- 9 hours ago
Arafta - Episode 25
Category
📺
TVTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Giyindin mi?
00:01:53Evet
00:02:08Allah'ım bu ne?
00:02:09Bütün dengini bozuyor.
00:02:16Çok güzel.
00:02:40Kendine gel ateş.
00:03:03Ben dışarıda yatarım.
00:03:05Olur.
00:03:06Tamam.
00:03:15Bir isteğin mi var oğlum?
00:03:18Yok.
00:03:22Var.
00:03:23Var.
00:03:23Su bakmıştım.
00:03:25Ben sürahi başucunuza koydum ya çocuğum.
00:03:29Ha.
00:03:30Görmedim o zaman.
00:03:31Peki.
00:03:32Hadi Allah rahatlık versin.
00:03:34İyi geceler.
00:03:34İyi geceler.
00:03:42Ne oldu?
00:03:45Gülavla'ya yakalandım.
00:03:47Gülavla'ya yakalandım.
00:03:48Su içeceğim diye uydurdum ama başucumuza koymuş.
00:03:53Peki şimdi ne yapacağız?
00:03:55Peki şimdi ne yapacağız?
00:03:57Peki şimdi ne yapacağız?
00:03:58Sen yat.
00:03:58Ben yerde otururum burada.
00:04:00Olmaz.
00:04:12Araba kullanacaksın.
00:04:14Dinç olman lazım.
00:04:15Sen geç şöyle ben burada otururum.
00:04:17Olmaz.
00:04:18Beni merak etme sen.
00:04:21Kuş diye yorganlarla büyümedik biz.
00:04:25Sana sinir olup burada yatmana tamam diyeyim diye uğraşıyorsan hiç zahmet etme.
00:04:32Prenseslerin de kalbi vardır.
00:04:34Orada yatmana izin veremem.
00:04:37Bu ilişkide izinleri veren bir kocam var.
00:04:41Evet.
00:04:46Ama o kadar şanslı bir adamsın ki buna rağmen kötülüğe tenüzül etmeyen bir karın var.
00:05:06Şöyle uçlarda yatalım o zaman.
00:05:10Ama en uçta.
00:05:27Sen de o kadar şanslı bir kadınsın ki.
00:05:31Tek yastığı sana veren bir kocam var.
00:05:34O kadarını da yapacak bir zahmet.
00:05:39Kocam yani.
00:05:40Kocam yani.
00:06:10Öyle yan yana, aynı yatakta nasıl uyuyacağım ben?
00:06:17Gel de öyle şimdi.
00:06:24İyi geceler.
00:07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:13İyi geceler.
00:07:20Kendine dikkat et.
00:07:28Şansını zorlama.
00:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:37Ne yapacağız bilmiyorum.
00:08:48Afiyet olsun.
00:08:49Ne yapıyorsunuz?
00:08:51Karadeniz kızları.
00:08:53He?
00:08:55He?
00:09:03Karadeniz.
00:09:10Karadeniz.
00:09:21Karadeniz.
00:09:22Karadeniz.
00:09:36Karadeniz.
00:09:41Karadeniz.
00:09:42Karadeniz.
00:09:54Karadeniz.
00:09:56Karadeniz.
00:10:08Karadeniz.
00:10:24Karadeniz.
00:10:25Karadeniz.
00:10:28Karadeniz.
00:10:30Karadeniz.
00:10:31Karadeniz.
00:10:47Karadeniz.
00:10:51Thank you!
00:10:53Thank you!
00:10:53Thank you!
00:11:23Thank you!
00:12:06Thank you!
00:12:21Thank you!
00:12:22Ne yapıyorsun sen bana böyle?
00:12:32Thank you!
00:12:44Thank you!
00:12:47Thank you!
00:12:47Thank you!
00:12:49Thank you!
00:13:04Thank you!
00:13:05Thank you!
00:13:08Thank you!
00:13:09Thank you!
00:13:13Thank you!
00:13:24Thank you!
00:13:39Thank you!
00:13:41Thank you!
00:13:43Thank you!
00:13:44Thank you!
00:13:45Thank you!
00:13:46Thank you!
00:13:47Thank you!
00:13:47Thank you!
00:13:49Thank you!
00:13:50Thank you!
00:13:52Thank you!
00:13:53Thank you!
00:13:54Thank you!
00:13:55Come on, come on.
00:14:00How was it? You were sitting there?
00:14:02Did you sit there?
00:14:16No.
00:14:18No.
00:14:22No.
00:14:23No.
00:14:23No.
00:14:24No.
00:14:26No, we were very happy. We were very happy. Thank you so much.
00:14:29Yes, we were very happy.
00:14:32We had a good weather.
00:14:36Yes, we had a good weather.
00:14:40If you were very good, you would have a good day.
00:14:44Then we'll get to dinner.
00:14:45We'll get dinner for dinner.
00:14:48We'll get to dinner.
00:14:50We'll get to dinner.
00:14:51Hamur mu?
00:14:57Tabii yardım edeyim ben size.
00:14:59Get you to.
00:15:12Ama böyle olmaz değil mi Gülle abla?
00:15:18Etebiyah?
00:15:19Hamur yoğururken, kolları biraz sıvamak lazım.
00:16:02It's like the dark, you can't relax.
00:16:04I don't know.
00:16:08I don't know.
00:16:37Look, look, look.
00:16:38Look, look, look, man doesn't do anything.
00:16:48Look, these are organic plants.
00:16:51The plants are in the village of the world.
00:16:58They don't taste good.
00:17:00Ateşoğlu, look, look.
00:17:09I was very happy.
00:17:18It's a good feeling.
00:17:22It's a good feeling.
00:17:26It's a good feeling.
00:17:27I'm a little bit.
00:17:28I love you.
00:17:30I love you.
00:17:32Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:38Let's go.
00:17:57Let's go.
00:18:07Ateş hala dönmedi mi?
00:18:10Hayır dönmedi.
00:18:14Dert edinecek şey değil bu.
00:18:22Bir daha düşün istersen.
00:18:33Evcilik oynuyorlar.
00:18:37Söyledim sana dinlemedin bile.
00:18:45Bugün düşmanının kızıyla yakınlaşan yarın düşmanıyla eli sıkışır.
00:18:52Nezir niye sana fotoğraf gönderdi ki?
00:18:55Senin ne mürasebetin var onunla?
00:18:58Bana bir teklif yaptı.
00:19:03Ne teklifi?
00:19:07Mercan'la ateş birleşmesin diye birlikte çalışma teklifi.
00:19:14Ne varsa şu Mercan'da.
00:19:17Nezir ona kafayı takmış durumda.
00:19:19Aslı uzak dur ondan.
00:19:21Güçlü olan biziz.
00:19:23Bizim ona ihtiyacımız yok.
00:19:25Gücümüzü göster o zaman anne.
00:19:27Yap bir şeyler.
00:19:30Ben halledeceğim.
00:19:32Fazla zamanımız yok.
00:19:37Mercan ateşe bir oyun kuruyor.
00:19:40Aklını bulandırıp mahvedecek onu.
00:19:43Halledeceğim.
00:19:44Bana bırak.
00:19:45Hep aynı şey.
00:19:46Bir şey yaptığın yok.
00:19:49Bundan sonra kimseye bırakmayacağım.
00:19:52Ben halledeceğim.
00:20:07Ay vallahi komşuya gideceğim diye çıktım bu sefer de ha.
00:20:11Ay yalan uzmanı olduk seviyoruz diye ya.
00:20:14Ya senin yalanlar bile masum çiçeğim.
00:20:17Ay yalanı falan boşver de.
00:20:19Tam ölüyoruz derken son anda nasıl dirildik ama.
00:20:23Hem arabayı yaptırdık hem bütün borçlarımızı ödedik.
00:20:26Çok şükür her şey eski haline geri dönüyor.
00:20:29Çok şükür.
00:20:31Peki Berat nasıl bulmuş parayı?
00:20:33Bir arkadaşından bir alacağı varmış onu almış.
00:20:37İyi bari.
00:20:39Borç vermenin faydaları.
00:20:41Ya bak kara bulutlar da kaçtı.
00:20:44Artık ele de dolaşabiliyoruz çiçeğim.
00:20:49Ne oldu?
00:20:51Kara bulutlar dağıldı denir ona.
00:20:54Ya dağıldı kaçtı diyorum işte.
00:21:10İlişkimizi de tam söyleyecektik araya bir sürü şey girdi.
00:21:15E artık onlar bittiğine göre.
00:21:18Bence artık her şeyi anneme söyleyebiliriz.
00:21:20Emin misin?
00:21:22Çok yeminim.
00:21:25Valla beklersek araya bir sürü şey girer ve bizim iş yine araya kaynar.
00:21:29Böyle pat diye söyleyelim.
00:21:32Gerisini onlar düşünsün.
00:21:34Söyleyelim.
00:21:35O zaman bugün bu iş bitecek.
00:21:40Annen beni sever mi?
00:21:42Ama dur.
00:21:43İlk önce anneme söyleyelim sonra abime söyleyelim.
00:21:47Onların elini öptükten sonra sizinkilerin elini öpmeye gideriz.
00:21:50Gideriz tabii gideriz.
00:21:52Hem annem seni sever.
00:21:53Niye sevmesin?
00:21:54Çiçek gibi gelini.
00:21:55Adıyla aynı.
00:21:57Elbacı.
00:21:59Elba sever misin?
00:22:01Olur.
00:22:03Abi bakar mısın?
00:22:04Buyurun.
00:22:05İki tane alabilir miyiz?
00:22:06Buyurun.
00:22:08Buyurun.
00:22:09Şöyle buyurun.
00:22:10Bereket versin.
00:22:12Sağ olun bereketini gör.
00:22:13Sağ ol.
00:22:13Kolay gelsin.
00:22:14Sağ olun.
00:22:19Teşekkür ederim.
00:22:21Afiyet olsun.
00:22:31Dur.
00:22:32Ben de sana vereyim.
00:22:41Bak kızım.
00:22:42Şöyle muazenli bastıracaksın.
00:23:00Elinde nimet var.
00:23:02Öyle düşün.
00:23:04Nazikçe ama kuvvetli.
00:23:07Hadi bakayım yap.
00:23:23Yılmaz.
00:23:24N가요?
00:23:29Altyazı M.K.
00:23:30Cık.
00:23:40Altyazı M.K.
00:23:41Altyazı M.K.
00:23:44You can't do it.
00:23:47You can't do it.
00:23:48It's a good thing.
00:23:49He says something.
00:23:49You can't do it.
00:23:53You can't do it.
00:23:54You can't do it.
00:24:13Orman...
00:24:14...insana huzur verir evlat.
00:24:18Neden bilir misin?
00:24:20Tabiat...
00:24:21...insanın özüdür de ondan.
00:24:27İnsan...
00:24:29...özünü buldu mu...
00:24:31...huzuru bulur ancak.
00:24:39Aman evlat...
00:24:41...tamam tamam.
00:24:49Hanımın hayransın anladık onu.
00:24:52Ama balta affetmez.
00:24:54Aklın işinde olsun bir kaza çıkmasın.
00:24:57Dikkat et.
00:24:59Haklısın Durmuş amca.
00:25:04Gelin kız gelin kız.
00:25:08Elim işte gözünü oynaştı.
00:25:11Korkma kız.
00:25:13Kocanı kaçırmıyorlar.
00:25:14Hadi sen işine bak. Aç.
00:25:33Hadi sen işine bak.
00:25:33Hadi sen işine bak.
00:25:53Bugün kahvaltı yapmayacağım.
00:25:56Bir süre böyle.
00:26:01Bugün kahvaltı yapmayacağım.
00:26:08I need to save my body.
00:26:11I need to save my body.
00:26:14I need to save my body.
00:26:26Go on.
00:26:26Who is it, who is talking to me?
00:26:32Just sit such a way like this.
00:26:37Come talk to me up with you.
00:26:41You can?
00:26:44You are a list.
00:26:46I'll give you a list.
00:26:46What do I do, what do I do.
00:26:49What do I do.
00:26:50I don't have to do it.
00:26:51I don't have to do it.
00:26:54No, I don't have to do it.
00:26:55No, I don't have to do it.
00:26:58You'll be able to do it.
00:27:00You'll be a bit more.
00:27:04You can do it.
00:27:05You can do it.
00:27:12Shuna bak, shuna.
00:27:14Artık iyice arsızlığı ele aldı bunlar.
00:27:18Sular ısındı.
00:27:19Dur sen.
00:27:32Goş kız, koş!
00:27:34Ne oldu, nereye koşayım?
00:27:36Ege'yü mü al bak,
00:27:38kocan geliyor. Eline su döküver.
00:27:42Yok, çeşmeden su akıyor.
00:27:44Kendisi yıkar.
00:27:45Sığım, sen bu teyzeni dinle.
00:27:48Bunlar adettendir,
00:27:50gelenektir.
00:27:52Al suyu dök eline.
00:27:54Ona olan ilgini,
00:27:56alakanı gösterir kızım.
00:27:58Bırak, ver kopsiyi bana.
00:27:59Ver onu bana.
00:28:04Ne güzel koktu ya, durmuş amca.
00:28:13Çaktırın, uzat elini.
00:28:15Ne?
00:28:16Uzat işte.
00:28:19Niye uzatıyorum elimi?
00:28:21Ya,
00:28:23Güllü abla söyledi işte.
00:28:26Elini yıkamana yardım edeceğim.
00:28:29Adet ve paylaşımdanmış.
00:28:30Hadi uzat.
00:28:33Hadi uzat.
00:29:00Hadi uzat.
00:29:18Hadi uzat.
00:29:22Haklı olsun.
00:29:28What about you?
00:29:30Your face is a bad thing.
00:29:33It's not a bad thing.
00:29:35You're a bad thing.
00:29:44My bad thing...
00:29:58You are so good at all.
00:30:01It tastes pretty good.
00:30:14Then we can open the window.
00:30:17Let's open the window!
00:30:18Let's go!
00:30:19I will not put it in the window.
00:30:27Let's go!
00:30:28Let's go!
00:30:29Come on!
00:30:42You can do it with your hands, you can do it with your hands, you can do it with your
00:30:47hands.
00:31:08I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:15I'm going to continue.
00:31:24I'm sorry.
00:31:26Pişiriyorum, tamam.
00:31:27Yok, yok, yorulma, ver bana.
00:31:35Ben kocanla ilgilen diyorum, sen geliyorsun, ben pişireceğim diyorsun.
00:31:40Hadi sen pişir, ben biraz daha açmaya devam edeyim.
00:31:56Dikkat et, yanmasın.
00:32:01Yanmas, merak etme.
00:32:32Abimi gördün mü Yaşar?
00:32:35Yok.
00:32:41Sabahtan beri de aramadı yani bilmiyorum haberim yok.
00:32:44Nerede bu ya?
00:32:48Merhaba.
00:32:50Merhaba.
00:32:52Senin de mi abimden haberin yok?
00:32:54Yok.
00:32:56Görmedim ama bir bakayım istersen.
00:32:58Gelmedi diyebiliyorum çünkü bugün.
00:33:00Önemli bir şey varsa...
00:33:05Şişt!
00:33:13Niye bu kadar panik?
00:33:15Önemli bir şey mi oldu acaba?
00:33:17Ateş Beyler de gelmedi değil mi?
00:33:19Yok.
00:33:22Bugün Mercan Hanım da yok zaten şirkette kimse yok.
00:33:26Ya bir toplantı falan bir şey mi var acaba ya?
00:33:29Bilmiyorum ki.
00:33:31Hayırdır inşallah.
00:33:33Neyse.
00:33:34Hadi kolay gelsin.
00:33:59Hadi bakalım afiyet olsun.
00:34:01Afiyet olsun.
00:34:02Anasın.
00:34:06Altyazı M.K.
00:34:31Altyazı M.K.
00:34:34Altyazı M.K.
00:34:35Altyazı M.K.
00:34:36Altyazı M.K.
00:34:43Altyazı M.K.
00:34:44Altyazı M.K.
00:34:48Altyazı M.K.
00:34:49Altyazı M.K.
00:34:52Altyazı M.K.
00:34:52Altyazı M.K.
00:34:53Altyazı M.K.
00:34:54Altyazı M.K.
00:34:55Altyazı M.K.
00:35:01Altyazı M.K.
00:35:03That's it.
00:35:06That's it.
00:35:07If you learn something,
00:35:08your family will be forever.
00:35:12That's it.
00:35:14Your family is made up.
00:35:16Your family is better.
00:35:29You can taste it and you will not.
00:35:43You won't have to drink your thoughts.
00:35:45You can taste it.
00:35:46Thank you very much.
00:36:02Thank you very much.
00:36:14She didn't say anything, she didn't say anything.
00:36:17She didn't say anything.
00:37:04What did you say to me?
00:37:09I'll talk to you soon.
00:37:39Berat, you can say that you are welcome.
00:37:41Get.
00:37:42You know what I will explain?
00:37:45It's a thing that doesn't matter.
00:37:47It's a thing.
00:37:48It's a thing, isn't it?
00:37:51It's a thing that.
00:37:53Yes, it's a thing.
00:37:55You know what I want, I don't want you to know.
00:37:58Sure, I am...
00:38:03It's a verse and I am...
00:38:05Oh, oh!
00:38:06Let's go to the place!
00:38:07Oh, oh, oh!
00:38:08Oh, oh, oh, oh!
00:38:09Oh, oh, oh, oh, oh!
00:38:37Ah, Aslı, ah.
00:38:39Aç şu telefonunu kızım, merak ediyor insan.
00:38:45Tamam, şunlara dikkat et.
00:38:46Sen mailleri de yazarsın, imzaları da unutma.
00:38:49Tamam.
00:38:49Bir dakika, bir saniye.
00:38:52Sen...
00:38:52Alo, efendim Cemal Bey.
00:38:55Aslı şirkette mi Zayda Hanım?
00:38:57Yo, hiç görmedim bugün Cemal Bey.
00:39:00Allah Allah, nerede bu kız?
00:39:03Yani isterseniz bakayım diyeceğim de bugün şirkete hiç kimse gelmedi.
00:39:07Nezir Bey de yok.
00:39:08Sürekli kardeş arayıp onu soruyor.
00:39:11Allah Allah.
00:39:13Tamam, tamam Zayda Hanım.
00:39:15Siz yine Aslı şirkete girirse bana haber verirsiniz.
00:39:18Tamam, tamam Cemal Bey.
00:39:19Görüşmek üzere.
00:39:25Bilse bilse müzeyen anabilir kızının yerine.
00:39:39Ayy, Cemal arıyor.
00:39:42Alo Cemal.
00:39:43Ana, ben sana şeyi soracaktım.
00:39:45Aslı'yı bugün gördün mü sen?
00:39:47Bilmiyorum ki oğlum.
00:39:48Sabah şirkete diye çıktı evden ama bir daha konuşmadım.
00:39:51Ben arıyorum da ulaşamıyorum.
00:39:53Telefonu kapalı ya da açmıyor.
00:39:55İyi, ulaşınca bana da haber verirsin.
00:39:57Aslı bugün şirkete git...
00:40:00Ne yani şimdi bu?
00:40:03Kesin analı kızı bir şey karıştırıyorlar bunlar belli.
00:40:07Enizir ortada yok.
00:40:10Aslı'ya ulaşamıyorum.
00:40:11Müzeyen Ana zaten garip davranıyor.
00:40:13Normalde böyle yapmaz.
00:40:14Bakalım bir şey döndürüyor bunlar ama...
00:40:17Okus çıkar yakında ortaya.
00:40:24Ne güzel bulmuşsunuz birbirinizi.
00:40:27İnsan size bakınca sevdayı görüyor da...
00:40:30Maşallah deyiveriyor.
00:40:32Rabbim size armanların en güzeli diğer yarınızı vermiş.
00:40:36Sadece bir yuva değil, bir hayat vereceksiniz siz.
00:40:45Sıkıca tutuvereceksiniz elinize.
00:40:48Fırtına çıktın da devrilmiyesiniz diye.
00:40:52Bırak onları sen bakayım.
00:40:54Şöyle tutun ellerinizi.
00:40:56Ondan bırak.
00:40:58Tutuvereceğiniz ellerinizi.
00:41:15Gözünüz aydın, gözünüz aydın.
00:41:17Araba hallolmuş.
00:41:21Yolculuğun da gerek.
00:41:23Bugün de kalsaydınız çocuklar.
00:41:25Yolculuğun ne acelesi var?
00:41:27Size yeterince rahatsızlık verdik.
00:41:29Gitmemiz lazım.
00:41:31Akşama mangal var.
00:41:34Bence gitmeyin.
00:41:38Sonra çok dövünürsünüz.
00:41:40Benim mangalım pek meşhurdur he.
00:41:50O zaman sizi kırmayalım.
00:41:53O zaman?
00:41:55Balıklar da sizden.
00:41:57Biz de burada kalın işleri halledelim.
00:42:01Hadi kızım rast gelsin.
00:42:07Sen balık tutmayı biliyor musun Diliz Hanım'ı?
00:42:09Biliyorum.
00:42:11İyi.
00:42:12Hanım kızımız pek bilmiyoruz gibi ama...
00:42:14...sen de kocan öğretiveri gari.
00:42:17Yok ben biliyorum.
00:42:19Hatta ben onu öğretirim.
00:42:23Yeteneklidir benim karım.
00:42:29Canım karım.
00:42:33Canım kocam.
00:42:35Sağ ol.
00:42:43Çeviri ve Altyazı M.K.
00:42:46Çeviri ve Altyazı M.K.
00:42:49Çeviri ve Altyazı M.K.
00:42:53Altyazı M.K.
00:43:05Altyazı M.K.
00:43:07Altyazı M.K.
00:43:08What about you?
00:43:31I'm talking about the phone number.
00:43:32I don't know if we can't discuss it.
00:43:34I'm talking about the phone number.
00:43:34I have a very important issue.
00:43:35Okay, let's meet us.
00:43:37We'll be back in the house.
00:43:38We'll be back in the house.
00:43:39No, no, no, no.
00:43:42Okay.
00:44:08Alo, Cemal abi. Bir gelişme var.
00:44:11Demek köstebek olmaya niyetlendin ha.
00:44:14Hem de beni tanımıyormuş gibi.
00:44:17Aklısız.
00:44:49Of!
00:44:53Hiç tutamadık. Rezil olacağız.
00:44:57Sırf rezil olsak, insanları aç bırakacağız.
00:45:03Balık sabır işidir.
00:45:06Her işte olduğu gibi, bununla da bekleyeceksin.
00:45:10Sabredeceksin.
00:45:13Biliyorum.
00:45:16Balıkçılar da zaten balık tutmayı değil de daha çok bu bekleme kısmını severler zaten.
00:45:22Ben de öyle.
00:45:24Ruhu dinlendiriyor.
00:45:31Ben sadece elimiz boş dönmeyelim diye.
00:45:42Tekrar atalım.
00:45:44Tamam.
00:45:46Tamam.
00:45:46Tamam.
00:45:48Tamam.
00:45:50Tamam.
00:46:16Alık tutmayı biliyorum demiştin.
00:46:19Bak öyle görünmüyor.
00:46:21Ne alakası var?
00:46:23Biliyorum işte.
00:46:29Tuttum bak.
00:46:31Tuttum gördün mü?
00:46:33Bende bir şey yok şu an ama tuttum işte.
00:46:40Gel buraya.
00:46:44Gel buraya.
00:46:44Dur yardım edeyim.
00:47:09Hıh.
00:47:11Çekiyor.
00:47:13Tıkı tut.
00:47:16Teşekkürler.
00:47:43Çeviri ve Altyazı M.K.
00:47:50What are you doing now?
00:47:53The birds say they said they were...
00:47:55...but...
00:47:56...we will make the animals.
00:47:59So?
00:48:15Adam, or a little bit, bro.
00:48:17What if they took a lot of kids.
00:48:19It was a pretty good thing, Dikmin.
00:48:19Okay, she took a lot.
00:48:34And I think she took a lot more of the kids.
00:48:39What if she took a long time ago?
00:48:42I think it's better.
00:48:43If you're good at a day, I'll be surprised.
00:48:49I'll give you a little bit of a smile on the screen.
00:48:53Thanks a lot.
00:49:01I'll give you a little bit of a smile on my face.
00:49:03Let's put a smile on my face.
00:49:07Let's pick a smile on my face.
00:49:08Let's put a smile on my face.
00:49:08Choose a smile on my face.
00:49:30Oh, my God.
00:49:32My house is now going to be back.
00:49:34We've been back in the first time, we've been eating food.
00:49:38I'm going to listen to my head.
00:49:41We have aGebap salon here. We were allOST here.
00:49:46That's a lot of poMyth lady.
00:49:48We have a human being here.
00:49:49Look, look, look, look.
00:49:52There was a lot of people around,
00:49:54there was no way there.
00:49:56There was no practice.
00:49:56It was a lot of fun than me.
00:49:58A day of it, what works like you're doing?
00:50:01We have to come back together.
00:50:05But one time...
00:50:06That was a huge deal with this.
00:50:10No, no, no.
00:50:11It's been a while, Haydar.
00:50:14They were all the way to us.
00:50:15They were always a little over and over and over again.
00:50:20We were all a little over and over again.
00:50:23We were all a little over again.
00:50:24We were all three people in the mask.
00:50:28You can't stop, Hermel.
00:50:30You can't stop.
00:50:32Haydar, you could lose his face but he can't die.
00:50:36We can't see him anymore.
00:50:37We'll see you soon.
00:50:40I'll be able to get rid of them.
00:50:42I'll be able to get rid of them.
00:50:44The end of the day is over.
00:50:46The end of the day is over.
00:50:49The end will be very much.
00:50:52Very much.
00:51:02Ah!
00:51:02Ah! Ömür...
00:51:04...siz yaşlardayken...
00:51:07...hiç petleyecekmiş gibi gelir.
00:51:09Ama...
00:51:10...bir gün bir bakmışsın...
00:51:12...dizlerin tutmuyor.
00:51:15O kaya gibi ellerin...
00:51:18...buruşmuş.
00:51:24Bir vakit saçın varmış...
00:51:27...şimdi yok.
00:51:32Ah!
00:51:34Sonbahar gelmiş...
00:51:36...ihtiyar olmuşum dersin.
00:51:39Hepsi bir gün sürmüş sanırsın.
00:51:44O yüzden...
00:51:45...her nefes mücevher.
00:51:51Derdi tasaya kapılmadan...
00:51:55...el ele verip...
00:51:57...bütün sorunları aşmak...
00:51:59...en güzeli.
00:52:00En güzeli.
00:52:02Bak...
00:52:03...ruh saati ne demiş.
00:52:05Gördüm...
00:52:07...iki kişi...
00:52:08...mezar eşiyor...
00:52:10...gam kasvet gelmiş...
00:52:12...boydan aşıyor.
00:52:14En çok yaşayan...
00:52:16...yüze kadar yaşıyor.
00:52:18Gel de şu dünyayı...
00:52:21...yor deli gönlüm.
00:52:26Aman durmuş.
00:52:28Özer şimdi bizim neyimizi...
00:52:30...aç şuradan iki türkü de...
00:52:32...keyfimiz yerine geliversin.
00:52:34Tamam tamam olur tamam.
00:52:45Müzik...
00:52:53Müzik...
00:52:55Müzik...
00:52:56Müzik...
00:52:57Müzik...
00:53:23Müzik...
00:53:37I'll see you next time.
00:53:55I came to the end of my life
00:54:00I came to the end of my life
00:54:04I came to the end of my life
00:54:42I came to the end of my life
00:54:44Let's remember the history of my life
00:54:46There will be a problem
00:54:48After the end of my life
00:54:49I forgot the history of my life
00:54:51We can't eat them
00:54:53We can't eat them
00:54:54No, no, no, no
00:54:55If the end of my life
00:54:59I will put my money to the end of my life
00:55:00I will put my money to the end of my life
00:55:04Hello
00:55:10Hello
00:55:10Hello
00:55:16Malik
00:55:17What happened?
00:55:21Planet
00:55:21There is other vain
00:55:24No
00:55:25What happened?
00:55:26What happened?sta
00:55:27What
00:55:28happened? The
00:55:30next day What
00:55:30happened? That's
00:55:33crazy
00:55:33The board will open the door.
00:55:35What?
00:55:37I'll pay for the money.
00:55:38I'll pay for the money.
00:55:42I'll pay for the money.
00:55:43One thing is a mistake.
00:55:45One thing is a mistake.
00:55:52Let's go.
00:55:53Let's get them.
00:55:55Let's get them.
00:56:09You can't play it.
00:56:14Let's wait.
00:56:14You can't play it.
00:56:15Look, look.
00:56:18Let's play this game.
00:56:20Let's watch it.
00:56:23I don't think I can't play it.
00:56:26Let's play it.
00:56:27You can play it.
00:56:29I really played.
00:56:31Now it's time for you.
00:56:32Let's play.
00:56:35Let's play.
00:56:36Look at my fingers.
00:56:38Let's play.
00:56:39Let's play.
00:56:40Let's play.
00:56:41Let's play.
00:56:41Let's play.
00:56:42Let's play.
00:56:44Let's play.
00:56:45Let's play.
00:56:46Let's play.
00:56:46Let's play.
00:56:47Let's play.
00:56:48Let's play.
00:56:51Let's play.
00:56:51Let's play.
00:56:52Let's play.
00:57:02Let's play.
00:57:04Let's play.
00:57:08Let's play.
00:57:21Let's go.
00:57:37Let's go.
00:57:51Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:51Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:52Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:50Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:13Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:29Let's go.
Comments