- 11 hours ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:08The E-Pulse
00:08The E-Pulse
00:08In the future, the energy and energy power of the E-Pulse device has been used as an AI device
00:18of the SapoTama.
00:20The human life has been in the new way in the future.
00:23But in the background, there will be a monster that will be afraid of being a monster.
00:28The name is E-Pulse.
00:32I'm a monster.
00:34I'm feeling it.
00:35I'm not gonna let you go.
00:38I'm not gonna let you go.
00:41I'm looking for a moment.
00:45It's a moment.
00:48I'm going to sync the tempo.
00:57You just get high, high, high, high like a story.
01:05Yeah.
01:05Go.
01:08Okay.
01:11Hey.
01:12Hey.
01:13Hey.
01:15Hey.
01:15Hey.
01:16Now I'm going to play the game.
01:27I can't run with you, God in the rain
01:29It's so easy to hit me, you can't be
01:33I'm going to go out with you, I'm going to be
01:36Let's hope it is, the way you
01:38Deep, deep, deep, you can't stop
01:41I'm going to break it down
01:43I don't want to do anything but you can't stop
01:46You can't keep it, but you can't stop
01:49Whoa, whoa, whoa, whoa
02:24Oh, my God.
02:27Wow, that's a good feeling.
02:32I want more... I want more!
02:57Maki-san!
03:00Isn't there a good deal?
03:01Oh, isn't it?
03:03Growing Dome is a good deal.
03:05Today is a good deal.
03:26私らだけ暇してるのもあれだし僕たちだけでできそうな案件何かないですかそうね今ある中だとこれはどうあの犯人のデジモンが分からないコールドハート事件が起こったのよあなたたち浦戸龍希って俳優は知ってる?
03:37今女子たちが夢中彗星のごとく現れたニュースターきっかけは映画で演じたイケメンバンパイア。
03:38スケメン3倍だ!
03:40どういう聞き間違いだよ。
03:42詳しいわね。
03:45映画まことと一緒に見た。
04:13話題のホラーは当然チェックしますからああそう実は最近この浦戸龍希の周りで謎の失踪事件が起こっているの被害者はみんな浦戸のファンミーティングに参加した女の子たちいずれもその後の消息が分からないの最初は警察が人為的な事件として捜査していたがでも警官の一人がホールドハート状態で見つかった
04:25そこから警察は手を引いて国民保護省が乗り出したって訳賞金額は50万クレジットなんだけど今後もっと上がるかも
04:35とにかくまずはそのファンミーティングに潜入すればいいんだよなですね待って
05:04えっそれならちゃんと準備しないとあっウフフッああ真木さん人で遊びすぎいくらドレスコードがあるからってちょっと照れるわねけど違和感なく潜入できてよかったです違和感はあるだろうレイナがあんなヒラヒラなのあんた覚えてなぁ?
05:33女性限定の催しなのでレイナさんに任せることになってしまってすみませんま何かあったら連絡くれもうどっか逃げたいビビって逃げたくなった時こそ前に進めでしょレイナ前に言ってたじゃんもうもう気持って行くしかないうっきゃあああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
05:41いいわねこの子おうぃけれどドレスにはミスマッチね こういうところが初めてなら仕方ないよね
05:46So, for sure, I should take care of the heels.
05:51Hey, now?
05:52You're looking at the Ryoz.
05:53Hey, it's a P.O.M.?
05:56What?
05:57A P.O.M.?
06:00It's a total beauty advisor from Hollywood to the super-seleven.
06:05She says, you're a star of 10-year-olds.
06:1110-year-olds?
06:12Hey, I'm going to be looking for more than that.
06:16Rose is also the fan of Uratos.
06:18This time, you can't be chosen.
06:21What's your favorite?
06:24If you're chosen to be chosen,
06:26you can call it a little closer to Uratos.
06:30You're too excited, isn't it?
06:35I'm going to be chosen to be chosen by Uratos.
06:40You're waiting for me.
06:43I'm going to be chosen by Uratos.
06:52I'm going to be chosen by Uratos.
06:58I'll bring you to the Uratos.
06:59I'm not going to be able to get you.
07:02I'm not going to be one of my body.
07:08FABULUS!
07:09You're so happy.
07:14You're so handsome.
07:17I'm always chosen, Rose!
07:21You're too, FABULUS!
07:33FABULUS!
07:42FABULUS!
07:47FABULUS!
07:55FABULUS!
08:06FABULUS!
08:09FABULUS!
08:19FABULUS!
08:20You're so happy.
08:22I'm so happy.
08:28FABULUS!
08:30FABULUS!
08:32I'm so happy.
08:35FABULUS!
08:42FABULUS!
08:43I don't have a problem...
08:48Yes...
08:49FABULUS!
08:55You are the same to me.
08:59What?
09:24このあとも俺と一緒に過ごせる権利を与えてやるって言ってんだよああマジか俺の手を煩わせんな自分でつけられるよなはあ自分で選んどいて偉そうにでもやったわねレナまあね
09:30面白い子
09:45大丈夫ですかねレナさんいやもう順調よ何かつかめたか?
09:58ウラトに近づくチャンスつかんだ正体不明のデジモンのサポ主かどうかその辺探ってみる了解気をつけてくださいね何を話してたんだ?
10:10お前クリーナーだろ?
10:15レーナーどうした?
10:17大丈夫ですか?
10:20おいレナ答えろ!
10:23レーナー聞こえてるか?
10:24レーナー答えろ!
10:35ようやくお目覚めね
10:42ここは変なところに連れてこられたみたいね
10:58ミラーワールドインカムないプリスティモンもいないあ
11:12レーナー疾走した子たち
11:16ここに連れてこられてEパルスを奪われたのか?
11:44いい表情だろ君たちもじきにそうなるウラト様早く逃げましょうダメそいつはウラトそんな人間など存在しないなぜなら君たちのような獲物をハンスするこの私が作り出した存在だから?
11:56レーナー疾走した子が作り出すことができる
11:57またかデジモンが人間に化けてたとはね!
12:00ブリスティモンはどこ?
12:05ああ、今頃サングルーモンたちの餌になってる
12:14さて君たち、これから私とゲームをしようじゃないか!
12:15ゲーム?
12:18鬼ごっこ
12:25このあたりのどこか、これと同じ出入り口がある
12:31くぐって元の世界に戻ることができれば、君たちの勝ちだ!
12:37だが私に捕まったら、あの女たちと同じようになる!
12:43恐怖に染まったE-Pulseは極上でね!
12:51だから君たちも精一杯逃げて、私に絶望の顔を見せてくれ!
12:54ひどくはしないさ!
12:58食ったあとは大切にコレクションするのだが…
13:03極上の味の記録として…
13:06そう、だからあの子たちみんな取ってあるの…
13:10ワインラベルを保存するように…
13:111分待つ…
13:15それまでにできるだけ遠くに逃げない…
13:18すぐに終わってはつまらないからな…
13:19ほら…
13:21ひどく…
13:22ちょっと…
13:23バラバラに逃げたらまずいって!
13:31あんたもついてきて!
13:38希望を抱いて逃げるが…
13:42その顔を絶望の底に落としてやる!
13:47待ちだって!
13:48うっ…
13:50うっ…
13:50一緒にいたら帰れるって言うの?
13:53そんなの分からないじゃない!
13:55そうだけど…
13:56うっ…
13:57どこへ逃げたらいいのよ!
13:59逃げられるわけない!
14:00もう終わりよ!
14:01うっ…
14:03うっ…
14:03黙れなくな!
14:06泣いて混乱してても何も解決しない!
14:08私が…
14:09何とか助けるから!
14:11うっ…
14:12うっ…
14:13頼もしいわね…
14:13でもあなたにできるの?
14:16何とかする!
14:19策があるわけじゃないのね…
14:22策があろうがなかろうが何とかすんの!
14:24ここにいるみんな!
14:25私が守る!
14:27うっ…
14:27かわいらしいこと!
14:29えっ…
14:31あっ!
14:32あっ!
14:33あっ!
14:33さっそく来てか!
14:36うっ…
14:40うっ…
14:42うっ!
14:43うっ…
14:43うっ…
14:43うっ…
14:44うっ…
14:46あっ!
14:46うっ!
14:48うっ…
14:51美容のために格闘術も足しなんでいるの…
14:52うっ…
14:57うっ…
14:59I can't believe it.
15:01I understand!
15:03If you want to run out, you're going to be able to run out.
15:06We need to go together.
15:08I don't even know if you want to.
15:12You're really funny.
15:23Sticker Bride!
15:31You're my own!
15:34Free Shot!
15:38Wait!
15:39If Reina's relationship, I'll change the situation.
15:43I can't let Reina go.
15:45I will never let you go.
15:58I thought you were going to be more fun, but when it's over, it's not going to end.
16:05No!
16:06Are you still waiting for me?
16:13I don't think I can do it anymore.
16:14No one knows how to do it, but I can't believe it.
16:15It's a cold heart.
16:18Your soul and body are broken.
16:21It's a place that will live forever.
16:24It's hard, right?
16:26It's hard.
16:28I'm so sorry!
16:30I have no idea what you're doing.
16:33I can't believe it.
16:36I can't believe it.
16:38I don't know what to do.
16:41Let's get ready.
16:54Let's go!
16:59I'm waiting for you to wait.
17:01It's too late.
17:03I'm ready!
17:13I'm waiting for you to take action as I know.
17:19Let's go!
17:20Urvalon!
17:24I'm waiting for you, Brace!
17:28What's wrong with us?
17:29a complete magic and unnecessary skill has to make you feel it as a M handout?
17:36It's like there's a plan.
17:41What are you doing?
17:49I'm going to do E-Pulse.
17:51I'm going to let those people go.
17:53Ha ha ha ha.
17:55Even if you're going to get into such a sense of sense of sense of sense of sense of sense
17:57of sense of sense of sense of sense of sense of sense of sense of sense.
18:01That's right.
18:01Don't you think that allows me so?
18:04Ok.
18:06Don't you think that doesn't matter?
18:09How?
18:10Did you know that you could be scared of the이죠 of the Muscle Ieside?
18:14Huh.
18:17I'm not afraid you would need to be sometimes for some of you.
18:21You'd love to be your heart!
18:24This is freshmen.
18:26Thevine Child!
18:27Slash!
18:30No!
18:31Scatter-rocket!
18:35Slash!
18:38Let's go!
18:43I'll give you a present from you!
18:46Vampire has a lot of weaknesses, isn't it?
18:49NINNIKU, NIKKO, KUI...
18:52GIN-O-DANGAN!
18:57RAPID BART!
19:01GAR!
19:12You did it, yeah?
19:18We're the AESTER!
19:20LILA!
19:23What is it?
19:25I told you, right?
19:26You don't have to worry.
19:29What? You're a cleaner?
19:31Lera! Where is it?
19:35Lera!
19:36I'm sorry, I'm sorry.
19:39I'm already finished.
19:42Rose?
19:44It's been a long time, Kyo-kun.
19:46What?
19:47What is it, you're a Glowing Dawn?
19:51What?
19:53Rose is one of you.
19:55Lera!
20:00It was fun. We'll see you again.
20:10What? Did you really kill that?
20:13Because it became a young man, Vandemon.
20:17What was it?
20:18The iron rod is not a bad thing.
20:22What?
20:22What?
20:23The iron rod is a bad thing.
20:25But it's not a bad thing.
20:27It's a movie.
20:28What?
20:31It's been a long time.
20:32I think you're a good one.
20:35It's not a bad thing.
20:36But it's the bad thing for the day.
20:39It's the bad thing.
20:41It's the bad thing.
20:43It's a bad thing.
20:46It's the bad thing.
20:46I didn't believe that the gold is going to have a value, so I told you.
20:51That's what I learned about the school. I've always been working hard.
20:55Well, I don't know, but I don't think it's worth it.
20:59He said he had a total amount of money.
21:02Hey, Reyna.
21:04I made my dress and pants and broochs.
21:08Are you okay?
21:10What?
21:13I don't know if I'm not sure how much of your work.
21:14I don't know, but I don't know if I'm not sure how much it is.
21:18I think it's probably a brand.
21:20What?
21:23This is...
21:24I'm going to be able to pay for the money.
21:32The case of this Vandemon was not related to this time.
21:37I thought that Rose didn't have a gift directly.
21:41I thought that Rose didn't have a gift.
21:44Well, it's okay.
21:46I've met her as an interesting girl.
21:49Right?
21:50Meto?
21:52Canon?
22:01Yes.
22:02Most people are not the same.
22:03Yes, yes.
22:05Yes.
22:09Yes, I think that Rose doesn't have a gift.
22:15Yes.
22:16Yes, yes.
22:16Yes.
22:16Exactly.
22:16Can't wait until the minute and see you again.
22:18Yes.
22:22Yes.
22:22絶対
22:24合わせ鏡みたい
22:28笑顔が増えてくれ
22:29ちょっと
22:30一緒
22:33何百回でもアップデート
22:35目と目重なって
22:39ミラミラミラミラミラクルも
22:40バイバイ
22:41本気でトラブルって
22:44それでもね進化して
22:45みたいじゃん
22:46失敗だって
22:48楽しもうよ
22:49完璧より
22:57Reality光を集めてみんなみんな輝け
23:27双子の弟ですえ次回デジモンビートブレイク君を守る翼
Comments