to take a nap.
00:07:39I'm going to take a nap.
00:07:44It's been a while since I'm not a bit.
00:07:47It's a long time.
00:07:52Okay.
00:07:56Hmm
00:07:56Is
00:07:56Is
00:07:56Is
00:07:56Is
00:07:56Is
00:07:57Is
00:08:00Is
00:08:12Where did I go?
00:08:15My parents are coming out in the morning
00:08:16But I had to see my parents
00:08:24The shit we were doing
00:08:26I didn't know
00:08:29I was so hungry
00:08:30Shulokie, I'm going to stay there!
00:08:33I'm going to stay there.
00:08:34I'm going to stay there.
00:08:45I'm going to stay there.
00:09:04I'm going to stay there.
00:09:05왔다!
00:09:14뭐래 뭐래!
00:09:16감사합니다.
00:09:17잘 마시겠습니다.
00:09:19좋은 밤 되세요.
00:09:23스마일!
00:09:29Smile, you guys, what are you doing?
00:09:31What are you doing?
00:09:33That's what I can't give you to you.
00:09:36Right?
00:09:37Right?
00:09:44That's right.
00:09:46That night, there was a smile on the street.
00:09:51This is a good feeling.
00:10:01It's a good feeling.
00:10:02It's been a long time, this feeling.
00:10:05It's a good feeling.
00:10:08It's a good feeling.
00:10:12It's been a long time, this feeling.
00:10:16It's been a long time to see you.
00:10:22It's been a long time.
00:10:31It's been a long time for you.
00:10:34The whole world of friends and friends.
00:10:51I'm so tired.
00:10:54Let's go.
00:10:58Hey, why did you come here?
00:11:00Hey, why did you come here?
00:11:01Oh, I'm so tired.
00:11:04You're a little tired.
00:11:04I really want to go and go.
00:11:07You're so good.
00:11:09You're so good.
00:11:10You're so good?
00:11:12No, I don't want to go.
00:11:14I don't want to go.
00:11:17I don't want to go.
00:11:20You're so good.
00:11:22Do you want a coffee?
00:11:24Yes, I do.
00:11:26It's really good.
00:11:30Oh, it's so good.
00:11:33It's really good.
00:11:33But you guys are going to go to the hotel?
00:11:37Yes?
00:11:39You're going to go to the hotel?
00:11:40No, I'm going to go to the hotel.
00:11:44Oh, you're like...
00:11:47You're like...
00:11:48You're so good.
00:11:51Oh...
00:11:53Oh, you're not here!
00:11:55Oh, you're good.
00:11:58You're the pool.
00:12:00You're so good.
00:12:01You're like, man!
00:12:02You're so good.
00:12:03I've lost my heart.
00:12:04I have already told me this thing.
00:12:09I've lost my heart.
00:12:11I've lost my heart.
00:12:14You just don't look at it, too.
00:12:16I don't think about it.
00:12:19It's a light.
00:12:21Yes, it's a light.
00:12:27But, the PD is...
00:12:29...and you're sitting on the same bed?
00:12:31Yes, I'm sleeping on the bed.
00:12:34I'm sleeping on the bed.
00:12:35I'm sleeping on the bed.
00:12:37That's a pretty good day.
00:12:39I'm eating a lot of sleep.
00:12:41Oh, that's right.
00:12:43And I'm also...
00:12:45Ah, yes.
00:12:46It's a good food.
00:12:48It's delicious.
00:12:49Yes.
00:12:58You didn't have to eat it.
00:13:02There's no food.
00:13:04We'll eat it.
00:13:09Hey, you're sleeping?
00:13:19I'm so lucky for you.
00:13:22You're so lucky!
00:13:23You're so good!
00:13:25You're so good!
00:13:27You're so good!
00:13:27You're so good!
00:13:29You're so good!
00:13:30You guys like this?
00:13:31You're a lot of people who love it!
00:13:39You're a lot of people who love it?
00:13:43I'm a fan of the chorizo.
00:13:47Aha.
00:13:49But I'm not a chorizo.
00:14:06It's good to eat, Slokie.
00:14:07Slokie, sausage is good.
00:14:10He likes chicken.
00:14:12He doesn't eat it.
00:14:14It's good to eat, Slokie.
00:14:18It's good to eat.
00:14:19It's good to eat.
00:14:27Chicken, delicious?
00:14:35I'm a good one.
00:14:40It's so cute.
00:14:42It's so cute.
00:14:42It's so cute.
00:14:42Oh, cute girl.
00:15:00Where are you going?
00:15:02Oh, a sandwich.
00:15:03It's so cute, too.
00:15:04I'll just go into bed.
00:15:06I don't care.
00:15:07You guys are so cute.
00:15:10Oh, you're going to change your mind
00:15:11Yeah, I'm going to change it now.
00:15:18I want you to learn more.
00:15:20I want you to change your mind.
00:15:22There are two more things.
00:15:26I want you to change it.
00:15:28I need to change the mind.
00:15:30I'm going to change my mind.
00:15:32It's a holiday.
00:15:37Two 팔을 벌려 바람길을 따라 흘러가네.
00:15:48I'm so sorry.
00:15:50Hey.
00:15:51I'm so sorry.
00:15:53I'm so sorry.
00:15:54I'm so sorry.
00:16:18I'm so sorry.
00:16:19찾았다! 슬러기!
00:16:26여기 계셨네요.
00:16:28어? 작가님.
00:16:29나도 커피 사서 산책하려고 나왔어요.
00:16:33아.
00:16:34뭐 드실래요?
00:16:35아, 제가.
00:16:36아니에요.
00:16:37이거 다 작가님들 드릴 겁니다.
00:16:39뭐 드실래요?
00:16:41어, 그럼.
00:16:43아메리카노 연하게.
00:16:46아메리카노 연하게 한 잔 추가할게요.
00:16:49좋았어.
00:16:51아주 자연스러웠어.
00:17:00작가님이 주신 선물이요.
00:17:02네.
00:17:03그 카페 전방 제일 좋은 곳에 있더라고요.
00:17:06저쪽.
00:17:08아.
00:17:09서울 가기 전에 들러보려고요.
00:17:11이왕이면 우리 같이 마시면 어떻겠니?
00:17:15아, 산책하러 가신다 했죠?
00:17:18네.
00:17:18산책루트 제가 알려드릴게요.
00:17:20좋은 코스 발견했거든요.
00:17:21어젯밤에.
00:17:22밤 산책 좋아하세요?
00:17:24네.
00:17:25특히 밤바다는 더 좋죠.
00:17:29나도 밤바다 좋아하는데.
00:17:31그럼 오늘 밤엔 같이 산책하면 어떻겠니?
00:17:36루돌프님.
00:17:37루돌프님 카푸치노 아메리카노 햄치즈 샌드위치 나왔습니다.
00:17:40나왔다.
00:17:43뭐야?
00:17:45닉네임이 루돌프야?
00:17:48이름이 술롱이라서?
00:17:51미쳤어 미쳤어.
00:17:53루돌프?
00:17:54닉네임도 귀엽다.
00:18:07그날 아침.
00:18:09마을에 루돌프 사슴 한 마리가 출몰했다.
00:18:18귀여워.
00:18:23놀고들 자빠졌네 진짜.
00:18:26유미야 정신 차려.
00:18:28너 나이가 몇인데 이모티콘 하나 받고 이 지랄이잖아.
00:18:32감사합니다.
00:18:36어, 주세요. 제가 들게요.
00:18:41근데 작가님은 생신이 언제세요?
00:18:47네?
00:18:48생신이.
00:18:51제 생일이요?
00:18:54네.
00:18:55작가님 생신이요.
00:18:58아님 생신.
00:18:59생일이라고 해요.
00:19:02그래도 저보다 한참 많으시지 않나요?
00:19:07작가님.
00:19:10연세가.
00:19:37태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태태
00:19:38The fact is that you're...
00:19:56How did you get to the end?
00:19:58When did you get to the end?
00:20:01How did you get to the end?
00:20:04What a reality is,
00:20:06What is it?
00:20:06What a real thing is.
00:20:07I don't know.
00:20:08It's okay.
00:20:10I'm a kid.
00:20:11I have a lot of words.
00:20:13I have a lot of words.
00:20:15I have a lot of words.
00:20:17It's okay.
00:20:21I have a lot of words.
00:20:29I don't know.
00:20:30I haven't heard anything.
00:20:32But I never even know how much it is.
00:20:34I don't know how much it is.
00:20:38It's something that I've never seen in the past.
00:20:41I've never seen it in my head.
00:20:45I'm going to talk to you about the fact that you've been old.
00:20:46You're just not a year ago.
00:20:47That's not a year ago.
00:20:47That's a little more?
00:20:49Well, it's not a year ago.
00:20:51It's not a year ago.
00:20:58I'm going to talk to you about it.
00:21:0190...
00:21:04There you go, PD!
00:21:06Yes, yes, yes!
00:21:07Yes, yes, yes!
00:21:09Yes, yes, yes!
00:21:13There you go!
00:21:15Well, I'll take you back to the next day!
00:21:17If you don't want to stop it, I'll be able to stop it!
00:21:19If you don't want to stop it, you can't stop it!
00:21:23You don't want to stop it!
00:21:25You're so stupid!
00:21:30It's late, so I didn't see you.
00:21:32When did you come?
00:21:33It's 11am.
00:21:34Are you ready to sleep?
00:21:36I didn't sleep.
00:21:37I didn't sleep.
00:21:39Oh?
00:21:40Are you sure?
00:21:42It's Kim Yumi.
00:21:44Ah!
00:21:45Yes!
00:21:46Hello!
00:21:48Ah!
00:21:48Ah!
00:21:49Ah!
00:21:49Kim Jiho 작가님이에요.
00:21:51무적 야구 쓰시는.
00:21:52아!
00:21:53반갑습니다.
00:21:54네.
00:21:56사진으로만 보다가 실제로 뵈니까 실물이 너무 미인이세요.
00:22:00감사합니다.
00:22:02그냥 하는 말이 아니고 진심이에요.
00:22:05네, 저도 작가님 너무 궁금했어요.
00:22:07무적 야구가 워낙 인기가 많으니까.
00:22:10다 옛날 얘기에요.
00:22:12이제 그만 쓰려고요.
00:22:14끝날 때가 한참이 지났는데 또 돈은 벌어야 겠고 아주 깝깝합니다.
00:22:18Can you drink coffee?
00:22:19Yes, I'm here.
00:22:21What are you doing?
00:22:23I'm hungry.
00:22:24Let's drink.
00:22:29This is Kim Jiho.
00:22:31Yes, I already had.
00:22:39You're the P.D. for this team?
00:22:41Ah, yes.
00:22:43You're the P.D.
00:22:44You're the P.D.
00:22:45You're the P.D.
00:22:47You're the P.D.
00:22:50You can go to your P.D.
00:22:56If you go, please.
00:23:00Your P.D.
00:23:01You're the P.D.
00:23:05I'm not going to play the P.D.
00:23:07I'm just going to play the P.D.
00:23:08I'm going to play the P.D.
00:23:13Yo-ho! Yo-ho! Yo-ho-ho!
00:23:15So, then...
00:23:17You don't have to...
00:23:19Don't worry about it.
00:23:19If you don't have any of your feelings, it's good.
00:23:22But after that, if you don't have any of us,
00:23:25I'm going to get out of it.
00:23:27I'm going to get out of it.
00:23:30Bingo!
00:23:31Oh, you don't want to get out of it.
00:23:33What are you doing?
00:23:41He's so good.
00:23:42You're so good.
00:23:45He doesn't like him.
00:23:47Let's go.
00:23:54He's going to be a bad guy.
00:23:56He's going to be a bad guy.
00:23:58He's going to be a bad guy.
00:24:00He's going to be a bad guy.
00:24:01He's going to be a bad guy.
00:24:02After that, he's going to be a good guy.
00:24:03He's going to be a bad guy.
00:24:08Toll be him,
00:24:12he's going to be a bad guy at him.
00:24:13He's going to be a bad guy.
00:24:14He's going to be a bad guy.
00:24:1510 minutes later.
00:24:19I'll be a bad guy.
00:24:21You know what?
00:24:23He wants to get out.
00:24:28But he doesn't want to get out.
00:24:31You and your school are you?
00:24:33Right?
00:24:34Yes, I've been a few years.
00:24:37It's been a bit of our generation.
00:24:41Excuse me, how do you say it?
00:24:44Yes?
00:24:46Wait, wait, wait!
00:24:47I'm not going to talk about it!
00:24:50I'm going to talk about it!
00:24:53I don't know if I was a school in the middle of the school,
00:24:56but I'm going to get some of the books.
00:24:57But the bread is so delicious, so I can buy it?
00:25:01I was going to go to the doctor when he was a senior student.
00:25:06It's about 3 years ago.
00:25:08Then you have 4 years ago?
00:25:11That's right.
00:25:14You know, the doctor is quite a bit different.
00:25:19Why?
00:25:21We just have a couple of friends.
00:25:23I'm going to be a friend of mine.
00:25:26Yes?
00:25:274 years ago, I'm a friend of mine.
00:25:30What is that?
00:25:32That's what I'm talking about.
00:25:34I'm talking to you now.
00:25:37I'm talking to you now.
00:25:39I'm talking to you now.
00:25:40I'm talking to you now.
00:25:41I'm talking to you now.
00:25:43I'm talking to you.
00:25:53Oh!
00:25:55Oh...
00:25:56That's a lot of people.
00:25:59I'm talking to you now.
00:26:04You're not too old.
00:26:04You have a lot of people.
00:26:06Right?
00:26:09I'm sorry.
00:26:11I'm not sure.
00:26:14I'm really sorry.
00:26:19You've got five fingers.
00:26:20I think it's too hard to find out.
00:26:27You are not going to be able to do it, Yumi.
00:26:29You're not going to have time.
00:26:32You're not going to have to go to Busan.
00:26:37You're not going to find out.
00:26:40You're not going to be able to find it.
00:26:42You're not going to know what you know?
00:26:45You're not going to know.
00:26:49You're not an amateur.
00:26:52You're a pro.
00:26:54You're a pro.
00:26:54You're a pro.
00:26:55You're a lot of skills.
00:26:57You're a lot of experience.
00:26:57And you're a strong human being.
00:26:59And you're a strong human being.
00:27:02You're a pro.
00:27:07You're a pro.
00:27:10You're a pro.
00:27:12You're a pro.
00:27:13I'll come in.
00:27:14You're a pro.
00:27:15You're a pro.
00:27:17A pro.
00:27:23No.
00:27:24That's it.
00:27:24I am a pro.
00:27:24I'm going to take a look at that.
00:27:43Hello?
00:27:44Hello, I'm Kim Juho.
00:27:47Yes?
00:27:50Yes.
00:27:51What are you doing?
00:27:57I'm just having me too.
00:28:00I'm just...
00:28:01Do you want to take a look?
00:28:02No, we don't wait for 1am so we can eat it.
00:28:04But we have time for our time too.
00:28:05So we have to find a place to go by and go for Bo-Study's books.
00:28:09So, I'd like to go with a boat.
00:28:11Bo-Study's books?
00:28:13Yes.
00:28:15We can take a ride on the boat.
00:28:17It's been a long time for me.
00:28:18We're going to go.
00:28:20There's a lot of books.
00:28:21I'm sure you're going to love it.
00:28:23I don't know.
00:28:25I don't know.
00:28:28We're going to 2 hours.
00:28:29Yes, we're going to go.
00:28:30Yes, we're going to go.
00:28:34Are you going to go?
00:28:37If you're going to go, who are you?
00:28:40I'm going to go.
00:28:42I'm going to go.
00:28:45I'm going to go.
00:28:47I'm going to go.
00:28:48We're going to go.
00:28:48Oh, that's right.
00:28:51We're going to go.
00:28:54We are going to go.
00:28:55We're going to find the idea.
00:28:57Who's going to find the idea?
00:28:58No, I'm going to find the idea.
00:28:59I'm going to go.
00:29:02Well, I would like to go.
00:29:08I'm not going to go.
00:29:09There is no time.
00:29:09I'm going to go.
00:29:15I'll meet you in the lobby.
00:29:17Then I'll meet you in the lobby.
00:29:18Yes.
00:29:31Good.
00:29:33I'll meet you again.
00:29:35But she's so funny.
00:29:37Who has to be more natural.
00:29:48I'll meet you again.
00:29:50I'll meet you again.
00:29:51I'll meet you again.
00:29:52I'll meet you again.
00:29:53I'll meet you again.
00:29:54It's pretty easy.
00:29:56I'll meet you again.
00:29:58You don't have a boyfriend.
00:29:59No, no.
00:30:01She's a wife.
00:30:04Okay.
00:30:04Okay...
00:30:09Look at me, I'm gonna pick you up.
00:30:12I'll shoot you again.
00:30:15I'm staying.
00:30:16I'll meet you again.
00:30:28you
00:30:30you
00:30:31I
00:30:32I
00:30:34I
00:30:35I
00:30:35I
00:30:36I
00:30:45I
00:30:46I
00:30:47No, I don't think you can go.
00:30:49You don't think you can go.
00:30:51If you don't go, I'll ask you to tell you.
00:30:56No, no.
00:30:57I don't think it's good.
00:30:59I think it's going to be like a book.
00:31:00It's about being a book in the US?
00:31:03Is it about being a book in the US?
00:31:07Yes, I think it's going to be like a book.
00:31:11What is it going to be like?
00:31:12I think I'm in the same way.
00:31:17I'm going to go to the same boat.
00:31:21I'm going to go to a hiking site.
00:31:23I'm a person who is in the house.
00:31:27I'm so confused.
00:31:29I'm so confused.
00:31:31I'm so confused.
00:31:34I'm so confused.
00:31:35I'm not sure what to do.
00:31:40So...
00:31:44I'm going to get a taxi.
00:31:45Oh, I'm going to get a taxi.
00:31:48Oh, wait a minute.
00:31:49Hey!
00:31:51Hello, sir.
00:31:53Is this your car?
00:31:54Yes.
00:31:56Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:11You've been in Busan?
00:32:14No.
00:32:15Well...
00:32:15지금까지 서너 분 온 것 같아요.
00:32:19저는 어릴 적에는 진짜 자주 왔었어요.
00:32:23제가 사는 데는 야구팀이 없어서 부산 쿠거스 응원했거든요.
00:32:27네.
00:32:28그때는 진짜 야구는 보고 싶은데 돈은 없고 그래서 심지어 통일어도 못 타고 비둘기호 타고 다녔거든요, 비둘기호.
00:32:38비둘기호면 시간 엄청 걸렸을 텐데.
00:32:40그렇죠.
00:32:41근데 뭐 그냥 친구들하고 노닥거리면서 가는 거죠.
00:32:48역시.
00:32:51네?
00:32:52역시 우리 친구가 맞네.
00:32:54비둘기호를 아시네, 비둘기호를.
00:32:57신 피디는 모를걸?
00:32:59자기, 비둘기호 알아?
00:33:01비둘기호요?
00:33:02모르지?
00:33:05배의 이름인가요?
00:33:07아, 이거 봐.
00:33:10얘네 세대는 모른다니까요.
00:33:12아니, 우리가 비둘기호를 탄 마지막 세대거든.
00:33:15그게 한 2000년인가?
00:33:17그때쯤 없어졌어요?
00:33:20아, 우리 역시 친구.
00:33:24아, 친구.
00:33:26아, 친구.
00:33:26응?
00:33:27팬.
00:33:28네.
00:33:30비둘기호.
00:33:32야, 우리 완전 동시대 사람이네, 우리.
00:33:36그렇진 않죠.
00:33:39아니, 저 작가 이상하게 짜증나네?
00:33:42왜 자꾸 자기랑 같은 세대로 묶는 건데.
00:33:45그것도 순록이 앞에서!
00:33:46말리면 안 돼.
00:33:48앞으로 또 옛날 얘기 꺼내면 데꾸하지도 말자.
00:33:51You guys, it was a big deal.
00:33:55Why?
00:33:55We're here to go.
00:33:58It's our country.
00:34:05This is the city of Boast동.
00:34:11There are so many books here.
00:34:24Oh, it's so nice.
00:34:27Oh, it's a good one.
00:34:30Oh, this is a good one.
00:34:31Oh, this is a good one.
00:34:33This is a good one.
00:34:35Yeah, I really like it.
00:34:37This is a good one.
00:34:37This is a good one.
00:34:42I know.
00:34:43I don't know how many of you bought it.
00:34:45I don't know how many of you bought it.
00:34:46It's a good one.
00:34:47I don't know how many of you bought it.
00:34:48Do you know what I know?
00:34:52I'm not sure how many of you bought it.
00:34:55I think it's a good one.
00:34:56Oh, it's a good one.
00:35:02I don't know.
00:35:08It's a good one.
00:35:10You know, you don't know.
00:35:11You don't know.
00:35:11No, I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:15Oh, yeah.
00:35:17Exactly.
00:35:18Another generation.
00:35:19Exactly.
00:35:20And indeed,
00:35:25Were you verde?
00:35:27Weoresotten,ком
00:35:27capellco. We
00:35:29have to go. We
00:35:34don't have this again. We're
00:35:37at the same time.
00:35:52We have a good place somewhere.
00:35:53It feels good.
00:35:56It makes it better.
00:35:58I thought it would have been so good.
00:36:03I feel like this is cool.
00:36:04It feels good.
00:36:05But, this one?
00:36:22And I think it's a lot of fun.
00:36:24I think it's easier.
00:36:28You can't find it.
00:36:30Not really.
00:36:34But I just found it.
00:36:36So far, I can't find it.
00:36:37It's hard to find it.
00:36:39But I don't know if you guys are here.
00:36:39I don't know.
00:36:40So I don't know.
00:36:40Don't tell me.
00:36:40You're a young generation.
00:36:43But you've been where to go?
00:36:45You can't see it.
00:36:48I've been first to go.
00:36:51Yes? Where to go?
00:36:52There's a lot of work.
00:36:54I've been first to go.
00:36:57No.
00:36:59You're hungry.
00:37:00We'll just eat some food.
00:37:03You can't drink any food for me.
00:37:06Oh...
00:37:07Yes?
00:37:25Where are you?
00:37:27Where are you going?
00:37:28You three?
00:37:30No, I'm going to go.
00:37:32I'm going to go.
00:37:33You only?
00:37:34I'm going to go.
00:37:37Well, that's okay.
00:37:40Okay.
00:38:07Um...
00:38:08여보세요, 이다야.
00:38:11왜 전화했어?
00:38:13잘 쉬고 있어?
00:38:15재밌냐?
00:38:17재밌기는.
00:38:18피곤해.
00:38:19야.
00:38:20너 김주호랑 작가 만났지?
00:38:23어때?
00:38:25뭐가 어때?
00:38:27우리 남편이 그러는데 그 사람 너 팬이래.
00:38:29예전부터 소개시켜달라고 엄청 그랬다던데?
00:38:33거기서 만났지?
00:38:34만났지.
00:38:35어때 어때?
00:38:36나 몇 번 봤는데 사람 재밌고 호감이던데?
00:38:40다들 작당을 한 거야?
00:38:42응?
00:38:42다들 나를 그 작가랑 엮어주려고 작당을 했나보네.
00:38:46아니 취재가자고 같이 가자더니 어느 순간 PD가 사라지더라고 말도 없이.
00:38:52어머.
00:38:52그래서 단둘이 점심 먹고 커피 마시고 왔어.
00:38:56초면에.
00:38:57데이트처럼.
00:38:58진짜?
00:38:59니가?
00:39:01단둘이?
00:39:02왜 나를 못 엮어서 안달이야 다들.
00:39:05뭔 소리야.
00:39:07돈도 잘 벌고.
00:39:09나이도 잘 맞고.
00:39:11또 직업도 같으니까 서로 이해도 잘할 것 같고.
00:39:14그러니까 그런 거지.
00:39:17그렇구나.
00:39:19나이도 잘 맞고.
00:39:21여름으로 잘 맞잖아.
00:39:23여름으로 잘 맞는 것 같아서 PD도 알아서 사라져주고.
00:39:28그런 거였어.
00:39:30근데.
00:39:31싫어?
00:39:32싫은 게 아니고.
00:39:36아니야.
00:39:38내가 뭔데 그 사람은 싫어하고 말고 해.
00:39:41아니야.
00:39:42알았어.
00:39:45응.
00:39:50응.
00:39:52우상까지 뭐하러 따라와서.
00:40:06네.
00:40:06장 피디님.
00:40:08작가님.
00:40:08하루 종일 안 보이세요.
00:40:11그러니까요.
00:40:11좀 바빴어요.
00:40:13내려오세요 이제.
00:40:14곧 저녁 먹으러 가려고요.
00:40:16아 네.
00:40:17그럴게요.
00:40:26밥은 먹어야지.
00:40:40종일 같이 있다가 좀 전에 들어왔던데 잘 되고 있는 건가.
00:40:44뭐야.
00:40:46뭐야.
00:40:46또 내 얘기야?
00:40:47아.
00:40:47왜들 이래 진짜.
00:40:49아니.
00:40:50형이.
00:40:51그냥 아주 신이 났더라고.
00:40:53그래요?
00:40:58참.
00:41:00괘씸해.
00:41:01치가 뭔데.
00:41:02근데.
00:41:03꽤 잘 어울리는 것 같지 않아 둘이?
00:41:10별로야?
00:41:12어?
00:41:13별로 잘 안 어울리는 것 같은데요?
00:41:15안 어울린다고?
00:41:16왜?
00:41:16잘 어울리지 않아?
00:41:31별로 잘 안 어울리는 것 같은데요?
00:41:33It doesn't look like it?
00:41:34Why? It doesn't look like it?
00:41:36No, it doesn't look like it.
00:41:46Why? What? What? What? What? It doesn't look like it?
00:41:52The director!
00:41:54Oh!
00:41:56Oh, you're welcome!
00:41:58Oh, you're welcome!
00:42:00Oh, you're welcome!
00:42:02Exactly.
00:42:02Oh, my face is a good girl.
00:42:03Look at me!
00:42:05You're welcome, I'm the young girl.
00:42:08Oh, my wife?
00:42:09Oh, you're welcome.
00:42:10I'm the young girl.
00:42:11Oh, I'm the young girl.
00:42:13Oh, my gosh.
00:42:15I'm the young girl.
00:42:16I'm the young girl.
00:42:17Oh, how are you?
00:42:18Oh, you were all in this room.
00:42:21I'll go for a while.
00:42:22Oh, you're welcome.
00:42:23Oh, yes, I'm the young girl.
00:42:25Hi, hi, hi.
00:42:26Hi, hi, hi.
00:42:29Oh, hi.
00:43:00이쪽으로요.
00:43:03다른 피부, 받으러 오셨어요.
00:43:11저 화장실 좀...
00:43:12한층 올라가시면 돼요, 작가님.
00:43:15네.
00:43:16들어가시죠.
00:43:27부산 후기 잘했잖아. 그치?
00:43:30당연하지. 잘한 거야.
00:43:34잘했어.
00:43:43유미 작가님!
00:43:46작가님, 일로 오세요.
00:43:48일로 오세요.
00:43:50잠깐만, 저 자리 위험한 것 같은데.
00:43:53작가님, 오세요.
00:43:54여기 자리 하나 있죠?
00:43:57위험해!
00:43:58또 비슷한 세대라고!
00:44:00아니요, 저기...
00:44:02작가님 안으로 들어가세요.
00:44:04여기 문가라 저희가 왔다 갔다 하려고요.
00:44:07일로 오세요, 작가님.
00:44:09일로 와, 일로 와.
00:44:23일로 와.
00:44:24그리고 있었어요.
00:44:25여기가 상석이에요.
00:44:28감사합니다.
00:44:30안녕하세요, 유미 작가님.
00:44:31어, 안녕하세요.
00:44:32베리베리 이지아베리.
00:44:34근데 이상하다.
00:44:36분명히 상석이라고 하셨는데
00:44:39상석이 아니라...
00:44:41노 땅 자리였네?
00:44:43아, 빙고!
00:44:47여기는 비둘기호 기체를 기억하는 사람만 앉을 수 있는 자리지.
00:44:53멸치대가리 똥 따는 소리 하고 있는...
00:44:55아니 근데...
00:44:56진짜 요즘 애들은 비둘기호를 몰라?
00:44:58몰라.
00:44:59우리 내 빼고 아무도 몰라.
00:45:07미쳤다.
00:45:08세대공감 지옥이 또 시작됐어!
00:45:11아우...
00:45:15아우, 수고하셨어요.
00:45:20수고하셨습니다.
00:45:21아우, 수고하셨습니다.
00:45:30수고하셨습니다.
00:45:32잠시만...
00:45:33아, 저기 제가 잠시 한 말씀 올리겠습니다.
00:45:37아, 이렇게 항상 바쁘신 작가님들을 한자리에 모시기가 쉽지가 않은데
00:45:43아, 오늘은 정말 감개무량합니다.
00:45:46물론, 이제 여기서 이렇게 서로 잘 알고 지내시는 분들도 계시지만
00:45:51같은 출판사에 계시면서 초면이신 작가님들도 계시거든요.
00:45:56그래서 이렇게 한 분 한 분 소개를 해드리고 싶은데
00:46:00아, 어떤... 어떤 분부터...
00:46:03아, 그래도 저게 뭐야?
00:46:06학번순 아니겠어?
00:46:07일단 앉자.
00:46:08아, 예.
00:46:09자, 그럼 우리 이사벨 작가님부터!
00:46:12아, 네.
00:46:14아, 네, 네.
00:46:15저 인간! 저거 또 시작이네!
00:46:17오우, 빠가!
00:46:18학번순으로 가면 유미가 네 번째라고!
00:46:21아, 네.
00:46:21또 왜, 왜 또 나야.
00:46:24나는 미모순이 아니면 첫 번째 안해.
00:46:26I don't think I'm going to think about it.
00:46:29I'm going to be自由.
00:46:30I'm going to be自由.
00:46:31I'm going to be自由?
00:46:35I'm going to do it first.
00:46:37Hello, I'm a writer of Kim Yumi.
00:46:43I'm so glad to meet you all.
00:46:59I'm so glad to meet you all.
00:47:06Wow, then you're a writer of Kim Yumi.
00:47:09Yes, I'm a writer of Kim Yumi.
00:47:12I'm a daughter of Kim Yumi.
00:47:14I'm a daughter of Kim Yumi.
00:47:15Oh, that's right.
00:47:18But you're a writer of Kim Yumi.
00:47:21You're a writer of Kim Yumi.
00:47:22I'm a writer of Kim Yumi.
00:47:25I'm not sure how to write it.
00:47:28But the writer of Kim Yumi is a writer of Kim Yumi.
00:47:32I'm a writer of Kim Yumi.
00:47:34I'm a writer of Kim Yumi.
00:47:36But it's a bit of fun.
00:47:38It's just a bit of fun.
00:47:39Kim Yumi.
00:47:41We remember that.
00:47:43We were watching the music show.
00:47:46We were drinking a drink.
00:47:47We were drinking a drink.
00:47:49We were eating a drink with a drink.
00:47:50We were eating a drink.
00:47:54We were drinking a drink.
00:47:54Point in there.
00:47:56It was so too close.
00:48:00I didn't think that you're a kid.
00:48:03I didn't think that it awes it.
00:48:04I'm so sorry.
00:48:08It was so close to the food.
00:48:09I'm going to go to the bathroom.
00:48:11I'm going to go to the bathroom.
00:48:12Where are you going?
00:48:16I'm going to the bathroom.
00:48:18You take your bags and go to the bathroom?
00:48:23It's a lot of attention.
00:48:27Come on, go to the bathroom.
00:48:43Please go to the bathroom.
00:48:45How do I come to the bathroom?
00:48:52Where are you going?
00:48:53I'm going to go.
00:48:55Do you want to go to the bathroom?
00:48:55Yes.
00:48:57So I'm going to be really tired now.
00:49:00I'm just feeling tired.
00:49:01Then?
00:49:03We don't come to go.
00:49:04We'll be staying in the bathroom.
00:49:09It is difficult to sleep on the phone.
00:49:09Sorry, I will walk alone.
00:49:10I can just go to my dad.
00:49:11I am not going to go.
00:49:15I don't want to go.
00:49:16I fall down.
00:49:16I play the same way.
00:49:22It's hard to go with my dad's hand.
00:49:37standing by looking handcuffed
00:49:38can't look at it
00:49:45there'll be no drastic pitch
00:49:47eye respect
00:49:52doesn't wanna see
00:50:03or' not
00:50:03소� rookie
00:50:04Can you tell me it's a little more time?
00:50:05You're wrong.
00:50:06Do you have a product?
00:50:07It's a good relationship.
00:50:08I can't do it.
00:50:11You're wrong.
00:50:12What do you want to do?
00:50:14You're a romantic writer.
00:50:16I don't know.
00:50:18It's a romantic story.
00:50:19It's a real relationship.
00:50:21I can't be able to déjure it.
00:50:24See.
00:50:27It's a real relationship.
00:50:29It's a real relationship.
00:50:30It's a real relationship.
00:50:32It's a real relationship.
00:50:33It's a lot of fun.
00:50:35It's a lot of fun.
00:50:36It's a lot of fun.
00:50:41If you don't have a drink,
00:50:42it's a good drink.
00:50:44When you're in a drink,
00:50:45you can't sit down.
00:50:46You can't sit down.
00:50:48You can sit down.
00:50:49You can sit down.
00:50:50You can't sit down.
00:50:51It's a lot of fun.
00:50:57It's a lot of fun.
00:51:03What's that?
00:51:04You can't sit down.
00:51:13When you're in a drink,
00:51:15it's a lot of fun.
00:51:16No.
00:51:17It's a lot,
00:51:19but it's not a lot.
00:51:22If you're in a drink,
00:51:24you can sit down.
00:51:25Yes,
00:51:29yes,
00:51:30yes,
00:51:31yes,
00:51:32Oh, yes.
00:51:36I'm so sorry about it.
00:51:39I'm so sorry about it.
00:51:41What are you doing?
00:51:43I don't have any questions.
00:51:47I don't have any questions.
00:51:48What are you doing?
00:51:49I'm so sorry about it.
00:51:51I don't care about it.
00:51:53I don't care about it.
00:51:56It's not a joke.
00:51:56It's a joke.
00:51:58You can't talk about it.
00:51:59Hey, the doctor!
00:52:06P.D.
00:52:08P.D.
00:52:09P.D.
00:52:11P.D.
00:52:12P.D.
00:52:12P.D.
00:52:12P.D.
00:52:12P.D.
00:52:13P.D.
00:52:13P.D.
00:52:14P.D.
00:52:14P.D.
00:52:15P.D.
00:52:17P.D.
00:52:17P.D.
00:52:18P.D.
00:52:31This is a joke.
00:52:33It's a joke.
00:52:34It's not a joke.
00:52:35It's a joke.
00:52:37What are you talking about?
00:52:43You want to go out and escort you?
00:52:49Well...
00:52:50I don't want to do this.
00:52:55You can see it.
00:52:59Come on.
00:53:01.
00:53:01.
00:53:01.
00:53:02.
00:53:27Are you going to go?
00:53:28Yes, I'm not going to sleep.
00:53:30What are you going to do?
00:53:32I'm going to watch a movie.
00:53:34There was a movie in front of a movie.
00:53:36What movie?
00:53:38Thomas Game.
00:53:39James King is a movie that I watched.
00:53:42I really like James King.
00:53:45Yes, if there's a movie in front of a lot,
00:53:47I don't have to worry about a movie in front of a movie.
00:53:50But it's going to be the end of the movie.
00:53:55Yes, it's going to be the end of the movie.
00:53:56Then, go to bed.
00:53:58Yes, go to the movie.
00:53:59Yes, go to bed.
00:54:11Yes, go to bed.
00:54:12This is really a movie, isn't it?
00:54:15You're going to explain it so much.
00:54:17What do you need to do?
00:54:19That's right.
00:54:21I have to go to bed.
00:54:22To one day, are you going to do the movie?
00:54:23I'm going to watch a movie.
00:54:27That's a movie.
00:54:28Joucairis is a movie.
00:54:29It's too funny.
00:54:32Yeah, then you're going to be the movie?
00:54:35You're going to be the movie, isn't it?
00:54:37You're not going to be the movie!
00:54:37You're going to talk about that movie.
00:54:40You're not going to be the movie if you were a movie.
00:54:41You're going to get the movie, right?
00:54:42I'll answer that.
00:54:47Hello?
00:55:06I'm the director.
00:55:08Yes, the director.
00:55:09Are you going to go to the concert?
00:55:12I'm going to go to the concert.
00:55:16I'm going to go to the concert.
00:55:18I'm going to go to the concert so I can't see it.
00:55:22The movie is that I want to watch the movie.
00:55:28Shall we watch it?
00:55:48I'm going to go to the concert.
00:55:53I'm going to go to the concert.
00:55:59You're not a girl!
00:56:02I'm going to be like this!
00:56:04What are you going to do?
00:56:06I'm going to go to the concert!
00:56:07What are you going to do?
00:56:08Right!
00:56:08I'll go to the concert!
00:56:09Right, right?
00:56:18I'm going to watch the movie alone.
00:56:21I'm going to go to the concert so I can't wait to watch it.
00:56:27I'm going to watch it.
00:56:29I'm going to watch the movie.
00:56:29If you watch the movie, I'll watch it.
00:56:31Yes, I'll see you soon.
00:56:33I'll see you soon.
00:56:33Yes, I'll see you soon.
00:56:41Oh.
00:56:55Oh.
00:56:56Oh.
00:56:56Oh, I love you.
00:56:57Oh, it's too bad.
00:56:59Oh.
00:57:01Oh.
00:57:01Oh, no.
00:57:01Oh, no.
00:57:02Oh, I don't accept that.
00:57:05I know.
00:57:05I don't know what to do.
00:57:14Oh...
00:57:15I'm sorry.
00:57:17I'm sorry.
00:57:20Oh...
00:57:21Oh...
00:57:24Oh...
00:57:24Oh...
00:57:26Oh...
00:57:27Oh...
00:57:34Oh...
00:57:35...
00:57:39Oh...
00:57:40What are you doing?
00:57:43Oh...
00:57:45Oh...
00:57:48Oh...
00:57:57Oh...
00:57:59I'm sorry.
00:58:27I'm sorry.
00:58:28I'm sorry.
00:58:29Why did you come to me with you?
00:58:32Ah...
00:58:33Yes, in the evening.
00:58:35Ah...
00:58:37Well, I don't want to sleep yet, right?
00:58:39But I don't want to get back to you.
00:58:41You can come to me with me with you.
00:58:47You can come to me with me.
00:58:47Yes?
00:58:48We're going to move on the road.
00:58:50You can put it in front of me, right?
00:58:53So you can come to me with you with me with you.
00:58:55And then, you can come to me with me.
00:58:57You're not going to drink.
00:59:00I don't want to drink.
00:59:04I don't want to drink.
00:59:07You can come to me with me, right?
00:59:08I'll do it right now.
00:59:10I'll do it right now.
00:59:12I'll do it right now.
00:59:14I'll do it right now!
00:59:16I'm going to go.
00:59:21Why?
00:59:22Why?
00:59:23Why?
00:59:24I watched it so much.
00:59:26I went to the show.
00:59:27I started to do it now.
00:59:29I'll do it two hours a day.
00:59:31What?
00:59:32I'll do it right now.
00:59:35I'll do it right now.
00:59:35I won't get you.
00:59:39I won't get you.
00:59:41Yes, I'll do it.
00:59:41I'll do it right now.
00:59:55That film is a film.
01:00:00What can we see?
01:00:03What can we see?
01:00:14I don't want to go.
01:00:16I just want you to enjoy it.
01:00:22You still don't want to go?
01:00:30Yes.
01:00:31Why?
01:00:48같이 영화 보실래요?
01:00:56이거 여지지?
01:01:00여지 아니야.
01:01:18혼자 보는 게 편하다면서요.
01:01:21너라는 소원을 만나 우리가 된 거야.
01:01:31모든 게 달라졌어.
01:01:36온 세상을 바꿔버린 너.
01:01:51같이 보실래요?
01:01:55같이 보실래요?
01:02:10같이 보실래요?
01:02:16같이 보실시오.
01:02:18같이 보실시오.
01:02:21같이 보실시오.
01:02:22내가 지은 이름으로.
01:02:33아직 초기 단계야.
01:02:35그렇지만 이게 계속 커지면 사랑이 돼.
01:02:38오, 저거 봐!
01:02:39예!
01:02:40저 마음에 드세요?
01:02:41잘해보고 싶습니다.
01:02:43슬프다.
01:02:45나 오랜만에 술로기한테 정말 설렜는데.
01:02:48이건 진짜 술로기답지 않다고 왜 끼어드는 건데.
01:02:53작가님.
01:02:54멋있어.
01:02:56술로기가 마음을 받으면 연애가 시작된 거지.
01:02:59강아지 말고 까마득히 쏟아지는 현 상황을 따.
01:03:05까마득히 쏟아지는 현 상황을 따.
01:03:09Transcription by CastingWords
Comments

Recommended