- 2 hours ago
Arafta - Episode 54
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:39CastingWords
00:01:49We're here!
00:01:51We're here!
00:02:12Okay.
00:02:35Grunsch amca.
00:02:49Look what you are
00:03:02I'm going to take you to my hands
00:03:05Now you should call how things like this
00:03:08I'm going to take you to my hands
00:03:09What is it?
00:03:10See you
00:03:12Things like this
00:03:12What is it?
00:03:13Oh
00:03:14Oh
00:03:16What happened
00:03:21Ali Durmuş Amca, where are you?
00:03:24We are looking for a good job Ateş Bey
00:03:26We are looking for a friend
00:03:28We will say we are going to say
00:03:31We are going to say
00:03:32We will be back in the end
00:03:34We will not go
00:03:35Don't go away
00:03:37We are looking for you
00:03:41Ama siz evde yokken
00:03:43Bizim fakirhane size emanet
00:03:45Bugün evim beyiydi hanımı da sizsiniz
00:03:48Hadi kalın sağlıcakla hadi bakalım
00:03:51Kapattı
00:03:54Eee ne yapacağız şimdi
00:03:57Yani onlar kalın dedi ama
00:04:00Onlar evde yokken kalmamız doğru olur mu ki
00:04:03Konağa mı dönsek acaba
00:04:07Ya bilemedim ben de
00:04:08Evi de bize emanet etti ama
00:04:13Nasıl
00:04:16Sahipsiz bırakıp gidersek de
00:04:18Ayıp olur
00:04:22Eee ne yapacağız şimdi
00:04:24Oturalım bari
00:04:27İyi fikir
00:04:40Eee şey
00:04:41Fotoğraflar sende değil mi?
00:04:44He ben de
00:04:45Ayak üstü tam göremedim bir bakayım
00:05:05Bu ne ya böyle
00:05:06Çok kötü çıkmışım burada
00:05:08Hemen bunu yok et
00:05:15Olmaz
00:05:16Olmaz
00:05:19Çok güzelsin
00:05:29Yani gayet iyi çıkmışsın o anlamda söyledim
00:05:38Bu güzelmiş ama bak
00:05:40Onu beğendim
00:05:52Ben de
00:06:00İyi yakalamış fotoğrafçı
00:06:03İyi yakalamış fotoğrafçı
00:06:28Efendim Müzeyyen anne
00:06:29Alo Ateş
00:06:32Neredesin oğlum?
00:06:33Konakta göremeyince merak ettim
00:06:34İyiyiz Müzeyyen anne
00:06:36Durmuş amcalardayız
00:06:38Öyle mi?
00:06:39Eee ne zaman dönersiniz?
00:06:41Akşam yemeğini ona göre hazırlatayım
00:06:43Bugün buradayız biz
00:06:44Beklemeyin bizi
00:06:47Tamam
00:06:47Eee selam söyle durmuş beylere
00:06:50Bir işleri varmış onlar gitti bir yerlere kadar
00:06:53Döndüklerinde iletirim
00:06:55Hoşçakal
00:07:09Orada mı kalacaklarmış?
00:07:12Hı hı
00:07:18Katlanamıyorum artık
00:07:23Hem de baş başa
00:07:27Yarın öyle bir gün olacak ki
00:07:29Kimse onu tamayacak
00:07:31Özellikle de Ateş
00:07:34Bakalım o kızın ihanetini öğrendiğinde yine o benim karım diyebilecek mi?
00:07:40Göreceğiz bakalım
00:07:54Hastaları böyle karşılayalım tamam mı?
00:07:57Siz onun notunu alın sonra da bana söyleyeceksiniz
00:08:04Hayırdır?
00:08:06Nezir Bey niye böyle baktı sana?
00:08:08Bir sorun mu var aranızda yoksa?
00:08:11Yok sana öyle gelmiştir
00:08:14Bana öyle geldi
00:08:20Zahide Hanım
00:08:23Ağladınız mı siz yoksa?
00:08:24Yok yok öyle bir şey
00:08:26Nereden çıkarttın?
00:08:28Bugün de herkes aynı şeyi söyleyip duruyor ha
00:08:30Ne bu ya?
00:08:31Ne diyorsun?
00:08:33Yok bir şey
00:08:36Şey eğer konuşmak anlatmak isterseniz ben sizi dinlerim
00:08:43Buraya gelirken yolda bir tane kedi gördüm
00:08:46Veteranene götürdüm sonra ben de
00:08:49Hay Allah ya
00:08:50Üzüldüm şimdi
00:08:52Demek siz de buna üzüldünüz ha
00:08:55Ah veteriner durumun kritik olduğunu söyledi
00:08:58Ama elinden geleni yapacakmış
00:09:01Merak etmeyin siz
00:09:02Kediler sağlam hayvanlardır düzelir atlasır hiç merak etmeyin
00:09:05Umarım umarım dediğin gibi olur
00:09:09Demek siz de kedicisiniz ha
00:09:11Siz de benim gibi kedi insanısınız yani
00:09:13Çok sevindim
00:09:15Benim de iki tane kedim var biliyor musunuz?
00:09:17Sarman böyle azman gibi bekliyorlar beni evden
00:09:21Sen de kedicisin demek
00:09:22Şaşırdın
00:09:23Ben de şaşırdım valla ne yalan söyleyeyim yani
00:09:28Zahidelerin de kalbi varmış demek ki
00:09:32Sana bir şey anladığında da kabahat zaten
00:09:34Ya bir dakika ben
00:09:36Ya bir şey demedim ki ya
00:09:39Ben ne dedim ya şimdi bir şey mi söyleyeyim yani ben
00:09:42Ne oldu ben anlamadım ki
00:09:44Ya bir şey mi dedim ben de kızdı şimdi ne oldu?
00:09:49Aman abi ya kafayı takma kadın millet işte
00:09:52Sen de kadın uzmanı kesildin ha başımıza
00:09:55Abi kadınları anlamak için kitap okuyorum
00:09:58İsmi de kadınları anlamak
00:10:00Oku oku iyidir
00:10:02Oku anlayacaksın zaten oku
00:10:06Ah
00:10:24Salata mı yapsak acaba?
00:10:28Salata mı?
00:10:30Yemektik o kadar malzeme aldık
00:10:32Ama
00:10:34Şey ama ben
00:10:35Yemek yapmayı bilmiyorum
00:10:39Ya ben işten kaytarıyorsun sanmıştım
00:10:43Gerçekten mi?
00:10:44Ya gerçekten
00:10:44Ya bir tek hamur işi o da
00:10:47Güllü teyzeden ne öğrendiysem işte
00:10:50Yani adam dövmeye biliyorsun
00:10:52Yemek yapmayı bilmiyorsun öyle mi?
00:10:54Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi?
00:10:56Bambaşka şey
00:10:58Bak anlaşalım
00:10:59Adam dövmek benim işim
00:11:01Yemek yapmak senin için
00:11:02Duydun mu?
00:11:04Hem evin anımı sensin
00:11:05Yemekleri sen yapacaksın
00:11:07Allah Allah
00:11:08Niye ben yapıyormuşum?
00:11:10Öyle bir zorunluluk mu var?
00:11:12Hayat müşterek bir kere
00:11:15Madem sen biliyorsun yemek yapmayı sen yapacaksın
00:11:18Ben de işte sana çıraklık yapıyorum bak
00:11:23Şımarık prenses
00:11:25Öğrenmek işine gelmiyor değil mi?
00:11:27Gelmiyor tabii
00:11:28Öğrenirsen benden beklersin bundan sonra
00:11:32Valla beklerim
00:11:34Hem hadi elini çabuk tut
00:11:36Açlıktan öleceğim
00:11:37Aile de sana güveniyorum
00:11:39Çok iyi bir aşçı olacaksın
00:11:42Deneyelim bakalım
00:11:44Ama bak baştan anlaşalım
00:11:46Dalga geçmek yok
00:11:48Geçmeyeceğim
00:11:49Tamam
00:11:51Ne pişireceğiz peki?
00:11:53Kolayla başlayalım
00:11:59Mercimek çorbası candır
00:12:00Al bakalım
00:12:03O zaman sen beni yönlendir
00:12:05Önce ne yapacağım?
00:12:07Soğanları doğra
00:12:29Dur dur dur dur
00:12:31Ne yapıyorsun?
00:12:33Eee soğanı soyuyorum
00:12:36Ziyan etmek diyoruz biz buna
00:12:37Ya soğanı kabuğuyla yarısını çöpe attın
00:12:40Öyle olmaz bak şöyle yapacaksın
00:12:56Bak bak şöyle tutup çekeceksin
00:13:00Gördün mü?
00:13:02Al bakalım
00:13:03Tamam hanımcım ben
00:13:24Ağlama
00:13:25Niye böyle oldu anlamadım ki
00:13:30Çok mu duygulandın?
00:13:32Ya dalga geçmeyecektin hani
00:13:35Geçmiyorum
00:13:37Geçiyorsun ama
00:13:45Ama dur çok büyük doğruyorsun bak
00:13:51Keşke senle konuşmayı bırakıp
00:13:52Bir işin ucundan tutsan
00:13:54Aşı olan sensin
00:13:55Elini çabuk tut açlıktan öleceğim
00:14:00Bak dur dur
00:14:03Bak nasıl yapacağını göstereceğim şimdi tamam mı?
00:14:07Bak böyle yapacaksın
00:14:10Sadece bilek hareket edecek
00:14:11İyi bak
00:14:27Gördün mü?
00:14:41Gördün mü?
00:14:42Eee şey mi?
00:14:44Eee şey mi?
00:14:44Eee ben bir şeyler yapayım
00:14:46Ne yapayım?
00:14:47I'll take a pencere.
00:14:49I'll take a pencere.
00:15:21I'll take a pencere.
00:15:22Ne yapıyorsun sen öyle?
00:15:27Şu andan itibaren seni kendi haline bırakıyorum çünkü mercimek çorbası için canımdan alamam.
00:15:33Yağ koyuyorum ne yapacağım?
00:15:36Abartsaydın.
00:15:39Yeme lazım. Ben tedbirimi alayım da.
00:15:44Tedbirli ol bence de. O kadar çok yağ konur mu ya?
00:15:48Yağsız yemeğin tadı olmaz. Yalan olur bir kere.
00:15:51Yağlı yemek de löp löpet olur.
00:15:54Daha iyi ya işte. Bak çok zayıfsın zaten.
00:16:00Safi Naz gibisin.
00:16:03Safi Naz'a iki erkek aşık olmuştu hatırlatırım.
00:16:06Hem ben o kadar zayıf mıyım ya?
00:16:10Öylesin. Hem ne demiş atalarımız?
00:16:12Bir dirihamet binayı börter.
00:16:15Aynı atalarımız demiş ki yaşamak için ye yemek için yaşama.
00:16:21Bir de şey demişler her şeyin azı karar çoğu zarar.
00:16:24Bana uyar. Anlaştık.
00:16:27Bana da uyar anlaştık.
00:16:29Bu konuda da anlaştığımıza göre sıradaki işe geçelim o zaman.
00:16:32Bak şimdi.
00:16:36Patates nerede?
00:16:39Hıh.
00:16:42Al bakalım.
00:16:43Patates ve avuçları da soyup doğrayıp tencereye koyacaksın soğanlarla birlikte.
00:16:48Sonra mercimeği koyacağız. Sonra da içine birazcık baharat atacağız.
00:16:51Ama pulber yok.
00:16:53Niye?
00:16:55Çünkü sen acı sevmezsin.
00:16:57Yok. Aksine çok severim.
00:17:00Hıh.
00:17:01Ortak noktada buluştuğumuza sevindim.
00:17:05Ya ben senin acıdan beslendiğini anlamıştım zaten.
00:17:08Hıh.
00:17:10Çok bilmiş.
00:17:41Sen burada böyle rahat rahat kahveni yudumlarken ateşle mercan neredeler biliyor musun?
00:17:49Neredeler?
00:17:51Köyde durmuşun evindeler yine.
00:17:53Baş başa.
00:17:55Ne yapayım?
00:17:57Senin yerinde olsam gidip biraz keyiflerini kaçırırdım.
00:18:01Sen iyi değilsin ha.
00:18:04Valla bak sağlıklı düşünemiyorsun.
00:18:07Annenle konuştuk işte yapacağız bir şeyler.
00:18:09Bu gece orada kalacaklar diyorum.
00:18:12Baş başa.
00:18:13Ya niye kimse beni dinlemiyor?
00:18:16Saçma sapan konuştuğun için olabilir mi Aslı?
00:18:19Bak sakın mercana zarar vermeye kalkma.
00:18:23Yoksa öldürürüm seni.
00:18:25Bu duruma nasıl tahmin edebiliyorsun?
00:18:30Bak.
00:18:32Ben deliler gibi aşıyorum mercana.
00:18:36Tamam mı?
00:18:37Hayatta her şeyi elde ettim.
00:18:39Bir tako kaldı.
00:18:41Onda zamanı gelince benim olacak.
00:18:44Onun için şimdilik sabrediyorum.
00:18:46Aynısını sana da yapmana veririm.
00:18:49Çünkü yaptığım aptalca hamleler onları birbirlerine daha çok yaklaştırıyor Aslıca.
00:18:54Bana akıl verecek pozisyonda değilsin bence.
00:18:59Tamam.
00:19:00Madem bana kulak asmıyorsun bari annene dinle.
00:19:04Bak mis gibi plan yaptı.
00:19:05Bozma bunu.
00:19:08Tamam.
00:19:09Hatta şimdi evine git.
00:19:11Ve yarına kadar mercandan uzak dur.
00:19:13Hatta mümkünse sonsuza kadar uzak dur.
00:19:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:19:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:19:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:43Yandın mı?
00:20:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:20:59Pişmiş mi bari çorba?
00:21:03Pişmiş.
00:21:04Ama şimdi blenderden geçirelim bunu.
00:21:08Blender mı?
00:21:10Blender nerede acaba?
00:21:11Bir bak belki şu dolapta vardır.
00:21:29No, Blender, what are we going to do now?
00:21:31It's not a problem, we'll be able to drink.
00:21:34Hold on a second.
00:21:36Binnaz Abla'yı and I'll ask him if he knows what he will do.
00:21:44Binnaz Teyzeciğim.
00:21:46Merhaba ya, müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:49Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da, evde blender yok.
00:21:55Nasıl süzeceğiz çorbayı acaba?
00:22:01Şeyle mi, süzgeçten mi geçirelim?
00:22:07Nasıl yani, çorbayı tersüzgeçten mi geçireceğim?
00:22:13Tamam, sen öyle diyorsan öyledir.
00:22:16Sağ ol Binnaz Teyzeciğim.
00:22:19Ne diyor?
00:22:22Tersüzgeçten geçirin diyor.
00:22:24Anlamadım ki.
00:22:28Eskiden öyle yapılırdı.
00:22:32Sen çok biliyorsun sanki.
00:22:35Biliyorum.
00:22:36E madem biliyordun, ben aramadan niye söylemiyorsun?
00:22:40E araştırmacı ruhun ortaya çıksın birazcık.
00:22:42Her şeyi ben söylersem olmaz ki.
00:22:47Süleyelim madem, gel.
00:22:54Bir tane daha tencere verir misin?
00:22:57Şu altta olabilir.
00:23:01Öyle bir şey olur mu?
00:23:03Olur.
00:23:04Getir.
00:23:24Alıyor mu şu an?
00:23:25Böyle mi?
00:23:26Hıhı.
00:23:27Hıhı.
00:23:27Hıhı.
00:23:28Hıhı.
00:23:28Hıhı.
00:23:29Hıhı.
00:23:33Hıhı.
00:23:39You
00:23:40Yandı mı?
00:23:42Tamam abartma bir şey yok.
00:23:44Getir itiraz etme dur.
00:23:45I'm sorry.
00:24:02Okay, it's gone.
00:24:04I'm sorry.
00:24:21I'm fine.
00:24:22I'm fine.
00:24:23I'm fine.
00:24:24I'm fine.
00:24:25Eeee?
00:24:27Let's go.
00:24:29Let's go.
00:24:38It's so beautiful.
00:24:40It's so beautiful.
00:24:42It's so beautiful.
00:24:43It's so beautiful.
00:24:43Getir bak.
00:24:50Binnaz abla şey dedi.
00:24:52Tereyağını eritip üzerine dökün dedi süzdükten sonra.
00:24:56Onu da yaptık mı tamamdır.
00:24:58Tamam.
00:25:04Hadi oyalanmayalım ama hadi.
00:25:06Hadi.
00:25:10Sazırları var mı?
00:25:28Belki me 역시 Allah bugün crime etmişez.
00:25:29Meria'nın da sesi iyi geleydi maşallah.
00:25:33Allah evlatlarımızı esirgesin.
00:25:43You know what I want you to see, I want you to see you in the middle of the road.
00:25:52You will not be able to see you in the middle of the road.
00:26:01Look, I've been going through this road.
00:26:09It's a dream of a wife.
00:26:10She was a dream of a dream such as the world.
00:26:13We didn't see anything like that.
00:26:16I was so afraid.
00:26:20It was a dream.
00:26:23Why do you see me?
00:26:28I can't be afraid.
00:26:33I'll just take off my eyebrows.
00:26:35I'll try them and look back.
00:26:35I had a lot of tea, I had a lot of tea, I had a lot of tea.
00:26:42I had two children, I had a lot of tea.
00:26:47But what happened, what had been a lot of fun?
00:26:54I was a lot of tea, I had a lot of tea, I had a lot of tea.
00:27:05Then you can see your mom's lover.
00:27:15I'm not a year old.
00:27:25I'm not a new kid.
00:27:26My brother, I know you are going to find yourself.
00:27:28My father is not a new man.
00:27:30But I will be a new man.
00:27:33I will make a new man.
00:27:34I can't forgive with my daughter.
00:27:37How did my daughter come through my daughter?
00:27:42But look what happened, what happened?
00:27:47He told me, my daughter worked.
00:28:13I don't know.
00:28:37I don't know.
00:29:05I don't know.
00:29:08I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:19I don't know.
00:29:25I don't know.
00:29:27I don't know.
00:29:37I don't know.
00:29:40I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:44I don't know.
00:30:14I don't know.
00:30:15I don't know.
00:30:15I don't know.
00:30:20I don't know.
00:30:25I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:57I don't know.
00:30:58I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:12I don't know.
00:31:15I don't know.
00:31:29I don't know.
00:32:01I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:05I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:56I don't know.
00:32:58I don't know.
00:32:59I don't know.
00:33:00Hadi sofra hazır.
00:33:01Otur bakalım.
00:33:11Elilerine sağlık.
00:33:12Her şeyin nefis gözüküyor.
00:33:14Afiyet olsun.
00:33:44Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:45Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:46Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:47Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:50Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:52Güzel.
00:33:55Eline sağlık çok güzel olmuş.
00:33:57Senin eline sağlık ısır.
00:34:12Bak.
00:34:13Burası soğanın en güzel yeri.
00:34:24Nasıl?
00:34:25Çok iyiymiş.
00:34:26Beğendin mi?
00:34:28Çok beğendim.
00:34:34Çok iyi geldi burası bana.
00:34:36Yaşadıklarımı unutkildim.
00:34:40Bunu duyduğuma sevindim.
00:34:43Ama çalışmayı da çok özledim.
00:34:45Dönünce hemen işe başlayacağım.
00:34:48Acelesi yok.
00:34:50Burada kalıp biraz daha dinlenebilirsin.
00:34:52Şirkette her şey yolunda zaten.
00:34:55Ha bana ihtiyaç yok yani öyle mi?
00:34:58Her şey gayet iyi gidiyor.
00:35:01Beni kızdırmak için söylüyorsun bunları biliyorum.
00:35:07Hayret.
00:35:09Bu sefer düşmedin.
00:35:12Bu sefer düşmedin.
00:35:13Son alanlar yüzünden hastane projesi de aksadı zaten.
00:35:20Döndüğümüzde hemen işleri hızlandıracağım.
00:35:23Hatta işler yolunda giderse bir yıl içinde tamamlamayı düşünüyorum.
00:35:27Böyle görkemli bir açılış planlıyorum.
00:35:30Hatta bizim şirketin yanında bir konferans sonunu vardı biliyorsundur sen orayı.
00:35:34Orada yapmayı düşünüyorum mesela.
00:35:36Bir de benim organizatör bir arkadaşım var işinde çok iyidir.
00:35:40İşte onunla konuşmuştum zaten her şeyi önceden planlamıştım.
00:35:53Sen beni dinlemiyorsun.
00:35:56Ha dinliyorum.
00:35:59Dinliyorum niye dinlemiyorum?
00:36:01Ne dedim en son?
00:36:04Hastane dedin açılış gösteri galiba.
00:36:08Galiba.
00:36:09Bak dinlemiyor musun işte.
00:36:13Kusura bakma dalmışım birazcık.
00:36:16Sorun değil.
00:36:27Çorba gerçekten çok güzel olmuş.
00:36:29Şimdi bunun üstüne çok güzel bir çay.
00:36:32Baya iyi giderdi.
00:36:35Ben demledim zaten çayımızı.
00:36:37Ne zaman?
00:36:39Oo sen burada otururken ben neler yaptım.
00:36:47Bırak salatayı birazcık ekmek ye.
00:36:50Bir deri bir kemik kaldın zaten.
00:36:53Ye al.
00:36:57Aç ağzını.
00:37:21Aç ağzını.
00:37:43Güzel olan hiçbir şeyi hak etmiyorsun sen.
00:37:49Yine yıkıp yıkmak vardı ya burayı.
00:37:53Alacağını olsun.
00:37:55Alacağını olsun.
00:38:31Benim olanı benden almana izin vermeyeceğim.
00:38:38Kurtulacağım senden.
00:38:54Anne.
00:38:57Sen miydin?
00:39:00Ne yaptın?
00:39:02Yaptın mı dediğimi?
00:39:09Yaptın mı dediğimi?
00:39:11Yani kimse gelmeden çıkalım.
00:39:29Altyazı M.K.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:32Altyazı M.K.
00:39:34Altyazı M.K.
00:39:53Altyazı M.K.
00:39:55I'm not interested in the world.
00:39:57I want to talk about the time.
00:40:01I don't know what to say about it.
00:40:04I'm like so many things.
00:40:05I don't know what to say about it.
00:40:08I don't know what to say about it.
00:40:15That's not true.
00:40:17You've got a lot of love.
00:40:18You I don't know what to say about it.
00:40:24You've got a lot of love for me.
00:40:25I'm not sure.
00:40:27I love you.
00:40:30I love you.
00:40:32You're a little bit like me.
00:40:35I love you.
00:40:45You're a little bit like that.
00:40:51Yes.
00:40:53I'm a little bit.
00:40:55All the time, all the time.
00:41:00I'm very happy.
00:41:03I'm very happy here.
00:41:06I'm always here to be here.
00:41:11It's a little bit, it's a little bit.
00:41:14You have to be like this?
00:41:17It's like this.
00:41:19I'm always here to be here.
00:41:42I'm always here to be here.
00:41:43Let me see here.
00:41:50How are you, Cemal?
00:41:52I'm very good, brother.
00:41:53I wanted you to ask.
00:41:56It doesn't matter how it works.
00:41:56And if it is, as it is, it doesn't matter.
00:41:57And Cangen, how did you like it?
00:42:00I like it.
00:42:01I was very good.
00:42:04You see, your sound is muddily.
00:42:06You could see it on me.
00:42:09I didn't want to know it.
00:42:09If you'd like, police did you?
00:42:11I didn't know.
00:42:12I've had a 백かs.
00:42:14There's a lot of reasons.
00:42:16But as a realtor I was trying to be.
00:42:17You're not trying to put the cops on you.
00:42:17I'm willing to benefit you all.
00:42:18You've got a problem.
00:42:20All the way.
00:42:21I'll kill you.
00:42:22We'll kill you.
00:42:24I'll kill you.
00:42:24I'll kill you.
00:42:26I'll kill you.
00:42:28I'll kill you.
00:42:29I'll kill you.
00:42:30She's a girl.
00:42:31She's a friend, too.
00:42:33She's been looking for it.
00:42:34She's been a lot.
00:42:37I'm sorry.
00:42:59I want to make my son
00:43:04your needs to make my son
00:43:05and you can't make my son
00:43:07you can't make my son
00:43:12he wants to make my son
00:43:21I can see you outside of the room, it's a bit like a sohbet.
00:43:26Yes.
00:43:27You can tell me?
00:43:29You can tell me.
00:43:32You can tell me that there is a place in the world.
00:43:36I can tell you what I see in the world.
00:43:39You can tell me that there is a place in the world.
00:43:47in this world, only there is a guy and a göd.
00:43:54If I don't care, I can not kiss him.
00:43:59I don't know what the hell is going on.
00:44:09Did you talk to Ateş?
00:44:13You talked to Ateş.
00:44:14You talked to Ateş.
00:44:17How do you feel?
00:44:19I think he's good.
00:44:21I think he's good.
00:44:21He's good.
00:44:26I'll give you a friend.
00:44:27Not morning.
00:44:30I missed my attention.
00:44:34I found that…
00:44:51You do not want to stay alive.
00:44:51What's the one who ya distributed so much?
00:45:08I'm sorry.
00:45:32See you.
00:45:33Have you come to sleep?
00:45:34No.
00:45:37But you know it's coming.
00:45:40I'm not coming.
00:45:42You are not coming.
00:45:44I'll have to sleep for you, take your rest.
00:45:49Not me.
00:45:50You can relax.
00:45:51I'm sleeping, you can sleep.
00:45:54You can sleep, you sleep.
00:45:56Not yet.
00:45:57You don't have to sleep.
00:45:58You don't have to sleep.
00:46:00I just stopped.
00:46:01You didn't see me that I was a woman.
00:46:04Then, we could film by coming?
00:46:13It's a beautiful thing, I really thought.
00:46:18I don't know.
00:46:19We didn't watch a film.
00:46:21Sok.
00:46:23You can do it.
00:46:24I have a reward for me.
00:46:27I have a reward for you.
00:46:29We'll watch it.
00:46:29Let's watch it.
00:46:31Do you want to enjoy it?
00:46:33I want to enjoy it.
00:46:37I want to watch it.
00:46:39I don't know.
00:46:39I can't believe it.
00:46:40I can't believe it.
00:46:44Then I'll choose.
00:46:48I've been watching a film for a long time.
00:46:51I'll go ahead.
00:46:51Okay.
00:47:01Look, she's a woman.
00:47:05She's a woman.
00:47:06She turns out.
00:47:06She's a woman.
00:47:07I'm very careful.
00:47:17You're a woman.
00:47:19She's not a woman.
00:47:20Come on.
00:47:20Come on.
00:47:22Come on.
00:47:24Come on.
00:47:25Come on.
00:47:32Come on.
00:47:53I can't wait for you.
00:47:55I can't wait for you.
00:47:56I can't wait for you.
00:48:04I can't wait for you.
00:48:29Ya hiç öyle şey olur mu?
00:48:31Bir kadın nasıl aşık olduğunu anlamaz.
00:48:37Bence kadının suçu yok.
00:48:39Erkek ısırık.
00:48:41Erkek dediğin kadını çekip alır.
00:48:43Aşk dediğin cesaret ister bir kere.
00:48:46E ama...
00:48:47...kadını belli etmedikçe adam nasıl harekete geçsin?
00:48:51Neyse ki adam çok iyi oynuyor.
00:48:53Dedim ama ben sana.
00:48:55Adam gerçekten çok iyi.
00:48:57Hem de çok yakışıklı karakteri de öyle baksana.
00:48:59Bence hiç iyi oynamıyor.
00:49:01Hem ne öyle sürekli rol kesmeler falan.
00:49:04Sevmedim ben bu filmi.
00:49:05Değiştirelim.
00:49:06Aşk meşk.
00:49:08Ne zaten benlik değil bu.
00:49:12Bak yakışıklıymış suyuk iyi oynuyormuş.
00:49:17E ama...
00:49:18...başka bir şey izleyelim.
00:49:21Şöyle yapalım.
00:49:23Benim izlemeyi çok istediğim bir film vardı.
00:49:26Başrolünde çok güzel bir kadın oynuyor.
00:49:28Bence onu açalım.
00:49:29Evet onu açalım.
00:49:32Güzel kadın oynuyor.
00:49:35Bir şey mi dedin?
00:49:38Yok bir şey demedim.
00:49:40Bir şey.
00:49:41Evet.
00:49:45Oh, my God.
00:50:19Oh, my God.
00:50:44Oh, my God.
00:50:45Bırak değmez o adam için.
00:50:48Beni kaç gündür görmezden geliyorsun.
00:50:51Ne zaman görsen kafanı çeviriyorsun.
00:50:55İlk söylediğin laf bu olmamalıydı abi.
00:51:17Ya mevzuyu buyunca dellendim la.
00:51:20Ya abi, Allah aşkına ne var bununla bu kadar kızacak?
00:51:24Üstelik sadece bir adamı sevdim diye.
00:51:31Ya herhangi birisinden de bahsetmiyoruz burada.
00:51:34Malik'ten bahsediyoruz ya.
00:51:37O kadar iyiliği dokundu bize.
00:51:40Ya seni korumak için gitti.
00:51:42Tefecilerle konuştu.
00:51:44Kendini tehlikeye attı ya bu adam.
00:51:47Borcumuzu ödedi.
00:51:49Ya beni sevmese yapar mı böyle bir şey?
00:51:52Bizi sevmese yapar mı?
00:51:55Bizden biri o.
00:51:59Şu dünyada bir sen varsın bir annem var benim için.
00:52:06İkiniz de sırtınızı döndünüz bana.
00:52:09Yalnız bıraktınız beni.
00:52:15Üstelik sadece birini sevdim diye.
00:53:09Altyazı M.K.
00:53:33Ne kadar masumsun.
00:54:05Altyazı M.K.
00:54:17Altyazı M.K.
00:55:05Altyazı M.K.
00:55:32Altyazı M.K.
00:56:04Altyazı M.K.
00:56:21Altyazı M.K.
00:56:48Altyazı M.K.
00:57:16Altyazı M.K.
00:58:04Altyazı M.K.
00:58:34Altyazı M.K.
00:59:04Altyazı M.K.
00:59:34Altyazı M.K.
00:59:41Altyazı M.K.
01:00:12Altyazı M.K.
01:00:19Altyazı M.K.
01:00:26Altyazı M.K.
01:00:53Altyazı M.K.
01:01:41Altyazı M.K.
01:01:43Altyazı M.K.
01:01:49Altyazı M.K.
01:02:18Altyazı M.K.
01:02:24Altyazı M.K.
01:02:33Altyazı M.K.
01:02:57Altyazı M.K.
01:03:07Altyazı M.K.
01:03:25Altyazı M.K.
01:03:36Altyazı M.K.
01:03:40Altyazı M.K.
01:04:06Altyazı M.K.
01:04:09Altyazı M.K.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:23Altyazı M.K.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:05:23Altyazı M.K.
01:05:44Altyazı M.K.
01:06:05Altyazı M.K.
01:06:15Altyazı M.K.
01:06:23Altyazı M.K.
01:06:28Altyazı M.K.
01:07:09Altyazı M.K.
01:07:19Altyazı M.K.
01:07:25Altyazı M.K.
01:07:28Altyazı M.K.
01:08:03Altyazı M.K.
01:08:06Altyazı M.K.
01:08:55Altyazı M.K.
01:09:03Altyazı M.K.
01:09:20Altyazı M.K.
01:09:34Altyazı M.K.
01:09:43Altyazı M.K.
01:10:11Altyazı M.K.
01:10:18Altyazı M.K.
01:10:23Altyazı M.K.
01:10:51Altyazı M.K.
01:11:18Altyazı M.K.
01:11:22Altyazı M.K.
01:11:29Altyazı M.K.
01:11:39Altyazı M.K.
01:11:49Altyazı M.K.
01:12:02Altyazı M.K.
01:12:14Altyazı M.K.
01:12:46Altyazı M.K.
01:13:08Altyazı M.K.
01:13:16Altyazı M.K.
01:13:20Altyazı M.K.
01:13:33Altyazı M.K.
01:13:41Altyazı M.K.
01:14:15Altyazı M.K.
01:14:40Altyazı M.K.
01:14:52Altyazı M.K.
01:15:12Altyazı M.K.
01:15:54Altyazı M.K.
01:16:07Altyazı M.K.
01:16:41Altyazı M.K.
Comments