- 6 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E99
Category
📺
TVTranscript
00:00:08This is the history of your life and your thoughts.
00:00:11You learn to think about yourself and do not think about yourself.
00:00:15I'm not alone, just say just to tell you.
00:00:19I'm not alone. You are too bad.
00:00:21You are not a problem. But you are not a problem.
00:00:24I'm your voice.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:29will be done right now and of course.
00:00:41You are a safe and comfortable one.
00:00:43I know every single one's trust.
00:00:45I am you right now.
00:00:47I am doing what I mean.
00:00:49I am feeling what I mean.
00:00:50I can feel what I can do.
00:01:01I can't see you.
00:01:22Yüzünde sadece bir gülümseme görmek istiyorum.
00:01:25Hayatta sadece mutlu olmanı istiyorum.
00:01:28Şimdi söyle bana.
00:01:30Yüzünde o gülümsemeyi görmek için ne yapabilirim?
00:01:35Seni mutlu görmek için.
00:01:43Kendi hayatını kendin düşünmeyi öğren.
00:01:46Ne zamana kadar seninle ilgileneceğiz?
00:01:48Kararlarına katlan.
00:02:00Hayır Hacı.
00:02:03Kimsenin bir şey yapmasına gerek yok.
00:02:08Bu benim savaşım.
00:02:11Bırak ben savaşayım.
00:02:13Bırak ben savaşım.
00:02:28Bırak ben savaşım.
00:02:34Yüzünde...
00:02:39Oh
00:03:24Ne olursa olsun bugün o nişan olacak.
00:03:28Kimsenin bunu mahvetmesine izin vermeyeceğim.
00:03:32Bu kadar zorluktan sonra mümkün değil.
00:03:39Beni niye aradın?
00:03:41Bak Tanrı sana bir fırsat verdi.
00:03:43Evlenmek istiyorsan evlen istemiyorsan evlenme.
00:03:47Ve böyle bir fırsat insana sadece bir kez gelir.
00:03:52Bunu sakın unutma.
00:03:54Pari çaresiz.
00:03:56Hamileliği yüzünden seninle istemese de evlenmek zorunda.
00:04:00Neden bana bunları tekrar tekrar hatırlatıp duruyorsun?
00:04:03Pari'nin hamileliğini duymak aklımı karıştırıyor zaten bunu bilmiyor musun?
00:04:07Niye hatırlatıyorsun?
00:04:08Tamam canım özür dilerim bak.
00:04:10Ben seni aradım çünkü Pari'nin seninle evlenmek istemediğini söylemek istedim.
00:04:15Sen de demedin mi onun isteyip istememesi önemli değil.
00:04:18Hiç önemli değil.
00:04:19Ben onu sadece...
00:04:21Ne oldu neden birden sessizleştirdim?
00:04:23Kafam karıştı çünkü.
00:04:25Onunla gerçekten evlenmek isteyip istemediğime karar veremiyorum.
00:04:29Beni iyi dinle.
00:04:30Acele karar vermek her zaman yanlıştır.
00:04:33O yüzden dikkat et.
00:04:34Eğer Pari'ye bir ders vermek ve aşağılanmanın intikamını almak istiyorsan o zaman onunla evlenmelisin.
00:04:42Ama unutma ki daha sonra ona nasıl davranırsan davran bunu kimseye söylemezsin.
00:04:49Olur biter.
00:04:51Bunları söylemene gerek yok.
00:04:52Benim aklımda da bu var.
00:04:55Ondan intikamımı alacağım zaten.
00:04:57Pari bugün bilerek kendi elini yaktı.
00:05:01Nişan için buraya geldiğinde annene...
00:05:04Bunu söyle.
00:05:05Parmağımda bir bandaj olsa bile onu çıkarmalı ve nişan yüzüğünü takmalı.
00:05:10Onun bu saçma numaralarına asla kanmamalı.
00:05:14Merak etme sen.
00:05:15Pari'yi halledebilirim.
00:05:17O iş bende.
00:05:21Dürüst olmak gerekirse Pari'yle evlenmeyi ya da onu bu eve getirmeyi hiç istememiştim aslında.
00:05:27Sadece onunla biraz zaman geçirmek istediğimi hepsi bu.
00:05:32Evet.
00:05:33Ama o böyle inat ettikçe ben de hırslanıp durdum.
00:05:36Ve Pari benim inadım oldu.
00:05:39Yani bu şekilde oldu.
00:05:42Onu kazanmak değil ele geçirmek istedim sadece.
00:05:45Benden ne kadar uzaklaşmaya çalışırsa çalışsın.
00:05:49Kalbim her seferinde ona yaklaşmaya çalıştı.
00:05:52O benimle evlenmek istemiyor.
00:05:55Ama şimdi ben onunla...
00:05:59Ah...
00:06:01Evet...
00:06:04Evlilik de birlikte benim olacak ve...
00:06:07Bütün eski hesapları sonunda tek tek kapanacak.
00:06:11Ben kazanmış olacağım.
00:06:15Onunla evli kalacağım...
00:06:18Ve...
00:06:20O cehennem hayatı yaşarken ben de intikamımı alacağım.
00:06:28Onu alevli kurun üzerinde koşturacağım.
00:06:32Onu...
00:06:33Hayır hayır hayır hayır.
00:06:34Onu korların üzerinde koşturmayacağım.
00:06:38Ayakları yanarsa keyifli olmaz ki.
00:06:41Farklı bir şey yapmalıyım.
00:06:43Bana keyif veren bir şey.
00:06:44Ona acı veren bir şey.
00:06:46O çok acı çekmeli bana çektirdiği gibi.
00:06:50Bana tokat attın değil mi Paris?
00:06:52Göreceksin şimdi.
00:06:54Hayatını bir cehenneme çevirmezsem benim adım da...
00:06:57Rakesh değil.
00:07:05Ah Paris...
00:07:07Önce nişan olacak sonra da düğün olacak.
00:07:11Sonra da eziyet başlasın.
00:07:30Ne oldu?
00:07:33Hatırlıyor musun?
00:07:34Çocukluğumuzda bir söz vermiştik.
00:07:36Düğünümüzde birbirimizi giydirecektik.
00:07:38Sen beni düğünümde giydirdin.
00:07:39Bugün de sıra bende.
00:07:42Aman iti...
00:07:44Bugün düğün yok.
00:07:46Sadece nişan var değil mi?
00:07:47Ne olmuş ki?
00:07:49Nişan da düğünün yarısı gibi değil mi?
00:07:52Hadi gel.
00:07:58Müzik
00:07:59Müzik
00:08:10Müzik
00:08:10Müzik
00:08:10Müzik
00:08:12Müzik
00:08:17Müzik
00:08:18Müzik
00:08:20Müzik
00:08:23Müzik
00:08:32Sen de üzgün müsün?
00:08:36Müzik
00:08:37Müzik
00:08:40Sadece
00:08:42Artık senin için bir şey yapacak
00:08:44Gücüm kalmadı
00:08:47Elimden gelen her şeyi yaptım Paris
00:08:51Ama ben
00:08:52Artık çok yorgunum
00:08:54Daha fazla bir şey yapamam
00:09:12Nethi...
00:09:16...affet beni lütfen.
00:09:19I have to face my face with my face.
00:09:23Pari, I don't have to give up.
00:09:26I know what I want you to know...
00:09:29...but things...
00:09:33...all the time we want to go.
00:09:34We don't have to give up, right?
00:09:36We don't have to give up.
00:09:39We don't have to give up, right?
00:09:45What do you want to say?
00:09:48What do you want to say?
00:09:49What do you want to say?
00:09:54I don't want to say anything.
00:10:25What do you want to say?
00:10:26You are my friend
00:10:26Anumuzu ti, esinde Yukiya?
00:10:32Niti canım.
00:10:35İşte buradasın. Ben de her yerde seni arıyordum.
00:10:39Ne oldu anne?
00:10:40Ne olacak? Rakesh ve ailesi yakında burada olacak.
00:10:46Ama hiçbir şey yolunda gitmiyor.
00:10:48Chandrika bileğini burkmuş herhalde.
00:10:50Bilirsin, böyle zamanlarda ona hep bir şeyler olur zaten.
00:10:53Ama her şeye de tek başıma da yetişemem yani.
00:10:55What I'm not sure.
00:10:57I don't know the plan.
00:10:58I don't know.
00:10:58I don't care if you're ready for the plan.
00:11:00Please push me and everybody else's place.
00:11:03Maybe we'll be able to go.
00:11:04They're not going to go.
00:11:05Okay, okay, let me look at all.
00:11:07Your control is in the middle of the plan.
00:11:08Okay, let's talk.
00:11:10Please take the plan.
00:11:15Let's go, Ablozu.
00:11:17It's so lovely.
00:11:19But...
00:11:37Oh, no!
00:11:39Oh, no!
00:11:39Oh, no!
00:11:40Oh, no!
00:11:40Now I can't put this on the ground?
00:11:45I can't put this on the ground.
00:11:55Oh, no!
00:11:57Oh, no!
00:12:04Oh, no!
00:12:28Don't worry, I'll be right back to my heart.
00:12:56Ah, ah, ah, ah, ah.
00:13:03Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:16:55Sana ne dediğimi hatırlıyor musun?
00:17:00Pari eğer bu nişanı yapmak istemiyorsan söyle.
00:17:04Ben senin yanındayım.
00:17:05Sadece söyle.
00:17:10Sadece söyle yeter Pari.
00:17:14Senin için tüm dünyayla savaşırım.
00:17:17Söyle.
00:17:26Sen cuburda mıydın?
00:17:29Evet, nine.
00:17:31Evet, nine.
00:17:32Biraz işim vardı.
00:17:33Evet, işin olabilir elbette.
00:17:35Ama seni burada görmek bana garip geldi.
00:17:38Belki sen de diğer erkekler gibi dışarıda olursun diye düşünmüştüm.
00:17:45Ama sen bu odadasın.
00:17:49Eğer burada kalırsan, insanlar Pari'nin odasında yabancı bir adam olduğunu düşünecekler.
00:17:55O zaman ne yaparız?
00:17:56Bunları bana söylemene gerek yok.
00:17:59O zaman ne söylemem gerek?
00:18:02O zaman ne söylemem gerek?
00:18:02Ne söylemeliyim sana?
00:18:05Bakın.
00:18:07Ben sizden büyüğüm.
00:18:09Hepinizin büyükannesiyim ama o yabancılar.
00:18:12Onlar bizden değiller.
00:18:13Kim bilir ne dedikudular yayacaklar.
00:18:16Bu yüzden hepimiz şimdi dışarı çıksak daha iyi olur.
00:18:20Hem zaten Pari'nin itibarı da yerlerde sürünüyor.
00:18:23Bu kadarı fazla.
00:18:30Peki.
00:18:32Artık seni bu evden uğurlayalım.
00:18:36Nite'nin şanlandığın için çok mutlu.
00:18:39Hadi.
00:18:57Her şey harika gidiyor.
00:19:00Pari'nin bu halini görmek çok eğlenceli.
00:19:03Pari ve Nite'nin hikayesine şimdi yepyeni bir soluk geliyor.
00:19:13Pari, kızım.
00:19:15Gelsene.
00:19:16Hadi onlarla tanış.
00:19:18Bu Rakeş'in teyzesi Urmila.
00:19:21Bu Rakeş'in amcası.
00:19:22Ve o da Rakeş'in yengesi.
00:19:27Onlar senin dairen.
00:19:37Pari, hadi ayaklarına dokun.
00:19:40Hadi.
00:19:41Hadi.
00:19:53Hey Jay.
00:19:55Müzisyenler nereye gidiyor?
00:19:57Onları geri çağır, onları geri çağır.
00:19:59Daha yeni başlıyoruz.
00:20:01Abi.
00:20:02Hey.
00:20:03Nereye gidiyordunuz?
00:20:04Program daha yeni başladı.
00:20:08Hey kardeşim, herkes dans etti ama kimse benden yani damattan özel bir dans istemedi.
00:20:15Ne kadar ayıp ama.
00:20:17Böyle olmaz değil mi?
00:20:27Hadi gel Nite.
00:20:32Bir dans edelim seninle.
00:20:34Bir dans edelim seninle.
00:20:42En azından bir dans.
00:20:54Seninle dans etmek istemiyorum.
00:21:00O benim arkadaşım, çocukluk arkadaşım.
00:21:03Benimle her zaman didişti.
00:21:04Hep sorun oldu.
00:21:09Her seferinde ona iyi bir doktora tedavi olmasını söylüyorum ama beni hiç dinlemiyorum.
00:21:15Dostum senin karınla dans etmekle ilgilenmiyorum.
00:21:21Ben müstakbel eşimle dans etmek istiyorum zaten.
00:21:25Ondan sadece izin istiyordum.
00:21:27Bir zamanlar sen burada değilken.
00:21:34Parayla dans etmek istemiştim ama o beni durdurmuştu.
00:21:38Tanrım bana böyle bir harika bir fırsat verdi.
00:21:41Değerli bir şansı nasıl bırakabilirim?
00:21:43Söylesene.
00:22:02Ben dans etmek istemiyorum.
00:22:05Ben dans etmek istemiyorum.
00:22:32Altyazı M.K.
00:22:49Niti, Pari'nin elinin Rakesh'in elinde olmasına nasıl izin verir?
00:22:53Gel Pari, burada dur.
00:22:56Bak Pari, bugün herkes senin için dans etti.
00:23:00Şimdi sen de herkesi mutlu etmek için dans edeceksin.
00:23:02Herkesin hoşuna gitmeli.
00:23:04Çok uzaklardan buraya geldiler.
00:23:06Hı?
00:23:15Dans etmek istemiyorum.
00:23:20Ne?
00:23:22Ne?
00:23:23Dans etmek istemiyorum dedim.
00:23:26Dans etmek istemiyorsun demek.
00:23:28Neden?
00:23:29Ah!
00:23:31Üzgünüm unutmuşum.
00:23:32Müzik yok.
00:23:33Hadi çalsanıza.
00:23:34Müzik yok.
00:23:36Müzik yok.
00:24:25Pari sana hayır dedi.
00:24:27Hey, ne oluyor burada?
00:24:29Pari onunla dans etmek istemezken, neden onu dans etmeye zorluyor?
00:24:38Sen neden kıskanıyorsun ki?
00:24:41Kıskanmıyorum. Onun için endişeleniyorum.
00:24:45Bu çocuk delirmiş herhalde.
00:24:47Asıl deli olan senin oğlun.
00:24:53Yine beni çok kızdırmaya başladı. Bakın eğer kızarsam fena olur.
00:24:56Tamam, konuş onunla.
00:24:57Oğlum.
00:24:59Söyle bakalım.
00:25:00Benimle gel Sancu, benimle gel.
00:25:01Herkes dünü unuttu galiba.
00:25:03Gel benimle.
00:25:03Sancu git.
00:25:05Götür onu götür.
00:25:06Biraz süt içir.
00:25:07Uyut onu teyze.
00:25:09Baksana Sancu ve Pari.
00:25:11Artık utanmıyorlar bile.
00:25:15Onun ofiste çok fazla işi oluyor da bazen aşırı iş yükü nedeniyle sinirleniyor böyle.
00:25:20Bu yüzden onu affedin lütfen.
00:25:22Evet, evet. Affediyorum.
00:25:31Neden sürekli öfkelenip duruyorsun?
00:25:33Neden Rakesh'e böyle davranıyorsun ha?
00:25:35Teyze, bu benim hatam mı?
00:25:36Az önce görmedin mi?
00:25:37Rakesh Pari'yi nasıl zorluyordu?
00:25:39Yani?
00:25:40Neden onu zorluyor teyze?
00:25:43Sana ne oldu böyle?
00:25:46Daha önce hiç bu kadar çabuk sinirlenmezdin sen.
00:25:48Çünkü hepiniz oturmuş bu gösteriyi izliyorsunuz.
00:25:51Kimsenin umurunda değil.
00:25:52Kimse bir şey söylemiyor.
00:25:53Ne Rakesh ne ailesi.
00:25:55Kimse artık Rakesh ve Pari evleniyorsa.
00:25:56Hayır evlenmeyecekler teyze.
00:26:00O da ne demek?
00:26:03Ne diyorsun sen?
00:26:05Ne oldu sana birden?
00:26:07Söyle.
00:26:08Yoksa kalbinde...
00:26:10Pari'ye karşı bir şey mi var?
00:26:18Öyle bir şey yok.
00:26:20Ben sadece düğünün iptal edilmesini istiyorum.
00:26:22Düğün neden iptal edilsin ki?
00:26:25Bana sebep söyle.
00:26:27Ben sana söyleyeyim.
00:26:29Bu düğünün iptal edilmemesi ve gerçekleşmesi için iki büyük sebep var Sancu.
00:26:34Beni iyi dinle şimdi.
00:26:36Beni iyi dinle şimdi.
00:26:37Pari Rakesh'in çocuğunun annesi olacak.
00:26:40Bundan daha büyük bir sebep var mı?
00:26:44Ve ikinci sebep de şu.
00:26:47Düğünden sonra o ikisi gizlice buluşmak zorunda kalmayacaklar.
00:26:51Şimdiye kadar buluştukları gibi.
00:26:54Ben sana iki sebep verdim.
00:26:56Şimdi sen bana bir sebep ver.
00:26:58Sebep mi istiyorsun teyze?
00:26:59Evet.
00:27:00Bu düğün neden mi olmamalı teyze?
00:27:04Hiçbir sebep yok Sancu.
00:27:08Teyze annem seni çağırıyor.
00:27:11Anlamaya çalış lütfen oğlum.
00:27:16Ne yapıyordun sen?
00:27:17Ne yapıyormuşum.
00:27:18Aşırı tepki veriyordun.
00:27:20Galiba Rakesh paraya dokunduğunda kendini kötü hissediyorsun.
00:27:24Değil mi?
00:27:26Görünüşe göre gerçekten Rakesh'i kıskanıyorsun.
00:27:28Ama hiçbir şey senin umurunda değil.
00:27:30Nasıl yani?
00:27:31Yani nasıl umursamazsın diyorum.
00:27:33Rakesh zorla paraya dokunuyordu ve sen...
00:27:36Sancu.
00:27:37Umurumda olup olmaması önemli değil.
00:27:39Çünkü gerçek değişmeyecek değil mi?
00:27:41Rakesh'in çocuğunu hamile...
00:27:42Pari hamile hamile bozuk plak gibi aynı şeyi söylüyorsun.
00:27:46Eğer sen parayı önemseseydin ben böyle aşırı tepki vermek zorunda olmazdım.
00:27:51O senin parinle senin her şeyin nasıl tepki vermezsin?
00:27:55Sana ne oldu böyle?
00:27:56O senin hayatın...
00:27:57Yeter Sancu.
00:27:58Ben paranın annesi değilim ki onun adına karar vereyim.
00:28:03O kendi kararlarını verebilir tamam mı?
00:28:09Abi lütfen bir dakika alına benimle gelir misin?
00:28:12Gel.
00:28:13Bunu nasıl söylersin Niti?
00:28:16Gidelim hadi.
00:28:22Monty bırak beni.
00:28:24Bırak dedim.
00:28:25Niye sürüklüyorsun?
00:28:26Lütfen.
00:28:28Sen ne yapıyorsun böyle?
00:28:30Tamam.
00:28:31Sen de bir ders ver bana.
00:28:32Ben ders vermiyorum abi.
00:28:34Sadece anlamını sağlamaya çalışıyorum.
00:28:35Anlamayan taraf ben değilim.
00:28:37Pariye yanlış yapanlar hiçbir şey anlamıyor.
00:28:39Ne istiyorsun abi?
00:28:40Düğünü durdurunca ne olacak sen?
00:28:41Bırak saçmalamayı.
00:28:44Düğünü durdurmak isteyen tek kişi ben değilim.
00:28:46Pari de bu evliliğin olmasını istemiyor.
00:28:47Eğer par istemiyorsa o zaman tamam.
00:28:49Onunla evlenmez.
00:28:50Abi onu zorlayan kimse yok ki.
00:28:52Dönüp dolaşıp aynı şeyi söylemeyin.
00:28:54Beni yanlış anlama.
00:28:56Ama Rakesh Pari ile dans etmeye çalışıyordu.
00:28:58Ve ben de seni gördüm abi.
00:29:00Onu kıskanıyordun.
00:29:02Kötü hissediyordun.
00:29:03Önce kıskançlık sonra kötü hissetmek.
00:29:06Ve şimdi de bu öfke.
00:29:07Neden abi?
00:29:08Neden öfkelisin anlamıyorum?
00:29:10Söyle bana.
00:29:12Belki de sen Pariye yavaş yavaş aşık olmasın.
00:29:16Kafa çeneni.
00:29:18Böyle bir şey yok.
00:29:20Pari'nin bu aile için yaptıklarından sonra onun mutsuz olmasını istemiyorum tamam mı?
00:29:25Hepsi bu Monty.
00:29:26Monty!
00:29:30Peki abi.
00:29:31Ben sadece düşündüklerimi söyledim.
00:29:34Ama senin paraya karşı bir şeyler hissettiğinden oldukça eminim.
00:29:39Monty buraya gel.
00:29:41Geliyorum anne.
00:29:45Ama senin paraya karşı bir şeyler hissettiğinden oldukça eminim.
00:29:50Benim kalbimde pari nasıl olabilir?
00:29:55Hayır hayır hayır.
00:29:56Kalbimde Pari ile ilgili hiçbir şey yok.
00:29:59Ona karşı bir sevgi yok.
00:30:00Sadece.
00:30:02Sadece onun mutluluğunu istiyorum ben.
00:30:05Onu üzgün görmek istemiyorum.
00:30:07Bu Pari'yi sevdiğim anlamına gelmez.
00:30:10Ben Niti'yi seviyorum.
00:30:13Ve hiç kimse hayatımda onun yerini ağlamaz.
00:30:16Pari çok iyi bir kız.
00:30:18Rakesh onun gibi bir kızı kesinlikle hak etmiyor.
00:30:21Belki de bu yüzden Pari için bu kadar endişeleniyorum.
00:30:26Altyazı M.K.
00:30:48Rajiv is not loving him, he is just a very good person, Rajiv is not a very good person, but
00:30:53he didn't understand the wrong thing, but he didn't understand the wrong thing,
00:30:55her fault, she wants to bless the veil, Tara, and Rayiv is not alone, there is none of my friends
00:31:01in peace, she is just what you need in safe,
00:31:05I love how to give Suki and
00:31:13If I could give a baby, I would want to be a baby.
00:31:17If I could give a baby, I would want to be a baby.
00:31:19I would want to take a baby.
00:31:28Why did this? Why did we have a baby?
00:31:30Why did we have a baby?
00:31:32I had a baby.
00:31:33I did some love.
00:31:34we couldn't have any help for you.
00:31:36How much do you look like?
00:31:38I'll die forever.
00:31:40I clicked.
00:31:41I was going to take everyone else.
00:31:44Just a character,
00:31:45Charlie and Lichty,
00:31:47they wanted one of us to be there.
00:31:50And that I wanted them to have a love.
00:31:55I wanted them.
00:31:55I need her.
00:31:58Maybe he needed the daughter of Christy.
00:32:01I want her to ire.
00:32:02When the world comes to Nity, Nity really will be very happy.
00:32:10And I just want Nity to be happy.
00:32:13It's not anything else.
00:32:19Paris?
00:32:24Teyze?
00:32:25Kızım, bu halin ne böyle? Makyajın da bozulmuş. Düzelt hadi, Paris.
00:32:34Sen mutlu musun?
00:32:39Mutlu muyum?
00:32:44Ben ne olursa olsun sadece senin mutlu olmanı istiyorum. Nerede mutlu olacaksan orada.
00:32:51Biliyorum teyze.
00:32:55Senin ve bu evdeki herkesin beni gerçekten çok sevdiğini biliyorum ve...
00:33:02Herkes sadece benim mutlu olmamı istiyor.
00:33:05Ben de her zaman Tanrı'ya sizin mutlu olmanız için dua ediyorum her zaman.
00:33:10Bu eve bela gelmesin istiyorum.
00:33:13Kendine kötüyü hissetme.
00:33:16Ben Rakesh'in sana layık olmadığını hissediyorum.
00:33:21Ama sonra kalbimi teselli ediyorum. Diyorum ki herkes kaderinde ne yazılıysa onu alırmış sonuçta.
00:33:29Ama Rakesh yerine başka birini seçseydin keşke.
00:33:34Daha mutlu olurdum.
00:33:35Allah! Allah! Allah!
00:33:43Allah!
00:33:44Allah! Allah!
00:33:50Allah!
00:33:57Allah!
00:33:57Sorun ne?
00:33:58Ne bakıyorsun?
00:34:00Aa burası senin odanmış.
00:34:01Tuvaleti kullanmaya gitmiştim.
00:34:03Güzel tuvalet.
00:34:04Gözlerindeki o öfkeyi gördüğümde kendimi harika hissediyorum.
00:34:09Ciddiyim.
00:34:10Bunlar o kadar çok.
00:34:11Keyif alıyorum ki seni dövüp hastanelik etsem de böyle keyifli olmaz.
00:34:15O zaman bütün eğlence hemen bitiverirdi işte. Değil mi?
00:34:19Ama bu şekilde defalarca kez senin delirişini izleyebilirim.
00:34:23İnan bu zevki ömür boyu izleyebilirim.
00:34:27Kes artık saçmalama.
00:34:29Hayır hayır dağası var.
00:34:31Biliyor musun?
00:34:32Ne zaman Pari'nin yanına gidecek olsam ona yaklaşsam senin o kıskanmış ve sinirli yüzünü görüyorum işte.
00:34:41Seni öyle görmek o kadar keyifli olur ki.
00:34:43Saçmalamayı kes dedim.
00:34:45Bana huzur veriyor.
00:34:46Söylediklerimi dikkatli dinle.
00:34:49Pari'ye bir daha asla kötü davranmayacaksın.
00:34:51Ve onu hiçbir şeye zorlamayacaksın.
00:34:54Anladın mı beni?
00:34:56Sana bir şey söyleyeyim.
00:34:57Sen kendi tavsiyene uyuyor musun?
00:35:00Her seferinde senin yüzünden ağlıyor.
00:35:03Onun için ne yaptın ki?
00:35:04Sen bir de gelmiş bana ne yapacağımı mı söylüyorsun?
00:35:08Önce kendin onu yüzme.
00:35:09Kes sesini Rakeş.
00:35:10Ve söylediklerimi unutma.
00:35:15Bundan zevk alıyorum.
00:35:17Biliyor musun sinirlenince gerçekten komik bir hal alıyorsun.
00:35:21Bazen biraz korkutucu da oluyor.
00:35:23İtiraf edeyim ama sana bir şey sorsam aslında.
00:35:27Ben Pari'yi incittiğim zaman neden acı çeken hep sen oluyorsun?
00:35:32Niti ile evlendin ama Pari'ye...
00:35:34Rakeş!
00:35:35Ne dediğinin farkında mısın sen?
00:35:37Ben ne konuştuğumun gayet farkındayım tamam mı?
00:35:39Asıl sen kendini kontrol etmeyi başar.
00:35:41Bak sana hiçbir şey demeyeceğim ama sen de o dilini biraz tutsan iyi edersin.
00:35:47Anladın mı?
00:35:47Düğün bitene kadar en azından şimdi söyleyeceklerimi aklının kenarına yaz.
00:35:51Tamam.
00:35:52Bak şimdi olay şu.
00:35:54Pari benim karım olacak.
00:35:57Ben de onun kocası olacağım ve ona nasıl davranacağıma ben karar vereceğim.
00:36:01Onu istersem başımın üstünde tutarım.
00:36:03İstersem de yerlerde tutarım.
00:36:05Onu kalbimde mi tutacağım yoksa kalbimden uzakta mı tutacağıma da bir tek ben karar veririm.
00:36:11Sen kim oluyorsun da beni durduruyorsun?
00:36:13İstersem onu üzerim, istersem ağlatırım.
00:36:17İstersem de hayatı zindan et.
00:36:19Böyle bir şey söz konusu bile olamaz.
00:36:21Eğer ona zarar verirsen seni öldürürüm Rakesh.
00:36:27Bir anda aklıma çok heyecan verici bir düşünce geldi.
00:36:31Düşündüm de yani...
00:36:34Düğünden sonra senin duyman için kapıyı açmayı düşünüyorum.
00:36:40Duyarsın belki bir şeyler.
00:36:42Seni öldürürüm Rakesh.
00:36:43Ona nasıl işkenceler ettiğimi duyarsın he?
00:36:50Kalbin buna nasıl dayanacak?
00:36:52Bakalım hadi göreceğiz.
00:36:53Durun durun!
00:36:54Delirdiniz mi siz?
00:36:55Uzaklaşın!
00:36:56Ayrılın bakayım!
00:36:57Ayrılın!
00:36:58Delirdin mi?
00:36:59Öldüreceğim onu!
00:37:00Sancu ne yapıyorsun?
00:37:01Delirdin misin?
00:37:02Evet delirdim!
00:37:03Bu ne cüret be!
00:37:06Dur!
00:37:07Sancu!
00:37:08Dur!
00:37:10Nişan günümde benim kıyafetimi mahvettin.
00:37:15Bak size bir şey söyleyeyim mi?
00:37:17Bu adamın ruhsal bir sorunu var.
00:37:18Sürekli peşimden koşuyor.
00:37:20Beni öldürmekten bahsedip duruyor.
00:37:21Aklından bir sorunu olabilir.
00:37:24Büyük anne sana bir şey söylemeliyim.
00:37:27Pari benim karım olacak değil mi?
00:37:29Ve ben de onun kocası olacağım öyle değil mi?
00:37:32Bizim ne yaptığımız o neden karışsın?
00:37:34O kim ki bizi durduruyor?
00:37:36Baksana Pari'nin durumu belli zaten.
00:37:38O hamile...
00:37:39Rakesh o dilini kapatacağım!
00:37:41Dur!
00:37:41Hey sakin ol!
00:37:41Amca dur!
00:37:42Delirdin mi?
00:37:43Dur artık!
00:37:44Yeter artık!
00:37:45Kes şunu!
00:37:49Niye anlamıyorsun?
00:37:50Rakesh Pari'nin çok yakında kocası olacak.
00:37:55İyi ya da kötü nasıl biri olursa olsun Pari onu çok seviyor.
00:37:58O da Pari'yi seviyor.
00:38:01Kimsenin karı koca arasına girmeye hakkı yok.
00:38:04Anladın mı?
00:38:09Niti kızım!
00:38:10Ben de seni arıyordum.
00:38:11Çabuk gel!
00:38:13İçeri gidelim.
00:38:14Annem çağırıyor.
00:38:15Gel gel gel.
00:38:16Hadi gidelim.
00:38:17Hadi.
00:38:22Sancu!
00:38:23Şu anda seninle konuşmak istemiyorum.
00:38:25Lütfen şu andan itibaren bağırma.
00:38:28Senden bir ricam var.
00:38:31Lütfen Pari'ye iyi bak.
00:38:33Lütfen.
00:38:36Benim de senden tek bir isteğim var Sancu.
00:38:39Pari ile bu kadar ilgilenmeyi bırak.
00:38:43Bunun beni ne kadar rahatsız ettiğini bilmiyorsun sen.
00:38:53Neler olduğunu anlamıyorum.
00:38:57Aynen Niti, Pari için hayatını feda etmeye hazırdı.
00:39:00Şimdi Pari'nin orakeş pisliği ile evlenmesinden nasıl rahatsız olmaz?
00:39:04Ve Pari ile ilgilenmemem gerektiğini söylerken ne demek istiyor?
00:39:08Bütün bunların anlamı ne?
00:39:16Neden herkes birbirinden bu kadar uzakta oturuyor?
00:39:20Bugün nişan var nişan.
00:39:22Hadi hepimiz bir araya gelelim.
00:39:24Peder bey neredesiniz?
00:39:27Gelin hadi tören başlasın hadi.
00:39:29Tamam.
00:39:30Pari nerede?
00:39:32Hazırlansın diye gönderdim ben.
00:39:36Tamam.
00:39:38Ben onu getiririm.
00:39:42Bugün hiçbir şey olmasına izin vermeyeceğim.
00:39:45Nişanın gerçekleştiğinden emin olacağım.
00:39:51Harim.
00:39:53Ne duruyorsun burada?
00:39:55Herkes seni bekliyor sen burada oturuyorsun.
00:39:57İstemiyorsan daha önce düşünecektin.
00:40:01Niti.
00:40:02Yeter.
00:40:03Senden bir açıklama istemiyorum.
00:40:06Hiçbir şey duymak istemiyorum.
00:40:17Ne oldu sana böyle?
00:40:19Niye ağlıyorsun?
00:40:21Ne dedim ben şimdi?
00:40:32Niti.
00:40:35Pari!
00:40:44Üzgünüm Pari.
00:40:46Artık hiçbir şey yapamam.
00:40:47I got married to her husband.
00:40:49I had a job to do everything I did.
00:40:52But you have been my husband.
00:40:55What did you do now?
00:41:09Everybody is waiting for him.
00:41:12We will start again.
00:41:13Let's go.
00:42:19Demek istediğim şu ki, bu törendeki herkes, onun arkadaşları, hey biraz şakacı biriyimdir ben, herkese şakalaşmayı seviyorum da, biliyorsun değil
00:42:30mi?
00:42:37Şimdi gelin, damada yüzük takacak.
00:42:43Bir dakika, ikisinin de yüzüğü buradaydı.
00:42:54Al canım.
00:43:04Neyin var senin?
00:43:08Pari canım, sana yüzüğü veriyor. Neden almıyorsun?
00:43:15Al canım.
00:43:18Pari.
00:43:27Pari.
00:43:31Pari.
00:43:45Pari.
00:43:47Pari.
00:43:47Pari.
00:44:21Oh, my God.
00:44:51Oh, my God.
00:45:20Bak sana dostum, bu şey sana göre değil.
00:45:29Gördün mü?
00:45:31Sanju, Pari'nin nişanlanmasını istemiyor gibi.
00:45:35Ama Tanrı'ya şükür, Rakeş inatçı bir insan.
00:45:43Yenilgi kolay kabul etmez.
00:45:45Al Pari.
00:45:48Pari al.
00:45:53Tut, hadi.
00:45:55Hadi, alsana hadi.
00:46:21Altyazı M.K.
00:46:30Ve şimdi damat geline yüzük takacak.
00:46:37Al oğlum.
00:46:43Elini uzat Pari.
00:46:46Uzat Pari hadi.
00:46:54Uzat canım.
00:46:56Ama kızım, sen nasıl yaralandın?
00:47:02Endişelenmene gerek yok anne.
00:47:04Pari sebze doğrarken birazcık parmağını kesti de.
00:47:06Önemli bir şey değil.
00:47:08Evet, merak etme.
00:47:10Canı yanmıyor zaten.
00:47:11O çok güçlü.
00:47:13Bir dakika, hemen çıkartayım ben.
00:47:15Sorun yok, sorun yok.
00:47:19Şimdi gayet iyi.
00:47:22Al.
00:47:35Bak bak, canı yanmadı bile.
00:47:47Aslında şöyle ki, Pari beni aradı, elimi kestim dedi ve ben de birden endişelendim.
00:47:53Sen onu ne kadar sevdiğimi gördün mü?
00:47:55Kuyumcuya gittim ve ona biraz büyük üzük vermesini söyledim.
00:48:01İyi oldu değil mi?
00:48:10Neden herkes bu kadar ciddi?
00:48:12Hadi biraz tatlı yiyelim.
00:48:14Ayrıca dilli.
00:48:14Size çok önemli bir şey söyleyeceğim.
00:48:17Bu gece bir parti veriyoruz.
00:48:19Bir yere gitmeyin.
00:48:21Birlikte çok eğleneceğiz.
00:48:25Al Pari.
00:48:27Bu mutlu günde bana ellerinle tatlı yedirmeni istiyorum.
00:48:35Tebrik ederim.
00:48:39Eğer sakıncası yoksa Pari odada dinlenmek istiyor.
00:48:42Çünkü bugün başı çok ağrıyor da.
00:48:45Evet.
00:48:46Hadi Pari sen odada dinlen biraz.
00:48:48Git.
00:48:54Lütfen tatlı yiyelim.
00:49:00Al Pari.
00:49:20Al Pari.
00:49:25What happened?
00:49:27What happened?
00:49:30Come on, come on.
00:49:34Get up.
00:49:35He's going to go.
00:49:35Get up.
00:49:38Get up.
00:49:39Get it.
00:49:41Get up.
00:49:41Get up.
00:49:42Get up.
00:49:43Get up.
00:49:46Almayacaksın biliyorum ama raci verse alırdın değil mi?
00:49:51Ne oldu?
00:49:52Kırgın mısın?
00:49:53Kırılmanın bir anlamı yok.
00:49:55Bak mesele şu ki o adamın yüzü hoşuma gitmiyor.
00:49:59Sinirleniyorum.
00:50:00Karım olsan bile o adamla bu kadar derin bir dostluk.
00:50:07Biliyorsun sen.
00:50:09Artık karı kocayız he?
00:50:11Ve karı kocanın bağ ömürlük olmalı değil mi?
00:50:15O adamı unut.
00:50:16Onda ne var ki?
00:50:17Ayrıca senin en yakın arkadaşın var.
00:50:20Nityani.
00:50:21O onun kocası.
00:50:23Seninle ilgisi yok.
00:50:24Unut onu.
00:50:25Ve şimdi niye ağlıyorsun?
00:50:28Artık kimse veda töreninde bile ağlamıyor.
00:50:32Makyajları bozulabilir.
00:50:34Gerçek yüzleri ortaya çıkabilir.
00:50:35Ama kimse ağlamıyor.
00:50:37Sen de ağlama.
00:50:39Evet.
00:50:43Biliyor musun?
00:50:45Annem senin için bir elbise gönderdi.
00:50:48Gece olduğunda giyersin.
00:50:49Üzerinde harika duracak.
00:50:50Göreceksin var ya.
00:50:52Müthiş olacak.
00:50:55Ne oldu?
00:50:57Ne kadar yüzünü çevirirsen çevir.
00:50:59Ne kadar ağlarsan ağla.
00:51:01Şunu aklından çıkarma.
00:51:03Düğünden sonra...
00:51:05Rajiv'le görüşmene izin vermem.
00:51:09Çünkü o iyi bir insan değil Pari.
00:51:13Bak sen...
00:51:14Sakın...
00:51:16Rajiv hakkında bir şey söyleme.
00:51:20Sen de bana ondan bahsetme.
00:51:23O adamdan hoşlanmıyorum.
00:51:25Senin söylediklerinden de...
00:51:27Ben hiç hoşlanmıyorum.
00:51:31Müstakbel kocanın önünde başka bir adamı kayırmak çok yanlış.
00:51:37Sanırım ona çok bağlısın.
00:51:39Bu bağlılık meselesi değil.
00:51:41Bu gönül meselesi.
00:51:42Rajiv özünde çok iyi bir insan.
00:51:44Onun hakkında kötü bir söz söyletmem.
00:51:47Anladın mı?
00:51:50Calebi kadar tatlıydın.
00:51:52Ama Candigar'a gelince acı biber oldun.
00:51:55Biliyor musun?
00:51:56Neyse neyse neyse.
00:51:59Acı şeyler yemenin de...
00:52:02Bir hazı var.
00:52:05Hadi giyin şunu.
00:52:07Ve zamanında gel.
00:52:10Ben sabırsızlıkla bekliyorum seni.
00:52:22Bak dostum bu şey sana göre bir şey değil.
00:52:29Sencu.
00:52:34Bana çok garip geliyor.
00:52:37Hiçbir şey anlayamıyorum.
00:52:39Bana da garip geliyor.
00:52:40Farinin elini Rakesh'e nasıl uzatabildin?
00:52:44İyi de bunda ne sorun var ki?
00:52:48Sence oğlum.
00:52:57Seninle konuşmamız gerek.
00:53:00Evet.
00:53:02Oğlum.
00:53:04Sana ne oldu?
00:53:05Nasıl yani?
00:53:07Demek istediğim sen...
00:53:09Neden sıkışmış bir plak gibi davranıyorsun oğlum?
00:53:11Neyin var senin?
00:53:13Hey Rakesh Pari'yi seviyor ve...
00:53:15Yakında onların bir bebekleri olacak.
00:53:18Onlar mutluyken...
00:53:19Sen neden engel olmaya çalışıyorsun?
00:53:21Benim niyetim engel olmak değil anne.
00:53:24Söyler misin bana?
00:53:25Rakesh Pari'ye layık mı?
00:53:27Onun kadar iğrenç birini görmedim ben.
00:53:30Sen görmedin diye...
00:53:31Dünya üzerinde daha kötü insanlar olmadığı anlamına gelmez.
00:53:35Ve her insanın herkese layık olması da gerekmez.
00:53:38Senin sevdiğin birini ben sevmeyebilirim.
00:53:41Ya da benim sevdiğimi sen sevmezsin.
00:53:44Oğlum.
00:53:46Ne demek istediğimi anlıyorsun değil mi?
00:53:48Bu yaptıklarında her şeyi...
00:53:50Berbat ediyorsun.
00:53:51Sorun çıkıyor.
00:53:52Anlamıyorum anne.
00:53:53Ne demek istiyorsun?
00:53:54Demeye çalıştığı şey...
00:53:56Pari ve Rakesh'in düğünü güzellikle bitsin.
00:54:01Bir sorun çıkartma lütfen.
00:54:03Merak etme.
00:54:05Sadece soruma cevap ver.
00:54:07Rakesh Pari'ye layık mı?
00:54:13Sen hiç merak etme bak.
00:54:16Çok yakında bir nişan töreni.
00:54:19Sonra düğün ve veda töreni yapılacak.
00:54:22O gün her şey bitecek.
00:54:24Ve kocanın sevgisini geri alacaksın.
00:54:27Evet.
00:54:30Nesi var onun?
00:54:32Evet.
00:54:33Pari bizim partimizde biri değil.
00:54:35Ama para için ondan iyisi olamaz.
00:54:39Ben üstümü değiştireyim.
00:54:45Oğlum.
00:54:46Dur, dur, dur.
00:54:48Otur.
00:54:48Otursana.
00:54:51Bak canım.
00:54:53Bu olaya...
00:54:54...hiç müdahale etme.
00:54:57Eğer Niti senden şüphelenirse...
00:55:00...Pari'ye bir şeyler hissettiğini öğrenirse sorun olur.
00:55:04Anne öyle bir şey yok.
00:55:06Biliyorum.
00:55:08Şunu biliyorum ki oğlum sen sadece Niti'yi seviyorsun.
00:55:13Pari için sadece üzülüyorsun.
00:55:15Çünkü kalbinin bir yerinde pişmanlık duyuyorsun.
00:55:18Onu terk ettiğin için.
00:55:22Ama oğlum...
00:55:23...o artık bitti.
00:55:25O mesele kapandı.
00:55:26Pariyle aranda geçen şeyleri unut.
00:55:30Oğlum eğer...
00:55:32...kaderinde Rakeş olmasaydı...
00:55:36...onu asla terk etmezsin.
00:55:39Düğününü umursama.
00:55:41Kendi hayatına bak.
00:55:42Pari yüzünden Niti'le ikinizin arasının...
00:55:45...bozulmasına izin verme oğlum.
00:55:48Anlıyor musun?
00:55:54Neler oluyor?
00:55:56Niye böyle yapıyor?
00:55:58Ne istiyor?
00:56:05Düşünüyorum da şunu...
00:56:07...anlıyorum.
00:56:09Niti gelmeden önce...
00:56:12...Raciv Pari için...
00:56:13...hiç bu kadar endişelenmezdi.
00:56:15Ama bugün...
00:56:18...Pari uğruna her şeyi yapmaya hazır.
00:56:21Gözünü kırpmadan her şeyi yapar.
00:56:23Anne çay.
00:56:26Sağ ol.
00:56:29Ay ay ay ay...
00:56:59...çok yoruldum.
00:57:01Şu an...
00:57:02...bundan daha iyi bir şey olanmaz Pami.
00:57:05Parinin vakti varken gitmesi daha iyi.
00:57:08Yoksa...
00:57:08...Niti'nin evliliği bitecek.
00:57:11Bu büyük bir risk.
00:57:14Biri de parinin evliliğini bitirdi ama...
00:57:18Ne olduysa dünyanın geri kalanına da...
00:57:20...aynısını yapacağı anlamına gelmez.
00:57:23Neyse...
00:57:24...boşver bunu.
00:57:25Ve akşamki parti için hazırlanın...
00:57:28...partide hiçbir eksiklik...
00:57:29...hiçbir kusur olmamalı.
00:57:52Dostum.
00:57:54Hazır mısın?
00:57:55Evet.
00:57:56Çok iyi.
00:57:58Bugünlerde gençler...
00:58:00...gençler...
00:58:01...sürekli bir şeyler yapıyor.
00:58:03Nişan bitti, tören bitti ama...
00:58:05...eğlence devam etsin diyorlar.
00:58:07Baba sen bunu anlamazsın.
00:58:09Orada otur.
00:58:10Hani sustur onu hadi.
00:58:11Evet.
00:58:12Şöyle ki...
00:58:15Nişan düğün...
00:58:16...ömürde bir kez olur.
00:58:18Değil mi?
00:58:18Ve ömürde bir kez olan şeyler...
00:58:21...sonuna kadar kutlanmalı.
00:58:23Öyle değil mi?
00:58:24Ve...
00:58:27...kıskananlar...
00:58:27...neşemizi görüp...
00:58:29...daha da kıskansın.
00:58:56Daha da kıskansın.
00:59:25Sence onun kocasıymış gibi kızarıyor.
00:59:28Yine lütfen...
00:59:29...beli böyle konuşmalara dahil etme.
00:59:32Ne kadar sinirlenirsen...
00:59:34...işim o kadar kolaylaşır Niti.
00:59:39Gel pari.
00:59:46Gel gel gel gel gel.
00:59:54Ne kadar güzel görünüyor değil mi?
00:59:59Elbiseyi ben aldım.
01:00:01Benim hediyem.
01:00:02Nasıl?
01:00:06Hadi DJ.
01:00:08Pekala.
01:00:11Yine.
01:00:28Altyazı M.K.
01:02:51Pari.
01:02:57Pari.
01:02:58Git Rakesh'in yarısına pansuman yap.
01:03:01Git!
01:03:28Ne oldu Pari?
01:03:30Pari.
01:03:43Pari.
01:03:56Pari.
01:03:57Pari.
01:03:59Pari.
01:04:08Pari.
01:04:10What did you say?
01:04:12My brother looks very well.
01:04:15Go get it.
01:04:17Go get it!
01:04:49Go get it.
01:04:50Go get it!
01:04:51We'll take it.
01:04:52Let's take it.
01:04:52The fire has been colored.
01:05:00Ah!
01:05:11Yeah, we're not going to die.
01:05:12Oh, no, no!
01:05:19I know.
01:05:27Oh!
01:05:30Oh!
01:05:33What are you doing?
01:05:35Oh!
01:05:35Oh!
01:05:35Oh!
01:05:39Oh!
01:05:41What are you doing now?
01:05:43I'm going to open it.
01:05:44Why don't you worry?
01:05:47You've always had nothing to do.
01:05:50There is a lot of things.
01:05:52Look, I'm going to open it.
01:05:56I'm going to open it.
01:05:57How do you do it?
01:05:58I'm going to open it.
01:06:01I'm going to open it.
01:06:02This is a son.
01:06:07I'm going to open it.
01:06:14Kimse sesini duymaz.
01:06:19Herkes dansla meşgul.
01:06:27Sorun yok.
01:06:29Dur.
01:06:29Lütfen bırak beni lütfen.
01:06:32Yalvarıyorum sana bırak beni.
01:06:33Pari biz artık evli sayılırız.
01:06:36Nedi?
01:06:36Bırak eş kapıyı aç.
01:06:38Nedi?
01:06:39Nedi?
01:06:42Rakeş ne yapıyorsun?
01:06:44Nedi?
01:06:45Kapıyı aç.
01:06:46Dokunma ona.
01:06:48Sakın dokunma.
01:06:49Rakeş.
01:06:50Nedi kurtar.
01:06:51Kurtar beni.
01:06:52Neden benden bu kadar korkuyorsun?
01:06:53Rakeş onu sakın zorlama.
01:06:56O hamile.
01:06:57Bak.
01:06:58Senin üzerinde haklı mı?
01:06:59Bak uzak dur benden.
01:07:04Rakeş kapıyı aç.
01:07:07Ay.
01:07:09Lütfen.
01:07:10Lütfen bırak beni.
01:07:11O kapı açılmıyor.
01:07:12Ama Pari'yi böyle bırakamam.
01:07:15Pari.
01:07:15Nedi?
01:07:16Pari sakın korkma buradayım.
01:07:18Yardım edeceğim.
01:07:19Sana yalvarıyorum.
01:07:20Ben o anı çok uzun zamandır bekliyorum.
01:07:24Nedi?
01:07:37Nedi?
01:07:55Pari kapıyı aç.
01:07:58Pari.
01:07:59Bak Pari.
01:08:01Beni zorlama.
01:08:02Kırarım bu kapıyı.
01:08:04Pari.
01:08:05Beni kızdırma.
01:08:07Demek tatlı dilden anlamıyorsun sen.
01:08:11Öyle olsun.
01:08:17Kapıyı aç Pari.
01:08:20Kapıyı aç.
01:08:34Tanrım lütfen.
01:08:36Pari'yi o canavardan kurtar.
01:08:44Bir ceylan bile kaplandan kurtulabilir.
01:08:47Ama Pari Rakeş'ten kurtulamaz.
01:08:50Bırak.
01:08:51Bak güzelce söylüyorum.
01:08:52Yoksa zorlamasını da bilirim.
01:08:53Tamam mı?
01:08:55Biliyorsun değil mi?
01:08:59Pari.
01:09:01Burada odanın anahtarı vardır.
01:09:03Pari'yi o odadan çıkartmak zorundayım.
01:09:06Aman tanrım.
01:09:07Kapı içeriden kilitli.
01:09:09Rakeş arkadan kilitledi.
01:09:11Yani kapı açılamayacak.
01:09:13Kırmam gerekiyor.
01:09:15Evet.
01:09:16Ne oldu?
01:09:17Niye böyle paniksin?
01:09:19Burada ne işin var?
01:09:22Sancı'ya gerçeği söylersem Rakeş'i asla affetmez.
01:09:25Düğüne engel olur.
01:09:27Ne yapacağım?
01:09:30Bir şey yok.
01:09:31Sen ne yapıyorsun burada?
01:09:33Teyzemin ilaçlarını alacağım.
01:09:35Ve Rakeş için biraz merhem getirmiştim.
01:09:37Hayır hayır.
01:09:38Buna gerek yok.
01:09:39Yani ben onu hallederim.
01:09:43Yani yardım ettim.
01:09:44Ona ilaç verdim ben.
01:09:46Neden bu kadar gerginsin?
01:09:47Benim bir şeyim yok.
01:09:49Gergin değilim hayır.
01:09:51Öyle görünmüyor.
01:09:52Bir hallettim diyorsun.
01:09:54Bir halledeceğim diyorsun.
01:09:55İyi misin?
01:09:56Yani ona ilaç verdim.
01:09:58Yanlış söyledim.
01:10:00Sen de ilaç almaya mı geldin?
01:10:02Bekle getireyim.
01:10:05Al.
01:10:06İlacını hemen ver.
01:10:07Ben de geliyorum.
01:10:08Olur mu?
01:10:10Sancı.
01:10:10Nereye gidiyorsun?
01:10:12Sen partiye geri dön.
01:10:18Benim yüzümden Rakeş Pari'ye zorbalık yapıyor.
01:10:21Ama Pari'yi onun elinden kurtaracağım.
01:10:23Racif.
01:10:24Bir dakika.
01:10:26Şey ben...
01:10:30Pari'nin vakti varken gitmesi daha iyi.
01:10:33Yoksa Nettin'in evliliği bitecek.
01:10:35Bu büyük bir risk.
01:10:38Ne oldu yenge?
01:10:41Ben sana bir şey söyleyecektim.
01:10:45Evdeki herkes senin Pari için endişelendiğini düşünüyor.
01:10:51Alınma.
01:10:52Ama doğru doğrudur Racif.
01:10:54İnan bana Pari seni çok seviyor.
01:10:57Ve bu sevgiyi sen ve Nettin için feda ediyor.
01:11:00Bak.
01:11:02Peki sen de Pari'yi...
01:11:04Hayır yenge.
01:11:06Öyle bir şey yok.
01:11:09Pari'nin bu aile için yaptıklarından dolayı...
01:11:12Ona karşı biraz hassasım ben.
01:11:15Hepsi bu.
01:11:16Mesele bu mu yoksa hiç sen...
01:11:19Racif.
01:11:20Teyzem çağırıyor acele et.
01:11:21Ne yapıyorsun ha?
01:11:22Hadi sen de gel.
01:11:24Tamam ben hemen geliyorum.
01:11:43Pari bekle.
01:11:44Bekle.
01:11:46Kaçmam.
01:11:47Sana bekle dedim.
01:11:48Ne yapıyorsun?
01:11:49Bırak beni.
01:11:49Bırak eş Pari'ye dokunursan bugün seni öldüreceğim.
01:11:52Söyle.
01:11:53Anne olmak için ne acelen vardı söyle.
01:11:56Bırak onu.
01:11:57Bırak.
01:11:58Nettin bu Pari ile benim aramda.
01:11:59Sen karışma sakın.
01:12:00Bırak diyorum.
01:12:01Söyle.
01:12:01Söyle Pari.
01:12:02Ne acelen vardı.
01:12:04Söylesene Pari.
01:12:05Anne olmak için ne acelen vardı.
01:12:07Bırak beni.
01:12:08Konuşsana.
01:12:09Söyle.
01:12:10Hadi arkama geç.
01:12:11Sana.
01:12:12Bırak onu demedin mi?
01:12:14Duymadın mı?
01:12:16Delirdin mi sen?
01:12:17Evet delirdim.
01:12:18Sen parayı inciteceksin.
01:12:19Ben de izleyecek miyim?
01:12:21Kes şunu hadi.
01:12:22Hadi bakalım.
01:12:23Dokun da görelim.
01:12:24Bugün seni bırakmayacağım.
01:12:26Dur.
01:12:27Kaçamak.
01:12:28Kafayı mı yedin?
01:12:29Nereye kaçıyorsun?
01:12:31Orada dur.
01:12:32Dur.
01:12:33Aa.
01:12:34Neyi var senin?
01:12:35Deli misin?
01:12:36Hadi.
01:12:36Nasıl incitirsin?
01:12:38Nasıl dokunursun?
01:12:39Bunu birlikte planladık.
01:12:40Her şeyi birlikte planladık seninle.
01:12:43Sen ne dedin?
01:12:45Yap.
01:12:45Paraya zarar ver dedim sana.
01:12:47Dinle.
01:12:47Bak seni öldürürüm.
01:12:49Kafanı kırarım.
01:12:50Delirmişsin sen.
01:12:50Hep öldüreceksin beni.
01:12:54Delirdin mi?
01:12:55Hey ben mi delirdim?
01:12:56Bunu birlikte planladık.
01:12:57Ne kadar çabuk unuttun.
01:12:59Benim parama izinsiz nasıl dokunursun sen?
01:13:06Dur.
01:13:09Bırak.
01:13:10Söylesene.
01:13:11Ne istiyorsun?
01:13:13Bana mı vuruyorsun?
01:13:14Bana mı?
01:13:15Vur hadi.
01:13:16Vursana.
01:13:16Hadi.
01:13:17Ne?
01:13:17Yeter.
01:13:20Hem size bir iyilik yapacağım.
01:13:22Hem de dayak yiyeceğim.
01:13:24Öyle mi?
01:13:25Kararımı verdim ben.
01:13:26Parayla evlenmek istemiyorum.
01:13:31Ne?
01:13:33Ne diyorsun?
01:13:34Doğru duydun.
01:13:34Parayla evlenmek istemiyorum.
01:13:36Bitti.
01:13:36Delirdin mi?
01:13:37Ne saçmalı ölsün?
01:13:38Neden onunla evleneyim ki?
01:13:40Benim isteğim o eski masum paraydı.
01:13:42Evleneceğim kadın başka biri.
01:13:43Artık aynı pari değil.
01:13:46Bak ben diğer kızlara kötü şeyler yaşatmış olabilirim.
01:13:49Ama parinin kalbini kazanmak istiyorum.
01:13:51Ama sürekli hamile olduğunu söyleyip kafamı karıştırıyor.
01:13:53O kızla niye evleneyim ben?
01:13:55Kanunda başkasının çocuğu var.
01:13:57Baksana bu işe.
01:13:58Evleneceksin vazgeçemezsin.
01:14:00Bak eğitimmişsin.
01:14:01Buna rağmen cahil gibi konuşuyorsun.
01:14:03O çocuk Rajiv ile beni bu hamilelik operasyonla oldu.
01:14:07Bir erkek yüzünden değil tamam mı?
01:14:09Bunu siz aranızda çözün.
01:14:11Ben evlenmiyorum.
01:14:13Ne olursa olsun ben bu işten vazgeçiyorum.
01:14:17Lanet olsun size de beni mi kandırıyorsunuz?
01:14:20O çocuk bana ait olmayacak.
01:14:22Bitti.
01:14:23Rakesh, Rakesh dur.
01:14:25Hayır dinle, Rakesh dinle.
01:14:26Rakesh dinle.
01:14:28Ama paraya hazır değil de niye onu zorluyorsun?
01:14:31Onunla evlenecektim.
01:14:33Bu hakkımdı.
01:14:34Ama sen araya girip kendi ayağına sıktın.
01:14:36Senin suçun.
01:14:37Dinle, dinle Rakesh.
01:14:39Lütfen.
01:14:41Of.
01:14:41Ne yaptım ben?
01:14:45İknamı edeyim?
01:14:48Yoksa gidip özür mü dileyeyim?
01:14:50Bu düğün iptal olmamalı.
01:14:52Hayır.
01:14:53Bu olamaz.
01:14:54Rakesh, Rakesh!
01:15:03Ben gidiyorum.
01:15:11Hadi kalkın.
01:15:14Hadi gelin.
01:15:15Ne oldu?
01:15:16Nasıl gidersin?
01:15:17Birazdan aileler dans edecek.
01:15:19Niye partiyi terk ediyorsun?
01:15:20Umarım kimseye parayla evlenmek istemediğini söylememiştir.
01:15:24Burada kalırsam delireceğim.
01:15:27Her şeyi anladım.
01:15:28Şimdi gitmezsem pişman olacağım.
01:15:30Rakesh, benimle gelir misin?
01:15:32Konuşmam gerekiyor.
01:15:33Hayır dedim.
01:15:34Bak, o zaman her şey yanlış anlaşılmaydı.
01:15:37Niye anlamıyorsun?
01:15:37Seni dinlemeyeceğim.
01:15:39Bugün bizim partinin toplantısı var.
01:15:41Kalbim bu törene katıl dediği için geldim ama
01:15:44şimdi aklım diyor ki
01:15:45burada olmamam gerek.
01:15:47Herkes beni bekliyor.
01:15:48Hadi.
01:16:02Kesinlikle büyük bir karışıklık var.
01:16:15Bak, güzelce söylüyorum.
01:16:17Yoksa zorlamasını da bilirim.
01:16:18Tamam mı?
01:16:19Hadi.
01:16:20Görüyorsun değil mi?
01:16:29Gördün değil mi?
01:16:31Annen çok cesur.
01:16:32Rakesh'e nasıl karşı durdun?
01:16:34Benim Niti.
01:16:36Yani annenin yanımda olduğu sürece
01:16:38hiçbir şey olmaz.
01:16:41Ama
01:16:43Ama
01:16:44Kim ne derse desin
01:16:47Senin annen, baban, Niti ve Racif
01:16:50Ama evdeki herkes
01:16:51Yani gelecekteki deden, ninen, amcan, halen, dayın, teyzen hepsi
01:16:57Hepsi çok iyi.
01:17:01Rakesh
01:17:02Rakesh
01:17:02Neden peşimden dolanıp duruyorsun?
01:17:04Uyusana.
01:17:05Hey şu mesajı bana okusana ne yazıyor.
01:17:08Oku hadi ne yazdığını söyle.
01:17:10Benim Şahin gibi gözlerim yok.
01:17:12Buradan okuyamam.
01:17:13Yaklaş biraz.
01:17:16Ben senin babanım.
01:17:18Arkadaşın değil.
01:17:19Benimle daha saygılı konuşacaksın.
01:17:22Beni aptal mı sanıyorsun?
01:17:25Beni aptal yerine mi koyuyorsun?
01:17:28Ben senin babanım.
01:17:29Bu mesajı Darmeş gönderdi.
01:17:33Ona bugün parti toplantısında sorduğunda
01:17:36Toplantı yok dedi.
01:17:37Ama sen toplantı var diye törenin ortasında buraya geldin.
01:17:43Hani nerede?
01:17:44Hani toplantı?
01:17:45Bu konuda konuşmak istemiyorum.
01:17:47Tamam.
01:17:48Hadi sen git uyu.
01:17:49Ve ben de...
01:17:50Kimsin sen?
01:17:52Ne bu tavır?
01:17:54Bakan mısın?
01:17:56Başkan mısın?
01:17:57Kimsin sen?
01:17:59Önce ben seni durdurdum.
01:18:01Ve sen her gün o parayı bıkmadan evini almaya giderdin.
01:18:06Ve şimdi bu noktadayız.
01:18:08Yasal olarak suçlu olan sadece sensin.
01:18:11Unuttun sanırım.
01:18:12O partide bardak kırdın.
01:18:14Elini kestin.
01:18:15Ve buraya geldin.
01:18:17Şimdi de bana tavır yapıyorsun.
01:18:18Bana mı tavır alıyorsun?
01:18:19Tanrı bilir.
01:18:21Ben ne günahşledim de senin gibi serseri bir oğlum oldu acaba?
01:18:24Sana bu konuda konuşmak istemediğimi söyledim.
01:18:27Hiçbir şey söyleme.
01:18:28Zaten aklımı karıştırdınız.
01:18:31Hadi gidin buradan.
01:18:33Hey ne yaptın sen?
01:18:35Bütün planı mahvettin.
01:18:37Doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım.
01:18:39Dinle.
01:18:39Sürekli evin içinde suratın bir karış gezinip duruyorsun.
01:18:43Aklını kullan biraz.
01:18:45Ve o pari hayatının en büyük felaketi.
01:18:48Ne diye hala onunla arkadaşsın?
01:18:50Eğer parinin hayatının kalanında burada olmasını,
01:18:54gözünün önünde kocanla yakınlaşmasını istiyorsan tamam o zaman söyle bana.
01:18:59Söyle de ben gideyim.
01:19:00Öyle bir şey yok.
01:19:02Parinin kalmasını istemiyorum.
01:19:04Onun bir an evvel hayatımdan çıkmasını istiyorum.
01:19:07Gerçekten istiyor musun?
01:19:09Davranışların öyle göstermiyor.
01:19:11Pari ne zaman bir sorun yaşasa,
01:19:13içindeki arkadaş uyanıyor ve
01:19:15onun arkadaşın olmadığını unutuyorsun.
01:19:17Artık senin bir rakibin tamam mı?
01:19:20Bak.
01:19:21Bak canım.
01:19:23Bak.
01:19:23Pari için değil, tam aksine.
01:19:26Senin için bununla uğraşıyorum.
01:19:29Ben şu an her ne yapıyorsam
01:19:31senin iyiliğin için yapıyorum.
01:19:33İnan ki.
01:19:34Her şey bildiğin halde niye böylesin?
01:19:36Biliyorsun Rökeş paraya zorbalık yapıyor.
01:19:40Ve asla Rökeş'in parayı incitmesine izin vermeyeceğim.
01:19:44Rökeş düğünden vazgeçti.
01:19:46Hangi aptal onunla evlenir kimse?
01:19:48Onunla evlenmeyince hayatı boyunca burada bizimle kalacak.
01:19:51Kocanın yanında.
01:19:52Ama Pari'me...
01:19:56Yani Pari'm...
01:19:59Pariye bir zarar gelmesine
01:20:01hiçbir şekilde dayanamıyorum ben.
01:20:05Ama şunu unuttun sanırım.
01:20:08O Rökeş'in.
01:20:09Onun müstakbel karısı.
01:20:11Neden böyle abarttın?
01:20:13Yani Rökeş yarın yapacağı işi bugün yaptı.
01:20:16Bunda abartılacak ne var?
01:20:17Sen bir şeyi fark etmedin.
01:20:20Ama ben fark ettim.
01:20:22Sancu artık...
01:20:24Gerçekten şüpheleniyor.
01:20:26Rökeş de para arasında olanları biliyor.
01:20:29Bu yüzden partinin ortasında çekip gitti.
01:20:32Tamam mı?
01:20:37Bak canım, Pari ve Sancu...
01:20:39Bu günlerde giderek birbirine yaklaşmaya başladı ki...
01:20:43Bu iyi bir şey değil.
01:20:44Evde kimse aralarında bir şeyler olduğunu bilmiyordu.
01:20:48Sen söyleyene kadar ben de bilmiyordum.
01:20:51Ama Sancu kesinlikle bir koku aldı.
01:20:54Rökeş ile Pari arasında bir şeyler olduğunu biliyor.
01:20:57Hayır.
01:20:58Hayır, buna inanmıyorum.
01:21:02İnanıp inanmaman önemli değil, Niti.
01:21:05Ama gerçek şu ki...
01:21:07Sancu tamamen Pari'ye meyilli gibi.
01:21:10Bunu bir kör bile görür.
01:21:12Benimle gel, sana göstereyim.
01:21:14Bak, bu evde neler oluyor hiçbir fikrim yok.
01:21:18Ama Sancu ve Pari'nin arasında yüzde yüz eminim ki bir şeyler dönüyor.
01:21:24Sancu onunla ilgileniyor.
01:21:25Gözünü ondan ayırmıyor.
01:21:27Ama öyle değil.
01:21:29Tam olarak öyle.
01:21:30Benimle gel.
01:21:31Peki, yüzük takarken elini saklamasının sebebi neydi?
01:21:35Hemen benimle gel.
01:21:36Sana gerçekleri gösterim.
01:21:37Yürü.
01:21:52Pari.
01:21:55Neden ağlıyorsun Pari?
01:21:58Bekle.
01:22:15Sorun ne Pari?
01:22:17Sana bir şey mi oldu?
01:22:20Rakeş bir şey mi yaptı?
01:22:23Sana vurdu mu yoksa?
01:22:24Pari bana bak.
01:22:26Pari, Pari dur.
01:22:26Sus, sus, sus.
01:22:28Lütfen, lütfen ağlama Pari.
01:22:30Ağlama Pari.
01:22:39Pari.
01:22:40Pari, lütfen ağlama artık.
01:22:46Beklenine gelmek istemiyorum.
01:22:48Ben sana gerçeği gösterene kadar asla durmayacağım.
01:22:52İyi de ben bir şey görmek istemiyorum.
01:22:55Niti, bak, kör olan biri olanları göremez çünkü çaresizler.
01:23:01Sağır olan duyamaz, bu da bir çaresizlik.
01:23:04Ve Tanrı'nın akıl vermediği biri hiçbir şeyi anlayamaz, bu da öyle.
01:23:09Ama Tanrı sana her şeyi vermiş.
01:23:11Neden aptalca davranıyorsun?
01:23:13Benimle gel, sana göstereyim anlarsın.
01:23:19Ne oldu Pari?
01:23:22Biri bir şey mi dedi?
01:23:26Niti, aklım çalışmıyor.
01:23:28Ne doğru ne yanlış anlayamıyorum.
01:23:30Ey Niti, mesele doğru ya da yanlış değil.
01:23:34Gerçeği bilip de bilmemezlikten gelmen.
01:23:36Senin için çok şey yapan yakın arkadaşını gördüğün halde kör gibi davranıyorsun ve hala doğrudan bahsediyorsun.
01:23:44Ama Niti, Rakiş iyi bir adam değil ve bütün bunları bilmeme rağmen onu parayla evlendiriyorum.
01:23:52Ve sana söyledim.
01:23:54Rakiş şimdiden paraya zorbalık yapmaya başladı.
01:23:58Ne kadar suçlu hissettiğimi anlatamam.
01:24:02Doğru mu yapıyorum, yanlış mı yapıyorum inan bir fikrim yok Niti.
01:24:06Bu senin hayatın, ister onu mahvet, ister güzelleştir sana kalmış.
01:24:13Tamam mı?
01:24:14Ben senin yanındayım canım ve her zaman da yanında olacağım.
01:24:17Çünkü sen gerçekten çok masumsun, çok dürüstsün.
01:24:21Bak, o artık senin temiz çocukluk arkadaşın değil.
01:24:27Şimdi senin rakibin haline geldi.
01:24:29Ama sen hala onu düşünüyorsun, çok, çok safsın.
01:24:36Benimle Pari arasındaki ilişkiyi asla anlayamayacaksın.
01:24:40Doğru diyorsun.
01:24:41Ben Pari ile senin arandaki dostluğu hayatta anlayamam ama...
01:24:45Sanju ile Pari arasındaki yakınlığı çok iyi anlıyorum.
01:24:50Sanju'nun kalbinde Pari için büyük bir yer var.
01:24:54Sence ona karşı ne hissediyor olabilir?
01:24:56Pari'ye duyduğu aşkın farkındayım, gözlerinden anladım.
01:25:00Ama sen anlayamadın kızım.
01:25:02Sen hala doğruyla yanlış arasında sıkışıp kalmışsın.
01:25:07Bu yüzden hayatın darmadağın olduğunda, yuvan yıkıldığında...
01:25:13O zaman beni hatırlarsın.
01:25:15Ninem haklıydı dersin, doğru demiş dersin ve bir şey daha.
01:25:20Eğer hayatın darmadağın olursa, bu hem Pari yüzünden olacak hem de senin aptallığın yüzünden anlıyor musun beni?
01:25:28Bu yüzden sana ne diyorsam anlamaya çalış.
01:25:33Çünkü bugünden sonra seni bir daha anlamaya çalışmayacağım.
01:25:38Ama bir kere de olsa gel ve olanları gözlerinle gör.
01:25:44Hadi!
01:25:48Ben eğer Raki ve Rakeş'ten söz etmeseydim, hiçbir koşulda Rakeş'i bırakmazdım.
01:25:53Ve Rakeş'in benim yüzümden başına mı belaya girmesini istemiyorum?
01:25:57Rakeş!
01:26:00Rakeş bir şey mi dedi?
01:26:02Salona geldi, biraz tuhaf davranıyordu ama ailesiyle birlikte gitti sonra.
01:26:08Merak etme.
01:26:09Lütfen söyle.
01:26:17Hayır.
01:26:19Rakeş bir şey demedi.
01:26:22Bir şey de yapmadı.
01:26:25Neden bilmiyorum ama...
01:26:27Uzun zamandır içime dert oldu.
01:26:30O yüzden...
01:26:34Üzgünüm Rakeş, yalan söylemekten başka çarem kalmadı.
01:26:42Boş ver.
01:26:45Hadi dinlen biraz.
01:26:52Altyazıyla...
01:27:14Altyazıyla...
01:27:15I'm sorry.
01:27:33I'm sorry.
01:27:35I'm sorry.
01:27:37I'm sorry.
01:27:37I'm sorry.
01:27:38Because I'm a little bit wrong.
01:27:40And I'm, you're too close and a little bit.
01:27:45Hayır Rachif.
01:27:47Yani senin yüzünden değil.
01:27:51Benim ayağım takıldı.
01:27:53Ne zaman başıma bir şey gelse...
01:27:56Sen hep kendine suçluyorsun neden?
01:28:03Para gerçek şu ki...
01:28:05Başına gelen her şey hep benim yüzümden.
01:28:09Her şeyin sorumlusu benim.
01:28:14Ben...
01:28:15Çok özür dilerim.
01:28:23Lütfen kendini suçlamayı bırak.
01:28:27Ne olması gerekiyorsa...
01:28:30O olacaktır.
01:28:33Bunda hiç kimsenin bir suçu yok.
01:28:37Ama parayı bolanlar çok yanlıştı.
01:28:41Ve bedelini sen ödüyorsun.
01:28:43Neden böyle düşünüyorsun?
01:28:46Hatırlasana.
01:28:48Babamın onurunu bütün köyün önünde benimle evlenerek kurtaran sendin.
01:28:53Benimle evlendin.
01:28:54Aslında gerçek şu ki...
01:29:00Ailenin onurunu kurtarmak için evlenmedim ben.
01:29:05Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Comments