- vor 2 Tagen
Jon und Ponch fahren in ihrer Freizeit zum Tauchen ans Meer. Dort stoßen sie auf eine gut organisierte Verbrecherbande, die in den Küstengewässern Kaliforniens Drogen schmuggelt.Mit der Hilfe zweier attraktiver Meeresbiologinnen gelingt es den beiden, eine Drogenübergabe unter Wasser zu beobachten. Aber gerade als sie die Verbrecher festnehmen wollen, werden sie von Haien angegriffen. Jon kann sich nur noch in den Rumpf eines gesunkenen Frachters retten. Nun sitzt er in der Falle. (Text: VOX)
Kategorie
📺
TVTranskript
00:28Untertitelung. BR 2018
00:58Untertitelung. BR 2018
01:28Untertitelung. BR 2018
01:44War das nicht herrlich?
01:46Ja. Ich dachte, ich hätte da unten was gesehen. Irgendwas Großes. Das waren doch hoffentlich keine Haie.
01:56Hey, du hast den weißen Hai dreimal gesehen, den zweiten Teil zweimal.
02:01Du hast da unten gar nichts gesehen?
02:03Ich habe leider nur Schatten gesehen.
02:13Mach den Motor aus.
02:26Es gibt Probleme an Land. Cameron signalisiert Umkehren.
02:31Hauen wir ab!
02:45Hey!
02:48Riecht schon wieder ein Hai, hm?
02:50Ich glaube, ich rieche Schmuggler.
02:52Und was sollen wir bitte tun?
02:54Das Boot können wir nicht erwischen.
02:56Komm.
02:57Komm.
03:26Untertitelung. BR 2018
03:57Untertitelung. BR 2018
04:25Kommen Sie zurück!
04:27Sie! Kommen Sie zurück!
04:34Sind Sie verletzt?
04:35Nein, schon gut. Ich bin nicht verletzt.
04:37Ich hatte keinen Platz zum Ausweichen.
04:39Was hätte ich denn tun sollen?
04:40Er ist gefahren wie ein Wahnsinniger.
04:46Ich bin nicht verletz.
04:49Danke!
05:00Ich bin nicht verletz.
05:01Ich bin nicht verletz.
05:02Sie sehen uns schon mal.
05:03Ich bin nicht verletz.
05:06Ich bin nicht verletz.
05:15Er war rot, ganz rot, ein Camaro.
05:17Kann mich jemand hören?
05:19Oh mein Gott, Sharon!
05:21Helfen Sie heraus, schnell!
05:23Oh Sharon!
05:24Wenn ich diese untermenschliche Kreatur jemals zu fassen bekomme, wird er sich wünschen, nie geboren worden zu sein!
05:30Dieser Spatzenhirnigerasertrottel! Wo steckt die Ratte? Der kann was erleben!
05:35Wir haben alles gesehen.
05:36Zeugen, besorgt ihr ihre Namen! Ich will ihre Namen!
05:39John Baker.
05:41Tony Medrano.
05:43Frank Poncherello.
05:47Ah, Officer Poncherello, Sergeant Dwayne Akins. Er ist im Drogendezernat beim Police Department. Er ist zuständig für Schmuggel auf See.
05:56Guten Tag, Sergeant. Sarge, kann ich den Bericht haben, damit ich denen eine Kopie machen kann?
06:01Klar, hier nehmen Sie meinen.
06:02Brauchen Sie ihn nicht?
06:03Nein, ich habe ein ganz gutes Gedächtnis. Sie haben Blitze gesehen. Ein Boot, das abdreht. Was Boote gelegentlich tun, wenn
06:10sie zu nah am Ufer sind. Andernfalls könnten sie ja auf Grund laufen.
06:13Einen Moment mal. Diese Blitze haben was bedeutet. So eine Art Code. Und das Boot hat geantwortet.
06:19Was war das für ein Boot? Das ist zum Beispiel etwas, was nicht in Ihrem Bericht steht.
06:23Ein Kajütboot. Ziemlich klein, gelb und weiß.
06:26Oh, jetzt machen wir langsam Fortschritte. Bestimmt gibt es nicht mehr als 5000 ziemlich kleine gelb-weiße Kajütboote da draußen.
06:33Ich habe es gesehen. Mein Partner hat es gesehen.
06:36Das bringt überhaupt nichts.
06:38Hören Sie, der Typ, der in dem roten Camaro abgehauen ist, hat das nicht umsonst so eilig.
06:43Vielleicht hat er gedacht, Sie beide wollten ihn überfallen.
06:45Wie ist das im Drogendezernat? Bekommen Sie Beförderungspunkte für Ihre schlauen Sprüche?
06:51Moment, Moment. Okay.
06:53Vielleicht sind Sie ja über eine Schmuckeloperation gestolpert. Und vielleicht haben Sie die Täter am Liefern der Ware gehindert.
06:59Aber was können Sie mir bieten? Ein Mann ohne Namen, ein Auto ohne Nummer und ein Kajütboot.
07:03Ziemlich klein. Gelb und weiß.
07:05Hören Sie, wenn die eine handfeste Spur haben, dann rufen Sie mich an, ja?
07:08Ich verständige die Küstenmacher und dann schlagen wir zu, okay?
07:10Tut mir leid, dass wir Sie gestört haben.
07:13Ey, Kins. Wir geben nicht vor, Detectives zu sein.
07:17Aber ich verwette mein Abzeichen, dass wir die Typen mit unseren Fakten schnappen werden,
07:23während Sie da sitzen und Sprüchlein klopfen.
07:27Das werden wir ja sehen.
07:34Sagen Sie mal, wie pflanzt man Seetank unter Wasser?
07:38Keine Ahnung. Ich bin die Biologin. Sie ist die Unterwasserfotografin.
07:42Verstehe. Und wie pflanzen Sie das Zeug unter Wasser?
07:44Sehr vorsichtig.
07:47Danke.
07:49Also hören Sie, das nächste Mal, wenn Sie tauchen gehen, dann sagen Sie es mir. Dann fotografiere ich Sie.
07:53Oh, ich glaube nicht, dass ich so schnell wieder tauche. Man weiß schließlich nie, wann diese tödlichen Killerschatten wieder angreifen
07:59werden.
08:01Hey, Grossman hat keine Angst vor Haien. Er ist mit Ihnen verwandt. Der Hai gilt doch als die perfekte Fressmaschine.
08:11Ja, hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen. Und danke für die Einladung. Klingt lustig.
08:16Ja, wir treffen uns alle diesen Sonntag. Ähm, Toni und John, Bonnie und ihr Freund und wir beide?
08:23Fantastisch.
08:26Ach, und danke für die Unfallberichte. Mein Versicherungsmensch wird sich sicher sehr freuen.
08:30Wir sehen uns. Bis Sonntag. Bye.
09:00L.A. 15-7 Adam
09:01L.A. 15 Mary 4, nähere mich der Blair Road. Ich helf dir.
09:35L.A. 15-7 Adam, fahr jetzt nordwärts auf dem Canyon Drive.
09:37L.A. 15 Mary 3, komm euch entgegen auf dem Canyon Drive. Ich stoße dazu.
09:43L.A. 15
10:01L.A. 15
10:07L.A. 15
10:19L.A. 15
10:24L.A. 15
10:51L.A. 15
11:29Bär, schön stillhalten, ja?
11:31Ja, ist gut.
11:32Nur nicht bewegen.
11:49Okay, Bär, vorsichtig zurücksetzen!
11:56Komm schon!
12:04Alles klar, so ist gut!
12:16Wahnsinn!
12:18Danke, Jungs.
12:20Mein Stolz ist am Boden zerstört.
12:22Der Typ war einfach besser als ich.
12:25Nicht der Fahrerbär, der Wagen.
12:27Aufgemotzte Maschine, spezielle Aufhängung, einer dieser Hillracer.
12:31Ja, das könnte gut sein.
12:32Das gilt wahrscheinlich auch für den Camaro.
12:35Richtig, ja.
12:36Er hatte den Abzug von einem Hillracer.
12:38Aber wer und wozu?
12:40Erledigst du das hier?
12:41Ich möchte mal was nachsehen.
12:46Ich werde es melden, Bär.
12:48Ist gut.
13:0015 Mary 3, wir haben die Verfolgung abgebrochen.
13:03Zweimal nördlich am Canyon Drive.
13:1515 Mary 4, Mary 3, verstehst du mich?
13:19Laut und deutlich, Ponch.
13:21Ich bin im 23.000er Block am Canyon Drive.
13:24Vor mir steht, glaube ich, unser Camaro in einer Einfahrt.
13:27Wann kannst du hier sein?
13:28In etwa 10 Minuten.
13:29Was hast du vor?
13:30Eine Überprüfung wegen verdachtster Fahrerflucht.
13:33Verstanden.
13:34Ich fürchte nur, wir könnten ihn nervös machen und die Schmuggelspur verlieren.
13:37Warte.
13:38Ich glaube, hier ist jemand, der uns weiterhelfen kann.
13:40Bleib dran.
14:16Treten Sie vor den Wagen, bitte.
14:18Wenn es sein muss.
14:21Ich verstehe das nicht.
14:23Was habe ich denn getan?
14:25Gar nichts.
14:26Kein Verstoß.
14:27Ich hatte nur Ihren Transporter bemerkt.
14:29Sie sind Mr. Kelly?
14:31Ganz genau.
14:32Sie machen Party-Service.
14:34Nein, ich bin der Wäscherei.
14:35Klar ist das ein Party-Service.
14:38Eine große Party in dem Haus, wo Sie gerade waren?
14:41Ich mache alles Mögliche.
14:42Auch kleinere.
14:44Was würden Sie denn unter groß verstehen, sagen wir?
14:46Ein paar Dutzend Leute?
14:47Tja, sowas machen wir denen doch jeden Montag.
14:49Aber das ist was Kleines.
14:51Für die Großen habe ich Personal.
14:53Und es war ganz sicher derselbe Kamaru?
14:55Wir sind absolut sicher.
14:56Wieso?
14:56Sie haben noch nicht mal das Kennzeichen gesehen.
14:59Instinkt, Beobachtungsgabe, Gedächtnis und all die schönen Sachen.
15:01Sie waren sich aber nicht sicher genug, um anzuklopfen.
15:04Hören Sie, Sarge, wenn das derjenige ist, dann kriegen wir ihn höchstens wegen Verdachts
15:07auf Unfallflucht in der Sache mit Tony und Sharon.
15:10Aber wir wollen ihn richtig kriegen.
15:11Wir möchten unseren Drogenfall nicht verlieren.
15:14Ihren Drogenfall?
15:16Ich meine, ich gönne Ihnen etwas Spielraum und Sie wollen gleich einen Kilometer.
15:20Verbinden Sie mich mit Sergeant Dwayne Akins vom Drogendezernat im Police Department,
15:24bitte.
15:25Warten Sie, Sarge, Sie wollen unsere Spur diesem Schnüffler geben?
15:28Hören Sie, Sie haben kein Eigentumsrecht in diesem Fall.
15:30Und wie Sie schon sagten, Sie sind keine Detektives.
15:33Okay, diese Spur hatten Sie vielleicht zuerst.
15:36Aber wer hatte den Fall zuerst?
15:37Wir natürlich.
15:38Und nicht gerade zufälligerweise, weil Sie unten am Strand waren?
15:42Hören Sie, Sarge.
15:44Bitte, John, was wir intern tun, ist unser Bier.
15:47Solange es nicht unmoralisch, ungesetzlich oder ungesund ist.
15:50Auf der zwischendienstlichen Ebene läuft alles nach Vorschrift und Sie wissen das.
15:55Akins wird sich einmischen.
15:57Aber Sie sind ihm doch jetzt schon einen Schritt voraus.
16:01Ja, danke.
16:07Ja, Akins, hier ist Getreya.
16:10Ich habe gute Nachrichten für Sie und schlechte Nachrichten.
16:14Die schlechte Nachricht ist, dass meine Jungs die gute Nachricht gebracht haben.
16:19Psst!
16:21Trefft mich bei dieser Adresse, 8 Uhr heute Nacht.
16:25Psst!
16:27Psst!
16:37Harlan?
16:40Harlan!
16:42Harlan!
16:43Hi!
16:45Was soll denn das hier werden?
16:47Ihr wolltet was über diese Hillracer wissen.
16:49Ja, ich wollte wissen, ob du aus meinem Firebird einen machen kannst.
16:52Unmöglich!
16:53Naja, nicht unmöglich, aber nicht praktisch.
16:57Harlan, hört zu.
16:57Wir glauben, wir haben es mit einem zu tun, der einen fährt.
16:59Und der ist uns schon mal entwischt.
17:00Wenn er es wieder versucht, hätten wir gern die Chance, ihn zu erwischen.
17:04Alles klar.
17:05Kommt hier rüber.
17:13Hey, hey, ein Brandstück, Harlan.
17:15Ja, und das sind kraftvolle, kostspielige Fahrzeuge.
17:19Und Ihre Besitzer sind in einer Art geheimen Verbindung,
17:22in der jeder versucht, der Schnellste zu sein.
17:24Es sind einsame, mysteriöse Menschen.
17:27Wem gehört denn der da?
17:28Mir.
17:29Dir?
17:29Ja, pssst.
17:32Äh, Harlan, wenn wir ihn fahren, wäre das offiziell.
17:34Ich meine mit Genehmigung und Zulassung und so.
17:37Aha.
17:38Wie lange würde es dauern, Lichter, Sirene und Funk anzuschließen?
17:42Oh, ich könnte das schaffen bis Sonntag.
17:44Wir fragen Getrair, vielleicht brauchen wir ihn schon Montag.
17:50Ich habe mich selbst gefreut, dass wir sie gefällt.
17:52Ich habe mich selbst gefreut, dass wir sie gefällt.
18:22Dieses Ding war irgendwann mal ein Segelboot.
18:24Aber Willi gefällt es so besser.
18:26Er ist ziemlich albern.
18:27Beziehungsweise krank.
18:30Was ist denn das da?
18:32Das ist ein Käfig.
18:33Zum Schutz, weißt du, gegen Haie.
18:35Ich benutze es, wenn ich in gefährlichen Gewässern fotografiere.
18:37Das soll schützen?
18:39Er ist doch oben offen.
18:41Kein Problem, ein Haie würde nie hineintauchen.
18:43Die greifen nur frontal an.
18:46Klar.
19:05Das ist ein Käfig, das ist ein Käfig, das ist ein Käfig.
19:25Das ist ein Käfig, das ist ein Käfig, das ist ein Käfig.
19:48Das ist ein Käfig, das ist ein Käfig, das ist ein Käfig.
20:20Eigentlich ist Seetang nur eines der sieben Erscheinungsbilder der Alge.
20:25Zurzeit arbeite ich mit der Feophyta und der Riesenmakrocystis.
20:28Ich versuche etwas von dieser Riesenpflanze hineinzukreuzen.
20:31Sie ist viel reichhaltiger.
20:33Hat man aus Seetang nicht früher Seife gemacht?
20:35Genau, wegen der Lauge.
20:36Aber jetzt gibt es billigere Quellen.
20:38John, Bär, versuch den Salat.
20:41Er hat ihn gemacht, du?
20:43Ist er gut?
20:44Fantastisch, Sharon.
20:46Ausgezeichnet.
20:48Was ist da drin?
20:51Hauptsächlich Seegras.
20:56Branche, du kannst meinen haben.
20:57Ich esse deinen Burger.
21:26Oh, sieh dir das an.
21:28Zum Glück haben wir einen ordentlichen Untersatz.
21:30Ja, denn wenn es hier losgeht, sind das alles potenzielle Flucht-Arters.
21:33Das machen wir mal.
21:46Punch.
22:14Das machen wir mal.
22:33Oh, zum Teufel habt ihr gesteckt.
22:35Vielleicht haben wir uns auf See verirrt, nachdem du die Lieferung verpackt hast.
22:38Hey, tut mir leid. Ich habe davor noch nie einen Tauch an der Bucht gesehen.
22:42Und das hat auch noch nie einmal drei Tage hierher gebraucht.
22:44Du hast Glück, dass wir überhaupt kommen.
22:46Ich brauche euch nicht und spar dir die Sprüche. Ich bekomme die Ware.
22:50Von euch? Oder ich gehe woanders hin.
22:54Du bekommst das hier für 2000 extra. Das habe ich zusätzlich ausgelegt.
22:59Okay, gut. Diesmal.
23:03Mittwochnacht treffen wir uns in der Deadmans-Bucht. Seid pünktlich.
23:26Da kommt jemand.
23:29Hallo. Hi.
23:31Ich bin Rodney Cameron.
23:32Hi, Mr. Cameron. Nette Party.
23:33Kenn ich Sie?
23:35Ich bin John. Das ist Frank. Wir sind Debbie und Julies Freunde aus Cleveland.
23:39Wer sind Debbie und Julie?
23:41Also Julie ist etwas... Naja, sie sind beide ziemlich groß.
23:46Zu Hause dachten alle, sie sind Schwestern, aber eigentlich sind sie Cousinen.
23:49Sie sind Nichten von Mr. Simpson.
23:51Er ist Mr. Simpson.
23:53Er ist Ihr Onkel.
23:56Schon mal davon gehört?
23:57Von Mr. Simpson?
23:59Nein.
24:00Wenn wir ihn sehen, werden wir sie bekannt machen.
24:02Ja, er wird schon auftauchen. Er bringt Julie und Debbie. Es ist seine Party.
24:06Falsch.
24:08Es ist meine Party.
24:10In Mr. Simpsons Haus.
24:12Nur in Kalifornien.
24:15Das ist mein Haus.
24:17Ich glaube, Sie beide sind hier falsch.
24:19Oh, mal sehen. Ich hab's ja gleich hier. Wir sind direkt zu dieser Adresse gefahren.
24:2423 910 Canyon Lane. Pacific Palisades. Da wollten wir hin.
24:27Und hier sind wir.
24:28Aber das ist Canyon Drive in Malibu. Sie sind hier völlig falsch.
24:34Das ist... Das ist... Sehr peinlich.
24:39Trotzdem nett hier.
24:42Wir sind nur nicht eingeladen.
24:44Dann sollten wir aber verschwinden, hm?
24:46Na ja, ähm... Hören Sie, es tut mir wirklich leid. Entschuldigung.
24:50Ich hab ihm gesagt, er soll auf die Karte gucken. Er will immer eine Abkürzung nehmen.
24:54Ja.
25:06Fahr den beiden nach. Schau, wo sie hingehen.
25:11Also, geht's dann nicht.
25:52Ich glaube, wir haben uns einen Wachhund geangelt.
26:12Wo gehst du den Pacific Palisades?
26:15In der entgegengesetzten Richtung.
26:38Wir sind ihn los.
26:40Vielleicht haben wir ihn überzeugen können.
26:41Mich hast du überzeugt.
26:43Mit der Mühle könnte man notfalls fliegen.
26:46Oh, Harlan, du Teufel!
26:56Ihr zwei seid wunderbar.
26:57Es wird immer besser.
26:59Zuerst bringt ihr mir gar nichts.
27:01Und jetzt bringt ihr mir Bilder von gar nichts.
27:03Partygäste, Nummernschilder?
27:04J. Rodney Cameron, der Dritte.
27:06Oh, das ist ja richtig putzig.
27:08Aber ich sehe kein Anzeichen von Schmuggel- oder Drogenhandel.
27:11Warum beschatten Sie Cameron nicht?
27:13Das könnte zu was führen.
27:14Nein, er ist außerhalb meiner Zuständigkeit.
27:18Vielleicht würde der Sheriff mitmachen.
27:20Vielleicht lande ich auch wieder im Streifendienst, wenn ich euch beiden vertraue.
27:23Sie sind noch jung.
27:24Zeigen Sie etwas Mut?
27:28Dürfte ich vorschlagen, dass wir unsere kleine Unterhaltung der Öffentlichkeit zugänglich machen?
27:33Kommen Sie.
27:39Alles mal hierhören, bitte.
27:42Ja.
27:47Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit auf Sergeant Akins.
27:51Okay, wer fährt auf der Küstenstraße Streife?
27:55Bonnie Grossman, ich brauche Sie dort als Verstärkung.
27:58Also, Sie fünf sind besonders von der Sache betroffen.
28:00Aber vergessen Sie nicht, es ist nicht allein Ihre Operation.
28:03Es geht uns alle an.
28:05Wir haben einen Verdächtigen, J. Rodney Cameron.
28:07Er könnte ein wichtiger Drogenhändler sein.
28:09In meinem Büro können Sie Bilder von ihm kriegen.
28:12Aus fotografischen Unterlagen wissen wir, dass vier bekannte Drogenhändler und Dealer und möglicherweise einige Kuriere auf der gestrigen Fete waren.
28:19Wenn Sie ihn sehen, machen Sie nicht.
28:20Ich wiederhole, nicht auf sich aufmerksam.
28:22Sagen Sie es geträger und er sagt es dann mir.
28:24Wir haben Grund zu der Annahme, dass sein Stoff von See geliefert wird.
28:28Sprech mit einem Boot.
28:29Einem Kajüt-Boot.
28:31Gelb und weiß.
28:32Ziemlich klein.
28:34Sie haben auch eine Beschreibung seines roten Camaro.
28:37Aber vergessen Sie nicht, wir müssen ihn auf frischer Tat ertappen.
28:40Die Beweiskette muss vollständig erhalten sein.
28:42Noch Fragen?
28:44Ja, Sergeant.
28:45Möchten Sie nicht jemandem für Ihre Arbeit an dem Fall danken?
28:49Nein, ich führe nur die Ermittlungen weiter, die von Officer Baker und Ponciorello aufgenommen wurden.
28:54Ich denke, dass die beiden eines Tages mir dafür dankbar sein werden.
29:04Also Küstenstreife vor zu mir, alle anderen.
29:07Auf in den Dienst.
29:29L.A. 15 Mary 5.
29:31Ich habe Sichtkontakt mit dem verdächtigen roten Camaro.
29:34Nordwärts fahren auf dem Coastal Highway, eine Meile südlich der Blair Road.
29:38Verstanden Mary 5.
29:40Verstärkung über Kanal 2.
29:59Lieben David, ich bin jetzt auf der Höhe Luna Lane.
30:03Ich habe ihn.
30:04Lieben Charles, hast du verstanden?
30:07Verstanden, Jet.
30:08Ich fahre südwärts sechs Meilen nördlich von Deadman's Bucht.
30:11Wenn ich ihn sehe, sag ich's dir.
30:12Mary 3 und 4, wie ist euer Standort?
30:15Mary 3 und 4, wir sitzen an der vier- und fünftesten Kreuzung.
30:33Küsteneinheiten 7 David.
30:35Ich habe ihn am Rogers Point verloren.
31:02Er hat mich nicht überholt, er muss hier abgebogen sein.
31:05Deadman's Bucht, die einzige Zufahrt.
31:06Okay, blockiert die Einfahrt und informiert Getraya.
31:09Sie sind am moviein Mount música.
31:18Schleifung auf dem Weg hin.ILL
31:18richtigen Zeit? Auf
31:30dem Weg hin. Wie
31:32sind die�akat绿 hobby
31:32-Ansägeungen an der nicht mehr. Warum
31:33können Sie einILLестиuma brakes kreutung? Passate。
31:34думieren Sie
31:38die Chang conference? Im Metall b
31:38401 fest. klein haben sich
31:38Geld um entgelegen? Komm m Gründer.
31:38Er sind unsere Westen.
31:58Mary 3 und 4, wir haben Sichtkontakt zu dem verdächtigen Fahrzeug.
32:01Er hat geparkt. Wir werden nur beobachten, nicht eingreifen. Bleiben Sie auf Empfang.
32:33Ja, anscheinend ist es ...
32:37Warte, da sind Bullen auf dem Hügel.
32:42Sollen wir abhauen?
32:43Nein, dann rufen Sie die Küstenwache. Setz das Schlauchboot ins Wasser und versenkt den Kahn.
32:59Er muss uns gesehen haben. Bleib hier und schau, was Sie machen.
33:21Mary 3 an Küsteneinheiten. Das verdächtige Fahrzeug kommt jetzt auf Euch zu.
33:38Sie haben das Boot verlassen. Es sinkt.
33:43Die Küstenwache
33:45Die Küstenwache
33:50Die Küstenwache
33:52Die Küstenwache
33:53Die Küstenwache
34:16In seine Hue
34:24Die Küstenwache
34:26157 Charles
34:27Ich fahre einen unmarkierten Mustang, Nordwärts auf der Küstenstraße, Höhe Deadmans Bucht.
34:44Die Küstenwache
35:14Untertitelung des ZDF, 2020
35:44Untertitelung des ZDF, 2020
36:14Untertitelung des ZDF, 2020
36:35Untertitelung des ZDF, 2020
37:05Untertitelung des ZDF, 2020
37:33Untertitelung des ZDF, 2020
38:03Untertitelung des ZDF, 2020
38:33Untertitelung des ZDF, 2020
39:03Untertitelung des ZDF, 2020
39:26Untertitelung des ZDF, 2020
39:27Untertitelung des ZDF, 2020
40:25Untertitelung des ZDF, 2020
40:55Untertitelung des ZDF, 2020
41:25Untertitelung des ZDF, 2020
41:37Untertitelung des ZDF, 2020
41:38Untertitelung des ZDF, 2020
42:06Untertitelung des ZDF, 2020
42:07Untertitelung des ZDF, 2020
42:07Untertitelung des ZDF, 2020
42:09Untertitelung des ZDF, 2020
42:14Untertitelung des ZDF, 2020
42:16Untertitelung des ZDF, 2020
42:19Untertitelung des ZDF, 2020
42:46Hol sie rauf!
43:19Auf frischer Tat!
43:27Ahoi da an Land! Hier ist die CHP Hochseeflotte. Wir haben den Dealer und wir haben das Beweismaterial.
43:37Na, was sagen Sie jetzt, Sarge?
43:41Juppie, schmeißen wir eine Party.
43:45J. Rodney Cameron hat ein paar sehr einflussreiche Freunde. Wenn er die anderen alle verpfeift, verbringt er vielleicht drei Jahre
43:51im Knast.
43:51Ja, aber als wir gefahren sind, hat er noch nicht gesungen. Er hat nur was von Hain erzählt.
43:56Hey, Aikens, versuchen Sie doch den Salat. Der ist ausgezeichnet.
43:58Das ist das Seekras?
44:00Ja.
44:00Oh ja, liebe ich.
44:02Hätte ich mir denken können.
44:05Sergeant, was passiert mit den beiden, die das Boot versenkt haben?
44:07Die werden nach ein paar Jahren in den Knast kommen.
44:10Hey Sharon, diese Burger sind super. Hast du die gemacht?
44:14Nein, das ist Tonys Erfindung.
44:16Sehr gut, Toni. Was gibt Ihnen den Geschmack?
44:18Ist eine Kombination verschiedener Sachen, hauptsächlich Haifisch, Feuerqualle und Seetangwurzel.
44:25Kleiner Scherfponch, keine Sorge.
44:34Oh, gut.