Skip to playerSkip to main content
Yumi’s Cells Season 3 Episode 7 Eng Sub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:06You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:33You
00:01:34I'm not even sure as you know.
00:01:36I can't be right now now.
00:01:41I don't know.
00:01:43I can't be right now, but I don't know.
00:01:44I don't know what to say in your head.
00:01:47Why are you getting married?
00:01:51I don't know.
00:01:53I don't know yet, but you don't know?
00:01:56I don't know if it's a matter of fact.
00:01:59I don't know.
00:01:59Don't worry, come on, get on.
00:02:04You're not going to do that.
00:02:06He's going to do it.
00:02:06I mean, it's not gonna be possible.
00:02:09So, you're going to do that?
00:02:15I'm going to do it.
00:02:16I'm going to go first.
00:02:18I'm going to go first.
00:02:19Then?
00:02:24I don't think I'm going to be the director of the film.
00:02:31I don't think I'm going to love it.
00:02:59Come on for some
00:03:02That's right
00:03:06Come on
00:03:18Cy편
00:03:19Hey
00:03:20Chick
00:03:32No, no, no, no, no.
00:03:37Are you okay?
00:03:39Are you okay?
00:03:40Is that a P.D.
00:03:42Okay?
00:03:43Are you okay?
00:03:44You're okay?
00:03:46No, no, no, no.
00:03:48You've been waiting for me to know I don't know who I got.
00:03:52P.D. You, why are you?
00:03:54I'm really curious.
00:03:56Ah...
00:03:57Ah...
00:03:58Ah...
00:03:58Ah...
00:03:58Ah...
00:03:59Ah...
00:03:59Ah...
00:04:00Ah...
00:04:00Ah...
00:04:01Ah...
00:04:06Ah...
00:04:07Well, you won't go.
00:04:09Now, you are already going.
00:04:10Yes, you come.
00:04:13It's not right.
00:04:15You're worried about me.
00:04:17You're worried about me.
00:04:21No matter how long, you go.
00:04:24I'm going now.
00:04:25Now, you're late.
00:04:25But I don't go too late too.
00:04:27I can't go.
00:04:29Later, you will go.
00:04:29Well, I'll go.
00:04:33I'm just going.
00:04:35The door is closed.
00:04:46What the hell?
00:04:52What the hell?
00:04:54What the hell?
00:04:55What the hell?
00:04:56Why are you asking me?
00:04:58It's so crazy.
00:05:00It's...
00:05:01It's...
00:05:03It's...
00:05:04It's...
00:05:09What's that?
00:05:10I was going to do it.
00:05:12But it's still bigger.
00:05:15It's not...
00:05:16It's not...
00:05:17It's not...
00:05:19It's not...
00:05:22It's been a long time ago.
00:05:25It's been a long time.
00:05:26It's been a long time.
00:05:29What the hell?
00:05:35It's...
00:05:36It's a long time ago.
00:05:39I was...
00:05:39Did you...
00:05:43Are you...
00:05:44Did you make me fall?
00:05:46What?
00:05:48What the hell?
00:05:50I'm a dog!
00:05:52You're a dog!
00:05:53Where are you going?
00:05:55I'm going to solve you!
00:05:56Wait!
00:05:58What are you going to solve?
00:06:05Who's going to get here?
00:06:07Who's going to get here?
00:06:09Guys!
00:06:11Bye!
00:06:11Hi!
00:06:16I'm a dog!
00:06:18I'm a dog scientist!
00:06:19Oh, what do you think?
00:06:21I'm going to open my door.
00:06:24I can't believe what you're going to do.
00:06:30Let me know why you find me okay.
00:06:31I can't believe it.
00:06:31That's what's the problem today!
00:06:32How are you?
00:06:33Are you to find me here?
00:06:37You're so serious?
00:06:39You really know I'm so unfair!
00:06:40Wow, it's so weird.
00:06:56There's one thing that's different.
00:07:00Let's open the door.
00:07:03Let's go.
00:07:05Wait a minute.
00:07:06You're still there.
00:07:08I'm still there.
00:07:08I feel like I'm still there.
00:07:15Hold it!
00:07:20Wait a minute!
00:07:25Let's start the court.
00:07:28The first thing is next.
00:07:31The first thing is the first thing.
00:07:32The first thing is the first thing that's on the first thing.
00:07:36You know what she does now?
00:07:42I know how she talks about it, Steven.
00:07:44You don't think I'm going to work?
00:07:45I'm going to work.
00:07:46Yes.
00:07:47Yes.
00:07:49Yes.
00:07:51Yes.
00:07:53Yes.
00:07:59No, no.
00:08:01But if you're afraid of me, I'm sorry.
00:08:06Do you agree?
00:08:08I agree.
00:08:11The second.
00:08:14After, I'm sorry.
00:08:16Do you agree?
00:08:28Remember I didn't know one about her?
00:08:33It's such a strange trouble the surrounding of actions.
00:08:33Add Veer系.
00:08:34I deserve this.
00:08:37Do you know what?
00:08:38Do you have the pure attitude?
00:08:43I know.
00:08:45I don't want you to watch them .
00:08:47You mentioned that.
00:08:48I was really excited to see you in the morning.
00:08:55Do you agree?
00:08:56I agree.
00:08:59Do you agree?
00:09:02Do you agree?
00:09:03Do you agree?
00:09:05I agree.
00:09:11Do you agree?
00:09:16I agree.
00:09:18I agree.
00:09:19Do you agree?
00:09:32But...
00:09:35Yes.
00:09:38My love...
00:09:40He is now an Allan friend of the universe, so he is committed to falling on his own fault.
00:09:41He is going to die for all the relationship.
00:09:45He is so aware of it.
00:09:47He is so aware of it.
00:09:54Having a divorce.
00:09:55He is convinced that he has all the crimes of the universe.
00:09:57He has been convinced that he is a thing to say.
00:10:01He has been convinced that it was a mistake.
00:10:07He is convinced that he is convinced that he is a crime.
00:10:08He is convinced that he is a crime.
00:10:12You will be forced to enter your own orders.
00:10:15Tindy to go...
00:10:19You will be forced to get an impact in the new Yumi village.
00:10:27Untitled to the Yumi village!
00:10:41Are you okay?
00:10:44Get out of here!
00:11:10Thank you very much.
00:11:40Thank you very much.
00:12:42Thank you very much.
00:15:17Yes, I was just a bit surprised.
00:15:21I think it was a bit of a deal.
00:15:26I didn't ask for a question.
00:15:29I'll ask you to ask for a question.
00:15:33I'm going to ask you to talk to you.
00:15:36Yes, I'm sorry.
00:15:38I'm sorry.
00:15:39I'm going to meet you today.
00:15:41I'm going to meet you.
00:15:42No, you're not.
00:15:49What happened to you?
00:15:51I got to meet you.
00:15:54Ah, you were your boyfriend?
00:15:57Yes.
00:15:59We had a couple months ago.
00:16:02But I was suddenly a night after.
00:16:05So we were going to get together.
00:16:12Ah, yes.
00:16:13I'm sorry.
00:16:15It's like this.
00:16:18It's been a long time.
00:16:21It's been a long time.
00:16:22It's been a long time.
00:16:24I'm going to tell you what to say.
00:16:29You know, I don't know what to do so.
00:16:33Yes, yes.
00:16:35You know, I'll tell you what to say.
00:16:39Yes.
00:16:39You know...
00:16:41Yes.
00:16:43No, I think you don't care.
00:16:45I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:48I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:51I wish you could thank you.
00:16:52I'm sorry.
00:16:54You know.
00:17:01I'm sorry, I'm sorry.
00:17:05I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:13I'm sorry.
00:17:16It's so good.
00:17:17It's so good.
00:17:21You are right.
00:17:23마감 끝나면 연락 주세요.
00:17:24제가 밥 살게요.
00:17:26감사해요 언니.
00:17:28그래, 나중에 보자.
00:17:37아니 뭐야.
00:17:40재결합할 거면 하루 일찍 하던지.
00:17:42그럼 순록이 출방 안 했잖아.
00:17:44Oh, this is a good idea.
00:17:47Is it going to end up?
00:17:48It's going to end up.
00:17:51It's going to end up.
00:17:52Why?
00:17:53You are going to end up with me and me.
00:17:56I'm going to end up with me.
00:17:58I don't want to end up with you.
00:17:59Right, right.
00:18:02End up.
00:18:02End up, end up.
00:18:05End up, end up.
00:18:06End up, end up.
00:18:07I can't.
00:18:07Let's go.
00:18:08While you're out of my car,
00:18:08That's what I can do.
00:18:12I don't think that's real.
00:18:24I can't…
00:18:27There are his mom's feelings but it's not so bad.
00:18:32Yes, it's so bad.
00:18:33The dreamers and the dreamers are a lot of different things.
00:18:33This is all that people don't start to have a change to change.
00:18:34Now they take care of me and get a good idea.
00:18:35Hit him!
00:18:37Let's go, Yumi!
00:18:42Let's go!
00:18:44Let's go!
00:18:46Let's go!
00:18:47Heart pivot time!
00:18:52Heart pivot time!
00:18:54It's time for your emotions.
00:18:56If you don't want to do it, you won't.
00:19:02Heart pivot time!
00:19:06Time! Time!
00:19:08Time!
00:19:08Time!
00:19:11감성아, 그만해.
00:19:16비켜!
00:19:17나 이거 잘한다고!
00:19:19바비 때도 기억 안 나?
00:19:21Heart pivot time.
00:19:22그건 나의 제한 있는 거 몰라?
00:19:26Yumi는 이제 그거 못해.
00:19:29Heart pivot time은 슬프지만 연령 제한이 있다.
00:19:3330대 중반이 되면 능력은 사라진다.
00:19:53그렇지만,
00:19:55하트 피버 타임이 유미만 쓸 수 있는 능력은 아니다.
00:20:03하트 피버 타임이 시작됩니다.
00:20:10뭐요?
00:20:12아,
00:20:14아,
00:20:14아,
00:20:15아,
00:20:16감성의 집이다!
00:20:23이거,
00:20:24하트 피버 타임이야!
00:20:26하트 피버 타임?
00:20:28Really?
00:20:29We were going to die.
00:20:31We're going to die.
00:20:34Go!
00:20:40Go!
00:20:41Go!
00:20:41Go!
00:20:42Go!
00:21:13Go!
00:21:15Go!
00:21:28Go!
00:21:31Go!
00:21:33Go!
00:21:35Go!
00:21:35Go!
00:21:36Go!
00:21:36Go!
00:21:38Go!
00:21:39Go!
00:21:42Go!
00:21:44Go!
00:21:48Go!
00:21:49Go!
00:21:50Go!
00:21:51Go!
00:21:52Go!
00:21:53Go!
00:22:04I'm not a kid.
00:22:07I'm not a kid.
00:22:09You're a kid.
00:22:10What are you talking about?
00:22:16Think about it.
00:22:17You're a kid.
00:22:18I'm not a kid.
00:22:36I'm not a kid.
00:22:37I'm not a kid.
00:22:40I'm not a kid.
00:22:53I'm not a kid.
00:23:06I'm not a kid.
00:23:06순록 씨.
00:23:07이해해 주시고 응원해 주셔서 고마워요.
00:23:10잘 지내세요.
00:23:12언젠가 뵙는 날이 있겠죠?
00:23:17네.
00:23:19제니 씨도 잘 지내세요.
00:23:27유미 언니 결혼식에서나 뵙게 되려나요?
00:23:30기약은 없지만.
00:23:34결혼식?
00:23:39빨리 와요, 빨리 와요.
00:23:46어?
00:23:47심피리님, 일로 오세요.
00:23:51빨리 올라오세요.
00:23:56아, 담당 편집자님이셔.
00:24:09순록 씨.
00:24:10안녕하세요.
00:24:12오랜만이에요.
00:24:17하...
00:24:18올라오세요.
00:24:19아니야.
00:24:20아니야.
00:24:21그런 건
00:24:22상상할 수도 없어.
00:24:25그러니까
00:24:26다시 한 번 쥐었잖아.
00:24:28하트 피버 탁자!
00:24:29아아악.
00:24:32안 carta.
00:24:33휴식.
00:24:34너,old trainer.
00:24:35너,소.
00:24:37album.
00:24:38음악.
00:24:41puzzling.
00:24:47으아앙.
00:24:57으아앙.
00:24:58야아아아악.
00:24:59мнothers.
00:24:59어아앙.
00:25:15Let's go.
00:25:32I'll see you next time
00:26:04I'm so sorry.
00:26:06I'm so sorry.
00:26:08I'm so sorry.
00:26:10I'm so sorry.
00:26:11But this is where you've seen the scene?
00:26:15It's not a scene?
00:26:22It's not a scene.
00:26:23It's not a scene.
00:26:26It's not a scene.
00:26:29It's not a scene or scene.
00:26:31It's not a scene.
00:26:33You have to stay here.
00:26:34This scene doesn't help me.
00:26:37She's a scene.
00:26:49She's so sorry.
00:26:52She's so sorry.
00:26:52What you need to do here.
00:26:54We need to be here.
00:26:55We're gonna get it.
00:26:55You know, you're so sorry.
00:27:01But...
00:27:02The fact that I heard was all about.
00:27:08I'm not sure how much.
00:27:12I'm not sure how to get into it.
00:27:16I'm not sure how to get into it.
00:27:25It's not even a lie.
00:27:26But...
00:27:27I'm not sure how to get into it.
00:27:27Yes, but I think that I'm going to be good at the fact that I'm going to be good at
00:27:42the beginning of the year.
00:27:44I think that I'm going to be very careful, but I think that I'm going to be good at the
00:27:53beginning of the year.
00:28:17I was just going to talk to you about it.
00:28:24Yes.
00:28:26Yes.
00:28:27And...
00:28:28I was going to be a lie.
00:28:32Yes.
00:28:34Yes.
00:28:34But you're going to be a lie.
00:28:41Yes.
00:28:49I'm going to be a lie.
00:28:59I'm going to be a lie.
00:29:01I'm going to be a lie.
00:29:03It's not our fault.
00:29:06It's not to get a lie.
00:29:07The wrong place, the lower side turns out.
00:29:10We've got this.
00:29:11I don't know how many times I've been able to do this.
00:29:23But...
00:29:24Have you eaten lunch?
00:29:30No.
00:29:31Have you eaten lunch?
00:29:41No.
00:29:51It's open!
00:29:53It's open!
00:30:11You are welcome.
00:30:13That's how we can go.
00:30:15That's why the money.
00:30:19Yes!
00:30:23I'm sorry!
00:30:25I'm sorry!
00:30:29We lost his love system.
00:30:32How did you get to go?
00:30:35Come on!
00:30:37Yes!
00:30:56Hello.
00:30:58You're a lovey, isn't it?
00:31:00You're a great star.
00:31:02You're a great star of lovey.
00:31:03I'm going to be a master of romance.
00:31:06Oh, I'm not a friend of mine.
00:31:10Yeah?
00:31:11I'm going to go there.
00:31:12I'm going to go there.
00:31:14Oh, yeah?
00:31:18Wait a minute.
00:31:20Did you eat dinner?
00:31:22Is it good?
00:31:23Is it good?
00:31:25Is it good?
00:31:26Is it good?
00:31:28Did you eat dinner?
00:31:31No.
00:31:33I'll eat dinner.
00:31:37It's good.
00:31:45It's good.
00:31:45Come on together.
00:31:45What do you think?
00:31:47I want to eat dinner.
00:31:48I want to take a cup?
00:31:48I want to eat dinner.
00:31:49I want to eat dinner.
00:31:49I want to eat dinner.
00:31:51I want to eat dinner.
00:31:52I want to eat dinner.
00:31:53Water and like dinner.
00:31:54I was eating a lot of time.
00:31:55I'm going to eat a lot of time.
00:31:58I'm going to eat a lot of time.
00:32:06Yes?
00:32:08Is that good?
00:32:13Yes, I'm good.
00:32:16Yes, it's good.
00:32:18Ah...
00:32:21Sit down.
00:32:42Oh...
00:32:45Hello, how are you from here?
00:32:48Are you a drink of a drink of a drink of a drink?
00:32:50Yes, please. You'll be here soon.
00:32:53You'll be here soon.
00:32:55You've been in the hospital.
00:32:57You'll have to pay for a reason.
00:32:59Do you have a drink of a drink of a drink?
00:33:04Then we'll have four of them.
00:33:06Four of them?
00:33:10We're three of them.
00:33:11What about Anna's contribution?
00:33:12That's why she's not represented.
00:33:22But he checks me out only.
00:33:28What?
00:33:34I'm alone.
00:33:36I don't have a number of people.
00:33:38I'm alone.
00:33:38I don't have a number of people.
00:33:43I'm alone!
00:33:45You're so nervous!
00:33:47I'm so nervous!
00:33:49You're so nervous!
00:33:51Sit down, you're so nervous!
00:34:04Yeah, you're so nervous.
00:34:06I'm so nervous.
00:34:16I'm sorry.
00:34:18I can't eat anything else.
00:34:23I can't eat anything.
00:34:27I can't eat anything?
00:34:29I don't know how many of you can eat.
00:34:31I'm not sure how much you can eat.
00:34:37We're just going to go and eat.
00:34:40I'm not sure.
00:34:46I haven't heard the answer yet.
00:34:51I'm not sure what's going on.
00:34:52You're not sure what's going on.
00:34:56You're not sure what's going on.
00:34:59Ah...
00:35:03Yes.
00:35:06What?
00:35:09점심 같이 먹자고 했잖아요.
00:35:15그래서 지금 물 끓이잖아요.
00:35:22그게 대답인 건가요?
00:35:41어?
00:35:45여긴가?
00:35:59어?
00:36:05어...
00:36:07아...
00:36:08아, 안녕.
00:36:13나는 술록이 사랑세포야.
00:36:15할 말이 있어서 왔는데...
00:36:19기다리고 있었어.
00:36:21어?
00:36:23다시 찾아와줘서 고마워.
00:36:25기회가 다신 없을 줄 알았거든.
00:36:31환영해!
00:36:33반가워.
00:36:47저도...
00:36:49심피디님이 좋아요.
00:36:55지금부터...
00:36:56잘해봐요.
00:36:58잘해봐요, 우리.
00:37:07됐나요?
00:37:17네.
00:37:21네?
00:37:23네.
00:37:24네.
00:37:25네.
00:37:26네.
00:37:27네.
00:37:35I don't know.
00:38:15I don't know.
00:38:16So, let's go to bed.
00:38:17I can't change your food.
00:38:18I owe you some water.
00:38:32Let's go.
00:38:51Hey, you're a doctor.
00:38:51Yeah, don't you?
00:38:51No, you're lying.
00:38:57You're lying.
00:38:59No, you're lying.
00:39:09I'm lying.
00:39:10I'm lying.
00:39:12No, you're lying.
00:39:14I don't know.
00:39:20I don't know.
00:39:21You're not a kid.
00:39:22No, I'm not a kid.
00:39:27I'm not a kid.
00:39:28You're not a kid.
00:39:30You're not a kid.
00:39:32I'm not a kid.
00:39:34I can't wait for it.
00:39:38So, I'll go.
00:39:39No.
00:39:41I can't wait for it.
00:39:44Yes.
00:39:46The word, there is a word,
00:39:47is to have a word.
00:39:51You,
00:39:52you,
00:39:54you,
00:39:55you,
00:39:56you,
00:39:56you,
00:39:57you,
00:40:01All right.
00:40:02Suddenly, my new school is starting.
00:40:04Oh, wow!
00:40:07Oh, wow!
00:40:07It's been a long time for my students' class.
00:40:11This is the time I came to do this.
00:40:13I didn't think I'd ever have to do this.
00:40:15The new school system is now living in the city.
00:40:18I didn't know how to live in the city.
00:40:20I didn't know how to live in the city.
00:40:21Now, my new school is
00:40:24the new school.
00:40:27It's a new topic, so I'm a little bit late, but
00:40:30we're going to get to the end of the day, so
00:40:33we're going to get to the end of the day, right?
00:40:36Yes!
00:40:36Hey!
00:40:51누나.
00:40:54누나는 연아랑 만난 적 있어요?
00:40:59아니, 신 PD는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:04아니요, 전 처음인데.
00:41:12같이 일하는 동료랑 만난 적은요?
00:41:19신 PD는요?
00:41:21전 처음이에요. 누나는요?
00:41:24아, 한 번.
00:41:29그 사람이랑은 회사에서 어떻게 지내셨어요?
00:41:34아, 그게 길지 않아서 내가 회사를 곧 그만뒀거든요.
00:41:40그동안 회사 사람들은...
00:41:41몰랐죠.
00:41:43그게 언젠데요?
00:41:46작가 데뷔하기 전에...
00:41:50근데 원래 이렇게 질문이 많은 사람이었어요?
00:41:55궁금하니까요.
00:41:55어!
00:42:00어, 조심.
00:42:02아...
00:42:03참기름...
00:42:26자, 분위기가 분위기니만큼 진도를 빼도 무방할 듯하다.
00:42:31오늘의 목표로진도
00:42:33챕터 1
00:42:36팔짱끼기
00:42:38온큼아
00:42:40첫날인데 서두르지 말자
00:42:41또 망치지 말고
00:42:43무슨 소리야
00:42:44술�uch의 성격을 고려해야지
00:42:46예전 남편하고는 결이 좀 다르잖아
00:42:53출판사나 회의날은
00:42:54서로 조심하는 게 좋을 것 같아요
00:42:58아 그래야죠
00:43:01I'm not sure I'm going to show you a little bit of a picture.
00:43:07That's right.
00:43:08Look at that.
00:43:09How do you feel?
00:43:09I'm going to use it.
00:43:12I'm going to use it.
00:43:13I'm going to use it.
00:43:16I'm going to use it.
00:43:19I'm going to use it.
00:43:23Hey, you're going to get faster.
00:43:26I'm going to use it as a chapter 1, 2, 3.
00:43:28I'm going to use it.
00:43:28What?
00:43:30It's so old.
00:43:31You're going to use it.
00:43:32You're going to use it?
00:43:34What?
00:43:36The office is doing it.
00:43:38If you're going to use it, it's not a bit of a problem.
00:43:42It's not a bit of a problem.
00:43:43It's not a problem.
00:43:44Yes.
00:43:47I'm going to use it.
00:43:52It's all done.
00:43:53It's all done.
00:44:03It's all done.
00:44:08I'm going to take care of this.
00:44:14I'm going to take care of this.
00:44:16I'm going to take care of this.
00:44:17Your boss, you called me to call me?
00:44:40I'm here.
00:44:45I'm here.
00:44:47No, you've been calling me.
00:44:52You've been calling me.
00:44:53You've been calling me.
00:45:11Now, let's eat.
00:45:13What's it?
00:45:14What's it?
00:45:17What's it?
00:45:18You can ask me to ask me to ask me to ask you to ask me what they're doing.
00:45:22What's it?
00:45:23I have a question today.
00:45:23What's it like to ask you to ask me if I had a relationship with a lot of people?
00:45:26What's it like to ask me to ask me and ask me to ask you to ask you to ask
00:45:28me a question?
00:45:29What's it like to ask me?
00:45:33It's just about your marriage.
00:45:36When I first day, I'll be fine.
00:45:39It's okay?
00:45:40I love you.
00:46:21I'm sorry.
00:46:26But...
00:46:29It's here...
00:46:30The room...
00:46:34Yes?
00:46:35The room's room is a lot of skin care.
00:46:40Today is Christmas, right?
00:46:45That's right.
00:46:48That's okay.
00:47:14That's right.
00:47:33순록아, 나왔어.
00:47:36오셨어요?
00:47:37뭐지? 여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:40작가님, 편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다.
00:47:4630분 정도 괜찮으실까요?
00:47:49뭐야? 되게 정색하네.
00:47:52누나!
00:47:55누나, 여기 회사잖아요.
00:47:57내가 보안 신경 쓰자고 한 거 잊었어요?
00:47:59나 지금 단단히 찍혀있다고요.
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면...
00:48:03근데 지금 네가 더 눈에 띄는 것 같은데?
00:48:11네.
00:48:14들어가시죠, 작가님.
00:48:17아, 네.
00:48:28작가님 안녕하세요.
00:48:30네, 안녕하세요.
00:48:31어? 머리 바쁘셨네요. 예쁘다.
00:48:33아, 진짜요? 감사합니다.
00:48:36작가님, 이쪽으로.
00:48:38아, 네.
00:48:45저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:47아, 네.
00:48:54번역본.
00:48:55미리 프린트해놨습니다.
00:48:57편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:49:00아, 네.
00:49:00네.
00:49:02궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:05아, 네.
00:49:15커피 드시겠습니까?
00:49:18어...
00:49:19넵.
00:49:20어...
00:49:21넵.
00:49:21아, 네.
00:49:22그거 좀 그만하실래요?
00:49:26보안에 신경 쓰라면서요.
00:49:30하...
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:34근데...
00:49:35나 계속 누나야?
00:49:37누나 맞잖아요.
00:49:39아, 누나라고 하니까.
00:49:40내가 너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:45왜?
00:49:45난 좋은데.
00:49:47아니, 뭐.
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만.
00:49:53감사합니다.
00:49:54아니면 호칭 관련 내용은 주중에 정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:50:00네.
00:50:01메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:08근데 신 피디님.
00:50:09저 궁금한 게 있는데요.
00:50:11아, 거기 체크해 놓으시면...
00:50:12저...
00:50:14어떤 점이 좋았어요?
00:50:17누나?
00:50:19응.
00:50:19나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:26그야 당연히...
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:34음...
00:50:34죄송해요.
00:50:35잘못 가져가서.
00:50:39간결하고 문체.
00:50:46회사잖아요.
00:50:47이따 얘기해요.
00:50:52지금 알려줘.
00:50:57나 궁금해.
00:51:00나 왜 좋은데.
00:51:04누나?
00:51:09예뻐서.
00:51:18예뻐서?
00:51:20안녕하세요.
00:51:26예뻐서.
00:51:28예뻐서.
00:51:29오늘 유난히 예쁜가?
00:51:32MZ와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:41몇 시에 퇴근해? 저녁 먹자.
00:51:58저녁은 안 돼요.
00:52:00오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:03뭐야?
00:52:13저녁은 안 돼요.
00:52:14Do you need to clean up today?
00:52:20Yes.
00:52:22Monday is the day of the house.
00:52:25No.
00:52:28It's the house of the house.
00:52:29You understand?
00:52:31You're a fool.
00:52:32You're a fool.
00:52:34You're a fool.
00:52:35You're a fool.
00:52:36You're a fool.
00:52:36You're a fool.
00:52:39You're a fool.
00:52:42Just a little more ?".
00:52:56She's a fool.
00:52:57She's a fool.
00:52:57I've had to go for it.
00:52:58I can't wait.
00:52:59She's still a fool.
00:53:01She's still a fool.
00:53:01What did she get?
00:53:04Where did she get?
00:53:11My house is going to clean it up, so I'll come back to the house.
00:53:20Oh?
00:53:22Set!
00:53:23SLOKE가 집에 오래요!
00:53:25Wait...
00:53:26Wait...
00:53:27Wait...
00:53:27Wait...
00:53:27Wait...
00:53:28Wait...
00:53:28Wait...
00:53:28Wait...
00:53:29Don't you remember...
00:53:37잠시만, 가만!
00:53:40우리가 진도가 어디까지 나갔지?
00:53:42발전 끼기, 손잡기, 머리 두루기, 폼!
00:53:47참 키스까지 전날 다했어요!
00:53:50그렇지! 챕터 5까지 마스터했어!
00:53:53맞아!
00:53:54Sten, chapter 5-13, 6-12, when will you do it?
00:54:00Sten, it's the end of the game.
00:54:02Sten, today is where to go?
00:54:06Don't! Don't!
00:54:08Don't!
00:54:08Don't!
00:54:12Wait...
00:54:14Isang!
00:54:15Can you change the class?
00:54:17Don't!
00:54:17Don't!
00:54:19Don't!
00:54:20Don't!
00:54:21Don't!
00:54:21Don't!
00:54:22Don't!
00:54:24Don't!
00:54:32Don't!
00:54:33Can you go?
00:54:34It's too late.
00:54:40It's tomorrow, right?
00:54:45Don't!
00:54:46What do you mean?
00:54:56What are you doing?
00:54:57What do you mean?
00:55:01John!
00:55:01Don't!
00:55:01Don't!
00:55:02Don't!
00:55:02Don't you know, write them.
00:55:03Don't!
00:55:04He's not an idea.
00:55:05We're going home as hell!
00:55:06Don't you know what to do?
00:55:07Something you can't do?
00:55:08You know what to do?
00:55:11Mr.rick thinks that you really want to go to,
00:55:11I'll come back again.
00:55:11I'll go.
00:55:28Nuna.
00:55:29Nuna, I've come.
00:55:31I'll go.
00:55:34I've come here.
00:55:36I've come here.
00:55:36I've come here.
00:55:36I've come here.
00:55:36I've come here.
00:55:38I've come here.
00:55:39집 좋다.
00:55:40이쪽이에요.
00:55:40우와.
00:55:42이거 뭐야?
00:55:44짜잔.
00:55:47이거 기억나요?
00:55:48누나도 이제 게임할 줄 알잖아요.
00:55:51이게 원래 둘이어야 더 재미있거든요.
00:55:53아.
00:55:54잠시만요.
00:55:55설정을 좀 바꿔야 해서.
00:55:56게임하고 놀자는 거였구나?
00:55:59네?
00:56:01아니야.
00:56:05나 집 구경 좀 해도 돼?
00:56:07그럼요.
00:56:10조심해요.
00:56:14게임하고, 만화 보고, 홈트하고.
00:56:17그러니까 너가 집돌이구나?
00:56:20밤새도록 바쁘죠.
00:56:22근데 이건 뭐야?
00:56:24왜 안 뜯었어?
00:56:25뭐가요?
00:56:27아, 그거요?
00:56:30그거 슈퍼맨 레어템인데 망가질까봐 아직 뜯지도 못했어요.
00:56:35누나 볼래요?
00:56:37어어, 아니, 아니.
00:56:38괜찮아요.
00:56:38누나가 보고 싶으면.
00:56:39아니, 망가질까봐 겁나.
00:56:41진짜 괜찮아요.
00:56:42그러고 보니까 너 슈퍼맨 같아.
00:56:47제가요?
00:56:48어.
00:56:49슈퍼맨이 안경 쓰고 정장 딱 입고 직장 다니잖아.
00:56:53진지하고 근엄하게.
00:56:55근데 여준은 안경을 벗잖아?
00:56:57그럼 못 알아본다?
00:56:59내가 너 처음 봤을 때 첫인상이 되게 진지하고 근엄했거든.
00:57:05아, 진짜요?
00:57:06어.
00:57:06근데 기차에서 네가 안경을 딱 벗고 웃는데 완전 달라 보이는 거야.
00:57:14누나.
00:57:15응?
00:57:15그럼 누나가 얘기한 대로 집에 있는 안경 싹 다 버릴게요.
00:57:19아, 야!
00:57:20아니, 아니 그게 아니라.
00:57:22그건 반전이니까 일할 때는 안경을 쓰는 거지.
00:57:25그러니까 안경을 쓰면 켄트 클라크, 안경을 벗으면 슈퍼맨인 거야.
00:57:29그럼 나는 슈퍼맨을 만나고 있는 거야.
00:57:32근데 슈퍼맨 이름 켄트 클라크 아니고 클라크 켄트야.
00:57:36켄트 클라크야.
00:57:37클라크 켄트예요.
00:57:38제가 이걸 샀는데요?
00:57:40아니, 순록아.
00:57:42켄트 클라크야.
00:57:44내기 할래요?
00:57:45아니, 뭐, 뭐.
00:57:46딱밤이든 뭐 하는 건 다 해, 마음대로.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:49봐주기 없기.
00:57:51오케이.
00:57:52아, 진짜.
00:57:54자.
00:57:56클라크, 켄트.
00:57:59제가 맞았죠?
00:58:00일로 와요.
00:58:02내기는 내기니까.
00:58:03아니.
00:58:05아니.
00:58:06이마 돼요.
00:58:25아, 귀여워.
00:58:31아, 아팠어요?
00:58:35아, 아팠죠?
00:58:37누나도 나 한 대 때려요.
00:58:38아, 괜찮아요.
00:58:39진짜.
00:58:40아, 아니야.
00:58:40정말로.
00:58:41진짜 한 대 때려요.
00:58:41괜찮아.
00:58:42내기잖아.
00:58:43괜찮아요.
00:58:43시원하게 때려요.
00:58:44아, 아팠어.
00:58:48아, 아팠어.
00:58:48아, 아팠어.
00:58:51아, 아팠어.
00:58:52게임하자, 순록아.
00:58:54네, 근데.
00:58:54한 판 해.
00:58:55너무, 너무 쎄기 때문에.
00:58:57그거 그거지?
00:58:59누나, 이제 그거 그만하고 영화 보러 가요.
00:59:03영화?
00:59:05영화 예매했어?
00:59:06그럼 게임만 하다 끝날 줄 알았어요?
00:59:08가요, 얼른.
00:59:11어.
00:59:11얼른이요.
00:59:19슈퍼맨 좋아하는 누나를 위해 특별히 오리지널 버전이요.
00:59:24진짜?
00:59:25그게 어디서 사명하는데?
00:59:38어디 보자.
00:59:40제2열 6번, 7번이니까.
00:59:44아, 여기가 극장이야?
00:59:48어?
00:59:48여기다.
00:59:49누나, 여기에요.
00:59:51여기다.
00:59:52너 집에서 이러고 노는구나.
00:59:55야, 이거 좀 힘든 감성인데?
00:59:58맞춰줘.
00:59:59우리 남자친구, MG잖아.
01:00:04누나, 뭐에요?
01:00:06여기요.
01:00:07근데, 극장에 사람이 하나도 없다.
01:00:13제가 다 빌렸어요.
01:00:15이 큰데를?
01:00:17저한테 극장 하나 빌리는 건?
01:00:20우습죠?
01:00:25재벌집 막내 아들 콘셉트야?
01:00:28흠.
01:00:29그에 비해 누나는 가난뱅이 작가.
01:00:31응.
01:00:33이런 당신에게 빠져서 극장까지 빌리는 나도 참...
01:00:40우습군요.
01:00:45대체...
01:00:49당신의 어떤 매력이 날 이렇게 만든 거지?
01:00:54음...
01:00:55반반한 외모 때문이겠지?
01:00:58틀린 말도 아니지.
01:01:06아!
01:01:07아이스크림 배달 왔나봐요.
01:01:15아이스크림.
01:01:19짠.
01:01:20뭐가 이렇게 많아?
01:01:22맛이 다 달라요.
01:01:23열 두 가지만.
01:01:25아니, 근데 너무 많지 않아?
01:01:27누나 오니까 일부러 넉넉하게 시킨 거죠.
01:01:30혹시라도 부족할까 봐?
01:01:32아니, 나는 네가 돈을 너무 많이 쓴 것 같아서...
01:01:35됐어요.
01:01:35녹기 전에 빨리 먹어요.
01:01:39쉽게 먹을 수 있는 아이스크림이 아니잖아요.
01:01:41쉽게 먹을 수 있는 아이스크림이 아니잖아요.
01:01:44특히나...
01:01:45이런 산속에서는...
01:01:57냄새 맡고 늑대들이 몰려올지도 몰라요.
01:01:59깨끗하게 먹어 치워야 되나.
01:02:06승록아.
01:02:08너랑 있으니까 시간 가는 줄 모르겠다.
01:02:19들었어요?
01:02:21어.
01:02:23저쪽에서 난 것 같은데?
01:02:24맞아요.
01:02:40슬피디가 이런 사람인줄.
01:02:41헬로.
01:02:43누가 알겠어?
01:02:45신 피디가 이런 사람인줄.
01:02:48귀 아파.
01:02:55슬로그아...
01:02:57어디 갔지?
01:03:08Who are you?
01:03:10I've been waiting for you.
01:03:14Is it a slug?
01:03:17Is it a slug?
01:03:23Is it a slug?
01:03:25Is it a slug?
01:03:27No.
01:03:32Even the chocolate.
01:03:34Are you going to buy one?
01:03:38I'll buy one.
01:03:39I'm going to buy one.
01:03:42You're going to buy it.
01:03:43What do you do?
01:03:44напemblings I've got to buy one.
01:03:44I have to buy one.
01:03:45Mom, I have to buy one.
01:03:46I'll buy two little clothes.
01:03:58I don't know.
01:04:01You're a real songwriter.
01:04:04You're not a writer.
01:04:05You're a writer.
01:04:06Thanks.
01:04:13I'm sorry.
01:04:14Sorry, you're gonna have a cry.
01:04:16I got to you.
01:04:22I was talking to you by the Blind Board.
01:04:22I didn't care.
01:04:23No one wants to go, don't you?
01:04:24I'm gonna go, don't you?
01:04:28Do you have a cry?
01:04:29I don't want to go, don't you?
01:04:30I just want to go!
01:04:31You need a cry...
01:04:32You need a cry?
01:04:33I just need a cry.
01:04:38Thank you for your time.
01:04:38It's not good.
01:04:40You need a cry.
01:04:41I am hungry.
01:04:42You need a cry.
01:04:43If you're hungry?
01:04:44Wait a minute.
01:04:57Don't get nervous.
01:04:59Don't get nervous.
01:05:02You don't get nervous.
01:05:08It's not the first time.
01:05:09It's not the first time.
01:05:11Of course.
01:05:12But it's going to be very long.
01:05:16It's always going to be ready.
01:05:18The problem is...
01:05:21It's a good time.
01:05:25You're going to call me.
01:05:29I'll call you.
01:05:30I'll go right now.
01:05:31I'll go soon.
01:05:33I'm in the neighborhood.
01:05:35The cafe.
01:05:36The cafe.
01:05:38Yes.
01:05:39Okay.
01:05:39All right.
01:05:40We're back.
01:05:42We're going to go?
01:05:43How was the other?
01:05:44I was going to go.
01:05:46I went to him.
01:05:47The cafe.
01:05:49Yes.
01:05:49I'll go.
01:05:50I moved to him.
01:05:50He came home.
01:05:51He came home.
01:05:51He came to him.
01:05:53Mom, mom and dad.
01:05:54Now he's at home.
01:05:55He came home.
01:05:57He came home.
01:06:04He came home.
01:06:08I'm going to go here.
01:06:11Yes.
01:06:18Go.
01:06:19I'll go.
01:06:21I'll go.
01:06:22I'll go.
01:06:23Go.
01:06:40Go.
01:06:42Go.
01:06:43Go.
01:06:45Go.
01:07:06Go.
01:07:18Nuna, it's not yet.
01:07:22Iаксelo have to resist.
01:07:23I want to drive together.
01:07:26Front line.
01:07:35I don't want to go over time.
01:07:36Let's go.
01:08:08Ah...
01:08:09I'm going to go home?
01:08:13If you're tired, I'll see you next time.
01:08:15I'll go.
01:08:17I'll go.
01:08:42I'll see you next time.
01:08:56그랬는데 생각해보니까 당근을 깜빡한 게 생각난 거야.
01:08:59그래서 엄마한테 전화를 해서 당근 필요 없지 않냐, 괜찮지 않냐 했는데 엄마가 당근 꼭 필요하다고 꼭 사오라고 한 거야.
01:09:07누나의 대사가 끝나는 순간 빈 공간을 치고 들어간다.
01:09:12마트가 문을 닫고 있는 거야. 그래서 못 들어가게 하는 거야.
01:09:16그래서 사정사정을 하면서 너무 죄송한데...
01:09:19문제는 저게 아직도 한 문장이라는 거야.
01:09:25안 되겠다.
01:09:27근처 누나 말을 끊고 들어가는 수밖에 없다.
01:09:30대화 좀 끊고 긴급 키스를 시전하면 어떨까요?
01:09:33엄마가 당근을 사고 있는 거야.
01:09:35나한테 분명히 엄마가 당근을 사고...
01:09:37안 돼. 위험해.
01:09:38거리가 너무 멀다.
01:09:40이런 상황에서 시도는 와인잔을 깨뜨릴 수도 있다고.
01:09:44그거 아십니까?
01:09:45뭐?
01:09:46제가 하는 임무의 대부분이 모험입니다.
01:09:56짠지 안 짠지 맛을 보는 것도...
01:09:58젠장!
01:09:59개짱!
01:10:01건전지 전량을 확인하는 것도 모든 모험입니다.
01:10:05너무 황당하잖아.
01:10:06그래서 내가 엄마도 뭐지?
01:10:07너무 황당하잖아.
01:10:08그래서 내가 엄마도 뭐지?
01:10:09너무 황당하잖아.
01:10:10그래서 내가 엄마도 뭐지?
01:10:10너무 황당하잖아.
01:10:10모험이 두렵지만...
01:10:13저 아니면 안 되는 일이니까요!
01:10:15뭐, 잠깐만!
01:10:29고맙다.
01:10:31소재인!
01:10:36고마워!
01:10:38고마워.
01:10:42고마워.
01:10:43Oh
01:11:17I'll let it show
01:11:18I'll let it show
01:11:23How many people will be in the world?
01:11:26Slogy is really one of those people.
01:12:01What a good dog has to be followed by a couple hours.
01:12:05When you are out, you can see me.
01:12:06There's nothing to see you in there.
01:12:07You saw me now.
01:12:08I'm going to say you say about this.
01:12:17I can't wait for you.
01:12:40You
Comments

Recommended