Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E228

Category

📺
TV
Transcript
00:00:08Pryoli! Pryoli!
00:00:09Kimse yok mu bu evde? Pryoli!
00:00:11Şşşş! Şşşş!
00:00:12Bağırma öyle. Ne oldu?
00:00:14Ben bir şey anlayamıyorum.
00:00:15Lütfen bir kere onunla görüşmeme izin verin.
00:00:18Konuşmam lazım. O beni kurtaracak.
00:00:20Ne oldu Neti?
00:00:20Pryoli!
00:00:22Ooo evet. Anlaşma için para transferi yapacaktım.
00:00:25Aklımdan çıkmış. Kusura bakma.
00:00:27Hayır, hayır, hayır. Para için gelmedim.
00:00:29Niçin geldin o zaman?
00:00:30Başım büyük belada Pryoli. Yardımına ihtiyacım var.
00:00:33Ne tür yardım?
00:00:35Önce söz ver bana.
00:00:37Senden istediğimi geri çevirmeyeceksin.
00:00:40Aptal değilim ben. Öyle körü körüne evet falan demem.
00:00:44Bu her neyse önce söyle.
00:00:45Ne istiyorsun benden?
00:00:47Pryoli, benim için para olman gerekiyor.
00:00:56Ben?
00:00:58Para mi?
00:01:00Aklını mı oynattın? Sen ne diyorsun?
00:01:02Bana ister deli de ister başka bir şey umurumda değil.
00:01:06Ama yardım etmek zorundasın.
00:01:07Yemin ederim fenade köşeye sıkıştım.
00:01:10Hayatımda ilk defa bu kadar korkuyorum.
00:01:12Çok çaresizim.
00:01:14Her şeyin bitmesinden korkuyorum.
00:01:15Çok kötü durumdayım.
00:01:16Ne yapmam gerek bilmiyorum.
00:01:18İnan bana.
00:01:19Tek söyleyebileceğim benden bir şey bekleme olur mu?
00:01:22Sana para konusunda yardım ediyorum.
00:01:24Çünkü bir zamanlar seni arkadaşım olarak kabul etmiştim.
00:01:27Ama pari taklidi yapmak asla olmaz üzgünüm.
00:01:29Pryoli, yalvarırım beni geri çevirme.
00:01:32Lütfen bırakma beni.
00:01:33Ne kadar kötü durumdayım bilmiyorsun.
00:01:35Gece hiç gözümü kırpmadım.
00:01:37Bir sürü uyku hapı aldım.
00:01:39Şu halime bak görmüyor musun?
00:01:41Bunu sadece sen yapabilirsin.
00:01:43Lütfen kurtar beni.
00:01:45Bu benim için ölüm kalım meselesi.
00:01:47Beni reddetme olur mu?
00:01:48Yalvarıyorum.
00:01:49Bak ayaklarına bile kapanırım.
00:01:51Lütfen yalvarıyorum sana.
00:01:53Lütfen, lütfen yardım et.
00:01:55Lütfen bak kapanırım ayaklarına.
00:01:57Gerçekten.
00:01:58Niti, Niti kalk derken.
00:01:59Bak ayağına kapanıyorum.
00:02:00Lütfen yardım et.
00:02:01Gerek yok kalk.
00:02:01Benden istediğinle tam olarak.
00:02:03Ne yapmamı istiyorsun?
00:02:04Söyle.
00:02:04Hemen benimle gelmelisin.
00:02:06Vacvaların evine.
00:02:07Ama bu sefer gelin olarak değil.
00:02:09Pari olarak.
00:02:11Gürpürt teyzenin kızı olarak geldi.
00:02:16Gürpürt teyzeye senin pari olduğuna inandırmamız lazım.
00:02:19Ölmediğini, geri döndüğünü söyleyeyim.
00:02:21Ne saçmalıyorsun?
00:02:22Nasıl pari olurum ben?
00:02:24Gidip orada pari mi olayım?
00:02:26Orada herkesi yıllardır pari değil,
00:02:27Piri Ali olduğuma ikna etmeye çalışıyorum.
00:02:29Sen kalkmış bana git pari ol diyorsun.
00:02:31Bu ne saçmalık böyle?
00:02:33Hiçbir şey anlamadım.
00:02:34Hayır bunu yapamam.
00:02:34Sadece Gürpürt teyzeyi birkaç evrak imzalatana kadar.
00:02:37İmzaladıktan sonra pari oynamayı bırakabilirsin.
00:02:39İmzalatmak istediğin evrak ne?
00:02:42Neden söz ediyorsun?
00:02:43Doğrusu...
00:02:44Bir süre önce ben Gürpürt teyze'den bir arazi aldım.
00:02:49Açık konuşacağım, onu oyuna getirdim.
00:02:51Sahte evrak düzenleyip imzalattım.
00:02:54Yanlış yaptığımı biliyorum Piri Ali.
00:02:56Ama her insan hata yapar.
00:02:58Ben de yaptım.
00:03:00İşim bir.
00:03:01O hatayı düzeltmek zorundayım.
00:03:02Ona bir belge daha imzalatmam gerek.
00:03:04Araziyi ve evi kendi rızasıyla verdiğini gösteren şu belgeyi.
00:03:08Sonsuza kadar.
00:03:10Ben ne yapabilirim ki?
00:03:12Daha önce nasıl imzalattıysan öyle imzalat.
00:03:15Benim para olmama ne gerek var?
00:03:17Gerek var Piri Ali.
00:03:18O artık benim söylediğim hiçbir şeyi imzalamaz.
00:03:21Bu yüzden.
00:03:22Çünkü o artık her şeyi biliyor.
00:03:24Bir zamanlar bana güvenirdi.
00:03:26Çünkü para gittikten sonra kötü durumdaydı.
00:03:29Bu yüzden onu kandırıp imzalatmıştım.
00:03:31Ama şimdi sene kadar güveni yok bana.
00:03:35Bu yüzden sana ihtiyacım var.
00:03:37Çünkü para isterse her şeyi gözü kapalı imzalar.
00:03:41Onu tanırım lütfen.
00:03:42Hayır hayır hayır.
00:03:43Asla olmaz.
00:03:44Seni kurtarmak için yanlış bir şey yapmam.
00:03:46Belki sen sıkışmış olabilirsin.
00:03:49Ama ben istemiyorum böyle olmak.
00:03:50Hem bu sıkışmak değil ki sadece.
00:03:52Daha büyük bir yanlış yapmaktan söz ediyoruz.
00:03:54Ben de bunu Gubrit teyzeye yapmam.
00:03:56Ne yanlışı Piri Ali?
00:03:58O yanlış çoktan yapıldı zaten.
00:04:00Ev ve arazi çoktan adıma geçti benim.
00:04:04Ama sana söz veriyorum.
00:04:06Eğer sen ikna eder ve imza atmasını sağlarsan.
00:04:09Ona ömrümün sonuna kadar gözüm gibi bakacağım.
00:04:11Yaşadığı sürece Bajvalar'ın yani benim evimde kalacağım.
00:04:14Dur biraz ne dedin sen?
00:04:16Senin Bajva evin mi?
00:04:19Bajvalar'ın evi ne zaman senin oldu?
00:04:21Onlarla ne bağım var?
00:04:23Bay Bajva'nın karısı falan değilsin ki sen.
00:04:25En önemli kısmına gelince Pari ile benim aramda dünya kadar fark var.
00:04:33Pari saftı, naifti.
00:04:37Biri ona bir şey söylediği zaman hemen inanırdı.
00:04:41Ama ben öyle değilim.
00:04:44Onun tam tersiyim.
00:04:46Yani beni bu yalanlarla kandıramazsın.
00:04:49Üzgünüm ama asla pari olmam var.
00:04:52Ama Priyeli önce dinle beni lütfen.
00:04:54İzin ver sana planımı anlatayım lütfen.
00:04:57Priyeli lütfen gitme.
00:04:59Git burada anneti.
00:05:01Seninle daha fazla konuşmayacağım.
00:05:02Sana yardım etmeyeceğim dedim.
00:05:04Git artık.
00:05:04Düşün Priyeli.
00:05:06Mahkeme onların lehine karar verirse.
00:05:08Bütün Bajva ailesine ne olur hepsi sokağa düşer Priyeli.
00:05:12Sana yalvarıyorum bunu kendim için değil.
00:05:14Bütün aile için istiyorum.
00:05:16Yardım et.
00:05:16Yalvarırım.
00:05:17Sana bir kere yapmayacağını söyledi.
00:05:19Neden ısrar edip duruyorsun?
00:05:22Bakın benim artık ne bir işim var ne de param.
00:05:26Onlara ev verecek bakacak gücüm yok.
00:05:28Onlar için Priyeli'ye geldim ben.
00:05:30Kendim için değil.
00:05:31Ailem için.
00:05:33Bayan Ambeka lütfen ikna edin onu.
00:05:40Canım dinle.
00:05:42Ben bu kızı hiç sevmiyorum.
00:05:44Hayatı yalan biri.
00:05:45Onun gibi birine asla yardım etmek istemem ben.
00:05:48Ama dediğini yaparsan eğer sadece ona yardım etmiş olmayacaksın.
00:05:51Bütün Bajva ailesine faydan dokunmuş olacak.
00:05:56Gurpitte o evrakı imzala dersen bunu yapar.
00:05:59Bunu yapacağını biliyorsun kızım.
00:06:01Bu da Bajvalar'ın evini kurtarır.
00:06:04Seni bu konuda hiçbir şeye zorlayamam ben.
00:06:07Ama içimden geçen o ki,
00:06:09Gurpitte'le konuşup ikna edebilirsin.
00:06:11Sadece ailen için.
00:06:13Başka kimse için değil.
00:06:14Ama tabii bu senin karar.
00:06:29Niti, son bir defa Hasan'a yardım edeceğim.
00:06:33Ama bundan sonra asla, bir daha olmaz.
00:06:37Teşekkür ederim Priely bu iyiliğine asla...
00:06:39Yeter.
00:06:40Şimdi git buradan lütfen.
00:06:42Ama, ama...
00:06:43Orada olurum.
00:06:44Ama bu biraz zaman alır çünkü para olarak gelmeliydi.
00:06:48Kendimi buna hazırlamalıyım.
00:06:51Önce daha saf ve naif bir olup,
00:06:53Kendimi zayıf biri yapmalıyım.
00:06:55Yani kimse benden şüphe etmesin istiyorsak.
00:06:59Sen git ben sonra gelirim.
00:07:01Geleceksin değil mi?
00:07:02Sana geleceğim dediysem, mutlaka gelirim.
00:07:06Senin gibi verdiğim sözden dönmem ben.
00:07:08Çok iyisin Priely, bana öyle büyük bir...
00:07:15Lütfen git artık.
00:07:17Ben teşekkür ederim.
00:07:24Evet.
00:07:27İstediğim oldu sonunda.
00:07:29Göreceksin anne, bir sonraki oyunum ona çok ama çok pahalıya patlayacak.
00:07:34Zavallı nit, kendi ayağıyla gelip seni oraya davet etti.
00:07:40Ama bilmediği şey şu ki,
00:07:43Sen oraya adımını attığın an,
00:07:46Kalbi hayatının en büyük şokuna maruz kalacak.
00:07:49Hayır anne.
00:07:51O kızda kalp falan yok.
00:07:53O çok vicdansız biri.
00:07:55Ama evet, bir konuda haklısın.
00:07:59Öyle bir darbe alacak ki,
00:08:00Kalan hayatı ağlamakla geçecek.
00:08:04Başta beni gelin ederek büyük hata yapmıştı.
00:08:08Şimdi beni tekrar para yaparak daha büyüğünü yapıyor.
00:08:16Al bakalım kızım.
00:08:18Sen de tütsü gezdirilirken bununla arkasından git.
00:08:26A, hanımefendi.
00:08:28Siz de bu ipliklerden bağlamalısınız.
00:08:56Altyazı M.K.
00:08:57Altyazı M.K.
00:09:14Altyazı M.K.
00:09:29Altyazı M.K.
00:09:32Altyazı M.K.
00:09:41Altyazı M.K.
00:09:57Altyazı M.K.
00:09:58Khyanir Bhavati Bharata, Paramayam Shri Janya
00:10:35Ah pari canım pari benim, ah biricik, biricik kızım, ah pari benim
00:10:47Neredeydin sen kızım, sana neler oldu yavrum, sensiz ne hale geldiğimi biliyor musun benim
00:10:53Canım kızım geri döndün, yüce tanrım, çocuğumu bana geri verdiğin için sana sonsuz şükürler olsun
00:11:02Git şimdi ben sonra gelirim
00:11:11Geleceksin değil mi?
00:11:13Sana geleceğim dediysem mutlaka gelirim Nedim
00:11:16Priyali?
00:11:19Hangi Priyali?
00:11:23Ben pariyim Nedim
00:11:26Çocukluk arkadaşım pari
00:11:35Senin kadim dostun pari
00:11:38Bırakın gideyim lütfen
00:11:43Bu kadar mı çabuk unuttun?
00:11:47Sana ne oldu böyle?
00:11:49Arkadaşın parayı nasıl unutursun?
00:11:53Ben pariyim ve evime geri döndüm Nedim
00:11:57Tama yavana zampanam, sarvavara na boşidam
00:12:05Aaaaaaa...
00:12:10Aaaaaaa...
00:12:11Sahasra locca damvra brindya, shishalika shikaram
00:12:16Prasalem olidora di, vipursaram tibitam
00:12:28I'll just say no, I'll just say no, I'll just say no, I'll just say no..
00:12:31Just give me that you can let me go and I'll just say no..
00:12:35..
00:12:36Oh
00:13:04Ah!Pari Abla!
00:13:06Babli?
00:13:08Abla bütün ümidimizi kesmiştik.
00:13:11O kadar uzun zaman oldu ki.
00:13:13Seni bir daha göremeyeceğiz sanmıştık.
00:13:14Ama nasıl döndün sen?
00:13:15Bu uzun hikaye Babli.
00:13:18Sana sonra anlatırım.
00:13:20Herkese anlatacağım.
00:13:36Pari sen Paris'in değil mi?
00:13:43Evet teyze.
00:13:45Ben Pari'yim.
00:13:53Senin Pari.
00:13:56Pari.
00:13:57Pari canım kızım.
00:14:02Bunca zaman neredeydin yavrum?
00:14:05Neden bizden bu kadar uzak kaldın?
00:14:09Herkes Pari bir daha dönmeyecek diyordu.
00:14:12Ama benim yüreğim hep aksini söyledi.
00:14:15Pari bir gün dönecek dedi.
00:14:16İnancıma boşa çıkarmadın yavrum.
00:14:18Sonunda yuvana geri döndün.
00:14:27Pari.
00:14:32Bu sevgi, bu mutluluk, bağrınıza basmanız bunları o kadar çok özlemişim ki.
00:14:39Bu öyle bir duygu ki.
00:14:40Sanki hayata yeniden başlamışım gibi hissediyorum.
00:14:44Sevdiklerim, onlara kavuşmam, huzur veriyorum.
00:14:49Ama ben sana çok kırgınım.
00:14:52Bunca zaman neredeydin sen?
00:14:54Nerelere gittin kızım?
00:14:55Niçin bize bir kere bile haber vermedin?
00:14:58Bize mi küstün?
00:14:59Biz mi bir yanlış yaptık yavrum?
00:15:01Yoksa bir şey mi seni incitti de sessiz sedasız çekip gittin?
00:15:09Hiç mi aklına gelmedik?
00:15:11Teyzeni hiç mi düşünmedin?
00:15:15Anneni, Babli'yi, bu evdeki aileni sancı bile bir kez olsun aklına gelmedi mi?
00:15:20Sizi hep düşündüm teyze.
00:15:25Sizleri hiçbir zaman unutmadım ben.
00:15:33Hele ki bu evde bazı insanlar var ki onları asla unutamam.
00:15:50Benim canım yavrum, sen gittikten sonra neler oldu anlatamam.
00:15:56Uzunca bir süre seni deli gibi her yerde aradık kızım.
00:16:00Ama hiçbir iz bulamayınca herkes yavaş yavaş bunu kabullendi artık.
00:16:07Ama ben değil, ben her zaman o geri dönecek dedim.
00:16:11Yaşadığına inandım hep.
00:16:13Benim kızım ölmedi, o yaşıyor dedim.
00:16:20Ve sonunda haklı çıkan ben oldum.
00:16:26Ama biliyor musun, sen bu evden uzaktayken sana kopyan kadar benzeyen bir kız geldi bu eve.
00:16:33Başta sen olduğunu sanmıştık.
00:16:36Ama değildi, o Priyal'iymiş.
00:16:46Ve o da çok iyi bir kız yavrum.
00:16:49Senin özelliklerine sahip.
00:16:51Ama sen artık evine döndün.
00:16:53Biricik parim geri geldi.
00:16:56Gur Pirit, biricik kızın, parin geri döndü.
00:16:59Ablan eve döndü Babli.
00:17:01Parimiz bizimle artık.
00:17:06Hadi canım, anlat bize her şeyi.
00:17:10Bunca zaman neredeydin?
00:17:11Ne yaptın?
00:17:12Anlat.
00:17:13Teyze?
00:17:15Nerede olduğumu bilmiyor muydunuz?
00:17:22Hayır yavrum.
00:17:24Biliyor olsaydık, gelip seni alırdık.
00:17:27Evimize getirirdik.
00:17:28Ama hiçbirimiz hiçbir şey bilmiyorduk.
00:17:30Ama onlar her şeyi biliyordu.
00:17:44Kimse size bir şey söylemedi mi?
00:17:47Galiba gerçekten bari.
00:17:50O yüzden bize bakıp öyle konuşuyor.
00:17:53Niti?
00:17:54Onlara nerede olduğumu söylemedin mi?
00:18:01Anne, sen de mi kimseye nerede olduğumu söylemedin?
00:18:07Neden korktunuz?
00:18:09Neden bildiklerinizi sakladınız?
00:18:27Dacit?
00:18:29Sen de mi?
00:18:31Sen neden kimseye nerede olduğumu söylemedin?
00:18:36O gün sen de oradaydın.
00:18:50Anne, kimse sana bir şey söylemedi mi?
00:18:53Herkes her şeyi biliyordu.
00:18:55Hepsi haberdardı.
00:19:04Hayır güzel kızım.
00:19:06Yüce Tanrı şahidimdir.
00:19:08Kimse bana tek kelime etmedi.
00:19:11Ama olsun.
00:19:13Bu artık benim umurumla bile değil.
00:19:15Sen geri döndün.
00:19:16Artık ölsem de gam yemem kızım.
00:19:18Benim parim, benim yavrum güzel kızım.
00:19:21Bana geri döndü.
00:19:22Benim için bundan daha büyük bir mutluluk olabilir mi?
00:19:26Gel gel canım.
00:19:27Anne dur biraz.
00:19:28Ayaklarına ne oldu senin?
00:19:29Nasıl yaralandın?
00:19:31Abla, geçenlerde polis annemi tutuklamıştı.
00:19:34Ne?
00:19:35Ama neden?
00:19:36Hangi sebeple?
00:19:37Ben sana anlatayım.
00:19:51Altyazı M.K.
00:19:56Altyazı M.K.
00:20:10Altyazı M.K.
00:20:12Altyazı M.K.
00:20:17Altyazı M.K.
00:20:18Altyazı M.K.
00:20:20Altyazı M.K.
00:20:28Altyazı M.K.
00:20:32Altyazı M.K.
00:20:33Altyazı M.K.
00:20:34Altyazı M.K.
00:20:35Altyazı M.K.
00:20:38Altyazı M.K.
00:20:39Altyazı M.K.
00:20:39Altyazı M.K.
00:20:39Altyazı M.K.
00:20:40Altyazı M.K.
00:20:40Altyazı M.K.
00:20:41Altyazı M.K.
00:20:42Altyazı M.K.
00:20:46Altyazı M.K.
00:20:48You didn't have to do it.
00:20:49How could I do it?
00:20:53And then, why didn't you do it?
00:20:56Tick the fuck?
00:20:57You didn't have to do it.
00:20:58You doesn't have to act like that.
00:21:03You didn't do it.
00:21:04She'd have to act with her.
00:21:06I don't have to act like that.
00:21:09She's not like that.
00:21:11Why did you do it?
00:21:11Why didn't you do it like that?
00:21:13You didn't do it.
00:21:13I wasn't a thing like that.
00:21:16I was in the hospital, I was home when I was sleeping, I had not yet anything, my life was
00:21:21hurt, my weight, my neckline was not...
00:21:22...and I didn't do it, that's what was done, Rakesh and one of the group of people, I got into
00:21:27a trap, I don't have any touch with the gang, I mean...
00:21:30...you, don't threaten me!
00:21:32You, don't want to tell me, you, hit me, police, you didn't force that to me, you didn't...
00:21:39...why you, you wanted me to blame?
00:21:41You, I don't want to tell you...
00:21:43...but I just want to tell you...
00:21:45You are running my daughter only.
00:21:47I'm going to try to get you.
00:21:49It's my father, I'm going to be a good friend.
00:21:51Don't be kidding me.
00:21:56I'm not trying to say that I don't have a good friend.
00:21:58I'm a good friend.
00:21:59I'm aware of this house and I remember it.
00:22:01I remember the house of Doctor.
00:22:03I get to back my father,
00:22:05I remember it,
00:22:07I remember it very well.
00:22:10I am not the fool, but
00:22:12you were coming out first.
00:22:14You are so good and you are so good that Rajiv and me, you are the land of the land
00:22:19of our country.
00:22:22And you are Niti.
00:22:24I've been doing this for my life.
00:22:27But if you want to say, what do you want to say?
00:22:33You are always going to say, you are going to tell me.
00:22:35You are going to tell me.
00:22:35You are going to tell me, you are going to tell me.
00:22:37You are going to tell me.
00:22:42You are attacking me, you are going to tell me.
00:22:48Rajiv is justifying you, you are going to tell me.
00:22:55She's expon bili
00:22:56When it comes to my house, I taught me.
00:22:59You are going to tell me...
00:23:06Söyle
00:23:07Rajiv onunla evlendi değil mi?
00:23:10Hayır abla
00:23:11Eniştem Piri Ali ablayla evlendi
00:23:15Ama o da tıpkı senin gibi
00:23:17Çok iyi biri
00:23:18Hepimize de çok iyi bakıyor
00:23:25Bu nasıl olur?
00:23:27Pari artık
00:23:28Ne oluyor burada?
00:23:31Ben bir şey anlayamıyorum
00:23:32Sen nasıl Pari olabilirsin?
00:23:35Pari artık bu dünyada değil ki
00:23:37Sen Piri Ali'sin
00:23:38Sen Piri Ali'sin
00:23:39Bizi oyun oynuyorsun
00:23:41Evet
00:23:41Kimse bu olanlardan bir şey anlamıyor
00:23:44Sen gerçekte kimsin?
00:23:48Eğer Piri Ali'sen niçin rol yapıyorsun?
00:23:52Eğer gerçekten Piri'sen
00:23:55Nasıl geri döndün?
00:23:57Neden dönemi?
00:23:58Beni öldürdüğünüzü sanıyordunuz Ziyemi
00:24:11Yok daha neler
00:24:13Ne saçmalıyorsun sen?
00:24:14Kafadan atıp durma
00:24:15Ben sıkıldım
00:24:16Dinlemek istemiyorum
00:24:17Ben de dinlemek istemiyorum
00:24:18Siz dinlemeyin
00:24:19Ama ben gerçeği bilmeyenlere anlatacağım
00:24:22Pariye neler olduğunu
00:24:23Ona neler yaptığınızı sakladınız
00:24:25Ama bugün bunu burada
00:24:26Herkes öğrenecek
00:24:28Bunu da bizzat ben yapacağım
00:24:30Hepinizin öldürmeye çalıştığı Pari
00:24:41Altyazı M.K.
00:24:56Altyazı M.K.
00:25:01Altyazı M.K.
00:25:16This is really my friend.
00:25:51You are my friend?
00:25:54Are you my friend?
00:26:01Yes, my friend.
00:26:02Pareo...
00:26:08...senin pari...
00:26:10...hebimizin parisi o.
00:26:34Sambamangalli, maamballi.
00:26:36SHIVE SARVARTHASADHKE
00:26:37SHARANNE PRADHFAKE
00:26:39NAVARAYA NABUFTHUKE
00:26:42Sambamangalli, maamballi.
00:26:43SHIVE SARVARTHASADHIKE
00:26:45SHARANNE PRADHFAKE
00:26:46NAVARAYA NABUFTHUKE
00:27:02Are you really my face?
00:27:06Look look at the home, I'm coming back!
00:27:09Yes!
00:27:11Look look at the home, I'm coming back!
00:27:13Oh, this is an ace!
00:27:17I'm coming back with my face!
00:27:19I don't believe in the name of him
00:27:28I don't believe in me
00:27:34I don't believe in me
00:27:43I really love you. I really loved you. I really loved you.
00:27:49When I went to where to go, you know.
00:27:53You know, I just had a second, a second, a second, I thought you were.
00:27:59But I knew that I was going to die.
00:28:06I always believed that I was going to die.
00:28:06I was going to die as a moment.
00:28:09I was going to die again.
00:28:09I will return to the end of the day.
00:28:12Look, he turned to the end.
00:28:18He turned to the end.
00:28:19He turned to the end.
00:28:21He turned to the end.
00:28:23He turned to the end.
00:28:28You see, their love was so powerful.
00:28:34Luki, bunca zaman sonra yeniden birleştiler.
00:28:38Artık hiç kimse onları ayıramaz.
00:28:41Kızım sevdiği adam için tekrar geri geldi.
00:28:44Evet.
00:28:47Şu Pari'nin cesaretine bak.
00:28:49Niti'yi aptal yerine koyuyor.
00:28:51Tokadı yüzünü yapıştırıyor.
00:28:53Pari Niti'yi resmen şamar oğlanına çevirdi ve
00:28:57yapabileceği bir şey yok artık.
00:28:59Niti bu hayale nasıl kapıldı bilmem ama
00:29:02Pari'yi bu eve pari olarak getirmekle
00:29:04bundan karlı çıkacağını sanıyordu.
00:29:07Tamam mı?
00:29:16Müzik
00:29:16Müzik
00:29:16Müzik
00:29:24Müzik
00:29:25Müzik
00:29:27Müzik
00:29:28Müzik
00:29:30Müzik
00:29:38Müzik
00:29:41Müzik
00:29:48Why did you leave us where did you go?
00:29:54Where did you go?
00:29:56Rajiv...
00:30:00What did you say?
00:30:02What did you say?
00:30:04Rajiv...
00:30:05You heard me...
00:30:08My friend, me Rajiv...
00:30:14Buna senin ağzından duymayı ne kadar özledim bilemezsin, bugün bana Rajiv diye itap etmekte, sadece Pari değil, Rajiv de geri
00:30:21döndü...
00:30:23Hepimiz seni ne kadar özledik bilemezsin Pari, gittiğinden beri sürekli seni konuştuk ve projemiz Parivartan projesi, ben onu çoktan başlattım
00:30:31arazi satın alındı inşaat çok yakında başlamış olur artık sen de buradasın bu projeyi ikimiz birlikte tamamlayacağız...
00:30:40Yalan söylüyorsun.
00:30:42Beni öldürmek istedin sen.
00:30:50Beni yolunuzdan çıkarmak istedin.
00:30:57Pari, hayatımızda olduğun sürece biz asla mutlu olamayız.
00:31:02O artık ölmek zorunda.
00:31:05En kısa zamanda ondan kurtulmalıyız.
00:31:07Ancak o zaman hayatımız yoluna girer.
00:31:09Ne diyorsun sen?
00:31:10Doğruyu söylüyorum.
00:31:12Beni öldürmek istedin.
00:31:14Böylece Nity ile evlenebilecektin.
00:31:18O gece benden kurtulmak için uçurumdan attın sen beni.
00:31:25Aramızdaki ilişki sonsuza kadar bitsin diye yaptın bunu.
00:31:31Pari, ne diyorsun sen?
00:31:32Neden böyle bir şey yapayım?
00:31:34Ben seni seviyorum Pari.
00:31:36Seni incitmek ister miyim hiç?
00:31:39Ben seni kurtarmaya çalıştım.
00:31:41Ama ben bunu yapamadan...
00:31:43Oradan ben düşmedim.
00:31:57Sen düşmeme izin verdin.
00:32:04Beni kurtaracağın yerde bir köşeden izlemeyi seçtin.
00:32:09Hiçbir şey yapmadın.
00:32:10Elimi tutmak yerine beni boşluğa bıraktın Racif.
00:32:16Benden kurtulmak istedin sen.
00:32:18Nity ile evlenmek için beni öldürmek istedin.
00:32:21Hayır, hayır, hayır, hayır Pari.
00:32:23Yok öyle bir şey dedim.
00:32:26Sana inandığım her şey üzerine yemin ederim Pari.
00:32:29Ben yalan söylemiyorum.
00:32:31Seni seviyorum ben.
00:32:32Neden sana zarar vermek isteyeyim?
00:32:34Anne, teyze lütfen bir şey söyleyin.
00:32:36Neden bunu yapayım Pari?
00:32:41Bak Pari, ya sen yanlış anlamışsın ya da biri seni yanlış yönlendirmiş.
00:32:46Ben senin Racif'inim, Pari seni seviyorum.
00:32:49Yemin ederim bu asla doğru değil.
00:32:53Sana yalan söylüyorsan Pari, yüce Tanrı şu an canımı alsın.
00:32:57Ben buna hazırım.
00:33:01Ayaklarının ucunda canımı vermeye hazırım Pari.
00:33:06Yemin ederim Pari, yalan söylemiyorum.
00:33:11Seni incitmek gibi bir şey aklımdan geçmez benim.
00:33:15Belki senin için kendi canımdan vazgeçmeye bile hazırım.
00:33:19Yalan söylemiyorum Pari.
00:33:22Ne olur sözlerime inan.
00:33:31Pari bunca yıldan sonra geri döndü.
00:33:34Arkadaşımla bir şeyler konuşmam lazım.
00:33:37İzin ver, Sancu.
00:33:39Sen benimle gel.
00:33:47Neydi bu şimdi Priyal'i?
00:33:49Seni bunun için mi çağırdım ben?
00:33:51Ne yaptım ki ben?
00:33:53Ne yanlış yaptım ki benimle böyle konuşuyorsun?
00:33:56Görmedin mi?
00:33:57Sancu o sana nasıl dokunduğunu, nasıl sevgiyle baktığını...
00:34:00Sen de ona aynı sevgiyle karşılık verdin.
00:34:05Bilmesem gerçekten de Pari olduğunu düşüneceğim.
00:34:08Ama Pari değilsin, Priyal isin.
00:34:10Bunu o bilmiyor.
00:34:11Ama sen biliyorsun.
00:34:13Niye karşılık veriyorsun?
00:34:14O yaklaşabilir.
00:34:16Çünkü onun karısıyım.
00:34:19Üzerimde hakkı var.
00:34:21İsterse bana her zaman dokunabilir, bana sarılabilir.
00:34:25İsterse elimi tutabilir.
00:34:27Karısını olan saygısını herkesin önünde göstermek istiyorsa bunu yapabilir.
00:34:32Ne saçmalıyorsun?
00:34:33Neden bahsediyorsun?
00:34:34Doğruyu söylüyorum.
00:34:35Sen bana ne yapacağımı söyleme hakkına sahip değilsin.
00:34:38Bu benim kararım, benim tercihim.
00:34:40Bütün bunları sevdiğimden değil, senin için yapıyorum.
00:34:43Senin için sarıldım ona.
00:34:45Senin için duygulanmış gibi davrandım.
00:34:47Benim para olduğuma inansın diye.
00:34:49Bunun için yaptım bunu.
00:34:50Ona aynı sevgiyle karşılık vereyim ki benden şüphe etmesin diye.
00:34:54Bunca yıldan sonra en nihayetinde...
00:34:57...Paris'ine kavuştuğuna inansın diye.
00:35:00Bunun için yaptım bunu.
00:35:02Tek sebebi buydu.
00:35:03Bak, eğer bu seni rahatsız ediyorsa, senin için sorunsa o zaman vazgeçelim.
00:35:08Ben de parayı oynamaya meraklı değilim.
00:35:09Hayır, hayır, hayır dur dur.
00:35:11Özür dilerim Priyeli.
00:35:12Kesinlikle haklısın.
00:35:13Yaptığın her şey doğruydu, haklısın.
00:35:16Sen öyle yapmıyorsaydın sancıl senin para değil Priyeli olduğunu o saniyede anlardı.
00:35:20Artık sana bir şey demeyeceğim, söz veriyorum.
00:35:22Acele edelim.
00:35:23Gurpür teyzeye o evrağı imzalatalım ki arazi benim olsun.
00:35:27Biraz sabırlı ol.
00:35:28O belgeler imzalanacak.
00:35:31Ama acele edersek herkesin ne olduğunu öğrenebilir.
00:35:34Bana güven.
00:35:36Evrağı Gurpür teyzeye imzalatacağım.
00:35:39Sadece biraz zaman ver.
00:35:42Priyeli!
00:35:49Gurinder'ciğim, bekle biraz.
00:35:51Gurinder'ciğim, bugün güneş başka yerden mi doğdu da bana Gurinder'ciğim diyorsun?
00:35:58Yine birini öldürmek için plan mı yaptın?
00:36:00Sen hala aynı yerde misin yani?
00:36:02Bak, başımız çok büyük bir belada.
00:36:04Ne yapacağımızı hiç düşündün mü?
00:36:06Sen neden bahsediyorsun?
00:36:07Ne demek ne yapacağız?
00:36:08Bana safı oynama Gurinder.
00:36:11Bugün olan bitenden bahsediyorum elbette.
00:36:13Pari geri döndü.
00:36:15Onu ne yapacağız şimdi?
00:36:16Geçmişte ona ne yaptığımızı biliyorsun değil mi?
00:36:19Bir düşünsene, şimdi o bize ne yapar dersin?
00:36:22Ben de içeride Dalçit'le bunu konuşuyordum.
00:36:26Aslında başta ben de yüzde yüz onun pari olduğundan emindim ama sonra hatırladım.
00:36:32Evet.
00:36:32Niti demişti ki, Priyali'yi bir şekilde ikna edip pari kılığında buraya getirecekti ve de bunu yaptı.
00:36:38Niti getirdi onu buraya.
00:36:40Gurpreet'ten istediğini alabilmek için onu pari kılığına soktu.
00:36:44Hayır büyük anne.
00:36:45Ben bundan eminim.
00:36:47Priyali değil, pari o.
00:36:51Sen buna şaka mı diyorsun?
00:36:54Duygularımı, hissettiklerimi, aşkımı çocuk oyuncağına çevirdin.
00:36:59Sen pari değilsin, Priyalisin.
00:37:02Pari'yi oynuyorsun sadece.
00:37:04Neden peki?
00:37:06Tapuları imzalatmak için değil mi?
00:37:08Bu mu sebebi?
00:37:10Ama ben bu oyuna burada son vereceğim.
00:37:12Gerçeğin ne olduğunu herkese anlatacağım.
00:37:15Baybacva, baybacva dur.
00:37:17Bırak Priyali, bırak.
00:37:17Baybacva lütfen dinle beni.
00:37:19Bunu senin için yapıyorum.
00:37:22Baybacva.
00:37:23Yalvarırım sözüme itimat et.
00:37:26Bu sen ve ailen için.
00:37:28Evet yaptığımız şey doğru değil belki.
00:37:31Ama yanlış da değil.
00:37:33Niti'nin geçmişte yaptıkları yanlıştı.
00:37:35Ama bugün yaptığı doğru.
00:37:36Bunu herkesin iyiliği için yapıyorum.
00:37:38Herkesin iyiliği için mi?
00:37:39Nasıl?
00:37:40Sana bunu temin ederim.
00:37:41Bana güven Baybacva.
00:37:43Eğer bunu yapmazsak...
00:37:44...hepiniz çok ağır bir bedel ödeyeceksiniz.
00:37:47Sadece Niti değil hepiniz.
00:37:49Hiçbir şey yapmamış olanlar bile.
00:38:06Deteklerini duymadınız mı?
00:38:08We're going to look at our faces on itself, why isn't it?
00:38:13And you will go to Sanjoo shouldn't touch him.
00:38:17He said that only Paris Sanjoo should touch him.
00:38:19If Piri Ali is really, how can he know what he knows?
00:38:23It wasgard that Nate said.
00:38:25Okay, you did not believe it.
00:38:26I call it that Nate said, but Nate said that Nate, but Nate said it.
00:38:29But Nate said that it, but Nate said that he can kill him.
00:38:32We can't remember it.
00:38:33Do you remember?
00:38:34I remember, what is it?
00:38:35This is the fact that he's going to do,
00:38:39to have a friend of mine.
00:38:39You can't believe it,
00:38:40this is what he wants to do.
00:38:43No, no, no.
00:38:46Rul, yes, no.
00:38:47He's a friend.
00:38:48No, no.
00:38:50I'm sorry.
00:38:50I'm not afraid of him.
00:38:50I'm sorry, no.
00:38:56I'm sorry, no.
00:38:58No, no...
00:39:01No.
00:39:02No, no.
00:39:03No, no, no, no.
00:39:03No, no, no, no.
00:39:03Thank you personally.
00:39:33O zaman nasıl bilebilir?
00:39:35Paris'e eğer, işimiz bitmiş olurdu.
00:39:38Ama Periel'i ise eğer, neden, neden bu kadar korkuyoruz?
00:39:42Oh, Tanrım, deli olmak üzereyim.
00:39:44Lütfen lütfen herkes sessiz olsun ve düşünsün biraz.
00:39:46Ne diyorsun sen?
00:39:47Ne büyük bir hata yaptığının farkında mısın?
00:39:49Bu yanlış.
00:39:50Hayır.
00:39:51Asıl yanlış olanı düzeltmenin tek yolu bu.
00:39:53Yanlışı yanlışla düzeltmek daha da büyük bir hata olur.
00:39:57Bu doğru değil.
00:39:57Sen de biliyorsun ki burada yüzde yüz doğru olan kimse yok.
00:40:01Herkesin hataları oldu.
00:40:02Niti de hata yaptı.
00:40:04Üstelik bu çok büyük bir hata.
00:40:06Bunu telafi etmeye uğraşıyorum.
00:40:08O kadar zor durumdaki başka bir çıkışı yok.
00:40:13Beni yanlışa ortak olmayacak kadar iyi tanıdığını ummak istiyorum.
00:40:17Bu yaptığımız şey kimseye hiçbir zarar vermeyecek.
00:40:20Lütfen inan bana.
00:40:21Evet Sancu, Ödin'le her şeyi anlatacağım.
00:40:23Seninle konuşmak istemiyorum ben.
00:40:25Ne büyük bir yanlış yaptığının farkında mısın?
00:40:29Hatalısın Niti.
00:40:30Evet hatalı olduğumu biliyorum.
00:40:32Bunu telafi etmezsem ortaya olumsuz sonuçlar çıkacak.
00:40:34Bunu görüş istiyorum.
00:40:35O yüzden dinle olur mu?
00:40:37Lütfen.
00:40:38Söyle bana.
00:40:39Yaptığının doğru olduğunu mu söylüyorsun?
00:40:40Düşündüğün bu mu?
00:40:42Evet.
00:40:44Çünkü bunu kendi çıkarım için yapmıyorum.
00:40:47Benim şahsiye hiçbir kazancım yok.
00:40:51Bunu sadece başkalarının zarar görmemesi için yapıyorum.
00:40:55Yanlış olanın cezasını suçu günahı olmayanlar çekmesin diye.
00:41:00Bunu sizi büyük bir felaketten kurtarıyormuşum gibi düşün lütfen.
00:41:03Sancu bir kez dinle.
00:41:05O zaman her şeyi...
00:41:08Sen benimle gel.
00:41:09Bunu yalnız konuşacağız.
00:41:11Ben de geleyim.
00:41:11Buna gerek yok.
00:41:13Bunu Priyeli ile yalnız konuşacağım.
00:41:26Seni dinliyorum.
00:41:28Ne istiyorsun?
00:41:28Bunu neden yapıyorsun?
00:41:30Her şeyi senin için yapıyorum.
00:41:32Sen Paris'i çok severdin değil mi?
00:41:34Bunu bana sen söylemiştin.
00:41:36Paris senin için her şeydi.
00:41:38Onu mutlu görmek istiyordun.
00:41:39Her şeyi yapardın.
00:41:40Evet, Paris'in mutluluğu için her şeyi yapabilirdin.
00:41:42O zaman lütfen beni durdurma.
00:41:44Bunları senin ve ailen için yapıyorum çünkü.
00:41:46Eğer gerçekten Paris ve ailesi için yapıyorsan o zaman tamam.
00:41:50Sadece unutma, Paris'in ailesi hiçbir zaman zarar görmemeli.
00:41:54Yoksa sana olan güvenimi kaybederim.
00:41:56Hayır, öyle bir şey olmayacak.
00:41:58Gerçi iyi.
00:41:59Yani benim Paris değil, Priyeli olduğumu kimseye söylemediğini için çok teşekkür ederim.
00:42:03Özellikle de Gubrit teyzi.
00:42:22Ne oldu?
00:42:24Neden bilmiyorum ama bunu hissediyorum.
00:42:28Yüreğimde senin parim olduğunu hissediyorum.
00:42:31Bana yalan mı söylüyorsun?
00:42:33Hayır, aslında neden böyle hissettiğimi biliyorum.
00:42:38Az önce içeride kendinden gayet emin, gayet kararlı konuştuğum için sadece Paris'in ve birkaç yakınının bildiği şeyleri söyledim.
00:42:46Paris'in annesi bile benden şüphe etmezken sen nasıl edersin?
00:42:49Üstelik her zaman bende Paris'i aradın değil mi?
00:42:53Sana yalan söylemiyorum.
00:42:55Haklı olabilirsin ama ben bugüne kadar sadece Paris'e güvenmişimdir.
00:43:00Bugün sana güveniyorum.
00:43:02Lütfen bu güvenimi sarsma.
00:43:04Burada Paris olarak bulunuyorsan Paris'in ailesinin iyiliğini düşün.
00:43:07Lütfen.
00:43:09Evet.
00:43:12Bu arada sana bunu hiç söylememiştim.
00:43:16Bana güven dememiştim.
00:43:17Ama bugün bunu istiyorum.
00:43:19Lütfen bana güven.
00:43:21Asla bir yanlış yapmayacağım.
00:43:23Biliyorum.
00:43:24Bu yüzden öyle söyledim.
00:43:25Bugüne kadar Paris'e güvendim.
00:43:27Bugün sana güveniyorum.
00:43:29Biliyorum ki beni yarı yolda bırakmayacaksın.
00:43:38Bitti mi?
00:43:53Ne oldu?
00:43:55Yine neden durdurdun beni?
00:43:58Şey bana orada racif demiştin ya.
00:44:03Evet.
00:44:04Öyle dedim.
00:44:05Bunu bana sen söylemiştin.
00:44:07Paris sana hep racif dermiş ya.
00:44:10Ben de o yüzden herkesin önünde racif dedim ki kimse şüphe etmesin diye.
00:44:14Hayır hayır beni yanlış anladın.
00:44:16Mesele o değil.
00:44:18Demek istediğim racifi senin ağzından duymak çok hoşuma gitti.
00:44:25Daha önce de bir kere racif demiştin bana hatırlıyor musun?
00:44:28Evet.
00:44:29Ne olmuş?
00:44:30Hiç.
00:44:31Daha doğrusu ben bana her zaman racif demeni tercih ederim.
00:44:37Biliyor musun?
00:44:38Sen bana racif dediğin zaman benim parim hayattaymış gibi hissediyorum.
00:44:44Aşkımın yaşadığını.
00:44:46Sanki biricik parim tam karşımda duruyormuş gibi geliyor.
00:44:50O yüzden senin için mümkünse bana racif der misin?
00:44:55Lütfen.
00:44:58Bugün aynı zamanda parinin doğum günü ve parim tam bugün geri döndü.
00:45:03Bugün herkes için parinin en sevdiği helvayı yapacağım.
00:45:06Sadece helva da değil, sevdiği bütün yemeklerden yapacağım.
00:45:10Hepsini kendi ellerimle pişireceğim.
00:45:12Evet canım.
00:45:14Sadece sevdiği yemekleri yapmak olmaz.
00:45:16Ona kendi ellerinle yedirmelisin.
00:45:19Bunca yıldan sonra evine geri döndü o.
00:45:22Senin ellerinden çıkan yemeklerin tadını ne kadar özlemiştir.
00:45:26Değil mi?
00:45:27Doğrusunu istersen kalbim bunu bana hep söylüyordu.
00:45:30Pari asla öyle çekip gitmez diyordu.
00:45:34Bir gün geri döneceğini hep hayal ettim.
00:45:36Gördün işte.
00:45:38O gün bugünmüş bak.
00:45:40Ne duygusal ne aptal insanlar.
00:45:43Sevdiklerinin önünde bile gerçeği yalandan ayıramıyorlar.
00:45:47Bizim gibilere de onların bu aptallığından faydalanmak kılıyor.
00:45:50Onları parmağında oynatmak istiyorsan bir parça duygusal şantaj yapmak yetiyor.
00:45:55Briali'yi pari sanıyorlar.
00:45:57Aptallığım bu kadarı.
00:45:59Ama bu aptallar nasıl oldu da birdenbire o arazi meselesini hatırlayıverdi?
00:46:06Dava açma fikri nereden çıktı?
00:46:08Beni hapse attırma planı.
00:46:12Gel biraz seninle konuşmam gerek hadi.
00:46:18Nine beni sürükleyip durmasana.
00:46:21Benimle ne konuşmak istiyorsun?
00:46:22Neden orada öylece duruyorsun?
00:46:24Oradan geçiyordum.
00:46:25Gorpik ile Pami teyzeyi konuşurken görünce durup kulak misafiri olayım dedim.
00:46:29Ve konuşuyorlardı biliyor musun?
00:46:31Deliklerine göre pari bunca yıldan sonra eve döndüğüne göre sevdiği yemekleri pişirmeleri şartmış.
00:46:36Kendi elleriyle hem de o ikisi tamamen ikna almış.
00:46:40Pari olduğuna inanıyorlar.
00:46:43Pari de olsa o kızdan sana hayır gelmez.
00:46:47Piri Ali de olsa yine hiçbir hayır gelmez canım.
00:46:51Neden?
00:46:52Nedeni şu.
00:46:53O kim olursa olsun ister pari ister Piri Ali.
00:46:57Bizim Sancı ona deliler gibi aşık.
00:47:00O yüzden başkalarının konuşmalarını dinlemek yerine Sancı ile Piri Ali'ye kulak kabardı.
00:47:10Gözünün üstlerinde olsun.
00:47:12Neyin peşindeler öğrendi.
00:47:14Sancı ikimizin de gerçeğini biliyor Nine.
00:47:16Beni Piri Ali ile konuşurken duydu ve ne biliyor musun?
00:47:20Onun Piri Ali olduğunu öğrenir öğrenmez gidip herkese ilan edecekti.
00:47:23Sonra ne oldu?
00:47:24Piri Ali onu durdurmayı bildi.
00:47:25Evet önce onu durdurdu ardından yaptığınız planı ona anlattı.
00:47:30Bildim değil mi?
00:47:32Evet ama bunu nasıl bildin?
00:47:34Sen bu yolda giderken ben dönüyordum.
00:47:37O yüzden canım sana hep söylüyorum.
00:47:40Yaptığın şey çok tehlikeli.
00:47:42Başına çok büyük belalar açabilir.
00:47:44O yüzden sözümü dinle.
00:47:47Gözünü üzerlerinden ayırma.
00:47:49Bir de canım.
00:47:50Bunu sana hep söylemişimdir.
00:47:52Ne olursa olsun o Piri Ali'ye asla güvenme.
00:47:56Bir kere güvendim ve başına gelenleri gördün.
00:47:58O kurnaz bir yolunu buldu ve kocanı elinden almayı başardın.
00:48:02Bu defa sana mutlaka ihanet edecek.
00:48:05Ve bu sefer senin o aptal aşık Sancı onun yanında olacak.
00:48:10O yüzden gözünü onlardan ayırma.
00:48:17Madem buraya Piri olarak döndün.
00:48:19O zaman lütfen bana Piri'nin seslendiği gibi seslen.
00:48:22Bunu senden rica ediyorum.
00:48:25Gerçekten sen bana Rajiv dediğin zaman ben de seni parimmiş gibi hissediyorum.
00:48:32Ben pariyim zaten Rajiv.
00:48:34Ve sana Rajiv dediğim zaman yüreğimde sanki hiçbir şey değişmemiş gibi hissediyorum.
00:48:40Hala eskisi gibi olduğumuzu...
00:48:45Farkındayım.
00:48:47Hislerini anlayabiliyorum.
00:48:49Öyleyse Rajiv demeyi kabul ediyorsun.
00:48:52Demek istediğim sen bana rahatça Rajiv diyebilirsin.
00:48:55Bundan kimse şüphelenmez.
00:48:57Hatta Gurplit teyze bile hiç şüphe etmez.
00:48:59Çünkü o Pari'nin bana hep Rajiv demesine ağlaşıktır.
00:49:02Yani senin bana Rajiv demen onun için bir şeyi değiştirmeyecektir.
00:49:07Bazı isimlerin öyle bir gücü var ki...
00:49:10İnsana duyduğu zaman her şeyi unutturuyor.
00:49:13Rajiv'in de bu gücü var.
00:49:14Bana Rajiv dersen bundan kimse şüphe etmeyecektir.
00:49:17Merak etme.
00:49:17Bana Rajiv diyecek misin?
00:49:20Bu harika olur.
00:49:23Bak, en azından Pari'yi oynadığın sürece bana Rajiv diyebilirsin.
00:49:28Bunda bir sakınca yok.
00:49:31Tamam.
00:49:35Şimdi gidebilir miyim?
00:49:45Ben ben özür dilerim.
00:49:59Yine beni durduracak mısın yoksa?
00:50:03Anlamadım.
00:50:05Demek istediğim ben ne zaman gitmeye kalksam beni her seferinde durdurdun.
00:50:10O yüzden bu defa önceden sorayım dedim.
00:50:12Beni durduracak mısın yoksa gideyim mi?
00:50:14Ben ben özür dilerim.
00:50:17Ben ben özür dilerim.
00:50:17Bakın Bay Bacva, elimi ya da kıyafetimin ucundan tutman sana ne hissettiriyor bilmiyorum.
00:50:23Ama bana sinir bozucu geliyor.
00:50:26Son derece rahatsız hissediyorum.
00:50:29Hiçbir romantik tarafı da yok.
00:50:30O zaman sen söyle bana.
00:50:32Sana romantik hissettirmek için ne yapmalıyım?
00:50:35Buna hiç gerek yok.
00:50:36Buraya Niti'ye yardım etmeye geldim.
00:50:39Başka niyetim yok.
00:50:40Sen de böyle düşün ve bu tür şeyler yapmayı bırak.
00:50:43Vazgeç bundan.
00:50:47Hayır vazgeçmeyeceğim.
00:50:50Sen her yanımda olduğunda sanki farim benimleymiş gibi hissediyorum.
00:50:55Üstelik şimdi gerçeği bildiğim için bunu daha güçlü hissediyorum.
00:50:59Sen karşımda duruyorsun.
00:51:02Benimle konuşuyorsun.
00:51:04Ve buradasın.
00:51:09Burada ne yapıyorsun?
00:51:11İçeride ne oluyor diye bakmaya gelmiştim.
00:51:14İçeride ne yaptınız?
00:51:16Sence ne olabilir?
00:51:17Bak Briali.
00:51:19Sence bu kadar taviz verme olur mu?
00:51:21Onunla bu kadar tatlı konuşmana da gerek yok.
00:51:23Bana akıl verme.
00:51:25Onunla tatlı bir dille konuşmak benim için zaten büyük bir sorun.
00:51:29Buna hiçbir zaman dayanamadım ama şimdi mecburum.
00:51:32Bunu da senin için yapıyorum.
00:51:34Senin hatırın için onun suyuna gidiyorum.
00:51:36Bunu biliyorum.
00:51:37Yine de ne Niti?
00:51:40Bak canım ne istediğine bir karar ver artık tamam mı?
00:51:43Senin derdin bu mu?
00:51:44Yoksa o evrakı imzalatmak mı?
00:51:46Hafize girmek istemezsin değil mi?
00:51:48Beni iyi dinle.
00:51:49Eğer Bay Bajva'dan uzak durursam, ona kabalık etmeye kalkarsam,
00:51:54o zaman Gubli teyzeye gidip her şeyi anlatacaktır.
00:51:57Ona benim pari değil, Priyali olduğumu söyleyecektir.
00:51:59İstediğin bu mu?
00:52:01Hayır.
00:52:03Aslında doğru söylüyorsun.
00:52:05Dur biraz.
00:52:06Sen benden şüphe mi ediyorsun?
00:52:08Bu saçma düşünceleri kim kafana dolduruyor senin?
00:52:12Benden emin değil misin?
00:52:14Ben sana yardım etmek için buradayım.
00:52:16Sen bana inanmıyorsun ama.
00:52:19Bana güvenmiyorsan, bana inancın yoksa,
00:52:21o zaman anlamı ne?
00:52:23Burada bitirelim.
00:52:24Sen yoluna git, ben kendi yoluma.
00:52:26Niçin yapıyoruz ki bunu?
00:52:28Buna bu kadar dayanamam.
00:52:30Zaten yeterince zorlanıyorum, bir de senin için çekemem.
00:52:33Gidiyorum.
00:52:33Affedersin, özür dilerim.
00:52:34Hayır, hayır, bırak beni, gidiyorum.
00:52:36Lütfen, lütfen dinle beni, bak.
00:52:37Sen haklısın, sana söylememem gerekirdi.
00:52:41Neden böyle yaptığımı bilmiyorum.
00:52:42Sürekli başkalarını dinleyip hata yapıyorum.
00:52:45Özür dilerim.
00:52:47Biliyorum, senden asla şüpheden bilmeliydim.
00:52:51Önemli değil.
00:52:52Ama şunu bil ki, sürekli böyle korkuya kapılıp,
00:52:56endişeli davranırsan bunu herkes fark eder.
00:52:59O zaman da istediğini asla alamazsın.
00:53:02Bana güven, bunu halledeceğim.
00:53:04Sana güveniyorum Briali ama,
00:53:06sen de benim durumumu biliyorsun.
00:53:08Artık her şeyden korkmaya başladım.
00:53:10Sanki olan biten her şeyi bana karşıymış gibi.
00:53:13Biri var, beni yok etmek isteyen biri var Briali.
00:53:16Her şeyimi elimden almak istiyorum.
00:53:21Paramı, işimi, itibarımı, birçoğunu aldılar zaten.
00:53:25Anlıyor musun?
00:53:26Beni bu kabustan sadece sen kurtarırsın.
00:53:28Sadece elimden geleni yapabilirim.
00:53:31Ve unutma, bunu sana kaç kez söyledim.
00:53:34Bu benim sana son yardımı.
00:53:36Tamam, sonrasında başka bir şeye ihtiyacım olmayacak.
00:53:40O arazinin değeri ne kadar büyük bilmiyorsun sen.
00:53:44Ve şu an için ben de orayı satın alabilecek para yok.
00:53:48O yüzden şu anda tek düşündüğüm bu davadan hapse girmemek.
00:53:51Bunun tek bir yolu var.
00:53:53Bunu da sana söyledim.
00:53:55Bak, ben evrağı hazırlattım bile.
00:53:58Her şeyi kendi adıma düzenledim.
00:54:00Gurpuri teyze bir şey anlamayacaktır.
00:54:02Çünkü o paraya gözü kapalı güvenir.
00:54:05O evrağı okumadan imzalayacaktır.
00:54:08Sen sadece ona doğum günü hediyesi olarak o araziye sana vermesini söyle yeter canım.
00:54:13Göreceksin imzalayacak.
00:54:15O zaman bütün sorunların bitecek Briali.
00:54:18Arazi benim adıma geçtikten sonra Gurpuri teyze artık bir şey yapamaz.
00:54:23Bana karşı dava açamaz.
00:54:27Söz veriyorum.
00:54:28Bugün nasıl ki bu evde bir şeyin eksikliğini hissetmiyorsa,
00:54:32bundan sonra da en ufak bir şeyin bile eksikliğini hissetmeyecek.
00:54:37Ben evrağı getireyim.
00:54:39Sen de içeri git ve imza öncesi uygun bir ortam oluştur.
00:54:43Hemen dönerim.
00:54:46Düşündüğün gibi olmayacak Niti.
00:54:49Aksine tam ters olacak.
00:54:50Neler yapacağımı hayal bile edemezsin.
00:54:55Sen kazandığını sanacaksın.
00:54:57Ama gerçekte her şeyi kaybetmiş olacaksın.
00:55:00Elinde kalacak tek şeyse sadece pişmanlık olacak.
00:55:09Abla, gel otur.
00:55:11Annem senin için en sevdiğin yemekleri yaptı.
00:55:14Çok teşekkür ederim anne.
00:55:16Siz oturun, ben herkese servis yapayım.
00:55:19Hayır canım, hayır.
00:55:19Bugün senin doğum günün dahası.
00:55:21Bunca zaman sonra evine geri döndüm.
00:55:23Bugün önce sen yiyeceksin.
00:55:25Ve ben sana kendi ellerimle yitireceğim.
00:55:31Bunca zaman sonra seni bir kere daha ellerimle besleme şansı buldum.
00:55:37Bu mutluluğu bana çok görme.
00:55:39Hadi geç, otur sen.
00:55:43Ben hemen dönerim.
00:55:48Abla dur.
00:55:49Ne oldu?
00:55:51Neden öyle birden çıktın?
00:55:52Bunu yapamam Babli.
00:55:54Anneme yalan söyleyemem canım.
00:55:56Mutluluğu gözlerinden okunuyordu.
00:55:58Öylesine sevinçti ki.
00:56:00İstemeden kalbini kırarım diye korkuyorum.
00:56:03Ona yalan söylemek bana kendimi çok kötü hissediyor.
00:56:06Abla, annem her şeyi biliyor zaten.
00:56:09Neyi biliyor?
00:56:10Senin buraya bize yardım etmek için geldiğini,
00:56:13arazimizden itiden almaya çalıştığını, her şeyi...
00:56:16Benim endişem bu değil Babli.
00:56:18Benim endişem annem.
00:56:20Gerçeği öğrendiğinde ne olacak?
00:56:22Pari değil, piriyal olduğumu öğrendiğinde o zaman ne hissedecek?
00:56:27Bunca yıldan sonra kalbi bir kere daha kırılacak.
00:56:30Pari gittikten sonra düştüğü durumu düşünüyorum da
00:56:33yine öyle bir şey olursa kendimi asla affedemem.
00:56:36Anlamıyorsun Babli, annemi asla kandıramam ben.
00:56:38Sen bizi kandırmıyorsun ki abla.
00:56:40Bize yardım ediyorsun.
00:56:42Yalan söyleyerek.
00:56:43Ve bu sıradan bir yalan değil.
00:56:45Büyük bir yalan.
00:56:46Ve bu annemin kalbini kırabilir.
00:56:48Düşün Babli, pari rolü yaparak ona evrak imzalattığımı düşün.
00:56:52Peki ya sonra gerçeği öğrenirse?
00:56:54Bunu asla kaldıramaz o.
00:56:57Ben de kendimi asla affedemem.
00:56:59Yok bu böyle olmaz.
00:57:00Her şeyi ona dürüstçe anlatacağım.
00:57:02Evet.
00:57:02Abla dur.
00:57:05Ben anneme her şeyi anlattım zaten.
00:57:08Bak ben de aynı şeyi hissettim.
00:57:11Annem bütün bu olanlara dayanamaz dedim.
00:57:14O yüzden gidip ona her şeyi anlattım.
00:57:16Senin Pireyeli olduğunu ve bize yardıma geldiğini söyledim.
00:57:19Ona gerçeği söyledin mi?
00:57:21Yani annem her şeyi biliyor mu?
00:57:24Evet söylediğim gibi gerçeği biliyor.
00:57:27Aa, teşekkür ederim.
00:57:30Çok teşekkür ederim canım.
00:57:31Teşekkür ederim.
00:57:32Ama uzarımdan nedenle büyük bir yük kalktığını bilemezsin.
00:57:35Bu durum beni kahreden bir strese dönüşmüştü.
00:57:38Teşekkür ederim.
00:57:39Çok sağ ol canım.
00:57:40Abla, sen bizim onca sorunumuzu çözerken ben de senin için bir şey yapayım.
00:57:45Senin kadar akıllı değilim ama kötü sayılmam.
00:57:47Çok akıllısın.
00:57:49Şimdi içeri gidelim.
00:57:50Doğum günümü kutlayalım.
00:57:52Ve de Nity'nin sonunu.
00:57:57Gel.
00:58:04Ne oldu canım?
00:58:05Her şey yolunda mı?
00:58:06Evet anneciğim yolunda.
00:58:08Birden boğazıma bir şey kaçtı.
00:58:10Ama Babli bana su içirdi.
00:58:11Şimdi daha iyiyim.
00:58:12Benim için hazırladığın yemekleri ellerinden yiyebilirim artık.
00:58:15Tamam, gel o zaman.
00:58:16Otur hadi.
00:58:17Ben yemeğini koydum bile.
00:58:18Ben de oturuyorum bak.
00:58:21Bu arada anne,
00:58:23Nity ile aramızdaki davayla ilgili bazı gelişmeler varmış.
00:58:28Babli biraz anlattı da.
00:58:30Evet, bir şeyler var ama bunu şimdi konuşmayalım canım olur mu?
00:58:35Bugün mutlu bir gün.
00:58:36Bunu sonra konuşuruz.
00:58:38Al bakalım hadi.
00:58:39Bu senin en sevdiğin havuç tatlısı.
00:58:41Hadi ye biraz.
00:58:48Gerçekten harika olmuş.
00:58:49Çok teşekkür ederim.
00:58:52Paris, nice yaşlılara.
00:59:03Hadi doğum günümün şerefine hep beraber tatlı yiyelim.
00:59:08Bağışla canım.
00:59:09Ben tatlımı önden yemiştim.
00:59:12Canım, doğum gününü tüm kalbimle kutluyorum.
00:59:15Bir ömür hep mutlu ol ve hep bizimle kal canım.
00:59:19Teşekkür ederim teyze.
00:59:20Senin duanı aldım ya, başka hiçbir şeye ihtiyacım yok.
00:59:24Tatlıyı beğendin mi?
00:59:25Beğenmek ne demek?
00:59:27Muhteşemdi.
00:59:28Tatlı değil, tam bir şifa deposu.
00:59:32Hem aksi mümkün mü?
00:59:33Annenin emeği bu.
00:59:34Her şeyi elleriyle ve sevgisini katarak yaptı.
00:59:37Teşekkür ederim abla.
00:59:47Racif nerede? Henüz gelmedi mi?
00:59:49Orada.
00:59:51Adını anman bile yetti.
00:59:53Geldi işte.
00:59:53Divana, divana, divana, divana.
01:00:13Tera divana.
01:00:16Sanju, do you have to look at Priyali's dinner?
01:00:20It's enough, I need to tell you.
01:00:22I need to tell you like this.
01:00:23I need to kill you.
01:00:28Sanju, can I go?
01:00:31Yes, I need to tell you.
01:00:34I need to tell you something.
01:00:36Okay, I need to tell you.
01:00:39You know that Priyali, Priyali Singanya?
01:00:42Priyali Singanya değil, Priyali Bacva.
01:00:45Biz zaten evliyiz, unutma.
01:00:47Evet, öyle biliyorum ama şu an Priyali değil mi?
01:00:50Ne var bunda anlamadım. Priyali ama şu sıra parayı oynuyor.
01:00:54Bunda anlamayacak ne var ki?
01:00:56Madem Priyali olduğunu biliyorsun Sanju, ona niye paraymış gibi bakıyorsun?
01:01:00Ona öyle bakman, sürekli sarılman, benim için sorun olabilir.
01:01:04Anlamıyorum. Senin için nasıl bir sorun yaratıyor olabilirim?
01:01:07Gerçekten aklım almıyor.
01:01:09Ben de bunu anlatmaya geldim Sanju.
01:01:10Ona böyle paraymış gibi yaklaşırsam bu Priyali'yi rahatsız eder.
01:01:14Priyali rahatsız olursa benim için sorun olur.
01:01:16Bütün planım bozulur Sanju.
01:01:18O yüzden Priyali gibi davran lütfen olur mu?
01:01:21Ona bu kadar yakınlaşma.
01:01:22Sevgiyle yaklaşma.
01:01:24Normal davranmaya çalış.
01:01:26Nasıl biri olduğunu biliyorsun.
01:01:27En ufacık şeyden bile rahatsız olursa hemen alınır.
01:01:30Anlıyorum Niti ama ben sorun çıkarmıyorum.
01:01:33Priyali pari olarak burada değil mi?
01:01:35Ben de ona pari gibi davranmazsam eğer bu rol yaptığını açığa çıkarmaz mı?
01:01:39O parayı oynuyorsa benim de Racivi oynamam gerekiyor.
01:01:42Ben sadece ona ayak uydurmaya çalışıyorum.
01:01:44Haklısın.
01:01:45Senin de doğru olanı yapmaya çalıştığını anlıyorum ama Sanju bana öyle geliyor ki.
01:01:50Kendini bu role fazla kaptırıyorsun.
01:01:53Demek istediğim haddinden fazla samimi oluyorsun.
01:01:56Ona sarılıyorsun.
01:01:57Herkesin önünde öpüyorsun onu.
01:01:59Fazla duygusal davranıyorsun.
01:02:01Demek istediğim hep Priyali alınırsa.
01:02:03Böyle şeylere tahammülü yok.
01:02:05Anlıyor musun?
01:02:06Hem parayla hep böyle miydin sen?
01:02:08Ona da böyle mi davranıyordun?
01:02:09Herkesin önünde sarılıyor muydun?
01:02:11Alnından öpüyor muydun?
01:02:12Demek istediğim...
01:02:13Bir saniye nefes al.
01:02:22Girebilir miyim?
01:02:22Evet evet elbette.
01:02:24Gel.
01:02:24Bu saatte hayırdır.
01:02:26Neden geldin?
01:02:27Öylesine.
01:02:29Gecenin bu saatinde bir şey mi isteyecektin?
01:02:32Hayır bir şeye ihtiyacım yok.
01:02:34Dediğin gibi vakit geç oldu.
01:02:36Benim de uykum geldi.
01:02:37O yüzden gelmiştim.
01:02:42Ama burası Sanju'nun odası.
01:02:45Sen burada nasıl uyursun?
01:02:46Burada değilse nerede uyuyayım?
01:02:49Dışarıdaki koltukta mı?
01:02:51Misafir odasında mı?
01:02:52Rajiv'in karısı Rajiv'le uyumazsa kiminle uyuyabilir ki?
01:02:57Ama sen Priyeli'sin değil mi?
01:02:59Evet.
01:03:00Pari de olsam, Priyeli de olsam iki durumda da onun karısıyım.
01:03:08Aradaki fark şu.
01:03:09Priyeli olarak burada uyumak istemiyorum ama Pari olarak burada uyumak gerekiyor.
01:03:18Yine ne oldu?
01:03:19Az önce dışarıda pek mutluydun.
01:03:22Bunca yıl sonra Pari nihayet evine kocasına kavuştu diyordun.
01:03:26Bir eş bunca zaman sonra kocasının evine dönüyorsa,
01:03:29kayınvalidesinin ya da teyzesinin odasında uyuyacak hali yok ya,
01:03:32tabii ki kocasıyla uyur.
01:03:34Senin derdin ne?
01:03:35Eğer başka yerde uyursam annem ve diğerleri bundan şüphe eder.
01:03:38Başka yerde uyuyamayacağını biliyorum ama...
01:03:40Ama sen ne Niti?
01:03:43Demek istediğim Priyeli başka yerde uyursa bu şüphe çeker.
01:03:47O Pari rolü yapıyor.
01:03:48O yüzden Rajiv'in odasında uyuması gerek.
01:03:51Sen söyle o zaman nerede uyumam daha doğru olur?
01:03:53Hayır.
01:03:55Başka yerde olmaz.
01:03:57Senin burada uyuman lazım tamam.
01:03:58Madem öyle sorun ne?
01:04:01Sorun yok.
01:04:02Her neyse, iyi geceler ben gidiyorum.
01:04:05İyi geceler, tatlı rüyalar.
01:04:09Burada neler oluyor?
01:04:11Ne gibi?
01:04:12Bu işte benim odamda uyumak istemem.
01:04:14Dur, dur biraz.
01:04:16Yoksa bunu Niti'yi kıskandırmak için mi yapıyorsun?
01:04:25Zavallı kız ne hale geldi.
01:04:27Delirmek üzere.
01:04:30Ne oldu Niti?
01:04:32Niye öyle bakıyorsun?
01:04:34Üzüldüğüm için kim olsa ne kadar sıkıntılı bir süreçten geçtiğini,
01:04:37çaresiz olduğunu, yaşamak zorunda kaldığın perişanlığı anlar.
01:04:42Öyle bir şey yok.
01:04:43Ben gayet iyiyim, bir şey olmadı.
01:04:45Biliyor musun Niti?
01:04:46Bu bana bir şey hatırlattı.
01:04:48Neyi?
01:04:49Sanki...
01:04:50Geçmişi yeniden yaşıyor gibiyim.
01:04:53Yine öyle koridorda karşılaşmıştık.
01:04:55Sen odana doğru yürüyordun.
01:04:57Bugün olduğun gibi perişan ve endişeliydin.
01:05:00O günde sana çok anlattım, çok dil döktüm.
01:05:03Piryal ile Sancu'yu yakınlaştırma dedim.
01:05:06Şimdi bak, seni önce odadan kapı dışarı ettiler,
01:05:09fırsatını bulduklarında evden atacaklar,
01:05:11sonra da hayatlarından çıkaracaklar.
01:05:15Hatırlıyor musun Niti?
01:05:16Seni çok uyardım.
01:05:18Sancu Niti'nin de ama bugün parinin olmasına ramak var.
01:05:22Nemem o ki, bugün sana aynı şeyi söylüyorum.
01:05:24Piryal'i ve Sancu'ya bu şansı verme.
01:05:27Yoksa bu senin sonun olur.
01:05:28Ne yap et, ayır onları.
01:05:29Yoksa bil ki, seni tamamen mahvederler unutma.
01:05:34Nine, bu bir gecelik bir şey.
01:05:36Yaranı evrak imzalansın, bu iş tamamen bitmiş olacak.
01:05:39Canım, insanın hayatının değişmesi için bir an bile yeter.
01:05:43Sen onlara koca bir gece veriyorsun.
01:05:45Bak, sana bir kere daha söylüyorum.
01:05:47Bu kadar büyük bir hata yapma.
01:05:48Ayır onları, yoksa Tanrı esirgesin.
01:05:52Bunu denedim Nine ama olmadı.
01:05:55Sonuçta buraya Priyal'i pari olarak geçiren benim.
01:05:57O yüzden Sancu'nun odasında uyuması lazım.
01:05:59Yoksa Gurpreet teyze şüphelenir.
01:06:02Şüphelenirse de o evrağı asla imzalamaz.
01:06:05Ve ben hapse girerim.
01:06:08Ömrümün kalanını hapiste geçirmektense
01:06:10bir gece aynı odada uyusunlar.
01:06:13Bunu sineye çekmem lazım.
01:06:14Tamam, nasıl istiyorsan öyle olsun.
01:06:17Ama şu halinin farkında mısın?
01:06:19Tıpkı kedi gören güvercin gibi gözlerini kapatıyorsun.
01:06:23Kediyi görmediğin için sorun yok.
01:06:24Tehlike geçti zannediyorsun.
01:06:26Ama bu doğru değil.
01:06:27Gözlerini kapatman tehlikeyi ortadan kaldırmıyor.
01:06:31Anlamıyorum nasıl bir hayal dünyasında yaşıyorsun.
01:06:33Tekrar tekrar aynı hatayı yapıyorsun.
01:06:35Sana bıkmadan usamadan anlatıyorum.
01:06:37Ama senin beni duyduğun yok.
01:06:38Tekrar söylüyorum aklını başına almazsan
01:06:40sonuçlarına katlanmak zorunda kalırsın.
01:06:42Sonra bana ninem bir şey öğretmedi.
01:06:44Bana yol göstermedi deme sakın.
01:06:45Nine, tasla evham yapmıyor musun?
01:06:48Öyle bir şey yok.
01:06:49Yarın evrak imzalanacak.
01:06:51Ve o arazi benim adıma geçmiş olacak.
01:06:54Evet evet öyle.
01:06:55Sen gökyüzüne dokunmayı hayal ediyorsun ama
01:06:58önce ayaklarının yere değiyor olması gerek.
01:07:00Gökyüzüne kim değmiş ki sen değilsin.
01:07:03Boş hayaller peşinde koşma.
01:07:04Sen bunu bir gecelik mesele sanıyorsun ama
01:07:07bu doğru değil.
01:07:09Burada bütün hayatın söz konusu.
01:07:13Yalvarırım iyi düşün Niti.
01:07:15Bir gecede her şey elinden kayıp gitmeden önce.
01:07:19Cevap ver.
01:07:20Senin amacın bu mu?
01:07:22Niti'yi kıskandırmak mı?
01:07:24Hayır.
01:07:25Benim öyle bir niyetim yok.
01:07:28Mecburen buradayım ben.
01:07:30Senin odanda seninle kalmak zorundayım.
01:07:32Düşünebiliyor musun?
01:07:33Ne kadar zor.
01:07:33Varlığına bir dakika bile dayanamadığım adamla
01:07:36bir gece geçirmek zorundayım.
01:07:37Pari olmak gibi bir isteğim de yok.
01:07:39Eğer buna mecbur olmasaydım şu an kendi evimde
01:07:42huzur içinde uyuyor olurdum mis gibi.
01:07:44Bak bir şey kafana soksan iyi olur tamam mı?
01:07:47Ben Niti'nin kalbinde sana karşı bir güvensizlik
01:07:50yaratmak istemiyorum onu kıskandırmak da istemem.
01:07:53Burada seninle kalmam sadece mecburiyetten.
01:07:56Keyfimden burada değilim.
01:07:57Sorun değil.
01:07:58Mecburiyet olsa da ben çok mutluyum.
01:08:01Benim çok uykum var pekala.
01:08:03Söyle bana yatağın sol tarafında mı uyumak istersin sağ tarafında mı?
01:08:06Gerçi ben sabah hangi tarafta uyandığımı hatırlamam bile.
01:08:09Buna gerek kalmayacak.
01:08:10Senin yatağında seninle uyumayacağım.
01:08:12Ben koltukta uyuyacağım.
01:08:14Burada pari taklidi yapıyorum sadece.
01:08:16Gerçek pari değilim.
01:08:16Evet rol yapıyorsun.
01:08:17Ama rolde uyuma sahnesi varsa başa gelen çekilir.
01:08:20Yani rol yapacaksan ya tam yap ya da hiç yapma.
01:08:22Bu yatak çok rahattır mışıl mışıl uyuyorsun.
01:08:24Ne var bunda?
01:08:25Bak boş yere nefes tüketme.
01:08:26Seninle uyumayacağım dedim.
01:08:28Ben de benimle uyu demedim ki.
01:08:29Sadece sol tarafta mı sağ tarafta mı yatmak istersin dedim.
01:08:33Sen bir yerde uyu ben bir yerde.
01:08:34Ben de olmaz dedim.
01:08:35Oradaki koltukta uyurum buna ne dersin?
01:08:37İyi fikir ha?
01:08:38Bence kötü bir fikir.
01:08:39O koltukta uyumak imkansızdır.
01:08:41Bak sana göstereyim.
01:08:42Burada uyursan ayaklarını böyle yukarı kaldırmak zorunda kalırsın.
01:08:45Ayakların böyle yukarıda olduğu zaman da sabah bel ağrısıyla uyanırsın.
01:08:49Belin ağrıyınca da işe gitmen mümkün olmaz.
01:08:52Ama burada yatakta böyle uyursun.
01:08:54İşte!
01:08:56Sabah kalktığında ne belin ağrır ne de başka bir yerin.
01:09:00İstersen aramıza böyle yastıklardan bir de duvar yapabiliriz.
01:09:03Böylece sohbet ederiz.
01:09:04Sonra da bütün gece huzurla uyuruz.
01:09:06Ne dedin?
01:09:07Hangi huzurdan söz ediyorsun?
01:09:09Seni tanıdığım gün hayatımda huzur muzur kalmadı benim.
01:09:12Ne diye seninle iş anlaşması yaptım ki zaten?
01:09:15Hayatına hiç girmemeliydim.
01:09:17Hatta seni hiç tanımamalıyım.
01:09:18Siz kızların sorunu bu işte.
01:09:20Ben şu andan bahsediyorum.
01:09:21Bugünden konuşuyorum.
01:09:22Ama sen hala geçmiştesin.
01:09:24Ne olur olan biteni unutsan.
01:09:25Ölür müsün?
01:09:27Unutma!
01:09:28Sorunlarımızın kökü geçmişte gizli.
01:09:30Erkeklerin sorunu bu.
01:09:31Geçmişteki sorunları görmezden gelip çözüm arama yoluna gitmezler.
01:09:35Ve sonra kolay yolu seçerler.
01:09:36Sonra da bizi geçmişe takılı kalmakla suçlarlar.
01:09:39Sen geçmişe takılmayı bırakabildin mi?
01:09:41Evet geçmişi geçmişte bıraktım ben.
01:09:43Ama hala parayı unutamadın değil mi?
01:09:47Bana bir şey söyleme hakkın yok Bay Bacva.
01:09:52Uyumaya mı geldin kavga etmeye mi?
01:09:54Kavga etmeye mi?
01:09:55Kavgayı başlatan sensin.
01:09:56Ben koltukta uyuyacağım dedim.
01:09:58Ve gidip yatıyorum.
01:09:59Bu konuyu kapatalım artık.
01:10:01Beni rahatsız etmeyin.
01:10:02Peki tamam sana.
01:10:03Yastık ve vataniye...
01:10:04Hayır hayır hayır.
01:10:05Gerek yok kendim alırım.
01:10:06Bana yaklaşman için sana fırsat veremem.
01:10:08Seninle konuşmak bile hissedim.
01:10:09Neyin var senin böyle?
01:10:11Ufacık şeylere bile sinirleniyorsun.
01:10:12Kötü bir niyetim yok benim.
01:10:14Koltukta uyumak istiyorsan uyu.
01:10:15Ama sabah belin ağrıyor diye bana kızma.
01:10:17Sus artık bırak uyuyum.
01:10:22Tamam. Dert değil.
01:10:25Sen bilirsin.
01:10:26Yut uyu.
01:10:33Bay Baycuma sizin evde gece ışıklar açık mı uyunuyor?
01:10:38Hayır.
01:10:39O zaman lütfen kapat ışığı.
01:10:41Benim çok uykum var.
01:10:42Düzgün söyle şunu.
01:10:44Düzgün söyledim.
01:10:45Emin misin?
01:10:48Tamam dinle.
01:10:50Dinle.
01:10:51Ne var?
01:10:53Tamam söyle ne oldu?
01:10:55Hiç ya.
01:10:56Sadece iyi geceler diyecektim.
01:10:58Gerçekten mi?
01:10:59Evet.
01:11:01İyi geceler.
01:11:02İyi geceler.
01:11:05İyi geceler.
01:11:20Kavga ettiğimizde o da böyle sinirlenir.
01:11:23Senin gibi güzel koltukta uyurdu.
01:11:25Öyle hoştu ki.
01:11:31İşıklar şimdi söndü.
01:11:33Bakayım birlikte mi uyuyorlar ayrı ayrı mı?
01:11:40Ooo.
01:11:41Demek birlikte mi uyuyoruz diye kontrol etmeye geldin.
01:11:45Tamam o zaman.
01:11:47Öyleyse sana asla dayanamayacağın bir şeyi göstereyim Niti.
01:11:50Gidip Rajiv'le uyuyacağım.
01:11:53Sen de bütün gece sinirden tırnaklarını ye.
01:12:02Bay Bajva.
01:12:03Böyle bütün yatağı işgal etmek olur mu?
01:12:06Biraz kenara kay.
01:12:07Ben nerede yatacağım?
01:12:09Hadi.
01:12:11Tamam tamam.
01:12:12İyi.
01:12:21Demek birlikte uyuyacaklar.
01:12:23Nasıl yaparlar bunu?
01:12:24Bu arada Bay Bajva perdeleri kapatır mısın lütfen?
01:12:27Kimselimizi görmesini istemiyorum.
01:12:29Boğuş olmaz.
01:12:30Tabii tamam hemen kapatıyorum.
01:12:34Sıkıca kapat olur mu?
01:12:36Az önce bir ses duydum da.
01:12:38Koridorda biri vardı galiba.
01:12:40Ama kim bilmem.
01:12:41Tamam sıkıca kapatırım.
01:12:46Tamam mı?
01:12:52İyi geceler.
01:12:54İyi geceler.
01:12:56Tanrı bile bir arada olalım istiyor.
01:12:59Birlikte uyumamızı.
01:13:01Onun için seni buraya.
01:13:03Benim yatağıma gönderdi.
01:13:05Teşekkür ederim Tanrı.
01:13:11Buna mecburdum.
01:13:12Şimdi artık uyumam imkansız.
01:13:15Sabaha kadar gözümü kırpmayacağım.
01:13:20Ama iyi olan şu ki,
01:13:23Bununla Niti'nin de uykusunu kaçırdım.
01:13:26O da sabaha kadar gözünü kırpamaz.
01:13:28Bütün gece yatakta dönüp duracak.
01:13:32Reciv'in odasında olduğumu bilmek onu kahredecek.
01:13:35Onun yatağında.
01:13:38Onun yanında.
01:13:40Onunla birlikte.
01:13:54Pireyeli ve Sancu'ya bu şansı verme sakın.
01:13:57Yoksa bu senin sonun olur.
01:13:59Ne yap et ayır onları.
01:14:00Yoksa bil ki,
01:14:02seni tamamen mahvederler.
01:14:10Bizim uykularımızı kaçırdın.
01:14:13Şimdi bak,
01:14:14Senin de uykun kaçtı.
01:14:16Artık huzurla uyuyamayacaksın Niti.
01:14:21Sabah bunu ablama anlatacağım.
01:14:23Niti'nin bu halini.
01:14:26Abla,
01:14:27Dün gece Niti'nin odasının önünde ne gördüm biliyor musun?
01:14:30Sudan çıkmış balık gibiydi.
01:14:32Neredeyse nefes bile alamıyordu diyebilirim.
01:14:35Yemin ederim ki.
01:14:36Bir o yana bir bu yana dönüp duruyordu.
01:14:38Oturup kalkıyordu.
01:14:39Bütün gece kıvranıp durdu.
01:14:41Eminim sabaha kadar gözüne hiç uyku girmemiştir.
01:14:43Bundan sonra da girmeyecek Bable.
01:14:47Ona çok acı çektireceğim.
01:14:49Ne biliyor musun?
01:14:50Dün gece onu bilerek bu hale getirdim ben.
01:14:53Boğazına takılan bir kılçık oldum.
01:14:55Yutkunsa bile ne yutabildi,
01:14:57ne de çıkarabildi.
01:15:00Dürüst olacağım Bable.
01:15:02Onu bu kadar perişan,
01:15:04bu kadar çaresiz görmek
01:15:06bana müthiş bir keyif veriyor.
01:15:08Eniştem hiç şüphelenmedi mi senden abla?
01:15:10Racif şüphelense bile onu ikna etmem hiç zor değil canım.
01:15:14Yanlış ağlanıldığını söylerim olur biter.
01:15:16Neticede yanlış bir şey yapmıyorum.
01:15:17Üstelik o da biliyor ki ben Pireyali'yim
01:15:19ve sadece pari taklidi yapıyorum.
01:15:22O yüzden bir korkum yok.
01:15:23Beni en mutlu eden neydi biliyor musun abla?
01:15:26Dün herkesin önünde Niti'ye attığın o tokattı.
01:15:28Bu en iyisiydi.
01:15:30Niti o tokadı çoktan hak etmişti.
01:15:32Annem ona hiç el kaldırmadı.
01:15:33Ama sen vurduğun o tokatla
01:15:35hepimizin intikamını aldın.
01:15:37Bu iyiliğini unutmayacağım abla.
01:15:38İyilik değil.
01:15:39Bu benim birikmiş öfkemdi.
01:15:43Bable,
01:15:44o gün annemi orada acı içinde kıvranırken gördüğümde
01:15:48Niti'nin polise rüşvet verdiğini,
01:15:50anneme işkence etmeleri için polisi satın aldığını öğrendiğimde
01:15:54deliye dönmüştüm.
01:15:56Annemi orada gözyaşlı gördüğüm o an
01:15:59kararımı vermiştim.
01:16:01Niti'den intikam alacaktım ve bak oldu işte.
01:16:05Pari canım.
01:16:09Kızım çay hazır mı?
01:16:11Evet teyze hazır.
01:16:13O zaman hemen getir yavrum.
01:16:14Bunca yıl sonra yine senin elinden çay içeceğim.
01:16:17Sonunda özlediğim tada o güzelliğe bugün yeniden kavuşacağım.
01:16:21Çabuk getir.
01:16:21İki dakikaya getiririm teyze.
01:16:23Tamam.
01:16:28Çayının tadını hala çok iyi hatırlıyorum.
01:16:31O kadar güzel çay yapar ki parinin çayını bir kere içen asla başka çay içmez.
01:16:37Asla.
01:16:38Kesinlikle doğru.
01:16:39Ben de az önce parinin yanındaydım.
01:16:41Bunca yıldan sonra senin elinden çay içeceğim dedim.
01:16:43Bu arada abla benim Niti de çok güzel çay yapar.
01:16:49Ama teyzeciğim biz Niti ablanın çayını hiç içmedik ki.
01:17:01Yani yıllardır bu evdeyim ama bir gün olsun Niti ablanın çayını içmedim.
01:17:05Daha doğrusu ben Niti ablanın mutfağa girdiğini hiç gördüğümü bile hatırlamıyorum.
01:17:10Mutfak işlerini biliyor musun yoksa?
01:17:16Tamam tamam kapatın artık bu konuyu.
01:17:18Herkes çayını hisse ve söylesin gerçekten de pari kadar iyi çay yapan biri daha var mı?
01:17:26Ah tanrım bu gerçekten inanılmaz.
01:17:32İnanmak güç değil mi oğlum?
01:17:34Yıllar sonra bile aynı tat.
01:17:36Gitti diye elinin ayarı bozulacak değildi ya.
01:17:40Evet evet öyle teyze.
01:17:42Gerçekten de o eski tat neyse o pari geçmişte nasıl çay yapıyorsa aynısı.
01:17:49Gerçekten pari sanki ellerinde sihir var.
01:17:52İnsanın o elleri öpmesi geliyor.
01:17:59Demek istediğim aradan uzun zaman da geçse çayın tadı aynı.
01:18:04Aynı dem aynı lezzet aynı keyif değişen hiçbir şey yok.
01:18:08Yine bildiğimiz gibi sevgini katarak yapmışsın.
01:18:11Kesinlikle oğlum.
01:18:13Sevgi böyle bir şey.
01:18:18Gerçek sevgi zamanla daha da derinleşir daha da güçlenir.
01:18:25Ellerine sağlık yavrum yine harikulade çay yapmışsın bizi çok mutlu ettin.
01:18:31Anne sen daha eline sürmedin çayını iç lütfen.
01:18:35Önce Niti ile konuş.
01:18:36Sor ona.
01:18:37Neden bana bu kadar ihanet etti?
01:18:39Ne cüretle toprağımı elimden almaya kalktı.
01:18:44Annem haklı.
01:18:45Yaptıklarından utanmalısın Niti.
01:18:48Annem aramızda hiçbir zaman ayrım yapmadı.
01:18:50Ama sen onlara sürekli ihanet ettin.
01:18:53Annem, Babli, abim hepsinin mülkünü ellerinden aldın.
01:18:56Onlar bunu sineye çekmiş olabilir.
01:18:58Ama ben asla unutmam.
01:19:00Cezasını çekmesini ben sağlayacağım.
01:19:06Annem sana dava açtı zaten.
01:19:08Ama ben hapse girmeni sağlayacağım.
01:19:16Anne, dün doğum günümdü.
01:19:19Senden bir doğum günü hediyesi istiyorum.
01:19:24O araziyi benim adıma yap.
01:19:29Ve hiçbir endişen olmasın.
01:19:33Niti ile olan bu savaşı ben vereceğim.
01:19:39Onu asla affetmeyeceğim.
01:19:43Tamam yavrum.
01:19:45Sen evrakı hazırlat.
01:19:46Hemen imzalayacağım.
01:19:51Şey, her neyse.
01:19:53Para bana bundan bahsetmişti ben ve evrağı dünden hazırlattım.
01:19:59Hemen getireyim.
01:20:15Evrağı imzalasın.
01:20:16Corporate teyzenin burnunu sürtmeyi bilirim ben.
01:20:28Ben işe geç kalıyorum.
01:20:30Çıksam iyi olacak.
01:20:39Annem herkesin önünde evrakı imzaladı.
01:20:43Hepiniz de buna şahit oldunuz.
01:20:45Ama ben avukatla konuşup bundan sonra ne yapılması gerektiğini öğrenirim.
01:20:51Artık hiç endişam kalmadı.
01:20:55Benim parim her şeyi halledecek.
01:20:59Hakkımızı, toprağımızı o geri alacak.
01:21:03Sen ne dersen de, o arazi artık benim.
01:21:06Bundan sonra benim güzel günlerim, senin kabusun başlıyor cici anneciğim.
01:21:11Teşekkür ederim anne.
01:21:13Bana bu büyük sorumluluğu verdiğin için göreceksin.
01:21:16Senden çalınan, ailemizden gasp edilen her şeyi tek tek geri alacağım.
01:21:20Avukatına ara ve söyle lütfen olur mu?
01:21:22Ona senin savaşını artık para verecekti.
01:21:26Bundan sonra bu arazinin yeni sahibi benim.
01:21:34Niti, ben bir süreliğine gidiyorum. Birkaç günlük işim var. Bitirince dönerim.
01:21:41Anne, benim de işlerim var. Gitsem iyi olur.
01:21:46Bir dakika Pari.
01:21:48Nereye gidiyorsun?
01:21:49Bunu sana söylemek zorunda mıyım Niti?
01:21:53Bundan sonra bana sakın bir şey sorma ve durdurmaya da kalkma.
01:21:56Doğru söyledin Pari.
01:21:58Birincisi senin onunla bir işin yok.
01:22:00İkincisi, biri sana işleri olduğunu söylüyorsa onu durdurmak, soru sormak, yolundan alıkoymak hiç doğru değildir.
01:22:07Uğursuzluk getirir.
01:22:08Burası benim evim. Kimi durduracağımı, kime ne zaman ne soracağımı ben bilirim.
01:22:12Sen bu işe karışma.
01:22:17İkiniz de hemen bu evden gideceksiniz. Anladın mı?
01:22:20Sen Pari, benimle gel. Önemli bir şey konuşacağız.
01:22:27Ne oldu?
01:22:29Duymadın mı?
01:22:30İçeri gel dedim. Önemli bir şey konuşacağım.
01:22:33Benim kızıma emir veremezsin sen.
01:22:36O, bu evin hizmetçisi değil. Gelini o, gelini.
01:22:40O yüzden onunla saygılı konuş.
01:22:41Bana terbiye öğretmeye kalkma. Önce sen git terbiye öğren. Anladın mı beni?
01:22:46Ben senin büyüğünüm.
01:22:47Annen de sen de bana çok şey borçlusunuz.
01:22:52O yüzden haddini bil ve bana saygıda kusur etme sakın.
01:22:57Dur Gurbret.
01:22:58Yeter artık yaptıkların.
01:22:59Bize biraz yardım ettin diye başımıza mı kakacaksın?
01:23:02Aynı şeyi ben de söyleyebilirim.
01:23:04Niti'nin senin ve kızın için yaptıklarını ben de sayabilirim öyle değil mi?
01:23:07Düğünden bugüne kadar yaptığı her şeyi o günden beri hem sana hem kızına baktı o.
01:23:15Siz bu evde Niti'nin ekmeğini yiyorsunuz.
01:23:18Hangi haklı ona laf edebiliyorsun?
01:23:20Annesi böyleyse.
01:23:21Kızından ne beklenir ki?
01:23:23Şimdi beni çok iyi dinle Sukvinder.
01:23:25Ben Niti'nin ekmeğini falan yemiyorum.
01:23:27Burası da onun evi değil.
01:23:29Asıl Niti benim kızımın kayınvalidesinin evinde yaşıyor.
01:23:32Asıl Niti Pari'nin ekmeğini yiyor.
01:23:35Sen de öyle.
01:23:35Sen de Pari'nin ekmeğini yiyorsun.
01:23:37Bu ev, bu aile racim.
01:23:39Hepsi Pari'nin.
01:23:40Niti'nin bu evde hiçbir şey yok.
01:23:48Ne susuyorsun Pari?
01:23:49Neden bir şey söylemiyorsun?
01:23:51Söyle Niti hadi.
01:23:53Bir şey söylemeyecek.
01:23:55Çünkü senin gibi nankör değil o.
01:23:58Benim yaptığım iyilikleri iyi biliyorum.
01:24:00Senin gibi nankörlük etmesini bekleme.
01:24:02Ne yaptın ki?
01:24:06Bugün herkesin önünde tam olarak bana ne yaptığını anlat.
01:24:10Yoksa ben anlatırım.
01:24:22Ooo!
01:24:23Beni tehdit mi ediyorsun?
01:24:26Annenin önünde renk mi değiştiriyorsun?
01:24:28Ne sanıyorsun?
01:24:29Buraya döndün diye yerimi alacağını mı?
01:24:31Asla olmaz.
01:24:32Beni yenemezsin Pari.
01:24:34Ve de bana ait olan bir şey alamazsın.
01:24:36O yüzden sen de annende bir şey anlasanız iyi olur.
01:24:39Niti asla size boyun eğmeyecek.
01:24:41Bugüne kadar bu evi ben yönettim.
01:24:43Bundan sonra da ben yöneteceğim.
01:24:54Mahkemeler, polis, avukatlar ne istiyorsanız yapın.
01:24:58İkiniz de zarar veremezsiniz.
01:25:00Bana bak sen hala benim gözümde hiçbir şey değilsin.
01:25:04Bugün bile bir değerim yok.
01:25:06Yeter!
01:25:07Yeter artık Niti.
01:25:09Pariye bir kelime daha etmeye kalkma.
01:25:11Yoksa fena olur.
01:25:12Boş tehditlerini kendine satla.
01:25:15Elinden geleni ardına koyma.
01:25:17Bana karşı zaten fazlasıyla şey yaptın.
01:25:21Beni düşman ilan ettin.
01:25:23Benden intikam almak için dava açtın.
01:25:25Beni bu evden atmaya çalıştın.
01:25:27Kendince her yolu denedin.
01:25:29Kalanını da sevgili kızım Pari tamamladı.
01:25:31Herkesin önünde bana tokat atarak.
01:25:38O tokadı unutmadım.
01:25:40Hiçbir zaman da unutmayacağım.
01:25:42Vakti geldiği zaman da intikam alacağım.
01:25:46Duydun değil mi?
01:25:47O tokadını asla unutmayacağım dedim.
01:25:49Sana ne cevap vereceğimi iyi biliyorum Niti.
01:25:52O yüzden saçmalamasın iyi olur.
01:25:53Beni ağzıma açmaya zorlarsan
01:25:55sadece sen değil bu evdeki birçok kişi gerçekle yüzleşmek zorunda kalır.
01:26:02Kimse paçayı da kurtaramaz.
01:26:05Herkes yaptıklarının bedelini öder.
01:26:11Madem bugün susuyorum bırak sessiz kalayım.
01:26:14Pari canım benim.
01:26:16Sen araya girmesen iyi olur.
01:26:18Bu benimle Niti arasında sinirle sana bir şey söylemek zorunda kalırsan
01:26:22pişman olan ben olurum.
01:26:23Çünkü benim annem bana büyüklere saygılı olmayı öğretti.
01:26:28Bugüne kadar kim ne derse desin, bugüne kadar kim ne yaparsa yapsın
01:26:31ben büyüklere asla bir karşılık vermedim.
01:26:33Çünkü ben böyle yetiştirildim.
01:26:35Ama bazı büyük bildiklerimin bana neler yaptığını da biliyorum.
01:26:39O yüzden sen karışmasın iyi edersin.
01:26:42Pari kızım, Grinder eskisi gibi değil.
01:26:46O çok değişti.
01:26:47Hayır abla, o değişmedi.
01:26:52Hiçbir zaman da değişmeyecek.
01:26:56Açgözlülük yöntemleri değişti sadece.
01:26:59Her zaman olduğu gibi o yine kendi çıkarının peşinde.
01:27:02Bu yüzden Sancı'yı Piri Ali ile evlendirdi o.
01:27:09Çünkü Niti'nin ona verecek parası yok artık.
01:27:12Öte yandan Piri Ali büyük bir servetin sahibi.
01:27:15O da bu servetle hayatın tadını çıkarmak istiyor.
01:27:17Hepsi bu.
01:27:19Sancı'yı bu yüzden evlendirdi o.
01:27:21Hayır abla, bu doğru değil.
01:27:23Bunu oğlum için yaptım.
01:27:25Onu Piri Ali ile evlendirdim çünkü...
01:27:28Çünkü o kızın paraya çok benziyor.
01:27:31Sancı da onu seviyordu.
01:27:32Bu yüzden evlendirdim.
01:27:33Başka bir sebebi yok.
01:27:34Piri Ali hakkında başka bir şey duymak istemiyorum.
01:27:39Ondan söz etmeyi bırakın artık.
01:27:42Pari, benimle gel.
01:27:44Seninle bir şey konuşmak istiyorum.
01:27:46Bu önemli ve bekleyemez.
01:27:48Gel benimle.
01:28:03Altyazı M.K.
01:28:05Altyazı M.K.
Comments

Recommended