Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 1 Tag
Bei einer Razzia wird ein Bewährungshelfer für Drogensüchtige mit Kokainvorräten erwischt. Misstrauen verbreitet sich unter den Cops wie ein Lauffeuer. Auch Cagney ist davon nicht frei. Denn der Bewährungshelfer stand einmal ihrem Freund Dory bei. (Text: Premiere)

Kategorie

📺
TV
Transkript
00:14Chris, was machst du da?
00:16Gar nichts, schlaf nur wieder ein.
00:19Sag mir doch, was du suchst, vielleicht kann ich dir helfen.
00:23Meine Jacke, die ist wie vom Erdboden verschwunden.
00:26Tja, siehst du, immer dasselbe mit euch Ordnungsfreaks.
00:31Ihr wisst nie, wo ihr die Sachen hingetan habt.
00:35Deine Jacke hängt in deinem Schrank.
00:37Ach ja?
00:38Das Einzige, was in meinem Schrank hängt, ist ein Haufen sehr hässlicher Hemden, kein einziges in meiner Größe.
00:45Ja, ich bin eben über deine Handeln gestolpert.
00:48Du hast ja recht, ich bin sehr unordentlich.
00:51Ja, stimmt schon.
00:53Aber ich bin unordentlich und verrückt.
00:54Sorry!
00:56So ist er, ich räum nachher auf.
00:57Ich, ich, ich, ich schwöre es, ich räum nachher auf, versprochen.
01:01Ich muss los.
01:09Lass mich doch gehen.
01:12Sag mal ehrlich.
01:14Was?
01:15Hast du das Gefühl, ich enge dich ein?
01:17Nein.
01:18Ich weiß bloß manchmal nicht, wessen Wohnung das ist.
01:25Aber ich hab dich sehr gerne hier.
01:42Dory, ich muss gehen.
01:43Ich muss Mary Bess um halb sieben abholen.
01:45Du musst mich jetzt gehen lassen.
01:48Lass mich los, bitte.
01:50Oh, Schluss jetzt.
01:53Ja?
01:55Süße, wie wär's, wenn wir alles verändern würden?
01:59Alles?
02:01Ja.
02:04Die ganze Geschichte.
02:06Wenn du glaubst, ich will aussteigen, dann irrst du dich.
02:09Aber nein, das will ich doch gar nicht.
02:13Ich meine, wir könnten doch die Sache ein bisschen ernsthafter gestalten.
02:17Und zwar deshalb, weil ich doch sowieso die meiste Zeit hier bin.
02:22Du meinst, du willst die einziehen?
02:24Naja.
02:26Viele Menschen wohnen zusammen.
02:27Manchen gefällt das sogar.
02:31Weißt du, ich überleg mir das ganz ehrlich.
02:34Wirklich, ich liebe mit dir als mit jedem anderen.
02:34Entweder du willst es oder du willst es nicht.
02:37Du bist noch nicht so weit, was?
02:41Ist das schlimm für dich?
02:43Sehe ich so aus, Kleines?
02:45Hm?
03:07Dieser Arzt hat aber noch mehr Neuigkeiten.
03:09Rückenverletzungen kämen oft überraschend, hat er gesagt.
03:12Er will, dass Harvey sich so wenig wie möglich bewegt.
03:16Weißt du, was das bedeutet?
03:18Oh, entschuldige bitte.
03:19Was?
03:19Das heißt, strikte Bettruhe.
03:22Und für wie lange?
03:24Bis dieser Muskelkrampf aufhört.
03:26Der Arzt wusste auch nicht, wie lange das dauert.
03:28Aber 100 Dollar hat er dafür verlangt.
03:31Kann Harveys Mutter denn nicht für ihn sorgen?
03:33Muriel ist auf den Bahamas.
03:35Du weißt doch, sie hat doch damals eine Kreuzfahrt gewonnen.
03:38Ach ja.
03:39Und wer pflegt jetzt den Patienten?
03:43Na wer?
03:44Okay, Herrschaft, man ist unterwegs.
04:06Das scheinen die Typen zu sein.
04:08Sehr schönes Mal.
04:33Ich brauche nichts.
04:35Ich brauche nichts.
04:45Danke.
04:57Was ist los?
04:58Was ist passiert?
04:58Wer hat uns da verpfiffen?
05:00Was ist denn los?
05:02Was ist denn los?
05:02Scheiße, die sind bei Waffen.
05:05Kommt.
05:10Sie bleiben hier.
05:11Rüber an die Wand.
05:11Herr Most, drehen Sie mich um.
05:12Schwingen Sie mich nicht zum Äußersten.
05:25Was ist das denn?
05:27Messerstich ist...
05:27Na los, bewege dich, weiter.
05:29Hände hoch und die Beine auseinander.
05:31Na los.
05:32Oh nein, zurück, darüber, darüber, na los.
05:34Na, was haben wir denn da in diesem Regenmantel?
05:36Was ist das, ne?
05:37Das sind doch Drogen.
05:39Sie haben das Recht zu schweigen, geben Sie mir auf die andere Hand.
05:41Wenn Sie auf das Recht zu schweigen verzichten, kann und wird alles, was Sie sagen, vor Gericht gegen Sie verwendet
05:46werden.
05:46Sie haben das Recht, mit einem Anwalt zu sprechen.
05:48Der Anwalt darf auch bei der Vernehmung anwesend sein.
05:49Wenn Sie sich keinen Anwalt leisten können, wird Ihnen auf Wunsch gebührenfrei ein Anwalt zur Verfügung gestellt.
05:53Nö, ich weiß nicht, wer hier ist.
05:57Der Sitz von einem halben Gramm Kokain.
06:00Lori, hier geht es zu, das glaubst du nicht.
06:02Nein, es ist nicht gut, wenn du kommst.
06:04Weil ich dachte, du würdest das gern wissen.
06:07Hör mal.
06:10Hast du Dory wegen Briscoll angekommen?
06:14Das war ein Privatgespräch, Mary Bess.
06:16Ich hab ihn festgenommen, hast du das nicht gesehen?
06:22Briscoll war Doris Leinhelfer im Entzugsprogramm.
06:26Ich hab ihn letzten Herbst mal kennengelernt.
06:30Er hat ihm geholfen, clean zu werden?
06:31Ja.
06:32Und was sucht er in der Schießbude mit einem halben Gramm Kokain?
06:34Ich weiß es nicht.
06:36Dory weiß es auch nicht.
06:39War keine gute Ideen anzurufen, er kann sowieso nichts machen.
06:42Aber du hängst dann in der Sache drin.
06:44Briscoll ist wie ein Bruder für Dory.
06:46Er achtet ihn sehr und ich dachte, er würde es gern wissen.
06:48Das kann ja alles sein, Chris, aber...
06:49Entschuldige mal bitte.
06:50Hast du das hier ausgefüllt?
06:51Ja, wieso?
06:52Ich verstehe nicht so gut Chinesisch.
06:54Kannst du es mir mal übersetzen?
06:56Was sagst du gegen Chinesisch?
07:00Weißt du, wie der Arzt so etwas nennt?
07:02Ein Kratzer.
07:04Entschuldige, eine Schnittverletzung der Hautoberfläche.
07:06Eine intramuskuläre Fleischwunde.
07:08Ich bin Bürgschaftsmarkter, ich bichte meine Dienste an.
07:10Geben Sie doch den Pennern Ihre Karte.
07:12Ich bin berechtigt, Werbung zu machen.
07:13Und Geschäfte.
07:14Na, jeder bringt sich doch irgendwie über die Runden.
07:16Die Razzia war vor zwei Stunden.
07:17Wie viele haben Sie sich schon eingefangen?
07:18Ich habe die Ehre, mich für elf Ihre Inhaftierten zu verbürgen.
07:21Und wir haben keinen Platz mehr für die vielen Verdächtigen.
07:23Erzählen Sie das den Steuerzahlern, Colman.
07:25Na, sehen Sie mal.
07:25Auch da könnte ich doch behilflich sein.
07:27Entschuldigung, haben Sie 25 Cent still?
07:29Eine alte legt regelmäßig wieder auf.
07:31Das ist Ihr Mann, der verdient mehr Geld als ich.
07:46So, das ist versiegelt, das können Sie auch wegbringen.
07:51Das ist auch fertig.
07:55Vielen Dank.
07:58Ich bringe das eben runter.
07:59Mary Bess?
08:00Ja?
08:03Mary Bess?
08:04Ja?
08:07War wirklich nicht gut, ihn anzurufen.
08:12Rüskle hat sich wenigstens gefreut.
08:16Hast du einen Moment Zeit?
08:20Der Koks hat ihn nicht gehört.
08:23Jimmy wollte nur einem jungen Kerl helfen, der auf dem Zug ist.
08:25Wer ist das?
08:26Das weiß er nicht genau.
08:28Hat behauptet, er heißt Kevin Smith.
08:30Als Jimmy erfahren hat, dass er wieder an der Nadel hängt, ist er da hingefahren, um ihn rauszuholen.
08:35Und als ihr da aufgetaucht seid, ist dieser Kevin entkommen.
08:40Also war alles ein Versehen, ja?
08:43Laurie, ich bitte dich.
08:45Wie viele Typen hast du schon geschnappt, die haargenau dasselbe sagen?
08:48Jimmy Driscoll ist anders.
08:52Laurie, ich weiß genau, was dieser Mann dir bedeutet.
08:55Ich weiß, dass er dich durch eine schwere Zeit gebracht hat.
08:57Ich verdanke ihm mein Leben.
08:59Glaubst du, etwa würde mich belügen?
09:00Das weiß ich nicht.
09:03Wie auch immer.
09:04Jetzt muss der Richter entscheiden.
09:06Ja, natürlich.
09:07Jimmy ist dein Ex-Fixer.
09:09Da wird dann von Rückfall geredet.
09:11Der Richter wird sich alles genau anhören und wird ihn in den Knast schicken.
09:16Laurie, ich weiß nicht, was du von mir verlamst.
09:18Nicht mal ein halbes Gramm, aber eine Anzeige wegen Drogenbesitz.
09:24Eine kleine Anzeige.
09:26Haufenweise jeden Tag.
09:30Ich hab zu tun.
09:33Hey, Chris.
09:34Wir sehen uns später.
09:50Mary Bess, da schwimmt irgendwas komisches drin.
09:53Isst vielleicht ein kleines Stück Schale und holst mit dem Löffel raus.
09:56Wenn meine Mutter Eier im Glas gemacht hat, waren nie Schalen drin.
09:58Natürlich nicht.
09:59Die waren auch nicht so flüssig.
10:00Sie hat immer kleine Toaststücke untergerührt für mich.
10:02Harvey, dein Rücken ist krank und nicht deine Hände.
10:04Du kannst doch wohl einen Toast zerbrechen.
10:06Ah, aber das wäre nicht dasselbe.
10:08Ach, na komm schon.
10:11Mami, guck mal, was Harvey Junior gemacht hat.
10:12Ich war das nicht.
10:14Michael, das ist deine Schulkleidung.
10:15Ich war aber nicht schuld.
10:16Du lügst.
10:17Du wolltest mir den Honig nicht geben.
10:19Sag nicht, dass dein Bruder lügt.
10:20Und du geh ins Bad, du kommst zu spät zur Schule.
10:22Müsst ihr unbedingt hier drinnen streiten?
10:23Ich hab nicht angefangen.
10:24Er war das.
10:25Mary Bess, ich brauch eine Schmerztablette.
10:27Schatz, du kriegst eine in einer Stunde und 26 Minuten.
10:30Na hör mal, du machst wohl Witze.
10:33Nach Witzen, Harvey.
10:34Ist mir heute ganz und gar nicht.
10:47Sind das Ihre Initialen, Lissi?
10:50Ja, Sir.
10:51Haben Sie was dazu zu sagen?
10:53Wer hatte den Wache in der Beweiskammer, Sir?
10:56Vinelli, er sagt aber, er sei so angekommen.
10:58Nein, Sir, ich könnte schwören, dass er versiegelt war.
11:01Aber jetzt ist er nicht versiegelt.
11:03Das Siegel ist erbrochen.
11:05Die Beweiskette ist unterbrochen, der Fall hat sich in Luft aufgelöst und James D. Driscoll
11:09ist frei.
11:13Jeder Lehrling weiß, wie man einen Umschlag mit Beweismaterial versiegelt.
11:17Lieutenant, das war der reinste Zugestern mit außen.
11:19Ja, ich weiß auch, dass dieser Driscoll lediglich ein halbes Gramm Kokain bei sich hatte.
11:22Aber das ist keine Entschuldigung.
11:25Was war der Zweck dieser Razzia, Detective Lissi?
11:28Verdächtige zu verhaften, Sir.
11:30Und dadurch Hinweise auf Dealer, Sir.
11:32Genau.
11:34Und wie sollen wir Hinweise von den Leuten kriegen, wenn wir die Leute nicht festhalten können?
11:37Das ist doch wohl nicht möglich.
11:38Nein, Sir.
11:40Detective Lissi, betrachten Sie das als einen mündlichen Verweis.
11:47Ja, Sir.
11:48Raus.
11:59Very best.
12:02Habt die halbe Nacht nicht geschlafen wegen dem lahmen Flügel.
12:05Du weißt noch gar nicht, was da los war, ne?
12:07Also, ich komm da rein und seh plötzlich, dass da noch ungefähr 20 Typen sitzen.
12:1020.
12:11Ich schwör dir, die hatten da sowas wie eine paramilitärische Übung.
12:14Die waren gedrillt wie Soldaten.
12:16Logisch, ich fühl mich am Anfang ein wenig gestresst.
12:18Aber dann, also ich sage dir...
12:19Ich habe keine Zeit mehr, einen Clint Eastwood-Film anzuhören.
12:22Ehrlich? Glaubst du, das gibt einen Stoff für einen Clint Eastwood-Film ab?
12:24Victor, es reicht mir, ja?
12:26Na gut.
12:27Christine.
12:28Ah, da bist du ja.
12:33Wir haben eine Karte von Agardia bekommen.
12:35Er war im Ruhm und ist jetzt auf dem Weg nach Calabria.
12:41Nett.
12:44Wollen wir zusammen Mittagessen?
12:46Nein.
12:47Ich war gerade noch mal in der Beweiskammer.
12:51Dory ist gestern da gewesen.
12:52Er hat sich ordnungsgemäß eingetragen.
12:57Dann hatte er da wohl zu tun.
13:01Das ist ja ein sehr merkwürdiger Zufall, hm?
13:04Ist doch komisch.
13:05Dory geht in die Beweiskammer und einen Tag später ist sein Freund frei.
13:10Mary Bess, es kann eine Menge Gründe geben, warum er da hingegangen ist.
13:13Er spielt Squash mit Minelli.
13:25Ich habe den Umschlag versiegelt, Christine.
13:28Dann ist er eben von allein aufgegangen.
13:32Dory ist ein guter Polizist.
13:34Er weiß, was so etwas bedeuten würde.
13:36Ach, wirklich?
13:37So wie damals, als er dich so verantwortungsvoll unterstützt hat?
13:40Oder wie damals, als er bei mir zu Hause gekokst hat?
13:43Das wird Havi ihm niemals verzeihen, niemals!
13:50Ach, darum geht das Ganze.
13:53Gah?
13:54Du redest von Sachen, die zwei Jahre her sind.
13:57Jawohl, das tue ich.
13:58Weißt du, dass du mich langweilst?
14:01Dory ist nicht mehr süchtig und er hat sich entschuldigt.
14:03Na klar.
14:03Soll er vielleicht auf die Knie fallen vor dir und dem alten Harvey?
14:08Hör mir gut zu, Marybeth, und vergiss es nicht.
14:10Du brauchst weder Dory noch mich je wieder zu euch zum Essen einzuladen.
14:14Ist das nicht herrlich?
14:25Halt den Mund.
14:27Ja, bei Haggerty.
14:28Morgen früh zum Frühstück.
14:30Ganz genau.
14:31Bin froh, dass es vorbei ist, Jimmy.
14:37Aha, du weißt es also schon.
14:46Jimmy war bei mir auf dem Anrufbeantworter.
14:54Oh, ganz verkrampft.
14:56Ja, ich weiß, war nicht gerade mein bester Tag.
15:01Na komm, erzähl mir alles.
15:05Nein, nein, jetzt nicht.
15:23Ich habe Frank Minnelli zufällig getroffen.
15:31Er sagt, du warst bei ihm, gestern, als er Dienst hatte.
15:35Ja, ja, wegen einem Laborbericht.
15:48Das macht dich nervös, wie?
15:53Jimmy?
15:57Ja, das macht mich nervös.
16:01Wozu denn, er ist clean?
16:03Das werden wir jetzt nicht mehr erfahren.
16:07Hört ihr mal zu.
16:10Hört ihr doch mal zu.
16:13Genau deshalb hat Jimmy sich nie gegen das System wehren können.
16:17Euch ist es egal, dass er sich von einer schweren Krankheit erholt.
16:21Und es ist euch egal, dass eine Festnahme ein Missverständnis ist.
16:24Nur ab in den Knast mit ihm, wo er die anderen Junkies trifft.
16:26Und dann wundert ihr euch, dass er wieder auf die Nadel kommt.
16:28Du bist aber nicht gerade objektiv.
16:30Objektiv?
16:31Ich bin nicht objektiv?
16:33Der Mann hat mit mir Nächte durchgemacht, die ich gern vergessen würde.
16:36Selbst wenn ich ihn angeschehen und geschlagen habe, ist er bei mir geblieben.
16:39Er wollte mich nicht aufgeben.
16:41Und er wollte nicht, dass ich mich aufgebe.
16:46Jimmy hat das für sehr viele von uns getan.
16:51Unser feines Justizsystem hätte ihn garantiert fallen lassen.
16:58Er musste...
17:01Er hat diese Chance gebraucht.
17:13Glaubst mir doch, Liebes ist...
17:15Es ist gut, dass es so gekommen ist.
17:24Ja, es tut mir auch leid, dass die Fernbedienung für den Fernseher nicht funktioniert.
17:28Dann musst du dir die Seichenoper eben angucken, bis Harvey Jr. aus der Schule kommt.
17:33Ja, Tomatensuppe.
17:34In der Thermosflasche.
17:36Ja, mit Milch gemacht.
17:39Nein, Harvey, ich weiß es nicht, was es heißt, die ganze Woche im Bett zu liegen.
17:43Aber ich würde gern wissen, wie es ist.
17:45Auf Wiederhören.
17:49Tag.
17:58Guten Morgen, die Damen.
17:59Dieser Anruf ist vor einer Weile für euch gekommen.
18:02Den Kerl habt ihr doch auch bei der Razzia geschnappt.
18:04Ja.
18:04Er hatte kein Geld für eine Bürgschaft und sitzt.
18:06Danke, Conan.
18:07Keine Ursache.
18:11Ernie, Kate will mit uns verhandeln.
18:17Ich weiß, warum ihr da aufmischen wolltet.
18:21Jedenfalls nicht wegen so einem kleinen Fixer wie mir, das ist doch klar.
18:25Ihr wollt, dass wir ein bisschen über unsere Quellen erzählen.
18:29Hab ich recht?
18:30Ja.
18:31Bis jetzt haben wir die Quelle noch nicht angezapft.
18:33Nur angekratzt.
18:37Das sind die Koksläuse.
18:40Ich hab's immer verfeinert.
18:43Jetzt ist es vorbei.
18:44Soll ich Ihnen was sagen, Ernie?
18:46Sie spielen uns hier was vor.
18:47Gut, ich bin bereit, etwas für Sie zu tun.
18:50Aber was tun Sie für mich?
18:53Immerhin sitze ich hier ganz sicher ziemlich lange.
18:56Wenn Ihre Informationen richtig sind, können wir gerne über ein Geschäft reden.
18:59Hab ich nicht das Recht, das vorher zu hören?
19:01Das reicht, Ernie.
19:02Entweder oder.
19:05Okay.
19:08Okay.
19:09Die haben ein System, ein System, wie Sie den Stoff in die Stadt schleusen.
19:17Und ich, ich weiß, wohin Sie ihn bringen.
19:20Und wohin?
19:23Immer wieder woanders hin.
19:26Es ist, es ist jede Woche ein anderes Versteck, kapiert?
19:30Mobile Depots.
19:31Ja.
19:32Tatsächlich?
19:36Sensationell.
19:37Das war ja die reinste Zeitverschwindung, Ernie.
19:40Wir fahren gerne ohne jeden Grund nach Rikers Island.
19:42Nein, nein, warten Sie.
19:43Das ist noch nicht alles, sag ich Ihnen.
19:44Ich weiß noch mehr.
19:45Schließen Sie es.
19:46Wir haben jetzt lange genug hier rumgestanden.
19:48Nein, nein, ich schwöre es, ich schwöre es beim Grab meiner Mutter.
19:50Bitte, bitte gehen Sie noch nicht.
19:56Ich kenne, ich kenne einen, einen Zwischenhändler.
20:06Er ist, er ist, er ist so eine Art Mittelsmann.
20:11Er, er kriegt den Stoff von dem Hauptmacker.
20:14Und dann geht er los und verkauft ihn in der ganzen Stadt.
20:21Er ist schwarz.
20:25Klassischer Typ.
20:26Er führt eine allglatte Rede.
20:28Ja.
20:30Eigentlich würde uns der Name reichen.
20:34J.D.
20:36Sein wirklicher Name ist Driscoll.
20:49Wir melden uns bei ihm.
20:50Ja, okay.
21:17Und da sagt er zu mir, hey, Mann, Mann, ich muss mit dir reden.
21:20Also er sagt zu mir, Mann, und verstehst du, seine Lippen waren so voller weißem Puder, das glaubst du nicht.
21:25Er sagt, Mann, ich schwöre dir, ich habe nur eine Zuckerbrezel gegessen, das schwöre ich.
21:30Witzig, hä?
21:34Weißt du, wieso ich dir das erzähle?
21:36Weil's uns was angeht.
21:38Dich und mich.
21:39Soll ich dir mal was sagen, mein Junge?
21:41Für einen Kuckskopf ist es schwerer aufzugeben als für alle anderen Drogensüchtigen.
21:45Aber ich glaube, das weißt du schon.
21:48Gerade heute.
21:51Oh Mann, ich war sicher, dass ich's nicht aushalten würde.
21:54Du schaffst es, wenn du willst.
21:56Sieh mal, entweder schnüffelst du dir den Kopf voll, solange du lebst.
22:01Oder du vertraust mir.
22:03Mir und den anderen mir.
22:04Wir sind immer für dich da.
22:06Wir sind jetzt deine Familie.
22:16Danke.
22:17Ach, hör auf, es wird schon gut gehen.
22:19Es wird gut gehen, hörst du.
22:20So, und jetzt gehst du schlafen.
22:22Ich ruf dich gleich morgen früh an.
22:30Hallo.
22:31Suchen Sie Dory?
22:32Oder suchen Sie mich?
22:34Dory.
22:35Er ist direkt nach dem Meeting gegangen.
22:37Es ist vielleicht eine halbe Stunde her.
22:39Danke.
22:40Achim, warten Sie doch mal.
22:42Wir haben noch nie richtig miteinander geredet.
22:45Ausgenommen vor ein paar Tagen, als Sie mir meine Rechte vorgelesen haben.
22:47Ich wüsste nicht, dass wir uns zu sagen hätten.
22:49Mit Abschaum reden Sie nicht, hä?
22:51Sie können Dory anrufen.
22:52Sie haben keine Angst zu kämpfen.
22:54Darin sind wir uns ähnlich.
22:59Machen Sie das hier oft?
23:00Ja, so oft ich kann.
23:03Wissen Sie, ich, ähm,
23:05Ich war ein Süchtiger von der harten Sorte.
23:09Ach, kommen Sie doch.
23:12Aber eines Tages bin ich ausgestiegen.
23:15Ich bin in den Entzug gegangen, statt ins Gefängnis.
23:18Und jetzt möchte ich gern von meinem Glück was abgeben.
23:23Manchmal ist das gar nicht so leicht.
23:26Von den Typen, die heute Abend hier waren,
23:28sind viele in sechs Monaten wieder süchtig.
23:31Aber dann kommt es auch wieder vor,
23:33dass einer von ihnen so wie Dory ist.
23:35Und der hält durch, verstehen Sie?
23:37Für so einen lohnt sich die ganze Mühe.
23:44Kommen bestimmt eine Menge Leute hier durch, hm?
23:46Mhm.
23:47Kennen Sie einen Süchtigen namens Ernie Kate?
23:50Ernie Kate?
23:51Ja, natürlich.
23:53Ach, der alte Ernie.
23:55Er ist mein schwarzes Schaf.
23:58Jede Woche sagt er mir, er gibt auf.
24:01Ihr wollt Ernie doch wohl nichts anhängen.
24:03Sehen Sie mal, er ist kein schlechter Kerl.
24:05Leicht verrückt, aber kein schlechter Kerl.
24:09Ja, das mag wohl sein.
24:12Danke.
24:16Passen Sie auf, machen Sie sich Licht.
24:21Leg bitte den Hörer neben das Telefon und dann gehst du...
24:23Nein, nein, nicht auflegen, Michael.
24:25Ich will...
24:26Einen Moment.
24:27Wieso hast du mir nicht gesagt, dass du heute früh zum Gericht gehst?
24:29Sag der dir, ich ruf gleich wieder an.
24:31Nein, ich...
24:32Ich will nicht dranbleiben.
24:34Wie Kalver ein kleiner Taschendieb,
24:36da falle ich eine Weile zurück.
24:37Michael, Daddy hat das nicht so gemeint.
24:39Nein.
24:40Michael, du weißt, dass es deinem Vater nicht gut geht.
24:43Warte, Schätzchen.
24:44Ich dachte, wir wollten mit dem Lieutenant reden.
24:47Du weißt, den Ernie Kate.
24:48Was hat der schon gesagt?
24:49Das reicht nicht mal für eine Vorladung.
24:51Der Chef fährt uns höchstens auslachen.
24:53Michael, sag der dir, ich ruf gleich wieder an, okay?
24:55Du kannst einen Hinweis nicht einfach ignorieren.
24:58Welchen Hinweis, Marybeth?
25:00Jeder weiß, dass Ernie Kate ein großer Lügner ist.
25:02Er ist berühmt für seine falschen Tipps.
25:04Aber trotzdem sollten wir der Sache nachgehen.
25:06Ich bin spät dran, ich kann jetzt nicht mit dir streiten.
25:08Dann rede ich allein mit dem Lieutenant.
25:09Warte, bis ich zurück bin.
25:12Aber du kommst doch heute nicht zurück.
25:13Das ist nicht dein Fall, das ist unser Fall.
25:15Und solange nichts Konkretes da ist, hältst du die Luft an.
25:17Hast du verstanden?
25:22Lacey?
25:23Ja?
25:24Harvey, halt die Luft an.
25:26Kannst du es noch aushalten, wollte ich sagen.
25:28Das waren garantiert 30, schwer bewaffnet, kampfgedrillt.
25:31Aber Victor S. Becky hat alle 30 eigenhändig fertig gemacht.
25:34Genau.
25:34Was meinst du, macht Robert Redford eine Fernsehserie über einen polnischen Polizist?
25:38Das kann ich dir nicht sagen.
25:39Hast du was für mich?
25:40Ja.
25:40Du, Lacey, hab ich dir schon gezeigt.
25:44Hier, für Driscoll ist Kaution gezahlt worden, bevor man die Sache fallen ließ.
25:47Als der Name aus dem Computer kam, konnte ich mich sofort an den Typ erinnern, der für ihn bezahlt hat.
25:52McGuinness, Joseph T.
25:53Ein komischer Kerl war das, hat keine Mine verzogen.
25:56Sobald ich mich erinnere, ist der Fernfahrer.
25:59Ob du mir bitte noch einen Gefallen tust?
26:01Was für einen.
26:03McGuinness, Joseph T.
26:04Wo arbeitet er, wo wohnt er?
26:05Weißt du, dass ein Sergeant sehr viel Arbeit hat?
26:07Ich weiß, ich weiß.
26:08Aber ich tu dir auch mal einen Muffer an.
26:10Kannst du mir jetzt Becci vom Hals halten?
26:16Ein ziemliches Ekel in letzter Zeit.
26:18Du brauchst es mir nicht zu sagen.
26:19Ich bin scheußlich.
26:21Du bist doch krank.
26:22Das ist keine Entschuldigung.
26:24Ich werde mich bessern.
26:27Ich verspreche es dir.
26:30Gute Nacht, Schatz.
26:31Gute Nacht.
26:32Schlaf gut.
26:34Willst du das noch?
26:35Nein.
26:45Mary Beth, weißt du, was ich jetzt gern hätte?
26:48Eine Tasse Kakao.
26:50Mit so kleinen Marshmallows obendrauf.
26:53Hast du noch kleine Marshmallows?
26:56Was hältst du davon, wenn ich dir die großen Marshmallows hole und eine Schere?
27:18Christine hat mich gebeten, sie abzuholen.
27:20Sie hat verschlafen.
27:21Sie ist unter der Dusche.
27:37Komm doch rein, Mary Beth.
27:39Sei nicht zu nervös.
27:42Fünf Minuten sollten wir beides doch miteinander aushalten können.
27:51Du machst auf mich auch einen nervösen Eindruck.
27:54Ich weiß, dass du mich nicht eingekannst.
27:55Ich schätze doch, das ist weder der richtige Zeitpunkt...
27:57Du magst mich nicht und Harvey mag mich auch nicht.
27:58Aber deshalb habt ihr noch lange nicht das Recht, euch in Chris Leben einzumischen.
28:01Und du hast nicht das Recht zu sagen, dass ich sowas tue?
28:02Und wieso bist du dann so hinter Jamie her?
28:04Vielleicht, weil ich ihm vertraue und du mir nicht vertraust und ich will, dass Chris mir vertraut.
28:10Du denkst wahrscheinlich, ich wäre doch süchtig, ja?
28:14Darüber möchte ich nicht sprechen.
28:21Naja, Chris hat dir wahrscheinlich bis jetzt noch nicht sagen können, dass sie Jamie gestern Abend getroffen hat, weh?
28:29Ja, das stimmt, sie ist nicht so selbstgerecht wie du.
28:31Sie ist nicht der Ansicht, dass er lügt, nur weil er irgendwann mal in seinem Leben drogensüchtig war.
28:37Oh, hallo, Mary Beth. Es tut mir leid, dass ich verschlafen habe.
28:40Ich warte draußen.
28:51Unprofessionell. Es ist unprofessionell, Mick, um verdächtigend zu reden, ohne mir was zu sagen.
28:55Russell ist doch gar nicht verdächtig.
28:56Ja, weil du es nicht willst und weil du nicht zuhörst.
28:58Nein, weil du nicht weißt, wovon du sprichst.
29:00Lacey, ich habe die Information im Driskel-Fall.
29:03McGinnis ist Fernfahrer. Die Gewerkschaft sagt, er arbeitet auf Long Island.
29:06Die Fraggesellschaft heißt Pierce Transport, weil du es bist.
29:09Vielen Dank.
29:11Das wäre eine Verbindung zu dem mobilen Depot, von dem dieser Kate erzählt hat.
29:15Ich weiß nicht, wovon ich spreche, ne?
29:28Schnell, mir mal gefälligst, was das Ganze soll.
29:30Ich mache nur meine Arbeit.
29:32Deine Arbeit? Kate ist unser Fall und nicht deine allein.
29:35Es ist doch auch okay, wenn du ohne mich mit Driskel sprichst.
29:39Ich bin da gestern hingegangen, weil ich Dory abholen wollte.
29:42Ich erkenne dich nicht mehr, Christine.
29:44Ich habe gegen deinen Willen diesen Hinweis von Kate verfolgt.
29:47Du und Dory McKenna, ihr brauchtet doch Zeit für neue Entschuldigungen.
29:50Kannst du es wagen, das zu sagen?
29:51Sollte Jim Driskel ein Dealer sein, hat Dory nichts damit zu tun.
29:55Dory ist noch nicht clean.
29:56Zumindest heute früh hat er völlig anders auf mich gewirkt.
29:59Das hätte jeder sehen können.
30:00Du siehst nur, was du sehen willst.
30:02Bist du eifersüchtig?
30:04Ich führe ein Privatleben, das alles andere ist als spießig und das erträgst du nicht.
30:08Was ist denn das für ein sinnloses Zeug?
30:10Dory ist kein perfekter Mensch, Mary Beth.
30:13Er ist nicht der große Harvey Lacey.
30:15Und wer will das schon?
30:17Du und dein heiliger Harvey und dein heiliges Heim.
30:22Ich kenne Dory, er belügt mich nicht.
30:26Er lügt dich an.
30:27Er belügt sich auch selbst.
30:29Er ist noch krank.
30:30Er hat seit einem Jahr nicht gekupst und das weißt du.
30:32Er ist krank.
30:33Da drin.
30:33Er ist süchtig.
30:34Sieh mir doch nur genau an.
30:36Quatsch, du hast doch gar keine Ahnung von solchen Sachen.
30:38Du bist selber süchtig.
30:39Du bist nach Dory McKenna süchtig, so wie er nach Drogen.
30:41Aber das siehst du nicht ein.
30:43Das muss ich mir doch nicht anhören.
30:45Oh, doch das musst du zum Donnerwetter.
30:47Hey, pass auf.
30:48Willst du die Wahrheit wissen, ja?
30:49Hey, fass mich nicht doch mal an.
30:51Dieser Mann ist vielleicht in ein Verbrechen verwickelt.
30:53Und du riskierst dabei deine Karriere und meine, um ihn zu schützen.
30:58Du verletzt eine Menge Leute, Chris.
30:59Das ist ungerecht und das weißt du.
31:00Wunderbar, Marybeth.
31:02Hervorragend.
31:03Du weißt alles.
31:03Du allein kennst die ganze Wahrheit.
31:05Du hast keine Ahnung.
31:08Und jetzt hörst du mir mal zu.
31:09Ich werde dir einen Gefallen tun.
31:11Du kannst dir eine andere Partnerin suchen, Baby.
31:32Ich habe hier schon eine Menge aussichtslose Sachen überwacht, aber das hier ist der pure Friedhof.
31:36Hast du gehört, was ich gesagt habe?
31:39Ja, irgendwas von einem Fernfahrer.
31:43Der für Jimmy die Kaution gezahlt hat.
31:45Er arbeitet für ein Transportunternehmen.
31:47Wir haben den Tipp gekriegt.
31:48Mobile Depots, ein Fernfahrer passt gut dazu.
31:50Na, klar.
31:51Und prompt ist Jimmy ein Dealer.
31:53Schon mal was von Zufällen gehört?
31:55Das sind aber ein paar zu viel, Dory.
32:01Jetzt zieh mich an!
32:05Du musst es mir sagen.
32:08Na gut.
32:09Die Frachtgesellschaft gehört einem Onkel von Jimmy.
32:11Er ist ein sehr netter Kerl.
32:13Er hat die Kaution gezahlt.
32:14Vielleicht hat er einen Fahrer mit dem Geld rübergeschickt.
32:16Oder der Onkel steckt auch mit drin.
32:17Mein Gott, gibst du denn nie auf?
32:19Es gehört zu meinem Job, dass ich nicht aufgebe!
32:22Okay.
32:24Dann überprüf doch das Transportunternehmen.
32:28Wenn du glaubst, dass du so viel Zeit hast, dass du sie verschwenden musst?
32:31Naja, man wird sehen.
32:37Dory?
32:39Kein Wort davon zu Driske.
32:41Hast du mich verstanden?
32:44Vielen Dank für dein Vertrauen.
32:46Ich hoffe, ich kann mich bald revanchieren.
32:58Kommen Sie.
33:00Wo ist Keckner?
33:01Ich möchte mit Ihnen beiden sprechen.
33:03Sie ist wohl noch beim Essen, Sir.
33:07Ging ja nicht gerade sehr ruhig zu bei Ihnen heute früh.
33:11Ich glaube fast, dass man Sie bis oben in die Bronx gehört hat.
33:13Entschuldigung, Sir.
33:14Sie brauchen Sie nicht zu entschuldigen.
33:16Ist doch normal, dass Partner sich von Zeit zu Zeit streiten.
33:20Na und? Alles wieder okay?
33:24Sieht nicht so aus, Sir, nein.
33:27Wollen Sie vielleicht einen anderen Kollegen?
33:30Ich weiß nicht, Sir.
33:32Na, vielleicht vorübergehend?
33:36Wollen Sie überhaupt darüber reden?
33:38Ja, das möchte ich schon, Sir, aber nicht ohne Keckney.
33:44Ich wäre als Eheberater vielleicht gar nicht so schlecht, hm?
33:47Ich könnte eine Menge Sachen sagen, die man über Partnerschaften so sagt.
33:52Zum Beispiel könnte ich sagen, geben Sie nach, wenn Sie können.
33:55Sie würde es auch tun.
33:56Was mich betrifft, Lacey, ich setze auf Ihren Verstand.
34:00Und auf Keckneys.
34:02Also, wenn Sie reden wollen, ich bin da.
34:08Ich weiß, das zu schätzen, Lieutenant.
34:14Soll ich die Tür zumachen?
34:15Ja, bitte.
34:23Er wollte gerne mit uns beiden reden.
34:28Ich bin jetzt soweit.
34:32Okay.
34:36Wir können ja zuerst zu der Frachtgesellschaft fahren.
34:39Und wenn wir da was finden, können wir den Lieutenant mit hinzuziehen.
34:44Das ist eine gute Idee.
34:48Kommen, den weiß, wie McGinnis aussieht.
34:50Er kann ihn uns genau beschreiben.
34:52Ja, gut.
35:03Ich weiß noch nicht, wie ich es machen werde.
35:05Ich meine, wenn man ein Buch draus macht, kann man auch gut verdienen.
35:08Ey, das wäre vielleicht noch die beste Möglichkeit.
35:10Ja, und mit der Razzia fange ich an.
35:12Hau eine Menge Sex rein.
35:14Und dann beschreibe ich die Einsamkeit, wie ich zwischen New York und denen stehe, die es zerstören wollen.
35:19Ja, dann verkaufe ich es ans Fernsehen.
35:22Und die machen eine Serie draus, hä?
35:27Sieht nicht so aus, als wäre noch einer da.
35:29Tja, es ist spät.
35:33Wir können hier ein paar Stunden warten.
35:35Sonst müssen wir nachher die lange Fahrt nochmal machen.
35:39Ja, wie du meinst.
35:46Das ist vielleicht McGinnis, ne?
35:48Wäre doch möglich.
36:15Das ist vielleicht nicht so aus, wie du meinst.
36:42Das ist vielleicht das Versteck.
36:43Warum lässt er ihn sonst hier?
36:45Er ist verschlossen.
36:46Wir würden einen Durchsuchungsbefehl brauchen.
36:48Oder es kommt einer und hat einen Schlüssel.
37:05Wenn du einen Durchsuchungsbefehl brauchst, dann sag's doch.
37:08Ich denke, wir bleiben hier.
37:16Ich will nicht recht haben, was Dory angeht.
37:19Das ist für mich überhaupt nicht wichtig.
37:21Wichtig ist nur, dass ich mit dir reden kann.
37:22Kann ich mit dir reden?
37:25Es hört sich so an, als würdest du das längst tun.
37:33Ich schäme mich so vor mir selbst.
37:37Ich schäme mich, weil ich auf dich losgegangen bin.
37:40Und ich schäme mich, weil ich ohne dich bei Sergeant Coleman war.
37:46Ich schäme mich auch, weil ich gesagt habe, es war Harvey, der Dory nie verziehen hat.
37:52Dabei war ich es.
37:54Ich wollte und wollte es nicht vergessen.
37:58Das war furchtbar kindisch.
38:01Und ich muss mich bei dir entschuldigen.
38:05Bitte verzeih mir.
38:08Und jetzt noch zwei Dinge, ja?
38:15Ich habe sehr viel Erfahrung mit Beweismaterial.
38:17Ich prüfe immer, ob alles korrekt ist.
38:19Aber als wir Druskal bei uns hatten,
38:21wie viel hatte ich da?
38:22Ein halbes Dutzend?
38:23Neun, zehn Umschläge?
38:25Vielleicht habe ich den einen nicht richtig zugeklebt.
38:27Vielleicht hat Minnelli es vermasselt.
38:30Vielleicht ist das Ding auch runtergefallen.
38:32Wer weiß.
38:33Am Ende waren es die kleinen grünen Marsmännchen.
38:36Die haben ihn aufgemacht.
38:40Ich weiß es jedenfalls nicht.
38:43Und
38:45wenn Dory sagt, dass er nicht daran schuld hat
38:48und du ihm glaubst,
38:50tue ich es auch.
38:52Und jetzt noch eins.
38:57Wenn du noch, wenn du noch
38:59weitermachen willst,
39:02mit mir zusammenarbeiten, meine ich,
39:04was ich sehr hoffe,
39:08musst du über meine Familie den Mund halten.
39:16Aber du bitte auch über meine.
39:21In Ordnung.
39:23In Ordnung.
39:27Gott, hab ich einen Hunger.
39:29Ich könnte auch was vertragen.
39:31Willst du eine Pizza holen?
39:33Wo denn?
39:37Vielleicht ist noch was im Handschuhfach.
39:46In Ordnung.
40:16Meine Damen und Herren,
40:43Polizei, bleiben Sie stehen. Tasche auf den Boden und Hände hoch.
40:49Die Tasche abstellen, Driscoll. Sie haben das Recht zu schweigen. Wenn Sie auf das Recht zu schweigen verzichten, kann und
40:55wird alles, was Sie sagen, vor Gericht gegen Sie verwendet werden.
40:57Sie haben das Recht, mit einem Anwalt zu sprechen. Der Anwalt darf auch bei der Vernehmung anwesend sein. Wenn Sie
41:02sich keinen Anwalt leisten können, wird Ihnen auf Wunsch ein Anwalt gebührenfrei zur Verfügung gestellt.
41:30Es war in einem Versteck. Driscoll ist ein Zwischenhändler.
41:50Alles, was er gesagt hat, all die Wochen lang liegen. Und was er für mich getan hat.
42:08Das war nichts. Gar nichts.
42:22Was hält mich denn jetzt davon ab, auch wieder anzufangen?
42:26Du selbst, Dory.
42:31Ich kann mir doch nicht trauen.
42:33Wieso nicht?
42:39Ich bitte dich, Christy.
42:41Nicht mal du traust mir.
42:44Du sagst, du liebst mich, aber du traust mir nicht.
42:46Oh doch.
42:49Frag mich doch.
42:52Ich weiß, dass du es mich fragen willst.
42:54Was?
42:57Frag mich wegen Driscoll.
43:00Frag mich, ob ich es war.
43:04Ich war es nicht, Christine.
43:07Ich war es nicht.
43:09Ich weiß, es sieht so aus.
43:12Aber ich schwöre bei Gott.
43:16Ich habe das Beweismaterial nicht unbrauchbar gemacht.
43:20Du glaubst mir nicht.
43:23Oh doch.
43:26Ich glaube dir, Dory.
43:29Ich glaube dir.
43:30Ich glaube dir, Dory.
43:31Ich glaube dir, Dory.
43:31Ich glaube dir, Dory.
43:31Ich glaube dir, Dory.
43:31Dory.
43:31Dory.

Empfohlen