- 11 hours ago
Gold Land (2026) Ep 4 Eng sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:00:36Okay, let's go.
00:00:36You know how much I'm going to get out of here?
00:00:38Why are you doing this?
00:00:43Oh...
00:00:44Look at that...
00:00:45Oh...
00:00:46Okay, let's go.
00:00:48Let's go.
00:00:51We're going to go.
00:00:53We're going to go.
00:00:54We're going to go.
00:00:56We're going to eat and eat.
00:01:08This guy.
00:01:14We're going to go.
00:01:15I'm going to go.
00:01:19It's not a part of my mom.
00:01:20We're going to go.
00:01:22I tried to make money.
00:01:24I thought we'd be able to make a dream,
00:01:25We don't have time.
00:01:31I didn't have time.
00:01:33I didn't have time.
00:01:33The love of my mom was love.
00:01:38I had a dream.
00:01:40But it's not that we're going to meet our needs.
00:01:45Once again,
00:01:46we're going to have a great chance.
00:01:56No, you're going to wear a pair of white, right?
00:02:00You're going to keep all that black.
00:02:03Go, go!
00:02:07Get out of here.
00:02:08Are you going to get me out of here?
00:02:10Are you doing me now?
00:02:11You're going to get me out of here.
00:02:13Go, go.
00:02:14I'll get you back.
00:02:19There are still people there?
00:02:22Yeah.
00:02:28I'll meet you.
00:02:31I was born in the first place.
00:02:34He was born in a dream that he was born.
00:02:38He was born in a dream that he was born.
00:02:41He was born in a dream that he was born.
00:02:48Today, let's see him.
00:02:53Thank you, P.
00:03:03I bought it in Hong Kong.
00:03:06I'll buy it in Hong Kong.
00:03:12Yeah.
00:03:15I'll see you next time.
00:03:34I'll see you next time.
00:04:16I'll see you next time.
00:04:16I'll see you next time.
00:04:20I'll see you next time.
00:04:48I'll go.
00:04:50You're going to change your mind.
00:04:54You're here, huh?
00:04:57I've never found you.
00:05:03Go, I don't want to go.
00:05:06I don't want to go.
00:05:08We're not going to be a family, we're not going to be a family.
00:05:12We're not going to be a family, we're not going to be a family.
00:05:19If you give me a family, I'll give you a family.
00:05:23Then I'll go to the house.
00:05:26What did you say?
00:05:27I'm not here at all.
00:05:28You're not worried about me.
00:05:31You're only a family.
00:05:33You're a family.
00:05:36I'm going to go.
00:05:36You're gonna go to the house.
00:05:39You're gonna go to the house.
00:05:42I'm not going to go.
00:05:44My family, I'm going to go.
00:05:50I'm going to go.
00:05:51I'm going to go.
00:05:51I'm going to go.
00:05:53I couldn't see my family.
00:05:54I couldn't be my family.
00:06:04How can I be able to get out of the way I can?
00:06:07I've been like my mom.
00:06:14It's not going to happen.
00:06:15It's not going to happen.
00:06:16It's not going to happen.
00:06:20I'm going to hold it.
00:06:28I'm going to hold it.
00:06:31I'm going to hold it.
00:06:35I'm going to hold it.
00:06:45I'm going to hold it.
00:06:55Who is she?
00:07:06This is what I'm going to do.
00:07:11I'm going to hold it.
00:07:15I'm going to hold it.
00:07:16I'm not going to hold it.
00:07:19What's that?
00:07:21It's not going to be able to hold it.
00:07:23It's not going to be a feeling.
00:07:28It's no way better when I look it up.
00:07:29I can show you what I've learned.
00:07:30I don't know.
00:07:31I just want it to be a happy life.
00:07:38I want it.
00:07:39I want to hold it right now that I love you.
00:07:46It's just you.
00:07:47I want it to be a happy life.
00:07:49It's just you.
00:07:55Am I okay?
00:08:06What do you have to do?
00:08:07What's the name again?
00:08:13Let me see you.
00:08:14Hey, Ji, Ji.
00:08:19This one...
00:08:20It's alright.
00:08:23Let's see Ji Ji.
00:08:24I'll give you a hint.
00:08:29I'll give you a hint.
00:08:51I don't know.
00:09:16I don't know.
00:09:48I don't know.
00:10:03I don't know.
00:10:07I don't know.
00:10:16I don't know.
00:10:19I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:25I don't know.
00:10:34I don't know.
00:10:42I don't know.
00:10:47I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:58I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:26I don't know.
00:11:36I don't know.
00:11:36I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:40I don't know.
00:11:42I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:54I don't know.
00:11:55I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:02I don't know.
00:12:03I don't know.
00:12:04I don't know.
00:12:07I don't know.
00:12:08I don't know.
00:12:09I don't know.
00:12:12I don't know.
00:12:13I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:18I don't know.
00:12:26I don't know.
00:12:29I don't know.
00:12:45I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:30I don't know.
00:13:32I don't know.
00:13:57I don't know.
00:14:27I don't know.
00:14:30I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:46I don't know.
00:15:04I don't know.
00:15:39I don't know.
00:15:45I don't know.
00:15:50I don't know.
00:16:03I don't know.
00:16:20I don't know.
00:16:21I don't know.
00:16:33I don't know.
00:17:04I don't know.
00:17:04I don't know.
00:17:05I don't know.
00:17:21I don't know.
00:17:44I don't know.
00:17:49I don't know.
00:17:51I don't know.
00:17:53I don't know.
00:18:05I don't know.
00:18:08I don't know.
00:18:09I don't know.
00:18:11I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:18I don't know.
00:18:20I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:22I don't know.
00:18:33I don't know.
00:18:35I don't know.
00:18:37I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:50I don't know.
00:18:52I don't know.
00:18:53I don't know.
00:18:56I don't know.
00:18:57I don't know.
00:18:58I don't know.
00:18:59I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:02I don't know.
00:19:03I don't know.
00:19:04I don't know.
00:19:05I don't know.
00:19:05I don't know.
00:19:06I don't know.
00:19:07I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:11I don't know.
00:19:12I'm going to have to go with the wrong car.
00:19:15This car is a complete limit.
00:19:18The car will be 0 on balance.
00:19:23Anyway, I'm going to go.
00:19:27Let's go.
00:19:29Let's go.
00:19:31Let's go!
00:19:45Let's go!
00:20:11Let's go.
00:20:41Who are you?
00:20:41아, 예, 예.
00:20:44그 정산서에서 나왔고요.
00:20:47김진만 형사예요.
00:20:51정산서요?
00:20:53근데 저희 팀은 관련 없는 걸로 수사 다 끝난 거 아니었나요?
00:20:57네, 그런데요.
00:20:58이게 너무 굉장히 복잡하게 얽혀있는 사건이라서 협조 수사 중입니다.
00:21:04그리고 이도경 씨 교통사고 범위도 아직 못 잡았고.
00:21:09그럼 그 관도 아직 못 찾은 거예요?
00:21:12네, 아직.
00:21:14그럼 제가 뭘 말씀드리면 되죠?
00:21:17이도경 씨랑 친하시죠?
00:21:19연락도 자주 하시고.
00:21:21뭐 회사 일로요?
00:21:23특별할 사이랄 건 없어요.
00:21:27오랜만에 연락 와서 혹시나 했는데.
00:21:30역시 이거였니?
00:21:34확실하지 않았는데 내가 좀 불안해서.
00:21:37진짜 통관할 일 있으면 좀 부탁 좀 하자.
00:21:41부탁?
00:21:43왜?
00:21:44옛날처럼 그냥 사랑한다고 하고 해달라고 그러지.
00:21:48이제 사랑한다고 못하겠어?
00:21:51예전에 여러 여자 만나면서 자나하더니.
00:21:54내가 지금 좀 상황이 좀 급해서 그래.
00:21:574일 사고 당일에도 통화를 하셨더라고요.
00:22:02뭐 그날 이도경 씨랑 연락한 사람이 저밖에 없나요?
00:22:05아니죠.
00:22:06뭐 그냥 의례적인 절차예요.
00:22:09물어보는 거예요.
00:22:10네.
00:22:11이도경 씨가 뭐라든가요?
00:22:20그냥 개인적인 얘기 했어요.
00:22:23제가 별로 말씀드리고 싶진 않네요.
00:22:28개인적으로 이렇게 통화를 하시는 사이다.
00:22:32그럼 그 사고 당일 날 어디 계셨는지 확인해 주실 만한 게 있을까요?
00:22:38제 알리바이요.
00:22:39네, 알리바이요.
00:22:40통신 기록도 다 조회해 보신 것 같은데.
00:22:42그럼 다 아실 텐데요.
00:22:44아, 근데 그게 그 이도경 씨랑 통화한 이후에는 확인이 안 돼가지고요.
00:22:49그리고 밤 10시 이후에는 전화기도 꺼놓으셨던데.
00:22:52뭐, 집에 있었겠죠, 그 시간이면.
00:22:57아, 저 그날 극장에 있었다.
00:23:00심야 영업으로.
00:23:02극장이요?
00:23:03어디에 있는 극장?
00:23:05속초에 있는 극장이요.
00:23:06혼자서 아님 누구랑?
00:23:09혼자서요.
00:23:13그럼 저 극장에 갔다라고 확인할 만한 게 있을까요?
00:23:18뭐 극장표가 있다든지 예매 기록이 있다든지.
00:23:21한번 찾아볼게요.
00:23:22네, 그래주시면 감사하겠습니다.
00:23:26아니, 근데 그 제가 용의자를 조사하면서 가장 많이 들어본 알리바이가 극장이에요.
00:23:34그 집에 계셨다 그러면은 제가 CCTV를 뒤져본다든가 뭐 이러면 될 텐데 이 극장이 좀 애매하거든요 이게.
00:23:42차도 안 가져가셨죠?
00:23:46네, 뭐.
00:23:47진짜 별거 아니야 별거 아니니까 그냥 내가 전화하면 네가 벤 운전해서 내가 와달라는 대로 와주면 돼.
00:23:56야, 내려.
00:23:58가서 너 혼자 해.
00:24:00나 끌어들일 생각하지 말고.
00:24:0210억이야.
00:24:03너 내가 원하는 거 준다는 게 이거였어?
00:24:05유진아, 1억 아니야 10억이라고.
00:24:08이 정도면 배팅해 볼 만하지 않아?
00:24:10배팅?
00:24:12너한텐 인생이 전부 다 도박이구나.
00:24:15너 내가 장담하는데 이거 절대로 마지막 아니야.
00:24:19너 이거 죽을 때까지 계속 갈 거야.
00:24:22나 너랑 같이 인생 망치고 싶지 않으니까 내려.
00:24:26유진아 진짜 다 왔어.
00:24:27너 지금 이거 포기한다고?
00:24:32도경아 이제 내가 재미가 없다.
00:24:36내려.
00:24:39내리라고.
00:24:52제가 용의자인가요?
00:24:54아니, 아니, 아니.
00:24:55그냥 좀 공교롭다 뭐 그런 거죠.
00:25:06그럼 이제 이도경 씨는 어떻게 되는 거죠?
00:25:08어, 그거 뭐 회복되는 대로 구치소로 옮기고 그다음에 뭐 재판받아봐야 알겠지만 뭐 한 1년, 2년 뭐 깜빵 살지 않겠어요?
00:25:18근데 그 관도 아직 못 찾았다면서요?
00:25:21밀수 증거가 없는데 실형을 사나요?
00:25:24아니, 곧 발견되죠.
00:25:25거의 다 왔어요.
00:25:26네.
00:25:29저기 저 팀장님한테 뭐 제가 물어볼 건 다 물어본 것 같고.
00:25:33그 통관지원가에 김희주 씨 뭐 어디 불러주실 수 있나요? 아니면 제가 어디 딴 데로 가야 되나?
00:25:42김희주 씨요?
00:25:43네.
00:25:44김희주 씨 알리바이도 아직 확인이 안 됐나요?
00:25:47네.
00:25:48그 분만 지금 전화가 계속 안 돼가지고요.
00:25:50알리바이가 확인이 안 돼요.
00:25:52희주 씨 퇴사했어요.
00:25:55퇴사요?
00:25:57왜요?
00:25:58개인 사정이 있다고.
00:26:02어...
00:26:03네.
00:26:05연락 안 되면 제가 연락해서 전화드리라고 할게요, 이쪽으로.
00:26:09네.
00:26:10그래주시면 감사하겠습니다.
00:26:13하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:16네.
00:26:17이거 뭐 사신 거예요?
00:26:19선물 받았어요.
00:26:22네.
00:26:23하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:26네.
00:26:37이번 벨트 뭐야?
00:26:39관 외부의 금속 재질 장신고예요.
00:26:43송가시켜.
00:27:07이도경 사고 난 사흘�acher 한번 어디 있었는지 물어볼 거야.
00:27:10말리바이 만들어 놔.
00:27:23Oh, my God.
00:27:44What is it?
00:27:46I got one!
00:27:48Why are you alive?!
00:27:50You're so alive and so I got one!
00:27:55What is it?
00:27:57I'm not going to be alive!
00:27:59I got one!
00:28:00Yeah!
00:28:03Some of you have to give it a little.
00:28:05I have to give it for 12.
00:28:07I'm going to take 4 and then, and then I'll take 8.
00:28:11It's better, it's better.
00:28:17It's better than that.
00:28:19You've been looking for a while?
00:28:22You've been looking for a while?
00:28:24You're so excited.
00:28:25You're so excited.
00:28:31Now, I'm going to go to the next test.
00:28:54,"Tongue, what can you see?"
00:28:55My father, your head's okay?
00:28:56Are you okay?
00:28:56I just haven't put on your skin.
00:29:02But I'm just a lucky thing.
00:29:03She takes half a long time and he's justpees on the floor.
00:29:08He's done for a long time.
00:29:10She's going to take it out of the court.
00:29:11I can't see her?
00:29:14Are you going to do the same thing?
00:29:20It's not you.
00:29:25You know what I'm talking about.
00:29:28No pain is not good.
00:29:30Oh, my.
00:29:32I'm sorry to get married.
00:29:35My mother?
00:29:37She's a liar to me and she's dead.
00:29:41I'm sorry to get married.
00:29:45She has my money to the money.
00:29:48She's going to take it.
00:29:49She's not doing it, then.
00:29:51Who's it?
00:29:53Who's it?
00:29:54I don't know.
00:29:54You are...
00:30:00No, that's when?
00:30:04You don't have money.
00:30:05You don't have money.
00:30:07Oh, I'm gonna ask you to ask you a reason.
00:30:10You don't do it now.
00:30:14I don't have money on your end.
00:30:17and we're going to get you.
00:30:38I'm so sorry.
00:30:39How is she?
00:30:40That's your agent.
00:30:41If you get a money, you don't get money.
00:30:42If you don't get a car, you will get a car.
00:30:45Please not do that.
00:30:48She couldn't finish her.
00:30:49She couldn't finish her but she couldn't finish her.
00:30:53That's what we'd want.
00:30:54I'm not.
00:30:57Ok, I'll do this.
00:30:58What are you doing?
00:31:00She wouldn't finish saying that she would go rogue.
00:31:04But you don't even get me to know why.
00:31:07Why aren't I going to take you to me?
00:31:19What are you doing?
00:31:21What's your name?
00:31:22Who is it?
00:31:26Who is it?
00:31:30Now you're a little girl.
00:31:33You're a little girl.
00:31:36You're a little girl.
00:31:39Do you think this is your girl?
00:31:42I'm not going to do that.
00:31:44It's not going to happen.
00:31:48It's not going to happen.
00:31:48If you have something to happen,
00:31:51you will be able to get a good job.
00:31:55I'm not going to get a good job,
00:31:55but I'm not going to get a good job.
00:31:57It's not going to happen.
00:32:13I don't want to talk about it.
00:32:15Who is it?
00:32:21Who is it?
00:32:51There's a釘, Miha.
00:32:53The morning ہے, t��ze기로 đã gặp từ xin cược.
00:32:55Và vấn vào ph acá cùng xem xem xem xem xem xem xem xem xem xem xem xem xem xem
00:32:55xem xem xem xem xem xem xem xem mà,
00:32:55ta혜 mua rõ rõ rõ rõ rõ rõ rõ rõ rõ rõ rõ JIMĆ.
00:32:58XOQ-XOQ-XOQ- Slasht t Himself.
00:33:15I don't know.
00:33:56I don't know.
00:33:59I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:31I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:54I don't know.
00:35:27I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:32I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:39I don't know.
00:35:41I don't know.
00:35:43I don't know.
00:35:45I don't know.
00:35:45I don't know.
00:35:46I don't know.
00:35:47I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:50I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:56I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:04I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:12I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:31I don't know.
00:36:33I don't know.
00:36:35I don't know.
00:36:56I don't know.
00:37:00I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:05I don't know.
00:37:13You're not.
00:37:15You're not.
00:37:17You're not.
00:37:18I don't know.
00:37:20You're not.
00:37:26Oh, how did you get?
00:37:28I was in the hospital.
00:37:30Why?
00:37:32You're still working for me now.
00:37:35I'm going to give you a shot.
00:37:38I'll give you a shot.
00:37:39Yes.
00:37:47I'm going to give you a shot.
00:37:48I'm going to give you a shot.
00:37:53I'll give you a shot.
00:37:54Do you want to give me a shot?
00:37:57I'll give you a shot.
00:38:09I'll give you a shot.
00:38:10Yes.
00:38:41I'll give you a shot.
00:38:42What the hell is that you're supposed to be?
00:39:01You're the man's golf game?
00:39:06Yeah.
00:39:08Why?
00:39:08What are you doing?
00:39:10I want to kill you, just.
00:39:13Oh, my son.
00:39:16You're going to jail for me.
00:39:18You're going to jail.
00:39:20I'm going to jail.
00:39:23I am going to jail.
00:39:26I'm going to jail for you.
00:39:29There's nothing wrong with you.
00:39:41You're not a case for the money.
00:39:45It's all right.
00:39:48That's all right.
00:39:49Yeah, I'm sorry.
00:39:51You don't have any money.
00:39:51You're not a case for anything.
00:39:53You're not a case for anything.
00:39:54Yeah, it's okay for you.
00:39:55You're not a case for anything.
00:39:57You're not a case for anything.
00:40:03I'll see you later.
00:40:05Just go.
00:40:09It's okay.
00:40:16I'll meet you later.
00:40:18I'll meet you later.
00:40:19Don't worry about it.
00:40:20I'll meet you later.
00:40:45I'll meet you later.
00:40:47This guy just gets stuck.
00:40:51Let's meet her!
00:41:05Let's go!
00:41:06Come on, come on.
00:41:07Stop!
00:41:08Just go on!
00:41:08Come on, come on!
00:41:11I'll, let me in!
00:41:12I'll be there.
00:41:12THE BOY, THE BOY!
00:41:13She'll be there.
00:41:14I don't know what to do.
00:41:16I'll never die!
00:41:17I'll never die!
00:41:17Hey, what?
00:41:22Hey!
00:41:34Hello, there you go.
00:41:48What do you think of a man's hand like this?
00:41:52Are you playing piano?
00:41:53No.
00:42:03I'm playing piano.
00:42:05I'm playing piano.
00:42:32Oh
00:42:50He just
00:42:51Oh, you're here.
00:42:54Where did you go?
00:43:00You're a grown man.
00:43:03You're a grown man.
00:43:05My grandma got the money.
00:43:11Did you get the money?
00:43:14Yes.
00:43:16How much?
00:43:191억이요.
00:43:27뭐 어떻게 돌려줄 거나?
00:43:29계좌로 보내드릴 수도 있고요.
00:43:32현금으로 드릴 수도 있어요.
00:43:35그래?
00:43:40현금으로 줄 수 있겠나?
00:43:41네.
00:43:44그 전에 이모 고소 취하부터 해주세요.
00:43:50그래.
00:43:51그러면 우리 스스로 저처럼 대로 모여 사는 거지.
00:43:57가족이니까.
00:43:57아니요.
00:44:00이모가 많이 아파요.
00:44:04암이래요.
00:44:06얼마 못 살고.
00:44:08그래서 살아있는 동안은 병원에서 치료받고 편하게 지내시게 하려고요.
00:44:16제가 옆에 있을 거예요.
00:44:17그러니까 이모분은 여기서 좀 떠나주셨으면 좋겠어요.
00:44:25떠나라.
00:44:29내 집도 전당사도 여기에 있는데 뭐 오대로.
00:44:33전당사는 저한테 파세요.
00:44:36제가 알아보니까 반은 담보 잡히고 돈도 끌어다 쓰셨더라고요.
00:44:41빚은 제가 떠안을게요.
00:44:43나머지는 현금으로 드리고요.
00:44:48얼마?
00:44:51얼마를 원하시는데요?
00:44:56시간은 택득지.
00:45:00마거다 합쳐서 한 10억 원 줄이야.
00:45:04드릴게요.
00:45:07그 돈이 네 안에 있다고 현금으로?
00:45:14네.
00:45:16진짜로 뭐 그 돈을 준다면요.
00:45:21오늘 밤 10시까지 전당사로 오세요.
00:45:24계약서름 돈은 제가 준비해 둘게요.
00:45:26그 전에 이모 고소 취약 꼭 하시고요.
00:45:36그래.
00:45:59어떻게 됐어?
00:46:01빚 내가 떠안고 10억에 사기로 했어.
00:46:04아 씨 미쳤네.
00:46:06아니 닷사로 저거는 단층 시멘트 건물 하나를 10억?
00:46:09나 양포몽왕이 좀 내려주라.
00:46:11왜?
00:46:12돈이 좀 부족해.
00:46:14뭐 얼마나 모자란데.
00:46:17아니 잊혀주면 내가 뭐 돈 다 만들어 올 건데?
00:46:19오늘 끝내야 돼.
00:46:21이모 빨리 빼내려면.
00:46:29뭐 빼내려.
00:46:30나 뭐 빼내려?
00:46:30나 가.
00:46:33나 뭐 빼내려?
00:46:34나 가?
00:46:45오늘 바로 내보내려고 할게.
00:46:47급한 것 같으니까.
00:46:49감사합니다 팀장님.
00:47:06No, no, no, no, no.
00:47:20아니시다.
00:47:22정산은 왜요?
00:47:23관 빼돌린 그 밀수궁범이 정산으로 간 것 같더라고요.
00:47:32설마 있는데.
00:47:35자기 맞구나.
00:47:38네?
00:47:39김 형사하고 통화했어?
00:47:42아니요, 아직.
00:47:44어, 그럼.
00:47:46괜한 오해받지 말고 전화해.
00:47:49그 대신 자기가 지금 정산에 있다는 얘기는 하지 말고.
00:47:53경찰들이 그날 그관실은 배니 정산에 간 거 알고 있어.
00:47:57희주 씨 찾아내는 거, 그거 시간 문제란 말이야.
00:48:04지금 무슨 말씀하시는 건지 잘.
00:48:09그래.
00:48:12누굴 탓하겠어.
00:48:14이도경이 나쁜 놈이지.
00:48:16자기 그거 알아?
00:48:18나
00:48:19이도경이랑 애인 사이였어.
00:48:23지금은 아니지만.
00:48:26나도 그날 6번 국도에 갔었어.
00:48:29그 갓 옮기는 거 도와달라고 그러던데.
00:48:33물론 난 안 한다고 했지만.
00:48:35자기는 사랑에 눈이 멀어서 하겠다고 한 거고.
00:48:38바보같이.
00:48:40이도경이 자주 운행하는 나라마다.
00:48:44애인 두고 있는 거 알아?
00:48:46중국, 홍콩, 베트남, 일본.
00:48:49여러분, 우리가 몰라서 그렇지 여기도 더 있을걸?
00:48:55이도경이 그 여자들을 전부 사랑했을까?
00:48:59아니면 자긴, 그 여자들은 다 가짜고.
00:49:03자기만 진짜 사랑이길 바래.
00:49:10전 진짜 무슨 말씀을 하시는 건지 잘.
00:49:16저한테 이런 얘기 왜 하시는 건데요?
00:49:19도와주려고.
00:49:22내가 말했잖아.
00:49:24자기가 안전해야 내가 안전하다고.
00:49:28자기가 이도경한테 계속 이용만 당하는 것 같아서.
00:49:33나는 차라리.
00:49:36자기가 그건 들고 혼자 도망쳤으면 좋겠어.
00:49:39그럴 수만 있으면.
00:49:41근데 혼자 버틸 수 있겠어?
00:49:42그건 가지고.
00:49:43이도경이 감옥에서 나올 때까지.
00:49:51지금 희주 씨 편.
00:49:54나밖에 없다는 거 기억해도.
00:49:57무슨 문제 생기면 나한테 먼저 연락하고.
00:50:00도와줄 테니까.
00:50:30난 안전한 것인이다.
00:50:37Why are you paying attention to me?
00:50:41Are you working?
00:50:45No...
00:50:57Why?
00:50:58Why are you doing this?
00:51:01경찰이야.
00:51:03경찰?
00:51:04경찰이 왜?
00:51:06아니, 한철 중 그인가에 누가 신고한 거야?
00:51:10아니야, 관 찾고 있는 형사야.
00:51:13내가 뭐 공범이라고 의심하고 있어.
00:51:16사고 난 날 벤이 정산으로 간 것도 알고 있고.
00:51:27뭐해, 뭐해, 뭐해, 뭐해, 뭐해.
00:51:29뭐해, 전화를 왜 미쳤어?
00:51:31몰라, 안 하면 더 의심할 거야.
00:51:37저거, 저거.
00:51:38잠시만, 잠시만.
00:51:47스피커폰 켜고 해.
00:51:52Yes, it's Kimzeman.
00:51:55Hi, it's Kimzeman.
00:51:57It's Kimzeman.
00:52:01Kimzeman.
00:52:03Yes, yes.
00:52:04It's Kimzeman.
00:52:05You've been talking about the conversation?
00:52:08Yes.
00:52:08I've been talking about the conversation.
00:52:10I didn't get the conversation.
00:52:11It's not been to me.
00:52:14I'm going to go to Kimzeman.
00:52:16I'm going to go to Kimzeman.
00:52:18You're going to go to the house.
00:52:22Ah, I've been busy.
00:52:27Well, it's not a good thing.
00:52:29It was on the April 4th of the day.
00:52:34Kimzeman is where there was?
00:52:35How long have you been to the next day?
00:52:38I was going to go to the next day.
00:52:44I went to the next day.
00:52:47I went to the next day.
00:52:50You were going to go to the next day.
00:52:53I was going to travel.
00:52:58I was going to go shopping and watch movies.
00:53:01I was going to watch movies.
00:53:02I was going to watch movies.
00:53:08I'm going to watch movies.
00:53:11Is there any car?
00:53:12Yes.
00:53:15Yes, I can't wait.
00:53:15I can't wait.
00:53:19I'm going to see you.
00:53:23This is our son.
00:53:26Yes, it's right.
00:53:28He's a guy.
00:53:29He's a guy.
00:53:29He's a guy.
00:53:34I'll go to the next day.
00:53:34I'll go to the next day.
00:53:37Kim Zimmer, the investigation.
00:53:40He's a guy.
00:53:42He's a guy.
00:53:43He's a guy.
00:53:46He's a guy.
00:53:54Among the lab dog.
00:53:55I can't wait.
00:53:57Knowing he's here.
00:53:58Okay.
00:54:01Come over there.
00:54:02Yes, next time.
00:54:04Yes, sir.
00:54:07What?
00:54:08Yes, sir.
00:54:12Yes, sir.
00:54:15Yes, sir.
00:54:16Yes, sir.
00:54:16Yes, sir.
00:54:17Donovan!
00:54:18Yeah, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:54:22Yeah, no, no, 119. I'm sorry, I'm sorry.
00:54:43Yes.
00:54:44Yes, I'm sorry.
00:54:47Why are you doing this?
00:54:49Professor!
00:54:51Oh, my God!
00:54:56Oh, my God!
00:54:59Oh, my God!
00:55:03It was a shock to me.
00:55:06I was going to go to the hospital.
00:55:10I was going to go to the hospital,
00:55:10but I was going to go to the hospital.
00:55:14I was going to go.
00:55:17What did you do?
00:55:19How did you do it?
00:55:20You're going to go to the hospital.
00:55:24I'm going to go to the hospital.
00:55:26I'll go to the hospital.
00:55:31I'll go to the hospital.
00:55:31Today is Monday.
00:55:34I'm a person who is going to go to the hospital.
00:55:40I'll send you a hundred million dollars.
00:55:41I'll give you a special thank you.
00:55:44I'll give you a special thank you,
00:55:51and I'll give you a special thank you.
00:56:01I'll give you a special thank you.
00:56:03All right.
00:56:09You can't believe that your mother's name can you be able to tell your mother's name?
00:56:14If that woman's name is the man who tells you the gentleman in the moment,
00:56:16then she'll know what to say when she's home.
00:56:24He's the only one of the people with her family.
00:56:27That's true!
00:56:29She's the one who now has to do it.
00:56:40He wants to save me!
00:56:43Did you get that?
00:56:46He doesn't last again, I didn't know that he wanted to descend.
00:56:50He had to go get the money to step back and ask.
00:56:57He doesn't have to get that out of my thoughts...
00:57:02He didn't know that you were serious,
00:57:04If he came back to you by the kid,
00:57:05I'll go back to the house.
00:57:07I'll go back to the house.
00:57:10I'll go back to the house.
00:57:35I'll still have to know.
00:57:36I'll still have some rest of this time.
00:57:43Check it out.
00:57:58Let's read it.
00:58:00Let's read it.
00:58:12That...
00:58:13Where is it?
00:58:16Let's go.
00:58:36Let's go.
00:58:39What?
00:58:40설마 했는데...
00:58:42니...
00:58:44도대체 그동안 어떻게 지낸 거나?
00:58:47이런 큰 돈을 니가 어떻게 갖고 있는 거나?
00:58:54사인하세요.
00:58:56어.
00:58:57오케이, 오케이.
00:59:07난 못하겠다, 희주야.
00:59:12우리 다시 생각 좀 해보자, 어이?
00:59:16이 전장사를 누가 갖고 있는 게 뭐 그리 대주나?
00:59:21가족이 같이 살아야지.
00:59:23나하고 니 이모, 그리고 희주 니.
00:59:29사인하세요.
00:59:30마지막 기회에요.
00:59:33여기에 오면서 나도 생각 많이 했어.
00:59:38니 이모가 암이잖아.
00:59:41얼마엔 못 살 것 같아미.
00:59:42살아있는 동안엔 우리가 같이 행복하게 모여 살아야 돼.
00:59:47우린 가족이니까.
00:59:52가족?
00:59:54여기 아이모.
00:59:55내가 너를 벌써 경찰에 신고해겠지.
00:59:58날 죽이려고 골프채로 내려치던 니 얼굴.
01:00:04내가 똑딕기 봤는데.
01:00:06지금이라도 내가 너를 신고해야 좋겠나?
01:00:16장가 담보 잡힌 건 이걸로 가봐야 돼.
01:00:19우리 장가하니까 그렇게 하자야.
01:00:22아휴, 니 혼자서 그동안 얼마나 힘들었나?
01:00:25너, 이씨.
01:00:31아이구.
01:00:32나, 다.
01:00:35아휴.
01:00:36세워네.
01:00:40아휴.
01:00:42아휴.
01:00:51I'm going to go.
01:00:53No, I don't want to go.
01:00:56You're leaving.
01:00:58You're leaving.
01:01:10I'm leaving.
01:01:14Thanks.
01:01:19Oh my god.
01:01:27What?
01:01:30You...
01:01:31What?
01:01:34You...
01:01:35This guy...
01:01:42Will you kill me?
01:01:50Oh...
01:01:54Kill me.
01:02:31Kill me.
01:02:34Kill me.
01:02:36I'm not...
01:02:43Kill me.
01:02:48Kill me.
01:02:49Kill me.
Comments