00:00Eric and Ounny.
00:01I'm going to ask you. Take care.
00:04Are you sure you'll succeed?
00:06I don't have a choice. I'll go as soon as I can.
00:09Tomara that she can.
00:14Now that I'm totally lost, I wanted a response from the Mestre of Magos.
00:18Where's our house?
00:19You're also looking for a house?
00:28Well, but you don't live in those caverns?
00:31What? In those caverns? Oh, no.
00:37Pronto.
00:45Our house was in The Floresta Encantada.
00:48But, years ago, a mountain was in eruption.
00:52And the fire was destroyed by our houses.
00:57We were aware that we could have our new house
01:00in The Floresta do Canto do Mundo.
01:02We're traveling there for several generations.
01:05The caverns are only a temporary moratorium.
01:08We could say that this kingdom is also our temporary moratorium.
01:11Well, it's a temporary moratorium.
01:14Eric!
01:15I hope you'll find it in your house some day.
01:18Do you think that Amber will be able to help?
01:21If possible, she will find it.
01:30Until now, it's okay.
01:33Look!
01:34One of the fad dragons is running.
01:36Let's go!
01:43I've got to go to the caves for help.
01:47I don't can let it be found in the caves.
01:55If I'm close, I'm going to get there.
01:59We're not forgetting it!
02:00More and प्येक!
02:01I would like my magic hat to work in this stupid place.
02:05Yes, it would be a great help.
02:07But it works from the outside side of the cell.
02:11I understand.
02:13What are you going to do?
02:14Cats.
02:15My hat, my hat, listen to me.
02:18Send this door to the other side.
02:24Oh!
02:25Oh!
02:27Look at the amount!
02:27I don't like it, it's a cup.
02:31Let's get out of here.
02:33Let's go.
02:34Let's go.
02:36Let's go.
02:37I don't believe it.
02:41Let's go!
02:49Oh, I'm following you.
02:53We lost it.
02:55Let's go faster.
03:00Let's go.
03:03Let's go.
03:04Let's go.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:06How did you lose someone so easily?
03:07You too!
03:12Let's go.
03:23Let's go.
03:24That will...
03:25Let's go.진짜.
03:40Let's
03:42go. Let's
03:43go. Christopher.
03:48Tim said?
03:49Oba!
03:52Look at that!
03:54She flew to the cave!
03:58I'll stay here. You're going to call the king.
04:00Okay.
04:04We have to help them, but your magic doesn't work.
04:09It doesn't work, but it works from the outside.
04:12I'm ready!
04:19Look at that! The Queen of Asmira ran away.
04:22They are really our friends.
04:24They wouldn't be here.
04:26We owe them our gratitude and our thanks.
04:29We are happy to help.
04:31Your modestness is great, but I want to show you something.
04:37Where are we?
04:39To the safe place and safe in the caverns.
04:46I'm ready.
04:47I'm ready.
04:47Nosso salão do tesouro.
04:51Esse é o famoso tesouro dos dragões fada.
04:55O tesouro que o Rei Barão quer tão desesperadamente.
04:58Nossa.
05:02Tudo aqui é de vocês com a nossa profunda gratidão.
05:07Thank you very much for your offer, but we don't want your treasure, don't we?
05:12Yes, yes, we want to go home, don't you Preston?
05:17Preston?
05:19But where did Preston go?
05:20The last time I saw him, I was talking to Amber.
05:23I think this will not work, Amber.
05:26Of course it will work!
05:29Abracadabra, darracadabra!
05:31Pelo poder dos dragões, let this stone fly!
05:37Cool!
05:39I didn't say it would be right!
05:42Thank you Preston!
05:44Very good your magic, Preston!
05:47It's a tough trick!
05:49Merrick!
05:52For your majesty!
05:57Thank you, Magic!
06:00After here, where will you be?
06:01Where will you be?
06:02Ah!
06:03O exército está atacando!
06:04Eles nos acharam!
06:05Fugam!
06:07O quê?
06:08Vamos!
06:12Estão alargando a entrada!
06:14Há outra saída?
06:15Não!
06:16Teremos que lutar!
06:23Fugam!
06:27Isso irá segurá-los por um tempo!
06:30Cuidado!
06:31Atrás deles!
06:33Vamos!
06:34Vamos!
06:36Vamos!
06:42Estão chegando!
06:44Depressa!
06:45Feche a porta!
06:46Eles estão atrás de mim!
06:47Está tudo perdido!
06:49Não temos saída!
06:51Que hora para o mestre dos magos se enganar!
06:54Está parecendo que está tudo perdido!
06:56E cadê?
06:57E cadê a nossa casa?
06:59Casa?
07:01Casa!
07:02Ih!
07:03Olha só gente!
07:04Um espelho!
07:08Eric!
07:09Está tudo bem com você?
07:11Tá!
07:12Olha só gente!
07:13Eu posso passar pelo espelho!
07:14Todos nós podemos passar pelo espelho!
07:16Ah!
07:17Eu não sabia que o espelho era capaz disso!
07:19O mestre dos magos disse alguma coisa sobre refletir o que mais desejamos!
07:25Abram esta porta!
07:27Espelho!
07:28Mostre-nos a casa dos dragões!
07:30A floresta no canto do mundo!
07:33Olha!
07:33O espelho está mudando!
07:35Já mudou!
07:37Rainha Tasmira!
07:38Passe pelo espelho!
07:39Depressa!
07:41Mas e o tesouro?
07:43Nós mandamos para a senhora!
07:44Nós passaremos pelo espelho para vocês!
07:46Agora vão!
07:49Como é que vão fugir?
07:51Nós usaremos o espelho depois de vocês!
07:53Nós teremos tempo se andarem depressa!
07:55Obrigada!
07:56Adeus meus amigos!
08:02Boa sorte!
08:04Adeus!
08:05Adeus!
08:12Todo mundo!
08:14E depois!
08:15E depois!
08:19Espere!
08:21Perdoe-se!
08:23Não!
08:23Espera até!
08:28O que você vai fazer?
08:34Essas são os p papieros!
08:38Onde está meu tesouro?
08:41Nós não sabemos, mas eles sabem.
08:46Muito bem.
08:47Está onde jamais poderá tocá-lo.
08:49Tem certeza? Quem vai me impedir? Prendam esses meninos!
08:56Se as pedras voam como rojões, façam o rei e seus soldados virarem balões.
09:13Acabe com esse peito!
09:15Vamos, pessoal. Não se preocupem com eles.
09:18Eles voltam daqui algumas horas como balões de verdade.
09:22Olha, Presto, como eu já tinha te dito, você tem mágicas fantásticas aí dentro.
09:26Obrigado, hein?
09:28Venho. Vamos sair daqui.
09:33Você tomou uma decisão difícil naquele espelho, não foi, Eric?
09:36É. Pois é, eu sei.
09:38Mas nós perdemos outra chance de voltar pra casa.
09:41Nós vamos ter outras chances, Bob.
09:43Sei. Desculpe, baixinho. Todos nós queríamos ir pra casa, mas...
09:47Mas como o Mestre dos Magos disse, um sacrifício enorme foi necessário para salvar nossos amiguinhos.
09:53E se não salvássemos nossos amiguinhos, o que seria de você?
09:56Ah, conta essa! Tá, Eric!
09:59Relaxa! Pensa dessa forma. Pelo menos não estamos tão longe assim de casa, não é?
10:04Correto, Cavaleiro. Está mais perto do que imagina.
10:07O lar é o reflexo do coração. O reflexo que já estão começando a entender.
10:13Vろう ver?
10:43Abertura
10:50Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids, Fox Kids.