Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E259

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00What happened to you?
00:00:30Ve özellikle de yakınlarımdan.
00:00:33Tabii bir de otelin sahibinden.
00:00:36Tamam mı?
00:00:38Otel sahibi mi?
00:00:41Öncelikle benimle nasıl böyle konuşabilirsin?
00:00:44Ve ben senin yoluna çıkmıyorum.
00:00:47Sen her zaman benim yoluma çıkıyorsun.
00:00:49Unuttun mu?
00:00:50Senin yüzünden ne kadar çok acı çektim.
00:00:52Sen hatalısın.
00:00:54Kardeşimle tutuklanmak zorunda kaldık.
00:00:57Ve bana tavır mı yapıyorsun?
00:01:00Ne sanıyorsun?
00:01:01Tüm bunlardan sonra ne dersen dinleyecek miyim yani?
00:01:06Elbette dinlemek zorundasın.
00:01:08Yani şuna bak.
00:01:10Bu çizik, bu çizik senin yüzünden oldu.
00:01:14Hey bayan İngilizce sözlük.
00:01:17Prita arabada hiçbir şey yapmadı.
00:01:19Yalan söyleme.
00:01:20Ne?
00:01:21Anlamadım.
00:01:21Neyi anlamadın?
00:01:23Kendi gözlerimizle gördük.
00:01:25Ablam şoföre ödeme yapıyordu.
00:01:27Senin arabanı nasıl çizmiş olabilir?
00:01:30Biz aptal mıyız?
00:01:31Sen çok konuşuyorsun.
00:01:32Daha başlamadık bile ama daha fazla konuşursan burada daha büyük bir drama yaratırım.
00:01:37Tamam mı?
00:01:39Bu ne cüret.
00:01:40Benimle nasıl böyle konuşuyorsun sen?
00:01:43Ağzımla.
00:01:55Ağzımla.
00:01:56Dinle.
00:01:58Evlendiğim zaman beni sen hazırlayacaksın.
00:02:01Ben evlenirken de sen hazırlayacaksın.
00:02:07Ne sanıyorsun?
00:02:09Beni öldürüp huzur içinde yaşayacağını mı?
00:02:12Hayır.
00:02:14Ne bir katil huzur içinde yaşar, ne de öldürülenin ruhu huzura erer.
00:02:20Artık benden kaçamazsın.
00:02:23Niti neredesin?
00:02:25Unutma.
00:02:26Beni kendi ellerinle iten sendin.
00:02:30Beni öldüren sadece sendin.
00:02:33Beni mabedin oradaki uçurumdan sen ettin.
00:02:36Unuttun mu?
00:02:42Niti ben geri döndüm.
00:02:54Ne oldu?
00:02:58İyi misin?
00:02:59Evet.
00:03:00Onu eve götürebilirsiniz.
00:03:03Ama yarım saat sonra.
00:03:19Dava açacağım.
00:03:21Üçünüzde de.
00:03:22Benim arabamı çizdiniz.
00:03:23Ve beni burada tehdit ettiniz.
00:03:26Korkması gereken sensin.
00:03:28Çünkü yalan söylüyorsun.
00:03:30Bu ne saygısız bir kız böyle.
00:03:32Hey sen.
00:03:33Düzgün konuş tamam mı?
00:03:34Ben.
00:03:35Ben mi düzgün konuşayım?
00:03:36Sen konuş.
00:03:37Pity.
00:03:39Ne oldu?
00:03:40Goraf.
00:03:41Bu kız Pirit ablama iftira atıyor.
00:03:43Şimdi de onun arabasını çizdiğini söylüyor bak.
00:03:46Saçmalık.
00:03:47Ben sadece taksiden iniyordum.
00:03:50Aniden önüme çıktı.
00:03:51Ama bana diyor ki sen benim önüme çıktın.
00:03:54Aslında her zaman o karşıma çıkıyor.
00:03:56Akıllıymış gibi davranmaya çalışma sakın.
00:03:59Ben.
00:04:00Bekle bir saniye bir saniye.
00:04:02Ben bir kontrol edeyim.
00:04:07Bu çizik mi?
00:04:08Evet.
00:04:08Tabii ki.
00:04:09Görmüyor musun?
00:04:10Yalan söylüyorsun.
00:04:12Sen ne diyorsun?
00:04:13Bu yeni bir çizik değil.
00:04:15Eski bir çizik.
00:04:16Kendin bak.
00:04:18Ve sen bunun için onu mu suçluyorsun?
00:04:22Bak.
00:04:23Suçüstü yakalandın.
00:04:29Çok saçma.
00:04:31Neden?
00:04:32Neden senin için bu kadar zor?
00:04:34Ne dedim sana?
00:04:35Bana bir adam lazım.
00:04:37Benim için oy toplayacak biri.
00:04:40Jüriyi ele geçirmem gerekiyor.
00:04:42O oyları almam lazım.
00:04:43Ben kazanacağım.
00:04:45Ödülü ben kazanacağım.
00:04:46Ve suçma kaşşap kaybedecek.
00:04:51Mutlaka kaybetmeni.
00:04:53Ve dinle.
00:04:54Onun torunu Aditya.
00:04:55Senin kapak sayfan.
00:04:57Nasıl?
00:04:58Bu ödülü ben kazanacağım.
00:05:00Anladın mı?
00:05:01Sadece ben kimse değil.
00:05:06Seninle olduğum sürece
00:05:08beni kimse incitemez.
00:05:11Harry söz ver.
00:05:12Kardeş sözüm.
00:05:13Bu bebeği salıncak yaptığımız gibi
00:05:15kendimize de yapacağız.
00:05:17Annem benim hayatım
00:05:18benim için her şeyi yapabilir.
00:05:20Senden nefret ediyorum.
00:05:21Defol git buradan.
00:05:23O senin değil benim kocam.
00:05:24Ve hep benim kalacak.
00:05:32Altyazı M.K.
00:05:35Altyazı M.K.
00:05:41Altyazı M.K.
00:06:01Çekilin lütfen.
00:06:02Çekilin.
00:06:02Bu bir acil durum.
00:06:03Çekilin.
00:06:04Hadi hadi.
00:06:34Evet Aditya.
00:06:36Gorav neredesin?
00:06:38Ofiste seni bekliyorum.
00:06:4156. caddedeyim ve gelmek üzereyim.
00:06:44Bak.
00:06:47Gorav.
00:06:49Sen orada ne yapıyorsun?
00:06:51Bir saniye.
00:06:53Evet.
00:06:56Gorav.
00:06:58Sana orada ne yapıyorsun dedim.
00:07:00Dinle Aditya.
00:07:01Bu uzun bir hikaye.
00:07:03Gelince anlatırım.
00:07:03Gorav sana söylemiştim.
00:07:04O Priti var ya tam bir baş belasıdır.
00:07:06Onun P'si bile problemin P'si anlamına gelmektedir.
00:07:09Priti eşittir problem demektir.
00:07:12Neyse unut şimdi.
00:07:14Çabucak ofise gel.
00:07:15Seni bekliyorum tamam mı?
00:07:17Geliyorum.
00:07:17Hemen.
00:07:18Tamam mı?
00:07:22Tamam.
00:07:24Adın neydi?
00:07:25Priti.
00:07:26Priti evet.
00:07:27Priti.
00:07:27Yani aslında...
00:07:29Evet.
00:07:30Arabanın sizin yüzünüzden çizildiğini biliyorum.
00:07:32Ama hiç sorun değil.
00:07:33Yani artık gidebilirsiniz.
00:07:35Sizden şikayetçi falan değilim.
00:07:37Kavgayı da hiç sevmem zaten.
00:07:39Priti.
00:07:40Dikkatli ol.
00:07:41Çünkü yolun ortasında öyle durman doğru değil.
00:07:44Dikkatli olun.
00:07:45Tamam mı?
00:07:46Şimdi...
00:07:47Hoşçakalın.
00:07:48Görüşürüz.
00:07:49Tamam ben hemen geliyorum.
00:07:50Tamam.
00:07:51Tamam.
00:07:56Tüm bunları sadece Aditya'yı etkilemek için yaptım.
00:07:59Artık iyi bir kız olduğumu düşünecek.
00:08:02İyi kalpli olduğumu.
00:08:03Bu kadar büyük bir hatadan sonra bile Priti'yi affettiğimi sanacak.
00:08:07Ve Priti'nin de bir aptal olduğunu, hiçbir şeye layık olmadığını düşünecek.
00:08:12Karşıdan karşıya bile geçelim.
00:08:20Sürekli şikayet edip duruyorsun.
00:08:22Sancı bugün konuştu.
00:08:35Pari.
00:08:37Pari.
00:08:39O burada.
00:08:42Ne?
00:08:44O burada.
00:08:46Etrafımızda.
00:08:48Kim etrafımızda Nedir?
00:08:50Pari.
00:08:51Pari.
00:08:56Pari mi?
00:08:59Sen neler diyorsun?
00:09:02Pari yaşıyor.
00:09:05Ne?
00:09:07Pari yaşıyor mu?
00:09:09Sen tek seferde anlamıyor musun?
00:09:13Evet, evet, evet pari yaşıyor.
00:09:16Bugün onu gözlerimle gördüm.
00:09:18Yaşıyor.
00:09:21Onu gerçekten gördüm.
00:09:25Ve sadece ben değil.
00:09:28Sancı da gördü onu.
00:09:31Bunca zaman sonra sırf bu yüzden konuştu işte.
00:09:36Bir kelime etti.
00:09:38Yirmi yıl bekledi ve o gidip benim en nefret ettiğim şeyi söyledi.
00:09:48Pari dedi.
00:09:51Pari dedi.
00:09:52O pari dedi.
00:09:53Bu onu gördüğü anlamına geliyor.
00:09:55Sancı da gördü onu.
00:09:58Pari yaşıyor.
00:10:00Yaşıyor o.
00:10:12Bunlar nişanın partisinden fotoğraflar.
00:10:15Arkadaşı verdi.
00:10:16Bırakmaya gelmiştim.
00:10:18Bana ver, ben hallederim.
00:10:21Neden buradasın?
00:10:23Sen git işine bakayım.
00:10:23Peki.
00:10:30Aman Tanrım.
00:10:38Sen burada ne yapıyorsun?
00:10:40Bunlar ne?
00:10:42Nasıl yani?
00:10:43Bu ne?
00:10:44Ne?
00:10:47Kim gönderdi?
00:10:49Sorun bu değil nişe.
00:10:50Sorun ne yaptın?
00:10:51Sen şimdi bu fotoğraflarda ne yapıyordun?
00:10:55Sen ne yaptın?
00:10:57Hiç düşünmedin mi?
00:10:58Saygın bir ailenin kızı asla bu şekilde davranmaz.
00:11:01Affedersin.
00:11:02Ne demek istiyorsun?
00:11:04Sen beni mi sorguluyorsun?
00:11:07Ve şunu herkes çok iyi anlasın.
00:11:09Hayatıma kimsenin müdahale etmesini istemiyorum.
00:11:13Önce kimin gönderdiğini bulacağım.
00:11:16Bu fotoğrafları bana kim yollamış olabilir?
00:11:23Maya.
00:11:27Alo.
00:11:28Bu ne cüret.
00:11:30Bunu nasıl yaparsın?
00:11:31Evime gizli çekilmiş fotoğrafları nasıl gönderebilirsin?
00:11:34Senin dostluğun bu mu?
00:11:36Bundan sonra şunu unutma.
00:11:37Bir daha kimseye arkadaşım deme tamam mı?
00:11:40Sakın unutma.
00:11:41Zavallı.
00:11:42Nişa.
00:11:45Arkadaşına ne söylüyorsun?
00:11:47Onun hatası gibi davranma.
00:11:48Bu onun değil tamamen senin hatan.
00:11:50O fotoğraflarda o adamla olan sanki sen değilmişsin gibi ne diye onu suçluyorsun şimdi?
00:11:55Senin bu boş derslerini dinlemekle ilgilenmiyorum tamam mı?
00:12:07Bu kız elimizden kayıp gidiyor.
00:12:10Hayır hayır hayır.
00:12:11Bir şey yapmalıyım.
00:12:18Alo.
00:12:19Bizim Nişa için...
00:12:21Çok iyi bir damat bulmamız lazım.
00:12:23Saygın biri.
00:12:25Ona bir aday bak.
00:12:26Ben sana bunu uzun süredir söylüyorum.
00:12:28Ama olsun.
00:12:29Güç olsun güç olmasın.
00:12:31Sana çok iyi bir damat adayı bulacağım.
00:12:33İyi değil en iyisi.
00:12:35Zengin bir iş adamı.
00:12:36Nişe için kesinlikle mükemmel biri.
00:12:39Nişanın fotoğraflarını göndereceğim.
00:12:40Hemen gönder.
00:12:41Tamam.
00:12:42Nişe için kesinlikle mükemmel biri.
00:12:52Ne zaman?
00:12:54A-Abi...
00:12:54Telefon.
00:12:56Sağ ol.
00:12:59Alo.
00:13:05Okay.
00:13:08Okay.
00:13:09Let's go.
00:13:09What happened?
00:13:10What happened?
00:13:11She was a girl, her name was Nity.
00:13:12She was a man who made a prize.
00:13:14She was a man who made a prize.
00:13:16What?
00:13:17I don't know.
00:13:18I'm going to get her everything.
00:13:20I'm going to get her everything.
00:13:21I'm going to get her.
00:13:21She's a big brother.
00:13:23She's a big brother.
00:13:23Oh, she's a big brother.
00:13:26She's a big brother.
00:13:28Trash.
00:13:30Shred religioso니ี้.
00:13:34Anne?
00:13:36Evet.
00:13:37Ne oldu?
00:13:41Gel otur oğlum.
00:13:43Hadi!
00:13:44Anne!
00:13:45Burada neler oluyor böyle?
00:13:46Ar sects aficheresta unw 자�irla?
00:13:49Hiç merak etmeyin bayan.
00:13:51Yakında her şey hall olacak!
00:13:52Yakında değil!
00:13:54Bugün!
00:13:55Bugün bu haberi yay!
00:13:56All the Pencapers, Aditya's family,
00:13:59and we'll find our family.
00:14:06This is how it looks like a man.
00:14:07How does this look?
00:14:07Very good, isn't it Manfred?
00:14:10You can't see this photo.
00:14:11Is it going to be a man?
00:14:12Okay, you can see this photo.
00:14:13What is this photo?
00:14:15What is this photo?
00:14:16How is this photo?
00:14:20How do you see this photo?
00:14:21How do you see this photo?
00:14:22How do you see this photo?
00:14:24How do you see this photo?
00:14:25How do you see this photo?
00:14:26Ma evlenmek istemiyorum.
00:14:28Hey canım.
00:14:31Neden böyle söylüyorsun?
00:14:33Niye istemiyorsun?
00:14:34Kanika'yı buraya çağırmıştım.
00:14:36Nasıl bir kız istediğimiz konusunda ona bilgi verdik.
00:14:40Kanika haber verdi.
00:14:41Çok güzel adaylar varmış.
00:14:43Göreceksin senin için.
00:14:45Gerçekten harika bir kız bulacak.
00:14:48Büyük anne her şeyi biliyorsun değil mi?
00:14:50Ben kız bulmanı istemiyorum.
00:14:53Evlenmek de istemiyorum.
00:14:54Ne bugün ne yarın ne de daha sonra.
00:14:57Hiçbir zaman evlenmeyeceğim.
00:14:58Kısmetin çıkmadı diye hayatın boyunca evlenemeyeceğin anlamına gelmiyor.
00:15:05Yalnız mı kalmak istiyorsun?
00:15:07Delirdin mi sen?
00:15:10Kızım bu dünyada iyi ve kötü insanlar var.
00:15:15Kötü kişiyle karşılaştıysan bu iyi insanların olmadığı anlamına gelmez.
00:15:20Hiçbir şey bilmiyorum.
00:15:23Bu içimden gelmiyor ve evlenmek istemiyorum.
00:15:25Adit.
00:15:26Neden böyle söylediğini biliyorum.
00:15:28Bütün kızlar aynı değildir.
00:15:31Öyleler.
00:15:32Bütün kızlar birbirinin aynı.
00:15:34Ve evlenmek istemiyorum.
00:15:36Nedenini de iyi biliyorsun.
00:15:38Çünkü geçmişte birini sevdim ve o da...
00:15:42Bana ihanet etti.
00:15:43Beni kandırdı.
00:15:44Üstelik ben ona körü körüne güvenirken.
00:15:47Ve aynı şeyi bir daha...
00:15:49Hayır.
00:15:50Bir daha yapamam.
00:15:52Bir daha asla bir kadına güvenemem.
00:15:54Biliyorum.
00:15:55O kısmet senin için doğru değildi.
00:15:57Seni çok kırdı.
00:15:59Bak ne diyeceğim.
00:16:00Şöyle yapalım.
00:16:02Ben de dahil hiç birimiz çocuğun senin için doğru aday olduğuna ikna olana kadar evlilik için sana baskı yapmayacağız.
00:16:09Ve bu sana son sözüm olsun.
00:16:11Biliyorum.
00:16:11Canın yandı.
00:16:12Ama ömrün boyunca yalnız kalamazsın.
00:16:16Beş parmağın beşi bir değildir.
00:16:19Annen, yengen, ben...
00:16:21Biz kötü müyüz?
00:16:23Siz ailemsiniz.
00:16:25Kötü olamazsınız.
00:16:26Evet.
00:16:27Ailenin önemini anlıyorsun değil mi?
00:16:29Bu yüzden senin de bir ailen olsun istiyorum.
00:16:33Mutlu olmanı istiyorum.
00:16:36Artık öyle bir yaştayım ki...
00:16:38Belki de bunlar benim son nefeslerim.
00:16:42Büyük anne lütfen...
00:16:43Bak...
00:16:44Huzurlu ölmek istiyorum.
00:16:46Bir yuvan olduğunu ölmeden önce görmeliyim.
00:16:50Büyük anne lütfen...
00:16:51Bana duygu sömürüsü yapıp durma.
00:16:54Yani torunum için...
00:16:55Ailem için en iyisini istemek...
00:16:58Bu yanlış mı?
00:17:00Bak Adit...
00:17:02Ben kararımı verdim.
00:17:04Ölmeden önce...
00:17:06Yuvanı kurduğunu görmek istiyorum.
00:17:09Ve şimdi...
00:17:10Konu kapandı.
00:17:12Tamam ama bir şart...
00:17:13Ne şartıymış o?
00:17:14Şartım şu ki...
00:17:16Ben bu şehirde kalacağım.
00:17:19Hepinize yakın.
00:17:21Anneme ve geri kadınınıza olabildiğince yakın.
00:17:25Tek şartım bu.
00:17:26Eğer böyle bir kısmet bulursanız...
00:17:29Evlenmeyi kabul ederim.
00:17:30Evlenmek istemiyorum.
00:17:32Bu kadar.
00:17:34İzninizle...
00:17:34Ofise geç kalıyorum.
00:17:36Adit dinle.
00:17:40Kabul etmeyecek.
00:17:41Çok inatçı.
00:17:43Ama ben onun büyük annesiyim.
00:17:53Kanika...
00:17:54Yarın sabaha kadar...
00:17:56Kızların fotoğraflarını istiyorum.
00:18:08Günaydın.
00:18:09Ne oldu? Neden gerginsiniz?
00:18:11Bu kız odanıza daldı.
00:18:13Onu durdurmaya çalıştık ama dinlemedi.
00:18:16Aaa...
00:18:17Onun kim olduğunu biliyorum.
00:18:19Özel alanıma girmekle ilgili...
00:18:21Çok garip bir takıntısı var ama...
00:18:22Ben bu takıntısını düzelteceğim.
00:18:24Sorun yok.
00:18:25Teşekkürler.
00:18:29O Piriti'yi bağışlamayacağım.
00:18:31Gün zaten kötü başladı.
00:18:32Önce evdeki çöp çatanlık...
00:18:34Şimdi de bu kız.
00:18:36Bugün onu öyle bir azarlayacağım ki...
00:18:38Bir daha karşıma çıkmak bile istemeyecek.
00:18:42Şşş...
00:18:44Sen...
00:18:46Selam.
00:18:51Ne selamı be?
00:18:53Benim odamda ne yapıyorsun sen?
00:18:57Ve o benim resmim.
00:18:59Seninle konuşuyordum.
00:19:01Yani...
00:19:02Senin fotoğrafınla.
00:19:06Tamam...
00:19:06Şimdi her şeyi anlıyorum.
00:19:08Anlamanı...
00:19:09Çok sevindim.
00:19:10Senin bayıldığın o gün...
00:19:12Bir doktor çağırmıştım.
00:19:14Ama bu benim hatam.
00:19:17Normal doktor değil...
00:19:19Senin için iyi bir psikolog çağırmam gerekiyordu.
00:19:22Neyse...
00:19:23Umarım tedavi oluyorsundur.
00:19:25Peki doktor ne diyor?
00:19:26Ne zaman taburcu olacak mısın?
00:19:28O...
00:19:28Hmm...
00:19:31Sanırım...
00:19:32Birileri kovalamacadan zevk alıyor.
00:19:35Bak...
00:19:36Biliyorum ki sen kimseye öyle kolayca boyun eğmezsin değil mi?
00:19:42Bunu seviyorum.
00:19:47İnanılmaz.
00:19:48İnanılmaz.
00:19:49Sana daha yeni bunları söyledim.
00:19:52Ve sen...
00:19:53Şu haline bir bak.
00:19:55Sen...
00:19:56Aaa...
00:19:56Nişa.
00:19:56Yani...
00:19:57Nişa bana...
00:19:58Adımla hitap et.
00:19:59Naşa maşa.
00:20:00Her neyse işte.
00:20:01Ama şimdi beni iyi dinle.
00:20:03Ben ciddi bir adamım ve...
00:20:04Bu tarz sululuklardan da hiç hoşlanmam.
00:20:07Sana o günde söyledim.
00:20:08Ve şimdi de söylüyorum.
00:20:09Lütfen.
00:20:10Beni senin kalbini kırmaya mecbur bırakma.
00:20:13Nişa.
00:20:13Çünkü ben kadınlara saygı duyuyorum.
00:20:16Ve ha...
00:20:17Bir şey daha.
00:20:19Bu...
00:20:20Bu tür şeylerle beni elde edemezsin.
00:20:22Ben bu tür şeylerden hoşlanmıyorum.
00:20:24Yani beni rahat bırak ve yoluna git.
00:20:27Sakin.
00:20:28Gidiyorum.
00:20:30Ama...
00:20:32Yine görüşeceğiz.
00:20:36Biliyorum.
00:20:37Öyle kolay lokma olmayacaksın.
00:20:40Ama endişelenme.
00:20:41Ben zorlukları severim.
00:20:43Sonuçta...
00:20:44Çok kolay olan birini elde etmenin ne eğlencesi olabilir ki.
00:20:48O yüzden...
00:20:49Hazır ol.
00:20:50Çok yakında hep benimle olacaksın.
00:20:53Bana yarın için randevu vermiştiniz.
00:20:56Ama ben size kızları bugün göstereceğim.
00:20:58Güzel bir haber.
00:20:59Harika bir haber bu.
00:21:00Hızlı nişan ve daha da hızlı düğünler konusunda uzmansın.
00:21:04Bu yüzden bu görevi sana verdim.
00:21:07Hadi.
00:21:08Fotoğrafları çabuk getir.
00:21:10Seni bekliyoruz.
00:21:12Tabii getiriyorum.
00:21:17Ne yapıyorsun Vidi?
00:21:19Önüne baksana.
00:21:20Üzgünüm hanımefendi.
00:21:21Hemen toplarım.
00:21:28Bu dosya zengin adayların dosyası.
00:21:32Ve bu da orta ve fakir olanların.
00:21:36Bitti mi?
00:21:37Bu halbimi hemen şişmanın evine götürmeyeceğim.
00:21:39Üzgünüm.
00:21:39Bitti.
00:21:40Buyurun.
00:21:42Tanrım nasıl unuturum.
00:21:45Bugün bağış için mabede gidecektim.
00:21:48Bugün mabette yemek dağıtılacak.
00:21:52Neşe.
00:21:52Neşe.
00:21:53Neşe.
00:21:54Neşe.
00:21:54Bu gerçek bir kahraman.
00:21:56Başını sırf iki kişinin önünde eğer.
00:22:00Biri büyükannesi, diğeri ise Tanrı.
00:22:04Etkileyici.
00:22:06Neyse ben şimdi işimi halledeyim.
00:22:08Ama burada otopark nerede?
00:22:11Evet Part.
00:22:13Abi neredesin?
00:22:14Şu an mabetteyim.
00:22:16Büyükannem yemek dağıtmak istemişti ve buraya kadar gelmişken bir de içeri gireyim dedim.
00:22:21Yoksa büyükannem bana küser ve ne kadar süreceğini de bilmiyorum.
00:22:26Seni birazdan arayacağım.
00:22:28Ben ararım.
00:22:29Sen arama.
00:22:29Hoşçakal.
00:22:30Hey abi Dine alo.
00:22:32Kapattı.
00:22:34Kanika teyzenin gelin adaylarını buraya getirdiğini söyleyecektim.
00:22:38İkinci albümü ver.
00:22:40Bir dakika.
00:22:42Al.
00:22:45Diğer albümleri gördüm.
00:22:47Bunu odama götürüp inceleyeceğim.
00:22:49Tabi tabi.
00:22:50Lütfen.
00:22:53İkiniz.
00:22:55Onları düzgünce inceleyin.
00:22:56Bakalım Aditya için hangi kızı daha çok beğeneceğiz?
00:23:00Evet anne.
00:23:14Afedersin bu benim sepetim ondan hiçbir şey alamazsın.
00:23:18Aaa bu da yeni bir oyun mu?
00:23:20Senin sepetinden hiçbir şey istemiyorum ve bilgin olsun bu benim sepetim.
00:23:25Yine yalan.
00:23:26Bu benim sepetim.
00:23:28Yalan söyleme bu benim.
00:23:30O benim.
00:23:30Aaa senin sorunun ne ha?
00:23:33Neden hep benim olanı almaya çalışıyorsun?
00:23:35Önce odam sonra arabam ve şimdi de bu.
00:23:38Bir dakika bir dakika sana ait olan hiçbir şeyi almadım.
00:23:42Ve odanı da ele geçirmedim.
00:23:43Evet kabul ediyorum arabanı aldım ama kısa bir süreliğineydi.
00:23:47Sonsuza kadar değil.
00:23:49İyi bir sebep içinde.
00:23:50Senin için iyi.
00:23:52Başkasının arabasını elinden aldın.
00:23:54Neyse biliyor musun?
00:23:55Siz kızları asla anlayamadım.
00:23:57Çok karmaşıksınız ve evet tekrar ediyorum.
00:24:00Bu sepet benim.
00:24:02Pretty kızım.
00:24:03Dün sana verdiğim ip.
00:24:04Onun için bütün duaları okudum.
00:24:06Hadi git ve mabetten al.
00:24:08Tamam peder.
00:24:18Nedir bu Pretty arkadaş?
00:24:20Ondan kurtulmaya çalıştıkça iyice ayağıma dolanmaya başladı.
00:24:34Afedersiniz.
00:24:35Merhaba.
00:24:36Merhaba.
00:24:36Merhaba peder.
00:24:37Şey Aditya'yı gördünüz mü?
00:24:39Evet az önce buradaydı.
00:24:40Öyle mi?
00:24:41Karısıyla kavga ediyordu.
00:24:45Ne?
00:24:47Karısı mı?
00:24:48Hayır bence siz bu konuda yanılıyorsunuz.
00:24:51Onun karısı olamaz.
00:24:54Hayır.
00:24:54Olur evladım.
00:24:56Bazen bu tür şeyler yaşanır.
00:24:58Onlar daha yeni evlenmiş.
00:25:00Ve kızın alnında sindur olmamasına rağmen çok tatlı kavga ediyorlardı.
00:25:06Onların bu kavgasında büyük bir sevgi gördüm.
00:25:09Çocuk her konuda tartışıyordu.
00:25:12Ve kız onun söylediği tek bir şeye bile katılmıyordu.
00:25:16Bitti mi?
00:25:17Sağ olun.
00:25:18Teşekkür ederim.
00:25:21Çok saçma.
00:25:22Aditya'nın karısı.
00:25:24Sanırım peder yanlış anlamış.
00:25:27Ama Aditya'yı nerede bulabilirim?
00:25:31Size getirdiğim adayların hepsi gerçekten çok kusursuz.
00:25:36Hepsi iyi ailelerden.
00:25:37Kendiniz görün.
00:25:38Evet.
00:25:39Bir bakayım.
00:25:39Ben de bakacağım amca.
00:25:40Niye?
00:25:41Ben de bakacağım ben de.
00:25:42Sakin ol.
00:25:42Sakin ol.
00:25:43Çok sabırsızlar.
00:25:51Bu!
00:25:53Bu!
00:25:57Bu!
00:26:01Bu!
00:26:04Bu!
00:26:04I'm actually a little bit of a picture.
00:26:06I'm a little bit of a picture.
00:26:08I'm a little bit of a picture.
00:26:11I have some pictures.
00:26:11It's not a picture.
00:26:13It's a picture of the tanrı.
00:26:14We've enjoyed this girl.
00:26:20Oh!
00:26:21Oh!
00:26:23Oh!
00:26:24Oh!
00:26:25Oh!
00:26:25Oh!
00:26:25Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Oh!
00:26:29Oh!
00:26:29Pretty onunla evleneceği için çok şanslı.
00:26:32Baksana çok yakışıklı.
00:26:34Yakışıklı mı?
00:26:34Üstelik zengin.
00:26:36Zengin mi?
00:26:38İstese bu şehri bile alır.
00:26:40Ofisi var ya beş yıldızlı otel gibi kim bilir evi nasıldır.
00:26:46Onun hakkında her şeyi öğrenmemiz gerek.
00:26:49Ama bu kız aileniz için hiç uygun değil.
00:26:52Yüzde yüz mükemmel sakın kaçırmayın diyorum.
00:26:55Eğer öyleyse ve Pretty onunla evlenirse bu harika olur.
00:26:59Bir dakika yenge ben de bir bakayım.
00:27:02Her kimse onunla görüşmek istiyoruz.
00:27:06Yüce Tanrı onu evimizin gelini seçti.
00:27:09Onun ailesi.
00:27:11Bu kız hakkında her şeyi bilmemiz gerekiyor.
00:27:14Peki öğreneceğim.
00:27:20Ben hemen Pretty'i arayacağım.
00:27:22Evet ara canım.
00:27:23Bir saniye.
00:27:25Evet anne.
00:27:26Çabuk eve gel.
00:27:27Anne mabede geldim.
00:27:29Pederden bilekliği almamı istemiştin ya.
00:27:31Onun için geldim.
00:27:32Evet evet aldın mı?
00:27:34Evet aldım.
00:27:35Tamam dinle çabuk eve gel.
00:27:37Senin için bir çocuk seçtim.
00:27:39Sen de ona bir bak.
00:27:41Çünkü işler ilerlediğinde geri adım atmayacağız canım.
00:27:44Tamam mı?
00:27:45Bak senin beğenmen yeter.
00:27:47Benim için sorun yok.
00:27:48Razıyım.
00:27:49Tamam anne seni sonra ararım.
00:27:52Hoşçakalın.
00:27:52Pretty ne dedi?
00:27:53Ne oldu yenge?
00:27:53Ne dedi?
00:27:54Kararı bana bıraktı.
00:27:56Hadi canım.
00:27:57Bu yeterli bir cevap.
00:27:59Şey yani çocuğu ben de beğendim doğrusu.
00:28:04İşte bu kadar.
00:28:07Çak bakalım sen de çak.
00:28:11Dikkat edin.
00:28:13İyi misiniz?
00:28:16İyi misiniz?
00:28:21Evet sağ ol canım.
00:28:24Yüce Tanrı'dan ne dilediysen gerçek olsun.
00:28:28Beni düşmekten kurtardın.
00:28:31Tanrı sana harika bir eş nasip etsin.
00:28:35O kişi hayat boyu elini hiç bırakmasın.
00:28:38Aa tamam dinle çabuk eve gel.
00:28:41Senin için bir çocuk seçtim canım.
00:28:45Tamam gelin sizi dışarıya kadar geçireyim.
00:28:48Gelin.
00:28:57Aa sen.
00:28:59Şaşmamalı.
00:29:00Çünkü genelde gözlerin kapalı geziyorsun.
00:29:02Benim gözlerim açıktı.
00:29:04Seninkiler kapalıydı.
00:29:05Biliyor musun?
00:29:06Çok basitsin.
00:29:07Bu yüzden seninle konuşmak anlamsız.
00:29:09Seni dinlemekte zaman kaybı.
00:29:11Affedersin?
00:29:12Affedildin.
00:29:13Hadi.
00:29:14Hadi.
00:29:15Hadi.
00:29:16Hadi.
00:29:23Bu ne cüret.
00:29:25Sen kim oluyorsun?
00:29:27Hemen bırak elimi.
00:29:31Eğer bu hatayı bir daha yaparsan sonu iyi olmaz.
00:29:34Benimle düzgün konuş.
00:29:36Dikkat et tamam mı?
00:29:37Henüz beni tanımıyorsun.
00:29:39Şimdiye kadar sana bir şey yapmadım.
00:29:42Hakkında kötü bir şey söylemedim.
00:29:44Ama sen yine de beni rahatsız ediyorsun.
00:29:47Böyle yapmaya devam edersen sana gerçek gücümü gösteririm.
00:29:52İkiniz kardeş misiniz?
00:29:54Kardeş gibi kavga ediyorsunuz.
00:29:57Saçmalık.
00:30:10İmkansız.
00:30:12O benim kardeşim değil.
00:30:14Olmasını da istemem.
00:30:15Benim kardeşim yok.
00:30:17Olmasını da istemem.
00:30:18Ve özellikle bu kız.
00:30:19Asla.
00:30:20Çok şükür.
00:30:21Şanslıymış.
00:30:22İyi ki kardeşin yok.
00:30:24Çok üzücü.
00:30:25Ama senin kardeşlerin şanssız öyle değil mi?
00:30:28Onlar için üzgünüm.
00:30:29Bu talihsizlik.
00:30:33Gelin sizi dışarı götüreyim ben.
00:30:51Nesha.
00:30:54Nesha.
00:30:58Nesha.
00:30:59Nesha.
00:30:59Nesha.
00:31:08Nesha.
00:31:28Nesha.
00:31:33At least you have to take care of yourself.
00:31:36Everything will be able to get you.
00:31:39So, Nisha will be able to get you.
00:32:03Yolun biraz ilerisinde bir inşaat var.
00:32:06Ve Pretty tam oraya gidiyor.
00:32:10Çok tehlikeli.
00:32:11Hatta riskli.
00:32:13Yani belki ayağı kayıp düşebilir.
00:32:16Ya da ölebilir.
00:32:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15Gerçekten çok sessizsin.
00:34:17Dün gece yemekten sonra da benimle konuşmadın.
00:34:20Ve şimdi de üzgünsün sen.
00:34:23İyi misin?
00:34:24Bilmiyorum.
00:34:26Neyim var benim?
00:34:27Dün ben o hastayı gördüğümde çok tuhaf hissettim.
00:34:33Bu garip bir bağ.
00:34:36Bu garip bir bağ.
00:34:36Sanki o adam beni önceden tanıyormuş gibi hissediyorum.
00:34:40Aramızda bir tür bir bağ var.
00:34:52Sanku.
00:34:55Sanku.
00:35:04Sanku.
00:35:06Seven kişi.
00:35:08Seven kişi sevdiğine sadık kalır.
00:35:09Benim gibi.
00:35:13Sana sadık kaldım.
00:35:15Ya sen?
00:35:17Ya sen?
00:35:18Yani bunca yıl sonra nihayet bir şey söylediğinde, ağzını açtığında.
00:35:24İlk ne dedin?
00:35:29Kimin adını verdin?
00:35:31Onun nasıl hissettim biliyor musun?
00:35:35Bundan dolayı çok incindim.
00:35:44Onunla konuşmak istedim.
00:35:47Ama bir hata yaptım.
00:35:50Ne hatası?
00:35:51O odadan asla çıkmamalıydım.
00:35:53Doktor bir şey getirmemi istediği için çıktım.
00:35:56Ama döndüğümde doktor ailesinin gelip onu eve götürdüğünü söyledi.
00:36:02Ben onun hakkında bir şeyler öğrenmek için soru sordum.
00:36:06Ama bu çok garip.
00:36:08Bir hemşire hasta hakkında özel sorular sormaz.
00:36:11Gayet doğru düşünmüşsün.
00:36:12Ne derler?
00:36:13Her şerde bir hayır vardır.
00:36:15Bak benim tavsiyem şu olur.
00:36:17Asla hastanedeki hiç kimseye kendin hakkında hiçbir şey anlatmamalısın.
00:36:22Ama neden?
00:36:23Ne diyeceksin Paki?
00:36:25Hafızanı kaybettiğini ve geçmişini öğrenmek istediğini mi?
00:36:29Hastane çalışanları hakkında ne düşünecek biliyorsun.
00:36:32Hemşirelik yapamayacağını söylerler.
00:36:35Ayrıca Paki belki senin içinde bulunduğun bu durum o adam yüzünden dolmuş olabilir.
00:36:42Hep düşündüm ki sen iyileşeceksin ve ağzından çıkacak ilk kelime benim adım olacak.
00:36:50Benim adım ne?
00:36:52Niti.
00:36:54Peki sen kimin adını söyledin?
00:36:57Hari.
00:37:00O uğursuzun adını söyledi.
00:37:04Bana ihanet ettin Sancu.
00:37:07Kalbimi kırdın, güvenimi yuttun.
00:37:11Sevgimi hiçe saydın Sancu.
00:37:14Beni parçaladın.
00:37:16Eğer sen beni sevmediysen,
00:37:19beni önemsemediysen,
00:37:22benimle ilgilenmediysen,
00:37:24en azından bana biraz sadık kalabilirdin değil mi?
00:37:29He?
00:37:30Bana sadık kalamaz mıydın?
00:37:33Beni sevmesen bile en azından,
00:37:36bana saygı duyabilirdin.
00:37:39Hak etmiş olduğum saygıyı,
00:37:43en azından verebilirdin.
00:37:53Bunları herkese dağıt.
00:37:55Teşekkürler.
00:37:56Dinle oğlum.
00:37:57Sanırım karın başı dertte.
00:37:59Pardon?
00:38:00Karım mı?
00:38:02Peder, bir yanlışınız olmalı.
00:38:04Ben evli değilim ve bir karım yok.
00:38:07Ben böyle çok çift gördüm.
00:38:09Kavga eder, tartışır ve evli değiliz derler.
00:38:12Hatta çocukları bile vardır.
00:38:14Hayır, hayır, siz...
00:38:15Evet, bazen benim karım da öyle söyler.
00:38:17Ama ne olursa olsun biz karı kocayız.
00:38:19Şu an karının başı dertte.
00:38:21Aslında bir kız tam önünden geçerken karına çarptı
00:38:25ve o da bir çukura düştü.
00:38:28Ne?
00:38:29Çukura mı?
00:38:30Evet.
00:38:31Polisi arasaydım daha çok zaman alırdı.
00:38:33Bu yüzden hemen sana geldim.
00:38:35Git ve karını kurtar.
00:38:38Kim çukura düştü ki?
00:38:41Peder polisin gelmesinin zaman alacağını söyledi.
00:38:44Eğer ona bir şey olursa bu benim hatam gibi olur.
00:38:47Aman tanrım.
00:38:49Ne olursa olsun ona yardım etmeliyim.
00:38:56Üzgünüm kocacığım.
00:38:58Yüzünü böyle tutmam gerek.
00:39:01Böylece başını çevirme ve ben de bu sayede
00:39:04gözlerindeki gerçeği göreyim.
00:39:07Çünkü gözler.
00:39:10Asla yalan söylemez.
00:39:14Şimdi söyle.
00:39:15Bugün hastanede parayı gördün mü?
00:39:18Merhaba.
00:39:22Merhaba.
00:39:25Merhaba.
00:39:29Merhaba.
00:39:29Merhaba.
00:39:29Merhaba.
00:39:29Merhaba.
00:39:29Merhaba.
00:39:29Merhaba.
00:39:33Merhaba.
00:39:42Merhaba.
00:39:44Merhaba.
00:39:44I mean, I was in the house where I saw him.
00:39:49He was in the face.
00:39:51But he won't be here.
00:39:53He won't have any money.
00:39:53He won't be here.
00:39:55He won't be my daughter but I don't have any advice for him.
00:40:02I don't want to do anything.
00:40:03...
00:40:13...
00:40:17...
00:40:18...
00:40:18...
00:40:18...
00:40:18Oh, oh, oh, oh.
00:40:25Oh, oh, oh.
00:40:31Ha, nasıl olur?
00:40:33Pary hayatta mı?
00:40:35Ama o hayatta olamaz.
00:40:37Yaşıyor olamaz.
00:40:39Pary.
00:40:50I don't know what the hell is going to do.
00:41:11Hiç sinyal yok.
00:41:12Ne yapacağım?
00:41:14Buradan nasıl çıkacağım?
00:41:17Emdat!
00:41:19Yardım edin!
00:41:21Miri bana yardım etsin!
00:41:25Nerede o?
00:41:26Nereye düştü?
00:41:28Emdat!
00:41:30Sesimi duyan var mı?
00:41:32Lütfen yardım edin!
00:41:34Ses şuradan geliyor.
00:41:38Emdat!
00:41:48Yardım edin!
00:41:54Tanrım yine mi?
00:41:55Burada ne yapıyorsun?
00:41:56Pekala, hoşçakal.
00:41:58Dur dur!
00:41:59Buradan çıkmam gerek.
00:42:01Lütfen çıkar beni.
00:42:02İyi hoş da sen o çukurda ne yapıyorsun?
00:42:05Keyfimden gelmedim herhalde.
00:42:07Dengemi kaybettim ve çukura düştüm.
00:42:10Senin sorunun ne?
00:42:12Neden hep dengeni kaybediyorsun?
00:42:14Benimle ilk karşılaştığında bana çarptın ve seni kurtardım.
00:42:18Sonra bugün yine bana çarptın, yine seni kurtardım.
00:42:21Ve şimdi başkasına çarptın ama kurtarmadı.
00:42:23Dedim anlıyorsun değil mi?
00:42:25Herkes sana yardım etmez.
00:42:26Herkes benim gibi değil ki.
00:42:28Demek bana ders verme fırsatını yakaladın ha?
00:42:30Burada sıkıştığımı ve şu an bir şey yapamadığımı anladın tabii.
00:42:34O yüzden böyle konuşuyorsun.
00:42:36Vay!
00:42:37Şu tavra bak.
00:42:38Yardım istiyorsun ve...
00:42:40Söyler misin sen nasıl bir şeysin ha?
00:42:42Sen nasılsan ben de o tür bir şeyim.
00:42:45Aynısı.
00:42:46Çıkar beni artık.
00:42:47Niye çıkarayım?
00:42:48Bana yine bağırasın diye mi?
00:42:50Hata yapan sensin.
00:42:51Ben değil.
00:42:52Ben ne hata yaptım?
00:42:53Baksana çukura düştün.
00:42:56Koskoca çukuru göremiyor musun?
00:42:58Genç görünen yaşlı gibisin.
00:43:01Sen de yaşlı görünen yaşlı.
00:43:02Ne yaptığının farkında mısın?
00:43:04Hayır.
00:43:05Ne yapıyormuşum?
00:43:07Kavga ediyorsun.
00:43:08Kavganın sırası mı?
00:43:09Ben kavga etmiyorum.
00:43:10Nasıl biri olduğunu görmen için sana ayna tutuyorum.
00:43:13Nasıl olduğumu senden öğrenmeyeceğim.
00:43:15Çıkar beni.
00:43:17Lütfen.
00:43:20Lütfen de.
00:43:24Lütfen.
00:43:25Paki.
00:43:26Sana ne oldu?
00:43:28Sen iyi misin?
00:43:29Bilmiyorum.
00:43:31Birdenbire kalbim çok hızlı çarpmaya başladı.
00:43:36Sanki çok kötü bir şeyler oldu.
00:43:39Bir şey olduğu yok.
00:43:40Öyle düşünme.
00:43:41Sen benimdesin ve benim evimdesin.
00:43:43Şu an güvendesin.
00:43:45Bilmiyorum.
00:43:46Belki o kişinin benim için doğru olmadığını söyleyince içimi çok büyük bir korku kapladı.
00:43:56Kalbim çok huzursuz.
00:43:58Sancı.
00:43:59Aman Tanrım.
00:44:00Ne oldu?
00:44:00Ne yaptım ben böyle?
00:44:02Çok üzgünüm.
00:44:03Yavaş ol.
00:44:04Dikkat et.
00:44:05Bir şey yok.
00:44:07Hadi otur.
00:44:10Sancı.
00:44:11Niye buna bunları yaptırıyorsun?
00:44:13Niye beni mecbur bırakıyorsun?
00:44:15Bunu yapma ne olur.
00:44:18Biliyorsun.
00:44:19Benim seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun.
00:44:23Seni çok seviyorum Sancı.
00:44:26Ne diye beni bu kadar sinir edip istemeyeceğim bir şeyleri yaptırıyorsun ki?
00:44:31Üzgünüm.
00:44:32Çok üzgünüm.
00:44:33Çok üzgünüm.
00:44:34Bir dakika.
00:44:36Yılan söyleme.
00:44:37Yardım için mi geldin?
00:44:39Zaman geçirmek için mi?
00:44:40Bak şu an konuşacak vaktim yok.
00:44:42Eğer yardım edemiyorsan lütfen gidip başkasına çağır.
00:44:46Ne istediğimi söyleyeyim.
00:44:47Sana yardım etmeyi hiç düşünmüyorum.
00:44:50Seni burada bırakmak hatta yardımları durdurmak istiyorum.
00:44:54Yani kavga ediyorsun ama bana zaman kaybettiğimi söylüyorsun.
00:44:58Sana yardım etmek için geldim.
00:45:00Kendi başıma gelmedim.
00:45:02Yani geldim ama neden geldiğimi ben de bilmiyorum.
00:45:07Eee?
00:45:08Ne eee?
00:45:09Şimdi geldiğine göre beni buradan çıkarabilirsin değil mi?
00:45:14Halat getireceğim.
00:45:15Orada kal.
00:45:16Teşekkür ederim.
00:45:19Bu nasıl bir teşekkür?
00:45:21Yani teşekkür mü ediyorsun?
00:45:23Yoksa bunu söyleyerek bana lütufta mı bulunduğunu sanıyorsun?
00:45:26Tamam.
00:45:28Özür dilerim.
00:45:29Sağ ol.
00:45:30Çok teşekkür ederim.
00:45:31Oldu mu?
00:45:32Oldu.
00:45:33Geliyorum.
00:45:36Şimdi burada nereden halat bulacağım?
00:45:42Eee?
00:45:51Onu tanıyorum.
00:45:53O da beni tanıyor.
00:45:54Aramızda bir bağ var ve onu görmek bana iyi geliyor.
00:45:58Kendimi iyi hissettim.
00:46:00Benimle ilgili kötü bir niyet olduğunu ya da bir yanlış yaptığını sanmıyorum.
00:46:04Kızım.
00:46:05Hadid'le görüştün mü?
00:46:07Hayır.
00:46:07O nerede?
00:46:08Az önce şu tarafa giderken gördüm onu.
00:46:12Sanırım yetişebilirsin.
00:46:13Ama neden oraya gitti?
00:46:15Tabii gidecek.
00:46:16Karısının yardıma ihtiyacı var.
00:46:18Gördüm.
00:46:19Kız sana çarptı ve çukura düştü.
00:46:21Bu yüzden kocasına haber verdim.
00:46:23Bir saniye bir saniye.
00:46:25O kızın kocası mı?
00:46:27Evet önce reddetti.
00:46:28Karım değil dedi.
00:46:30Ama yalan söylediğini hemen anladım.
00:46:32Çünkü eminim ki onlar tam da birbirleri için yaratılmışlar.
00:46:36Afedersiniz.
00:46:36Siz pedersiniz.
00:46:37Kendinize gelin.
00:46:39Kimin kim için yaratıldığını bilemezsiniz.
00:46:42Bu yüzden lütfen biraz mantıklı konuşun.
00:46:53Dinle.
00:46:54Şu halatı tut ve yukarı tırman.
00:46:57Geç kalıyorum.
00:46:58Ne bakıyorsun?
00:47:01Uğurlu bir saat mi bekliyorsun?
00:47:03Dua mı edeyim?
00:47:04Hadi tut şu halatı.
00:47:05Kısa bir halat getirmişsin.
00:47:07Evet nasıl uzatabilirim?
00:47:08O zaman daha uzun bir halat getir.
00:47:10Bu kısa.
00:47:11Yetişemem ki.
00:47:13İstersen bakkala gidip bir koşu alayım.
00:47:14Ne dersin?
00:47:15Elimdeki bu.
00:47:16Hadi yukarı çık.
00:47:17Hadi gel hadi.
00:47:18Ama onu nasıl tutayım?
00:47:21Çok kısa.
00:47:21Elim yetişmiyor.
00:47:22Bir şeyler yap.
00:47:23Hadi dene dene.
00:47:24Nasıl deneyebilirim?
00:47:25Sihriyle boyumu uzatamam ya.
00:47:28Doğru.
00:47:28Bu arada boyun kaçtı.
00:47:30Ne?
00:47:31Boyumu niye soruyorsun şimdi?
00:47:33Kültür olsun diye soruyorum.
00:47:34Yani birisi bana dünyanın en aptal kızının boyu kaç diye sorarsa bilmek zorundayım.
00:47:38Değil mi?
00:47:39Bak seni...
00:47:40Halatı tut.
00:47:41Biliyor musun?
00:47:42Sen dünyanın en aptal insanısın.
00:47:45Bu halat uzayamaz.
00:47:46Ama sen eğilebilirsin.
00:47:48Yere yatıp uzansana.
00:47:53Lütfen.
00:47:54Güzel.
00:47:56Sana yardım ediyorum ve bu iyiliğimi hayatın boyunca unutmazsın.
00:47:59Ve o lütfen tonu var ya benimle her zaman o tonda konuş.
00:48:04Hele bir oraya çıkayım sana gününü göstereceğim.
00:48:08Seni duyabiliyorum.
00:48:09Ne?
00:48:09Evet ben diyordum ki bu iyiliğini her zaman hatırlayacağım.
00:48:15Şimdi halatı uzat ve biraz eğil.
00:48:19Yapıyorum.
00:48:20Tut hadi.
00:48:22Biraz daha aşağı.
00:48:23Görmüyor musun?
00:48:24Elim yetişmiyor.
00:48:25Yere yatsana.
00:48:27Hey.
00:48:27Senin derdin halat mı yere yatmam mı?
00:48:29Halatı sana vermek için eğiliyorum.
00:48:31Gerisi sende artık.
00:48:32Hadi.
00:48:36Hadi.
00:48:37Tut.
00:48:38Hadi.
00:48:39Hey.
00:48:40Dikkat et.
00:48:40Öne geliyorsun.
00:48:41Öne gelme.
00:48:43Hadi.
00:48:47Hadi.
00:48:48Aman tanrım.
00:48:50Aditya o kıza neden yardım ediyorum?
00:48:53Ah.
00:48:53Biraz daha aşağı.
00:48:54Bekle.
00:48:59Al.
00:49:00Halatı tut.
00:49:00O kadar öne gelme.
00:49:01Hey.
00:49:02Bir şey olmaz.
00:49:03Sen halata odaklan.
00:49:12Hey.
00:49:12Düşeceksin.
00:49:14Düşeceksin.
00:49:21Aman tanrım.
00:49:23Canın yandı mı?
00:49:24Bana dokunma.
00:49:25Uzak dur.
00:49:26Senin yüzünden düştüm zaten.
00:49:28Benim yüzümden düşmedin.
00:49:31Yani evet bana yardım ediyordun ama sana öne gelmemeni söylemiştim.
00:49:35Ama beni dinlemedin.
00:49:37Benim suçum ne?
00:49:38Daha kavga etmek istemiyorum.
00:49:40Ben sadece buradan çıkmak istiyorum.
00:49:43Eğer benimle konuşmak istiyorsan buradan nasıl çıkacağımızı söyle.
00:49:48Bir dakika.
00:49:49Yardıma gelirken burada olduğumu kimseye söylemedin mi yani?
00:49:53Hayır söylemedim.
00:49:54Haber vermedin mi?
00:49:55Neden haber vereyim?
00:49:56Seni kurtarmaya geliyordum.
00:49:58Neden haber verecekmişim ki?
00:49:59Kimseye söylemedim.
00:50:00Harika bir kurtarıcısın.
00:50:02Kendinle düştün.
00:50:03Bu tam bir karmaşaya dönüştü.
00:50:05Karmaşayı falan bilmem ama ben buradan hemen çıkmak istiyorum.
00:50:10Hey.
00:50:10Dikkat et.
00:50:11Ne oldu?
00:50:13Canım yandı mı?
00:50:14Çok bağırıyor.
00:50:15Kötü mü yaralandı?
00:50:19Gel biraz şurada otur.
00:50:21Hadi.
00:50:21Yavaş gel.
00:50:23Yavaş.
00:50:24Neden bu kadar narinsin?
00:50:26Hey sen.
00:50:27Sen sen demeyi bırak da şuraya otur.
00:50:29Gel kımıldama.
00:50:38Bu ne saçmalık.
00:50:40Bu ne saçmalık.
00:50:41Hayır.
00:50:42Aditya.
00:50:43O.
00:50:44O.
00:50:45O.
00:50:46O.
00:50:46Onu nereye götürdü?
00:50:47Hiçbir yerde yok.
00:50:50Bir şey yok.
00:50:52Bir şey yok.
00:50:52Bileğin iyi.
00:50:53Belki hafif incirmiştir ama endişe edecek bir şey yok.
00:50:57Gerçekten.
00:50:57Tüm bunlar senin yüzünden oluyor.
00:50:59Ne zaman yanıma gelsen hayatıma sorunlar giriyorsan sorun makinesi gibisin.
00:51:05Hayatına sorunlar benim yüzümden mi giriyor?
00:51:07Senin yüzünden sorunu yaşıyorum.
00:51:09Unuttun mu?
00:51:10Otelde seninle karşılaştığımda polis beni tutukladı.
00:51:13Ve bugün de burada mahsur kaldım.
00:51:16Aaa tanrım.
00:51:17Bu kız beni delirtecek.
00:51:19Ne dedin?
00:51:20Hiçbir şey.
00:51:21Sadece diyorum ki sana katlanamıyorum ve seni asla tolere edemiyorum ve ben hemen buradan çıkmak istiyorum.
00:51:27Ben de öyle.
00:51:29Ben de aynı şekilde hissediyorum.
00:51:31Ben de sana katlanamıyorum ve çıkmak istiyorum.
00:51:33Söyle o zaman buradan nasıl çıkacağız ha?
00:51:36Ben nereden bileyim?
00:51:38Hayır, hayır.
00:51:41Çünkü eminim ki onlar tam da birbirleri için yaratılmışlar.
00:51:46Hayır, hayır, hayır.
00:51:48Ben, ben, ben yakınlaşmalarına izin veremem.
00:51:53Bir şey yapmalıyım.
00:51:54Bir şey, bir şey yap...
00:51:55Evet.
00:51:57Ben, bence tek seçenek bu.
00:52:01Sadece oraya atlayacağım.
00:52:07Hayır, hayır Nişa.
00:52:10Eğer, eğer atlarsan canın yanar ve sen çok değerlisin.
00:52:13Bunu yapamazsın.
00:52:15Ama Aditya, Aditya orada.
00:52:19Onun kısa yakınlaşmasına izin veremem.
00:52:22Bence bunu yapmalıyım.
00:52:23Bunu yapmalısın Nişa.
00:52:28Bunu yapmam lazım.
00:52:32Bir, iki, üç.
00:52:39Aman Tanrım, kim düştü?
00:52:42Bakalım aramıza katılan o şanslı kim?
00:52:55Maharaç, bugün yemek için ne hazırladın?
00:52:58Şunu unutma.
00:52:59Masada mutlaka pirinç pilavı olsun.
00:53:02Aditya onu çok sever.
00:53:03Peki bayan.
00:53:03Çok haklısın yengeciğim.
00:53:06Aditya gerçekten pilavı çok sever.
00:53:08Bugün hepimize kızgın ayrıldı.
00:53:10Ve en sevdiği yemeği pişerirsek belki neşelenir.
00:53:14Ama sinirlenmeye ne gerek var?
00:53:17Yani sadece evliliğinden bahsediyorduk.
00:53:20Er ya da git zaten evlenecek.
00:53:21Jocelyn, Aditya'nın başına ne geldiğini biliyorsun değil mi?
00:53:26O ihanete uğradı.
00:53:28Çocuğumun kalbi kırıldı.
00:53:30Bu tür şeylere olan bütün güvenini kaybetti.
00:53:34Söylediğin doğru.
00:53:35Ama tek dediğim şu yenge, neden onu zorlayalım?
00:53:40Eğer şu an evlenmek istemiyorsa evlenmesin.
00:53:44Yani bütün hayatını yalnız mı geçirsin?
00:53:48Hayatta er ya da geç evlenmesi gerekiyor.
00:53:51Ve bütün insanlar aynı değildir.
00:53:53Daha ne kadar hayatı ertelemeye devam edecek?
00:53:57Ve annemi söylediklerine katılıyorum.
00:53:59Aditya'nın hayatını düzene sokup evlenmesini istiyorum.
00:54:03Aslında bu da doğru.
00:54:05Hey yenge, gördün mü?
00:54:07Annem Aditya kimi seçti.
00:54:09Hayır.
00:54:11O zaman gel, bakalım.
00:54:13Nereye?
00:54:14Fotoğrafa yenge, gelinin fotoğrafına.
00:54:17Hadi, bakalım.
00:54:20Hadi.
00:54:22O neden buraya geldi?
00:54:24Zavallı kız düştü ve sen nereden geldiğini mi soruyorsun ha?
00:54:28Şöyle yapalım, bir düşüneyim ha.
00:54:29Neden geldi?
00:54:31Belki aşağıda büyük bir parti olduğunu düşünüp gelmek istemiştir.
00:54:34Çok aptalsın.
00:54:36Bu soruları nereden buluyorsun?
00:54:38Böyle aptal sorular yetenek gerektirir.
00:54:41Yeteneğin inanılmaz.
00:54:42Sen kendi yeteneğine bak.
00:54:44Alay etme fırsatını kaçırmıyorsun.
00:54:46Hep iğneliyici tonda konuşuyorsun.
00:54:48Ben de sorabilirdim.
00:54:50Ama hiç neden berbat bir insan olduğunu sordun mu sana?
00:54:53Ya da kişiliğini, söz verip tutmadığını?
00:54:55Bütün bunları sordun mu?
00:54:57Ben de ihanete uğradım.
00:54:59Sözler verildi ve tutulmadı.
00:55:24Sözler verildi ve tutulmadı.
00:55:31Neden buraya geldin?
00:55:33Hayır hayır şey ben, ben değil.
00:55:36Bunu o soruyor.
00:55:37Şey aslında ben senin düştüğünü gördüm.
00:55:41Seni kurtarmaya geliyordum ama ben, ben de düştüm.
00:55:45Ne?
00:55:46Beni kurtarmaya mı geldin?
00:55:48Evet çünkü biz arkadaşız ve bu kadarını yapabilirim.
00:55:53Neden?
00:55:54Beni arkadaşın görmüyor musun?
00:55:57Evet, görüyorum.
00:55:59Bunu biliyordum.
00:56:01Heya, bir saniye geride dur ve mesafeli ol.
00:56:04Korktuğunu anlıyorum ama biraz uzaktan korka.
00:56:07Lütfen.
00:56:15Lütfen.
00:56:22Lütfen.
00:56:24Lütfen.
00:56:25Adiçya.
00:56:33Evet.
00:56:36Adiçya.
00:56:37Yes, I'm here.
00:56:39I'm not a problem.
00:56:41Please, I'm afraid.
00:56:43I'm afraid.
00:56:44Okay, I'm afraid.
00:56:45I'm sorry.
00:57:00You came.
00:57:03I'm afraid I'm afraid.
00:57:04I'm afraid I'm afraid.
00:57:05I'm afraid.
00:57:06You're not afraid.
00:57:06Yes.
00:57:07Yes.
00:57:11Yes, here is a karanlut.
00:57:13It's a very normal.
00:57:14No, but now I'm not good at all.
00:57:17Because a lot of people are here.
00:57:19We are not here to be wrong.
00:57:22Because I don't see a lot of people in the middle of the street.
00:57:25I don't see anything.
00:57:30Anne.
00:57:32Anne.
00:57:33Anne.
00:57:35Al işte yenge.
00:57:36Annem burada da değil.
00:57:38Nereye gitti acaba?
00:57:40Aditya'nın ofisine.
00:57:41Aditya'nın yanında.
00:57:43Sonuçta onlar konuşmuyorlardı.
00:57:45Ama ne kadar daha torunuyla konuşmayacak ki.
00:57:48Onun yanına gitmiştir.
00:57:49Olabilir.
00:57:51Belki de kızın fotoğrafını göstermek için gitmiştir.
00:57:55Olabilir.
00:57:56Ama annemin seçtiği kız kesinlikle çok iyi biridir.
00:58:02Milyonda bir.
00:58:03Ama buradan çıkmak için bir yol bulmamız gerekiyor değil mi?
00:58:06Vay.
00:58:07İlginç.
00:58:08Yani ne kadar da harika bir fikir.
00:58:11Yani nasıl düşünemedim?
00:58:12Oysa ben burada kalacağız sanmıştım.
00:58:15Üçümüz burada gül gibi yaşarız.
00:58:16Sonra ev falan yapmamız lazım değil mi?
00:58:18Bu şekilde yaşayamayız.
00:58:20Sen, ben, bir de Nisha.
00:58:22Böylece aramızda bir aşk üçgeni oluşur.
00:58:25Sen deli misin?
00:58:28Aklını mı kaçırdım?
00:58:29Afedersin.
00:58:30Sence de biraz fazla konuşmuyor musun?
00:58:33Onun kim olduğunu biliyor musun?
00:58:35O Aditya Kaş yap.
00:58:37Koskoca Aditya Kaş yap.
00:58:40Teşekkürler.
00:58:41Kim olduğumu biliyorsun.
00:58:42Ama bu bayanın bu konuda hiçbir fikri yok.
00:58:44Zaten kim olduğumu bilseydi benimle asla böyle konuşmazdı ve bana eşkence yapmazdı.
00:58:50Ama hayır.
00:58:51Bana eşkence etmek istiyor.
00:58:53Dır dır dır dır dır dır dır dır.
00:58:55Hep dır dır bır bır.
00:58:56Tam bir geveze.
00:58:58Ne?
00:58:59Gevezesin.
00:59:00Sadece dır dır edip kavga ediyorsun.
00:59:04Sen kendine bak.
00:59:05Çocuk gibi laflar ediyorsun.
00:59:07Ne sanıyorsun Aditya Kaş yap olduğun için bunu yapabileceğini mi?
00:59:11Konuşmayı bilmiyor musun?
00:59:12Bak.
00:59:13Hala kavga ediyor.
00:59:15Buradan bir kurtulalım.
00:59:16Tak sepeti koluna herkes kendi yoluna.
00:59:19Ooo.
00:59:20Bu Priti Aditya'yı tavlamaya çalışıyor.
00:59:23Ama Aditya bu tuzağa düşmüyor.
00:59:25Ne kadar da aptalım.
00:59:27Ben de Priti'ye aşık oldu sanmıştım.
00:59:30Şimdi Aditya'nın kalbini kazanabilirim.
00:59:33Sadece zekam.
00:59:40Bence biz şuraya gitmeliyiz.
00:59:42Belki orada bir çıkış yolu bulabiliriz.
00:59:44Evet evet.
00:59:45Biz oraya gidelim.
00:59:56Bir çıkış olmalı.
00:59:58Bence de.
00:59:58Dikkat et.
01:00:13Dikkat et.
01:00:19Ne oldu?
01:00:22Daha tanrım.
01:00:23Daha tanrım.
01:00:23Aditya ne oldu?
01:00:24Ah.
01:00:27Ah.
01:00:28Ah.
01:00:28Tanrım.
01:00:28Aditya söylesene ne oldu?
01:00:30Korkuyorum.
01:00:31Çok acıyor.
01:00:32Ama birdenbire ne oldu söyler misin?
01:00:34Bilmiyorum.
01:00:35Ne oldu?
01:00:36Ah.
01:00:36Çok acıyor ve yanıyor.
01:00:38Ama ne oldu söylesene.
01:00:40Hey söyledim ya.
01:00:41Acıyor ve yanıyor.
01:00:45Onu akrep sokmuş.
01:00:47Ama akrep beni neden soksun ki?
01:00:49Hem bu kadar acıtıyor mu o iş?
01:00:52Tanrım.
01:00:53Ölecek mi?
01:00:54Korkuyorum.
01:00:54Bir dakika ne diyorsun?
01:00:55Sakin ol.
01:00:56O iyi olacak bakayım.
01:00:57Ne yapıyorsun?
01:00:58Dursun.
01:00:59Aaaa.
01:01:00Çinna-ve!
01:01:03Çinna-ve!
01:01:06Çinna-ve!
01:01:07Tu-hi şki hamara-hae!
01:01:14Tu-hi şki hamara-hae!
01:01:16Tu-hi şki hamara-hae!
01:01:24The End
01:01:50Nereye gidiyorsun? Gitmenin zamanı mı?
01:01:53Ama demin bir kayanın üzerinde beyaz bir şey gördüm. O tuz. Galiba burası önceden deniz altındaymış. Deniz çekilince tabii ki
01:02:01sadece tuzu kalmış. Geride görmüştüm. Onu alıp geleceğim hemen.
01:02:06Sen nasıl bir insansın? Ben burada acı çekiyorum. Sen size fen dersi veriyorsun. Niye şu anda kalkıp bana deniz suyunun
01:02:13tuzunu anlatıyorsun?
01:02:14Çünkü bu tuzlu suyla karıştırırsak ve bunu ters taraftan kulağına dökersen zehri vücudundan atar.
01:02:21Ne?
01:02:22Bir saniye ne diyorsun sen bu gerçek mi? Ben hiç duymadım.
01:02:26Ben de hiç duymadım.
01:02:28Geliyorum.
01:02:28Ne sen?
01:02:30Bu çok acıyor ama.
01:02:31Dayan biraz acıyor değil mi?
01:02:33Tabii ki de acıyor. Sonuçta beni sivrisinek ısırmadı değil mi?
01:02:39İşte. Bu tuzlu suyu almalıyım.
01:02:54Çok canım yanıyor. Ne yapacağım?
01:02:57Bir saniye gelir şimdi.
01:02:59Bir dakika otur.
01:03:00Hey nereye?
01:03:01Otur otur.
01:03:02Ama arkamda da baksana.
01:03:03Bir şey olmaz otur. Başını eğ. Bu suyu kulağına dökeceğim.
01:03:06Daha hayır hayır hayır. Ya bu su kirliyse ya enfeksiyon kaparsam daha hayır.
01:03:10Hey bu deniz suyu. Bu su kirli olamaz. Hadi korkma bak.
01:03:15Hayır ben...
01:03:15Hadi başını eğ. Başını eğ.
01:03:16İnanmıyorum.
01:03:17Hadi başını eğ diyorum sana.
01:03:20Hayır yapma. Ne yapıyorsun?
01:03:23Hey sen ne yapıyorsun? Onu zorlama. Adet ya iyi misin?
01:03:27Ne yaptın ha? Acıyor. Hala acıyor. Şimdi de kulağım...
01:03:31Hala acıyor mu?
01:03:32Evet. Hala acıyor ve bu...
01:03:37Bu... Bu acı...
01:03:42Geçti.
01:03:43Geçti mi?
01:03:45Bu... Artık acımıyor.
01:03:49Eğer bu kız Aditya'ya böyle sihir yapmaya devam ederse onu kesinlikle benden alacak.
01:03:55Bir şey yapmam lazım.
01:04:17Aman tanrım.
01:04:20Sencim.
01:04:21İlk yardım çantasını getiriyorum.
01:04:34Niti sen delirdin.
01:04:36Aklını kaçırdın.
01:04:37İnadın yüzünden yapmadığın kalmadı.
01:04:39Şimdi de çocuğumun peşine mi düştün?
01:04:42Hayır.
01:04:43Tanrım lütfen.
01:04:43Lütfen çocuğumu koru.
01:04:45Bana tekrar güç ver.
01:04:46Yardım et Tanrım.
01:04:48Onun hakkında bir şeyler öğrenmeliyim.
01:04:50Onun kim olduğunu ve bağımızı bulmalıyım.
01:04:54Benim hakkımda neler biliyorum.
01:04:56Ama nasıl öğreneceksin?
01:04:58Hastane dosyalarının nerede tutulduğunu biliyorum.
01:05:01Tüm detayları alacağım.
01:05:03Evine gideceğim ve ne gerekiyorsa öğreneceğim.
01:05:06Belki oraya gittiğimde benim hakkımda bir şeyler bilen birilerine rastlarım.
01:05:15Peki, o adamı bulmak istediğine emin misin canım?
01:05:20Evet.
01:05:22Kim olduğunu bilmek istiyorum.
01:05:25Benim hakkımda ne biliyor?
01:05:27Bizim ilişkimiz ne?
01:05:29Evine gitmek istiyorum.
01:05:30Ama adresi lazım ve bunu kayıtlardan elde edebilirim diye düşünüyorum.
01:05:35Ama kaydı sana öylece vermezler.
01:05:38Ne yapacaksın?
01:05:39Priyeli, dosyan kaldı.
01:05:41Dinle Priyeli.
01:05:44Artık kızımın adı Priyeli olacak.
01:05:49O benim Priyeli.
01:05:51Sen sadece Priyeli Singanya'sın, benim kızımsın.
01:05:55Artık kızımın adı Priyeli.
01:05:56Priyeli Singanya.
01:05:58Ve artık Parivartan projesini sen yöneteceksin.
01:06:01Priyeli Singanya.
01:06:02Eğer biri Priyeli hakkında bir şey söylerse,
01:06:05karşısında beni bulun.
01:06:31Bak, sana neler oluyor?
01:06:33Sen iyi misin?
01:06:34Hey, why didn't you touch me?
01:06:37Sorry, I'm going to end up with you, Paki.
01:06:41What's your name?
01:06:56Paki, you have something to remember?
01:06:59Something to remember?
01:07:04Yes, Priyel'in kim olduğunu biliyorum.
01:07:10Bu, bu, bu acı...
01:07:15Bu acı...
01:07:16Ne? Acın geçti mi Akrep?
01:07:20Akrep mi? Bana Akrep mi dedin? Bana!
01:07:23Evet, aslında güzel bir isim. Konuştuğunda sanki Akrep sokuyormuş gibi oluyor. Gıcık.
01:07:29Hey sen!
01:07:30Hey sen!
01:07:31Priyel!
01:07:33Her neyse. Dinle, seni daha önce uyarmıştım. Aditya ile düzgün konuş.
01:07:38Onunla konuşma şeklin hiç hoşuma gitmiyor, anlaşıldı mı?
01:07:41Adın Nisha değil mi? Kavga etmeyi ve tartışmayı sevdiğini biliyorum.
01:07:45Bu senin en sevdiğine uğraş. Ama şu an bunun sırası değil. Önce çıkalım sonra oyununu oynarsın.
01:07:51Ben kendi klasımda olan insanlarla oyun oynarım. Seninle değil.
01:07:56Neyse Aditya, bence biz şu yöne doğru gitmeliyiz. Belki de...
01:08:01Orada bir çıkış yolu bulabiliriz.
01:08:02Hayır, hayır. Bu taraftan gitmeliyiz. Bu tarafta bir çıkış olabilir.
01:08:07Hayır Aditya, sana söylüyorum. Çıkış bu tarafta. Oraya gidelim.
01:08:10Hayır, bu taraftan gitmeliyiz. Tuzu getirirken oradan hafif bir ışık kağıdını hissettim.
01:08:15Bu taraftan gitmeliyiz.
01:08:16Şu an hislere değil, beyne ihtiyacımız var.
01:08:20Aditya lütfen, doğru yön burası. Hadi buradan gidelim, lütfen.
01:08:35Bence Nisha'nın zihni daha keskin.
01:08:37Bu yüzden buradan gidelim mi?
01:08:41Evet, gidelim hadi.
01:08:44Evet.
01:09:01Peki, Priyeli'nin kim olduğunu hatırlıyor musun?
01:09:05Hatırlıyorum.
01:09:07Hatırlıyorsun ama o kız kimdi?
01:09:17Kızımın adı Priyeli olacak. Sen Priyeli Singanya'sın, benim kızımsın. Priyeli Singanya'sın. O Priyeli Singanya. O benim kızım ve artık Priyeli
01:09:27Singanya projesini sen yöneteceksin. Sen artık Priyeli Singanya'sın, benim kızımsın.
01:09:33Tamam, tamam. Tamam, sakin ol canım.
01:09:36Aditya, şuraya bak. Orada bir çıkış görebiliyorum.
01:09:40Haklısın, bence de öyle.
01:09:41Değil mi? Gidelim.
01:09:42Bir saniye, ben gidip onu çağırayım.
01:09:45Kimi?
01:09:47Burada bizim dışımızda kim var?
01:09:49Priyeli, gidip çağıracağım.
01:09:51Ama Aditya, neden çağırıyorsun? Görmedin mi seninle nasıl konuştu, nasıl tavır yaptı? Boş ver, gidelim hadi.
01:09:58Hayır, hayır. Tavır değil, o öyle biri.
01:10:02Acaba hangi dünyada?
01:10:03Ama onu kurtarmak için geldim ve en azından onu ben çıkarttım.
01:10:09Hayır, Aditya.
01:10:12Tanrım, bu Aditya neden onu çağırıyor, neden kurtarıyor?
01:10:17Şimdi onu getirecek ve o kız onu bırakmayacak.
01:10:20Asla, buna izin vermeyeceğim.
01:10:26Hey, affedersin. Beni duyabiliyor musun?
01:10:29Kime sesleniyorsun?
01:10:31Tabii ki sana sesleniyorum. Neredesin?
01:10:33Benim bir adım var, unuttuğunu sanırım.
01:10:36Tamam, Pretty. Pretty, neredesin?
01:10:40Buradayım.
01:10:41Tamam, konuşmaya devam et. Yani bunu sevmiyorum ama başka seçeneğimiz de yok.
01:10:46Bir şeyler söyle, sesini takip ediyorum. Geliyorum, bekle.
01:10:50Ne? Ama neden geliyorsun?
01:10:52Hey, çünkü...
01:10:54Çünkü o tarafta bir çıkış yolu bulduk.
01:10:57Öyle mi?
01:10:58Evet.
01:11:00Nişa dediği şeyde haklı çıktı. O senden daha akıllı.
01:11:04Çıkışı o buldu.
01:11:05Evet güzel, benden akıllı.
01:11:07Ama senden de daha zeki.
01:11:09Çıkışı sen değil, o buldu.
01:11:11Her neyse, gidelim.
01:11:13Gel.
01:11:23O bir kertenkele, dinozor değil. Merak etme seni yemez.
01:11:28Hayır.
01:11:30Bağırmayı keser misin?
01:11:32Hey!
01:11:33Kertenkele gitti, burada değil.
01:11:35Hey!
01:11:36Sen...
01:11:37Sen ne yapıyorsun he?
01:11:38Bağırmayı bırak.
01:11:39Yüzüme bak.
01:11:40Alo!
01:11:41Yüzüme bak.
01:11:42Hey!
01:11:42Kertenkele gitti, gitti.
01:11:51Neden gülüyorsun?
01:11:52Benim de fobim var.
01:11:55Sen de mi korkuyorsun?
01:11:57Hey!
01:11:58Şu an bana bu bakışınla bir şeye benziyorsun.
01:12:02Kertenkele.
01:12:05Hadi şu akıllı nişa bizi bekliyor.
01:12:09Evet evet.
01:12:10Hadi çabuk ol akrep.
01:12:12Bana yine akrep dedin.
01:12:13Bana kertenkele dersen, ben de sana akrep derim.
01:12:16Sen nasıl...
01:12:22Evet.
01:12:23Ben doktorunuzum.
01:12:24Ne zaman geliyorsunuz?
01:12:25Neden geleyim?
01:12:26Size iyi olduğumu söylemiştim.
01:12:28Herhangi bir tedaviye ihtiyacım yok benim.
01:12:30Niti, gelmen çok önemli.
01:12:32Birkaç test yapacağız.
01:12:34Bir sorun olduğu o fikrindeyim.
01:12:36Bunu tespit etmem gerekiyor.
01:12:38Ne sorunu?
01:12:39Geldiğinde söyleyeceğim.
01:12:40Şimdi kliniğe gidiyorum.
01:12:41Geldiğinde danışmaya söyle, beni arar ben de gelirim.
01:12:45Tamam.
01:12:45Zaten şu anda hastane yolundayım.
01:12:48Tamam.
01:12:50Şoför, şehir hastanesine.
01:12:52Ben kliniğe geçiyorum.
01:12:54Niti Bacva gelecek.
01:12:55Geldiğinde ara, tamam mı?
01:12:56Peki doktor.
01:13:07Bu resepsiyonist hala burada.
01:13:09İşi var.
01:13:10Hasta dosyalarının yerini biliyorum.
01:13:13Gidip o hastayı hemen şimdi öğrenebilirim.
01:13:17Afedersin, afedersin, afedersin.
01:13:19Onun nesi var?
01:13:20İyi mi?
01:13:20Önemli bir işini hatırlamıştır.
01:13:22O bu yüzden sana çarptı.
01:13:27Nerede?
01:13:28Çıkış yolu nerede?
01:13:29Burada.
01:13:30Görmüyor musun?
01:13:31Bu mu?
01:13:32Evet, buranın arkasında bir çıkış yolu olmalı.
01:13:34Arkasında mı?
01:13:36Bir dakika, bu hiç güvenli değil.
01:13:39Eğer bu taşları hareket ettirirsek üzerimize çökebilir.
01:13:42Kaçmak yerine onların altında ezilerek ölürüz.
01:13:46Peki ne yapalım?
01:13:47Oturup dua mı edelim?
01:13:49Böylece taş duvarlar kendiliğinden yıkılır galiba.
01:13:52Bir şeyler yapmamız gerekiyor değil mi?
01:13:55Buradan çıkmalıyız.
01:13:57Evet ama mantıklı bir şeyler yapmalıyız.
01:14:00Tanrım, lütfen bana ders vermeyi bırak.
01:14:05Dikkatli ol, dikkatli ol.
01:14:06Eğer kendin dikkatli olsaydın buraya düşmezdin.
01:14:09Ve şu anda hiçbirimiz burada olmazdık.
01:14:12Ama Aditya ne yapacağız?
01:14:14Acele etmeliyiz.
01:14:15Ben bir şeyler yapacağım.
01:14:17Hala aynı şeyi söylüyorum.
01:14:19Bu doğru değil, çok riskli.
01:14:20Senin sorunun ne?
01:14:22Niye korkuyorsun?
01:14:23Korkmak istiyorsan kork.
01:14:24Bak, hiç sorun değil.
01:14:25Göreceksin.
01:14:26Bu sorunu, bu sorunu böyle şıpşak halledeceğim.
01:14:29İzle beni.
01:14:29Bu bir yarışma mı?
01:14:30Kızlar mı?
01:14:31Güçlü erkekler mi?
01:14:32Anlamıyorsun.
01:14:33Sana sus dediyse sus.
01:14:34Lütfen.
01:14:35Vaha.
01:14:36Eğer bir şey yapacaksan lütfen bize yardım etmeye çalış.
01:14:39Cesur ol ve bu taş duvarı kırmamıza yarayacak bir şeyler bul.
01:14:52Bu da ne?
01:14:55Kızlar, bakın orada ne buldum.
01:14:58Kesin işçiler bununla çalışıyordu ve unuttular.
01:15:01Bak, bir şeyi tüm kalbinde istersen Tanrı sana onu verecektir.
01:15:07Tanrı yardımcımız olsun.
01:15:12Tamam.
01:15:16Dikkat et.
01:15:34Sana son kez söylüyorum.
01:15:36Bunu yapma.
01:15:36Bu yanlış.
01:15:37Doğru değil.
01:15:38Korkuyorsan yalnız kork.
01:15:40Beni korkutma.
01:15:45Lütfen dikkatli ol.
01:15:47Lütfen dikkatli ol.
01:15:58Lütfen dikkatli ol.
01:16:24Bir dakika.
01:16:26Burası yıkılıyor mu?
01:16:27Yoksa şu an hayal mi görüyorum?
01:16:29Hayal değil.
01:16:30Bu gerçek.
01:16:32Bu ne anlamı geliyor?
01:16:33Size söylediğim şey oluyor işte.
01:16:39Bu kayalar.
01:16:43Hemen kaçalım.
01:16:45Size söylemiştim ama dinlemediniz.
01:16:47Bakın işte üstümüze çöküyor.
01:16:57Resepsiyonist kim?
01:16:59Ben yeniyim.
01:17:00Sekizin oğlu dosya lazım.
01:17:01Ben resepsiyonistim.
01:17:04Size getireyim.
01:17:10cana değiştirmdeliler.
01:17:11Hanımefendi form alabilir miyim?
01:17:12Benim dosyama bakar mısınız?
01:17:14Sabahtan beri verebilirim.
01:17:16dampen dur.
01:17:16Doktor, konuşsun…
01:17:18Yatış formunu verin.
01:17:19Acelem var.
01:17:20Bund Mari Genau.
01:17:21a
01:17:24Kemal Bey'i seçiyorum.
01:17:40I'm going to tell you.
01:17:44I'll tell you the truth.
01:17:45He will tell you.
01:18:02Oh
01:18:18Evet Evet Konuş istediğin şeyi söyle
01:18:22Fırsatını buldun değil mi?
01:18:23Bu fırsatı kaçırma.
01:18:24Çok mutlu olursun.
01:18:26Mutlu değilim.
01:18:27Çok korkuyorum.
01:18:28Tabi tabi yalan söyleme.
01:18:29Biliyorum, mutlusun.
01:18:31Seni dinlemedik ve sen haklı çıktın.
01:18:33Tamam, sen kazandın.
01:18:35Anlaştık mı?
01:18:36Kesinlikle haklısın ama mutlu değilim.
01:18:38Burada mahsur kaldık.
01:18:41Baksana, ne sanıyorsun?
01:18:43Aditi özür mü dileyecek?
01:18:44Çok beklersin.
01:18:46Sen ne diyorsun?
01:18:47Böyle bir zamanda bunları mı düşünüyorsun?
01:18:51Şimdi kavganın zamanı değil.
01:18:54Dinleyin.
01:18:58Durun.
01:18:59Bu taraftan gideceğiz, çabuk.
01:19:02Aditi, neden onun peşinden gidiyorsun?
01:19:04Bizi tehlikeye sokacak.
01:19:06Sen benimle gel, hadi.
01:19:07Bir saniye.
01:19:08Kafamı karıştırmayın.
01:19:09Önce hangi yoldan gideceğimize karar verin.
01:19:12Lütfen.
01:19:13Bu taraftan.
01:19:14Öyle mi?
01:19:14Evet, çünkü alkış yaptım.
01:19:16Ama yankı falan yapmadı.
01:19:18Bizim gittiğimiz yolda da sesimiz yankılanmıyordu.
01:19:20Çıkışın orada olduğundan eminim.
01:19:22Sen, sen benimle gel, hadi.
01:19:27Hayır anca ben geldim, sıranızı bekleyin.
01:19:29Biz de sıradayız, sıranı bekle.
01:19:35Afedersiniz.
01:19:36Durun bir dakika.
01:19:56Afedersiniz.
01:19:57Hey hanımefendi.
01:19:58Öne geçemezsiniz.
01:19:59Sıra var.
01:20:00Sıraya geçin.
01:20:01Nerede durursam sıra orada başlar.
01:20:05Ben sırada bekleyemem.
01:20:08Afedersin.
01:20:11Danışma.
01:20:13Hey.
01:20:16Beni duyuyor musun?
01:20:17Seninle konuşuyorum.
01:20:20Saat beşte uçağım var.
01:20:22Doğruyu söylüyorum.
01:20:24Sen körü körüne güvenebileceğin birisin.
01:20:26Doğru söylüyorum.
01:20:27Beni arkadaşın olarak kabul ettiğin için teşekkür ederim.
01:20:32Aaaaaa.
01:20:33Hey.
01:20:36Danışma.
01:20:44Neden inat ediyorsun?
01:20:45Burası çok tehlikeli.
01:20:47Bakın bu yol güvenli.
01:20:48Burada hiç yankı yok.
01:20:49Ben köyde yaşadım.
01:20:51Ne yaptığımı biliyorum.
01:20:52Hadi.
01:20:52Aman tanrım.
01:20:53O bir köylü kızı.
01:20:54Ona asla güvenemeyiz.
01:20:55Bana güvenebilirsin.
01:20:57Bu taraftan gel.
01:20:57Eminim çıkış yolunu bulacağız.
01:20:59Hadi gel.
01:20:59Bırak onu.
01:21:00Hadi.
01:21:01Bakın yine hata ediyorsunuz.
01:21:04Başınız belaya girecek.
01:21:05Buraya gelin.
01:21:07Onları koru tanrım.
01:21:09Ben buradan gideceğim.
01:21:11Ah.
01:21:14Ah.
01:21:18Ah.
01:21:22Ama burada yankı var.
01:21:25Sesin yankılamadığı başka bir yer bulmalıyım.
01:21:34Buradan.
01:21:35Buradan.
01:21:35Yavaş.
01:21:36Evet.
01:21:39Aditya.
01:21:40Bence.
01:21:41Buradan.
01:21:41Bence buradan.
01:21:42Evet.
01:21:46Şükürler olsun.
01:21:48Burada yankı yok.
01:21:49Yol burası olmalı.
01:21:52Aditya.
01:21:53Aditya.
01:21:55Nişan'ın sesi.
01:22:01Açılın.
01:22:02Kalabalık yapmayın.
01:22:03Çekilin.
01:22:04Çekil kızım.
01:22:05Çekilin.
01:22:06İşte tam da buraya düştüler.
01:22:08Çıktıklarını düşünmüştüm.
01:22:09Ama bir yakınım gelip bu çukura kızın kocası ve onların peşinden bir kızın daha çukura düştüğünü gördüğünü söyledi.
01:22:17Yani üç kişi var.
01:22:18Adam, karısı ve o.
01:22:19Evet.
01:22:20Biz de bu yüzden sizi aradık.
01:22:21Acele edin.
01:22:21Çıkarın onlar oradan.
01:22:23Hadi gidin.
01:22:23Merdiveni getir.
01:22:25Doğru yol burası.
01:22:26Ama onlar orada.
01:22:27Ne yapacağım?
01:22:28Lütfen biraz dene.
01:22:29Ayağım sıkıştı.
01:22:30Neyi deneyeyim?
01:22:31Hareket bile etmiyor.
01:22:32Lütfen çabala.
01:22:33Aditya hadi.
01:22:33Tanrım.
01:22:38Yüce Tanrım.
01:22:40Taşlar düşüyor.
01:22:41Gitmem gerek.
01:22:43Nişa.
01:22:44Yardım edin.
01:22:45Lütfen.
01:22:45İmdat.
01:22:46Lütfen.
01:22:49Hayır.
01:22:50Ne oldu?
01:22:51Nişa.
01:22:51Taşlar düşüyor.
01:22:52Ne yapıyorsunuz?
01:22:53Çabuk çıkın buradan.
01:22:54Hayır hayır.
01:22:54Ben Aditya'yı gelize bırakamam.
01:22:57Nişa ben hareket edemiyorum.
01:22:59Yürü.
01:22:59Çabuk.
01:23:00Hadi hadi.
01:23:01Yürü.
01:23:01Çabuk onu.
01:23:02Hadi.
01:23:03Hadi.
01:23:03Yürüsene çabuk.
01:23:05Nasıl geleyim?
01:23:06Ayağım sıkıştı.
01:23:07Çıkarmaya çalışsana.
01:23:08Siz hemen gidin.
01:23:10Lütfen gel.
01:23:11Seni geride bırakamam.
01:23:12Tanrım.
01:23:13Hadi.
01:23:13Aditya.
01:23:14Lütfen dene.
01:23:15Taşlar düşüyor.
01:23:16Hadi.
01:23:17Zaten deniyorum.
01:23:18Hadi.
01:23:23Ayağımı çekmeye çalış.
01:23:27Hadi gel.
01:23:28Aman Tanrım.
01:23:30Dikkat et.
01:23:34Yüce Tanrım buradan çıkmalıyız.
01:23:45Ah.
01:23:46Tövendim.
01:23:50Dikkat et.
01:23:52Tövendim.
01:23:54Dikkat et.
01:24:02Tövendim.
01:24:05Tövendim.
01:24:06Dikkat et.
01:24:11Hey, can you hear me?
01:24:14I'm going to say to you.
01:24:15What's wrong?
01:24:16Why are you like a angel?
01:24:38Don't forget to subscribe to our channel!
Comments